background image

STEAM IRON  SDBK 2400 E4

IAN 279757

 

 

 

STEAM IRON

Operating instructions

 

 

FER À REPASSER VAPEUR

Mode d’emploi

 

ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ

Οδηγία χρήσης

 

DAMPSTRYGEJERN

Betjeningsvejledning

 

 

STOOMSTRIJKIJZER

Gebruiksaanwijzing

 

 

 

DAMPFBÜGELEISEN 

Bedienungsanleitung

Nas279757_Dampfbügeleisen_Cover_LB6.indd   2

19.07.16   14:00

Содержание SDBK 2400 E4

Страница 1: ...perating instructions FER À REPASSER VAPEUR Mode d emploi ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ Οδηγία χρήσης DAMPSTRYGEJERN Betjeningsvejledning STOOMSTRIJKIJZER Gebruiksaanwijzing DAMPFBÜGELEISEN Bedienungsanleitung Nas279757_Dampfbügeleisen_Cover_LB6 indd 2 19 07 16 14 00 ...

Страница 2: ... English 2 Dansk 14 Français 26 Nederlands 40 ƧnjnjLjǎNJNjƽ 54 Deutsch 68 6 B B9 BB1 6 B XHJHOHLVHQB ERRN 6HLWH 0RQWDJ XJXVW ...

Страница 3: ...Overview Oversigt Aperçu de l appareil Overzicht ƧǑNJǔNjǝǑLjǔLj Übersicht B 1 2 4 3 5 7 6 8 9 12 11 13 14 18 16 20 21 19 17 15 C A D 22 10 BB1 6 B XHJHOHLVHQB ERRN 6HLWH 0RQWDJ XJXVW ...

Страница 4: ...ime 7 7 Operation 8 7 1 Filling the water tank 8 7 2 Set iron temperature 8 7 3 Spray function 9 7 4 Ironing without steam 9 7 5 Ironing with steam 9 7 6 Steam jet function 10 8 Cleaning 10 9 Storage 11 10 Disposal 11 11 Trouble shooting 11 12 Technical specifications 12 13 Warranty of the HOYER Handel GmbH 12 BB1 6 B XHJHOHLVHQB ERRN 6HLWH 0RQWDJ XJXVW ...

Страница 5: ...ith mains plug 10 Cable spool 11 Switch on stand 12 Electrical contacts 13 Lock opening 14 Temperature control lamp 15 Water tank 16 Position mark for setting the temperature controller 17 Temperature controller 18 SELF CLEAN Self cleaning button 19 max Marking of the maximum filling level of the water tank 20 Sole plate with holes for steam jet 21 Measuring beaker 22 Cable clamp BB1 6 B XHJHOHLVH...

Страница 6: ...P STOP Drip stop 2 Intended purpose The steam iron is suitable for ironing items of laundry The device is designed for private home use and must not be used for commercial purpos es The device must only be used indoors Foreseeable misuse DANGER Risk of fire Even during short interruptions always place the steam iron in the stand 7 and never on its sole plate 20 3 Safety information Warnings If nec...

Страница 7: ...orresponding stand Ensure that the stand is always placed on a level stable surface The iron must not be used if it has been dropped if visible dam age can be seen or if it leaks If the power cable of this device should become damaged it must be replaced by the manufacturer the manufacturer s custom er service department or a similarly qualified specialist in order to avoid any hazards DANGER for ...

Страница 8: ...ou clean the device and during thunderstorms If the power cable or the device is dam aged immediately pull the mains plug out of the wall socket DANGER Fire hazard Use the device on a stable level and heat resistant surface Even during short interruptions always place the steam iron in the stand and never on its sole plate It must be placed on a stable and heat resistant surface Pull out the mains...

Страница 9: ...great many bursts of steam in quick succession ironing with the cable is recommended This is bet ter because the sole plate 20 may fall be low the set temperature faster than normal as a result of the many steam bursts Storage Figure B the steam iron is locked in place on the stand 7 6 Before using for the first time 1 Ensure that you have pulled out the mains plug 2 The switch 11 is in the positi...

Страница 10: ...ting up regu larly place the steam iron on the stand 7 7 1 Filling the water tank DANGER Pull the mains plug out of the socket be fore you fill up the water tank 15 Use clean tap water without any addi tives e g vinegar limescale remover starch perfume softener The integrated anti limescale protection reduces limescale deposits for average water hardness and thus extends the service life of the de...

Страница 11: ...era ture control lamp 14 lights up 6 Start ironing as soon as the ironing tem perature has been reached and the tem perature control lamp 14 goes out 7 Finish ironing set the temperature con troller 17 to MIN and pull out the mains plug 8 Allow the steam iron to cool down and pour off any remaining water from the water tank 15 through the filling open ing in the water tank under the lid 2 7 5 Iron...

Страница 12: ...device use a soft moistened cloth Dirt can be removed from the sole plate 20 using commercially available cleaning agents for chrome silver or stainless steel Residues that have melted on can be re moved by heating the steam iron up to the MAX setting and then ironing an old cotton cloth Self cleaning CAUTION Do not put vinegar limescale remover or any other additives into the water tank 15 Additi...

Страница 13: ...his applies to the product and all accessories marked with this symbol Prod ucts identified with this symbol may not be discarded with normal household waste but must be taken to a collection point for recy cling electric and electronic appliances Re cycling helps to reduce the consumption of raw materials and protect the environment Packaging When disposing of the packaging make sure you comply w...

Страница 14: ...tten description of the defect and the time it occurred If the defect is covered by our warranty the repaired or a new product will be returned to you No new warranty period starts with a repair or replacement of the product Warranty period and statutory claims for defects The warranty period is not extended when the warranty has been claimed This also ap plies to replaced and repaired parts Any d...

Страница 15: ...and the purchase receipt as a purchase verification for all inquiries The article number can be found on the rating plate an engraving the title page of your instructions in the bottom left or as a label on the rear or under side of the device If faulty operation or other defects occur first contact the Service Centre listed in the following by telephone or email Then you are able to send a produc...

Страница 16: ...første brug 19 7 Betjening 20 7 1 Påfyldning af vandtanken 20 7 2 Indstilling af strygetemperatur 21 7 3 Sprayfunktion 21 7 4 Strygning uden damp 21 7 5 Strygning med damp 21 7 6 Dampskudfunktion 22 8 Rengøring 22 9 Opbevaring 23 10 Bortskaffelse 23 11 Problemløsning 23 12 Tekniske data 24 13 HOYER Handel GmbHs garanti 24 BB1 6 B XHJHOHLVHQB ERRN 6HLWH 0RQWDJ XJXVW ...

Страница 17: ...ning med netstik 10 Kabelopvikling 11 Ladestationens kontakt 12 Elektrokontakter 13 Låseåbning 14 Temperatur kontrollampe 15 Vandtank 16 Positionsmærke til indstilling af temperaturregulatoren 17 Temperaturregulator 18 SELF CLEAN Selvrensnings knap 19 max Markering for vandtankens maksimale påfyldningshøjde 20 Strygesål med huller for dampudstrømning 21 Målebæger 22 Kabelklemme BB1 6 B XHJHOHLVHQB...

Страница 18: ...ige formål Apparatet må kun benyttes indendørs Forudseeligt misbrug FARE Brandfare Stil altid dampstrygejernet i ladestatio nen 7 også ved korte afbrydelser men ikke på strygesålen 20 3 Sikkerhedsanvisninger Advarselshenvisninger Hvor det er påkrævet anvendes følgende advarselshenvisninger i denne betjeningsvejledning FARE Høj risiko manglende overholdelse af advarslen kan forårsage skader på liv ...

Страница 19: ...gå farer FARE for børn Emballage er ikke legetøj Børn må ikke lege med plastikposerne Der er fare for at blive kvalt FARE for og på grund af kæle og husdyr Elektriske apparater kan udgøre en fare for kæle og husdyr Desuden kan dyr også forårsage skader på apparatet Hold derfor principielt dyr væk fra elek triske apparater FARE for elektrisk stød pga fugtighed Læg aldrig apparatet sådan at det i ti...

Страница 20: ...ernet på ladestati onen også ved korte afbrydelser og ikke på strygesålen Opbevaringsfladen skal være stabil og varmebestandig Træk netstikket ud ved længere afbrydel ser eller når du forlader rummet FARE for forbrændingsskader Rør ikke apparatets varme flader Lad apparatet køle fuldstændig af før du rengør det eller stiller det væk Fare ved fordampning i skud Lad appa ratet køle af før du fylder ...

Страница 21: ...skud efter hinanden egner strygning med led ning sig bedre Det er bedre fordi stryge sålen 20 som følge af dampskuddene hurtigere end normalt vil kunne synke un der den indstillede temperatur Opbevaring Fig B dampstrygejernet bliver låst fast på ladestationen 7 6 Inden den første brug 1 Sørg for at netstikket er trukket ud 2 Kontakten 11 står i position Tag dampstrygejernet af ladestationen 7 3 Åb...

Страница 22: ...il temperatur kontrollampen 14 sluk ker Til opvarmning stiller du regelmæssigt strygejernet på ladestationen 7 7 1 Påfyldning af vandtanken FARE Træk netstikket ud af stikkontakten når du fylder vandtanken 15 Anvend rent postevand uden nogen til sætningsstoffer f eks eddike afkalk ningsmiddel stivelse parfume blødgøringsmiddel Den indbyggede anti kalk beskyttelse re ducerer kalkaflejringer ved gen...

Страница 23: ...gulatoren 3 på og temperaturregulatoren 17 på MIN 2 Fyld vandtanken 15 hvis du vil anven de sprayfunktionen 3 Stil dampstrygejernet i ladestationen 7 4 Stik netstikket i stikkontakten 5 Indstil på temperaturregulatoren 17 den ønskede temperatur Temperatur kontrol lampen 14 tænder 6 Påbegynd strygningen så snart stryge temperaturen er nået og temperatur kontrollampen 14 slukker 7 Afslut strygningen...

Страница 24: ...u også vertikalt anvende dampskud 8 Rengøring FARE Træk netstikket ud af stikkontakten før du rengør dampstrygejernet Lad apparatet køle af inden rengøring FORSIGTIG Brug aldrig aggressive eller skurende rengøringsmidler Rengøring af apparatet Til rengøring af apparatet skal du an vende en fugtig blød klud Urenheder på strygesålen 20 kan du fjerne med pudsemiddel til krom sølv el ler rustfrit stål...

Страница 25: ...emmen 22 9 Opbevar strygejernet og ladestationen 7 i opretstående stilling 10 Bortskaffelse Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012 19 EU Symbolet med den overstregede skral despand på hjul betyder at produktet inden for den Euro pæiske Union skal tilføres en separat affald sindsamling Det gælder produktet og alt tilbehør som er markeret med symbolet Mærkede produkter må ikke borts...

Страница 26: ...r denne er opstået Hvis defekten er dækket af vores garanti modtager du det reparerede produkt retur el ler et helt nyt produkt I forbindelse med re paration eller udskiftning af produktet starter der ikke en ny garantiperiode Garantiperiode og lovpligtige krav ved fejl Garantiperioden bliver ikke forlænget som følge af garantiydelsen Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele Eventuel le...

Страница 27: ...fvikling af en garantisag For at sikre en hurtig behandling af dit anlig gende bedes du gå frem efter følgende an visninger Hav i forbindelse med alle forespørgsler artikelnummeret IAN 279757 og kvitte ringen som dokumentering for købet parat Varenummeret finder du på typeskiltet som en gravering på forsiden af din vejledning forneden til venstre eller som etiket appa ratets bag eller underside Hv...

Страница 28: ...Utilisation 32 7 1 Remplissage du réservoir d eau 33 7 2 Réglage de la température du fer 33 7 3 Fonction pulvérisation 33 7 4 Repassage sans vapeur 34 7 5 Repassage avec vapeur 34 7 6 Fonction jet de vapeur 34 8 Nettoyage 35 9 Rangement 36 10 Mise au rebut 36 11 Dépannage 36 12 Caractéristiques techniques 37 13 Garantie de HOYER Handel GmbH 37 BB1 6 B XHJHOHLVHQB ERRN 6HLWH 0RQWDJ XJXVW ...

Страница 29: ...c fiche secteur 10 Enrouleur pour le câble 11 Interrupteur du support 12 Contacts électriques 13 Ouverture de verrouillage 14 Voyant lumineux de température 15 Réservoir d eau 16 Repère du bouton de réglage de la température 17 Bouton de réglage de la température 18 SELF CLEAN Bouton d auto nettoyage 19 max Marquage du niveau de remplissage maximal du réservoir d eau 20 Semelle du fer à repasser a...

Страница 30: ...passer vapeur est destiné à dé froisser des vêtements L appareil est conçu pour un usage domes tique privé et ne peut être utilisé à des fins commerciales L appareil doit être utilisé uniquement à l inté rieur Utilisation impropre prévisible DANGER Risque d incendie Même pour de courtes interruptions re posez toujours le fer à repasser vapeur sur le support 7 jamais sur la se melle 20 3 Consignes ...

Страница 31: ...de refroidissement Ne laissez jamais le fer à repasser sans surveillance lorsqu il est branché sur le secteur Il faut débrancher la fiche de la prise de courant avant de remplir le réservoir d eau L orifice de remplissage ne doit pas être ouvert pendant l utilisa tion Le fer à repasser doit être utilisé sur une surface plane Le fer à repasser ne doit être utilisé qu avec le support avec le quel il...

Страница 32: ... mouillées DANGER Risque d électrocution Disposez le câble de raccordement de façon à ce que personne ne puisse mar cher dessus se prendre dedans ou tré bucher Raccordez la fiche secteur uniquement à une prise de courant conforme et faci lement accessible dont la tension cor respond aux indications figurant sur la plaque signalétique Après avoir bran ché l appareil la prise de courant doit rester ...

Страница 33: ...s transferts car ils peuvent endommager la semelle du fer à repasser Ne versez pas de vinaigre d anti cal caire ou d autres additifs dans le réser voir d eau Les additifs peuvent endommager l appareil 4 Éléments livrés 1 fer à repasser vapeur 1 support 7 1 gobelet doseur 21 1 mode d emploi 5 Repassage normal ou sans câble Le fer à repasser vapeur peut être utilisé sans câble Le fer à repasser vape...

Страница 34: ...lisez le fer à re passer vapeur ne touchez que la poi gnée 6 et les éléments de commande Même pour de courtes interruptions re posez toujours le fer à repasser vapeur sur le support 7 jamais sur la semelle du fer à repasser 20 Risque d incendie REMARQUE Lors de la première utilisation une lé gère odeur peut se dégager Ce phéno mène est lié à la construction et n est pas un défaut de l appareil Vei...

Страница 35: ...on verticale 6 Fermez le couvercle 2 du réservoir d eau 7 Posez le fer à repasser vapeur sur le support 7 et faites glisser le curseur de réglage du débit de vapeur 3 sur la po sition souhaitée 7 2 Réglage de la température du fer REMARQUE Le fer à repasser vapeur doit être posé sur le support 7 pour pouvoir chauffer 1 Figure C À l aide du bouton de ré glage de la température 17 réglez la températ...

Страница 36: ...ur 3 sur et placez le bouton de réglage de la tempéra ture 17 sur MIN 2 Remplissez le réservoir d eau 15 3 Posez le fer à repasser vapeur sur le support 7 4 Branchez la fiche secteur sur la prise de courant 5 À l aide du bouton de réglage de la température 17 réglez la température souhaitée au moins Le voyant lu mineux de température 14 s allume 6 Dès que le fer est chaud et que le voyant lumineux...

Страница 37: ...igre d anti cal caire ou d autres additifs dans le réser voir d eau 15 Les additifs peuvent endommager l appareil Si vous utilisez de l eau du robinet réalisez l auto nettoyage après chaque utilisation Si non l auto nettoyage doit être effectué au minimum deux fois par mois 1 Remplissez le réservoir d eau 15 2 Posez le fer à repasser vapeur sur le support 7 3 Branchez la fiche secteur sur la prise...

Страница 38: ...tant ce symbole Les pro duits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers nor maux mais doivent être déposés dans un point de collecte chargé du recyclage des appareils électriques et électroniques Le re cyclage contribue à réduire l utilisation de matières premières et à protéger l environ nement Le produit est recyclable sou mis à la responsabilité élar gie du produ...

Страница 39: ... s ajouter à la durée de la ga rantie qui restait à courir Cette période court à compter de la demande d interven tion de l acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause si cette mise à disposition est postérieure à la de mande d intervention Article L211 4 du Code de la consommation Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformi...

Страница 40: ...à la date d achat Conservez le ticket de caisse d ori gine Ce document sert de justificatif d achat Si au cours des trois années suivant la date d achat des défauts de matériel ou de fabri cation apparaissent sur ce produit celui ci vous est à notre discrétion réparé ou rem placé gratuitement Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l appareil et la preuve d achat ticket de caisse soi...

Страница 41: ...d achat Vous trouverez les numéros d article sur la plaque signalétique une gravure la page de titre de votre notice en bas à gauche ou sur l autocollant apposé à l arrière ou sur le dessous de l appareil En cas d erreur de fonctionnement ou autres pannes contactez d abord par téléphone ou par e Mail le centre de service cité ci dessous Envoyez ensuite gratuitement à l adresse de service qu on vou...

Страница 42: ... 7 Bediening 46 7 1 Waterreservoir vullen 47 7 2 Strijktemperatuur instellen 47 7 3 Sproeifunctie 47 7 4 Strijken zonder stoom 48 7 5 Strijken met stoom 48 7 6 Stoomstootfunctie 48 8 Reinigen 49 9 Opbergen 49 10 Weggooien 50 11 Problemen oplossen 50 12 Technische gegevens 51 13 Garantie van HOYER Handel GmbH 51 BB1 6 B XHJHOHLVHQB ERRN 6HLWH 0RQWDJ XJXVW ...

Страница 43: ...pwikkeling 11 Schakelaar van het strijkijzerhouder 12 Elektrische contacten 13 Vergrendelingsopening 14 Controlelampje voor de temperatuur 15 Waterreservoir 16 Positiemarkering voor het instellen van de temperatuurregelaar 17 Temperatuurregelaar 18 SELF CLEAN Zelfreinigingsknop 19 max Markering voor de maximale vulhoogte van het waterreservoir 20 Strijkzool met gaten voor uitstotende stoom 21 Maat...

Страница 44: ...uik Het stoomstrijkijzer is geschikt om wasgoed glad te maken Het apparaat is ontworpen voor privé ge bruik en mag niet voor commerciële doelein den worden gebruikt Het apparaat mag uitsluitend binnenshuis worden gebruikt Voorzienbaar misbruik GEVAAR Brandgevaar Zet het stoomstrijkijzer ook bij korte on derbrekingen altijd in de strijkijzerhou der 7 maar niet op de strijkijzerzool 20 3 Veiligheids...

Страница 45: ...rvoir met water wordt gevuld De vulopening mag tijdens het gebruik niet worden geopend Het strijkijzer moet op een vlakke ondergrond worden gebruikt Het strijkijzer mag alleen met de bijbehorende strijkijzerhouder worden gebruikt Zorg ervoor dat de strijkijzerhouder alleen op een vlakke stevi ge ondergrond wordt geplaatst Het strijkijzer mag niet worden gebruikt wanneer het gevallen is wanneer het...

Страница 46: ...pe randen of hete plaatsen kan worden beschadigd Wikkel het aan sluitsnoer niet rond het apparaat risico op kabelbreuk Let erop dat het aansluitsnoer niet vast geklemd wordt of bekneld raakt Om de stekker uit het stopcontact te trek ken moet u altijd aan de stekker trek ken nooit aan het aansluitsnoer Trek de stekker uit het stopcontact na elk gebruik wanneer zich een storing voordoet wanneer u he...

Страница 47: ... op de strijk ijzerhouder 7 wordt gezet wordt de zool weer opgewarmd Het controlelampje voor de temperatuur 14 brandt totdat de inge stelde temperatuur bereikt is Instellingen op de strijkijzerhou der Met de schakelaar 11 van de strijkijzerhou der 7 kiest u uit 2 mogelijkheden strijken zonder kabel strijken met kabel en opbergen Strijken zonder kabel Afbeelding A til het stoomstrijkijzer er naar b...

Страница 48: ...p 6 en de bedieningselementen aan Zet het stoomstrijkijzer ook bij korte on derbrekingen altijd op de strijkijzerhou der 7 en niet op de strijkijzerzool 20 Er bestaat brandgevaar AANWIJZING Bij het eerste gebruik kan het apparaat wat stinken Dat komt door de construc tie en ligt niet aan een fout van het ap paraat Zorg voor voldoende ventilatie De strijkzool 20 koelt tijdens het strijken iets af O...

Страница 49: ... verticaal te houden 6 Sluit het deksel 2 van het waterreser voir 7 Zet het stoomstrijkijzer op de strijkijzer houder 7 en zet de stoomhoeveel heidregelaar 3 op de gewenste stand 7 2 Strijktemperatuur instellen AANWIJZING Het stoomstrijkijzer moet voor het op warmen met de strijkijzerhouder 7 zijn verbonden 1 Afbeelding C stel de gewenste tem peratuur in met de temperatuurrege laar 17 MIN Het appa...

Страница 50: ...de strijkijzer houder 7 4 Steek de stekker in het stopcontact 5 Stel de gewenste temperatuur in met de temperatuurregelaar 17 ten minste Het controlelampje voor de tempe ratuur 14 gaat branden 6 Zodra de strijktemperatuur bereikt is en het controlelampje voor de tempera tuur 14 gaat uit stelt u op de stoomhoe veelheidregelaar 3 de gewenste hoeveelheid stoom in en kunt u be ginnen met strijken De u...

Страница 51: ... Zet het stoomstrijkijzer in de strijkijzer houder 7 3 Steek de stekker in het stopcontact 4 Zet de stoomhoeveelheidregelaar 3 op en de temperatuurregelaar 17 op MAX 5 Wacht totdat het controlelampje voor de temperatuur 14 uitgaat 6 De schakelaar 11 staat in de stand Til het stoomstrijkijzer met de strijkijzer houder 7 op 7 Houd het apparaat horizontaal boven een hittebestendige huishoudschaal 8 D...

Страница 52: ... en het milieu te ontlasten Verpakking Als u de verpakking wilt weggooien houdt u dan aan de betreffende milieuvoorschrif ten in uw land 11 Problemen oplossen Wanneer uw apparaat een keer niet functio neert zoals gewenst doorloopt u eerst deze checklist Misschien is het een klein probleem dat u zelf kunt oplossen GEVAAR door een elektrische schok Probeer in geen geval het apparaat zelf te reparere...

Страница 53: ...de dat het defecte apparaat en het koopbewijs kassabon binnen de termijn van drie jaar wordt overlegd en dat er kort schrif telijk wordt beschreven waaruit de onvolko menheid bestaat en wanneer deze zich heeft voorgedaan Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt ontvangt u het gerepareerde product terug of u krijgt een nieuw exemplaar Met reparatie of vervanging van het product begint gee...

Страница 54: ...antie Om een snelle behandeling van uw verzoek te waarborgen dient u de volgende aanwij zingen te volgen Houd voor alle aanvragen het artikel nummer IAN 279757 en de kassa bon als bewijs voor de koop bij de hand Het artikelnummer vindt u op het type plaatje ingegraveerd op de titelpagina van uw handleiding linksonder of als sticker op de achter of onderkant van het apparaat Wanneer zich functiesto...

Страница 55: ...53 NL BB1 6 B XHJHOHLVHQB ERRN 6HLWH 0RQWDJ XJXVW ...

Страница 56: ...ȡȓȢ țĮȜȫįȚȠ ȆȡȚȞ Įʌȩ IJȘȞ ʌȡȫIJȘ ȤȡȒıȘ ȋİȚȡȚıȝȩȢ ȆȜȒȡȦıȘ įİȟĮȝİȞȒȢ ȞİȡȠȪ ȇȪșȝȚıȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ıȚįİȡȫȝĮIJȠȢ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȥİțĮıȝȠȪ ȈȚįȑȡȦȝĮ ȤȦȡȓȢ ĮIJȝȩ ȈȚįȑȡȦȝĮ ȝİ ĮIJȝȩ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȫșȘıȘȢ ĮIJȝȠȪ ȀĮșĮȡȚıȝȩȢ ĭȪȜĮȟȘ ǹʌȩȡȡȚȥȘ ȁȪıȘ ʌȡȠȕȜȒȝĮIJȠȢ ȉİȤȞȚțȐ įİįȠȝȑȞĮ ǼȖȖȪȘıȘ IJȘȢ İIJĮȚȡȓĮȢ 2 5 DQGHO PE BB1 6 B XHJHOHLVHQB ERRN 6HLWH 0RQWDJ XJXVW ...

Страница 57: ...ȜȫįȚȠ ȘȜİțIJȡȚțȒȢ ıȪȞįİıȘȢ ȝİ ijȚȢ įȚțIJȪȠȣ ǻȚȐIJĮȟȘ ʌİȡȚȑȜȚȟȘȢ țĮȜȦįȓȠȣ ǻȚĮțȩʌIJȘȢ IJȘȢ įȚȐIJĮȟȘȢ ĮʌȩșİıȘȢ ǾȜİțIJȡȚțȑȢ İʌĮijȑȢ ȅʌȒ ĮıijȐȜȚıȘȢ ȁȣȤȞȓĮ İȜȑȖȤȠȣ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ǻİȟĮȝİȞȒ ȞİȡȠȪ ȈȒȝĮȞıȘ șȑıȘȢ ȖȚĮ IJȘ ȡȪșȝȚıȘ IJȠȣ ȡȣșȝȚıIJȒ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ȇȣșȝȚıIJȒȢ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ 6 1 ȆȜȒțIJȡȠ ĮȣIJȠțĮșĮȡȚıȝȠȪ PD ȈȒȝĮȞıȘ ȖȚĮ IJȘ ȝȑȖȚıIJȘ ıIJȐșȝȘ ʌȜȒȡȦıȘȢ IJȘȢ įİȟĮȝİȞȒȢ ȞİȡȠȪ ǺȐıȘ ıȓįİȡȠȣ ȝİ ȠʌȑȢ ȖȚĮ IJȘȞ ȑȟȠįȠ ĮIJȝȠȪ ȂİȗȠȪȡĮ ȈȪıijȚȟȘ ...

Страница 58: ...IJȠ ıȚįȑȡȦ ȝĮ IJȦȞ İȚįȫȞ ȝʌȠȣȖȐįĮȢ Ǿ ıȣıțİȣȒ ȑȤİȚ ıȤİįȚĮıIJİȓ ȖȚĮ IJȠ ȚįȚȦIJȚțȩ ȞȠȚțȠțȣȡȚȩ țĮȚ įİȞ İʌȚIJȡȑʌİIJĮȚ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠ ʌȠȚİȓIJĮȚ ȖȚĮ İʌĮȖȖİȜȝĮIJȚțȠȪȢ ıțȠʌȠȪȢ Ǿ ȤȡȒıȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ İʌȚIJȡȑʌİIJĮȚ ȝȩȞȠ ıİ İıȦIJİȡȚțȠȪȢ ȤȫȡȠȣȢ ǹȞĮȝİȞȩȝİȞȘ țĮțȒ ȤȡȒıȘ ȀǿȃǻȊȃȅȈ ȀȓȞįȣȞȠȢ ʌȣȡțĮȖȚȐȢ ǹțȩȝĮ țĮȚ țĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ ıȪȞIJȠȝȦȞ įȚĮțȠʌȫȞ ȞĮ IJȠʌȠșİIJİȓIJİ ʌȐȞIJĮ IJȠ ıȓ įİȡȠ ĮIJȝȠȪ ıIJȘ įȚȐIJĮȟȘ ĮʌȩșİıȘȢ ĮȜȜȐ ȩȤȚ İʌȐȞȦ ıIJȘ ȕȐıȘ ıȓįİȡȠȣ...

Страница 59: ...Țțȩ įȓțIJȣȠ ȆȡȠIJȠȪ ʌȜȘȡȦșİȓ IJȠ įȠȤİȓȠ ȞİȡȠȪ ȝİ Ȟİȡȩ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ IJȡĮȕȘ ȤIJİȓ IJȠ ȕȪıȝĮ Įʌȩ IJȘȞ ʌȡȓȗĮ ȉȠ ȐȞȠȚȖȝĮ ʌȜȒȡȦıȘȢ įİȞ İʌȚIJȡȑʌİIJĮȚ ȞĮ ĮȞȠȓȖİȚ țĮIJȐ IJȘ įȚȐȡ țİȚĮ IJȘȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȉȠ ıȓįİȡȠ ĮIJȝȠȪ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ İʌȐȞȦ ıİ ȝȚĮ İʌȓ ʌİįȘ İʌȚijȐȞİȚĮ ȉȠ ıȓįİȡȠ ĮIJȝȠȪ İʌȚIJȡȑʌİIJĮȚ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ ȝȩȞȠ ȝİ IJȘȞ ĮȞIJȓıIJȠȚȤȘ įȚȐIJĮȟȘ ĮʌȩșİıȘȢ ȃĮ ȕİȕĮȚȫȞİıIJİ ȩIJȚ ȑȤİȚ IJȠʌȠșİIJȘșİȓ Ș įȚȐIJĮȟȘ ĮʌȩșİıȘȢ İʌȐ ȞȦ ı...

Страница 60: ...ıȘȢ ȝİ IJȑIJȠȚȠȞ IJȡȩʌȠ ȫıIJİ ȞĮ ȝȘȞ ȣʌȐȡȤİȚ țȓȞįȣȞȠȢ ȞĮ IJȠ ʌĮIJȒıİȚ țĮȞİȓȢ ȞĮ İȝʌȜĮțİȓ ıİ ĮȣIJȩ Ȓ ȞĮ ıțȠȞIJȐȥİȚ İʌȐȞȦ IJȠȣ ȈȣȞįȑıIJİ IJȠ ijȚȢ įȚțIJȪȠȣ ȝȩȞȠ ıİ ʌȡȓȗĮ ʌȠȣ ȑȤİȚ İȖțĮIJĮıIJĮșİȓ țĮȞȠȞȚțȐ İȓȞĮȚ İȪțȠȜĮ ʌȡȠıȕȐıȚȝȘ țĮȚ Ș IJȐıȘ IJȘȢ ĮȞIJȚıIJȠȚȤİȓ ıIJȘȞ IJȐıȘ IJȘȢ ʌȚȞĮțȓįĮȢ IJȪ ʌȠȣ Ǿ ʌȡȓȗĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ıȣȞİȤȓıİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ ʌȡȠıȕȐıȚȝȘ țĮȚ ȝİIJȐ IJȘ ıȪȞįİıȘ ĭȡȠȞIJȓıIJİ ȫıIJİ IJȠ țĮȜȫįȚȠ ȘȜİțIJȡȚ țȒȢ ıȪȞįİıȘȢ ȞĮ ȝȘȞ ȣʌȠıIJİȓ ȗȘȝ...

Страница 61: ...ʌȩ ijİȡ ȝȠȣȐȡ ȝİIJĮȜȜȚțȐ țȠȣȝʌȚȐ Ȓ įȚĮțȠıȝȘ IJȚțȐ ĮʌȜȚțȑ IJĮ ȠʌȠȓĮ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ʌȡȠțĮȜȑıȠȣȞ ȗȘȝȚȑȢ ıIJȘ ȕȐıȘ ıȓįİ ȡȠȣ ȂȘ ȖİȝȓȗİIJİ IJȠ įȠȤİȓȠ ȞİȡȠȪ ȝİ ȟȓįȚ ʌȡȠȧȩȞIJĮ ĮʌȠȝȐțȡȣȞıȘȢ ĮȜȐIJȦȞ țĮȚ ȐȜȜİȢ ʌȡȩıșİIJİȢ ȠȣıȓİȢ ȅȚ ʌȡȩıșİIJİȢ ȠȣıȓİȢ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ʌȡȠțĮȜȑıȠȣȞ ȗȘȝȚȐ ıIJȘ ıȣıțİȣȒ 4 ȆİȡȚİȤȩȝİȞĮ ıȣıțİȣĮıȓĮȢ ȈȓįİȡȠ ĮIJȝȠȪ ǻȚȐIJĮȟȘ ĮʌȩșİıȘȢ ȂİȗȠȪȡĮ ȅįȘȖȓİȢ ȤȡȒıȘȢ 5 ȀĮȞȠȞȚțȩ ıȚįȑȡȦȝĮ Ȓ ȤȦȡȓȢ țĮȜȫįȚȠ ȉȠ ıȓįİȡȠ ĮIJȝȠȪ ȝʌȠȡİȓ ...

Страница 62: ...İȚȡȚıȝȩȢ ȀǿȃǻȊȃȅȈ ȀĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ IJȘȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ Ș ȕȐıȘ ıȓįİȡȠȣ ĮʌȠțIJȐ ȣȥȘȜȑȢ șİȡ ȝȠțȡĮıȓİȢ ȃĮ ʌȚȐȞİIJİ IJȠ ıȓįİȡȠ ĮIJȝȠȪ țĮIJȐ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȝȩȞȠ Įʌȩ IJȘ ȜĮȕȒ țĮȚ IJĮ ıIJȠȚȤİȓĮ ȤİȚȡȚıȝȠȪ ǹțȩȝĮ țĮȚ țĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ ıȪȞIJȠȝȦȞ įȚĮțȠʌȫȞ IJȠʌȠșİIJİȓIJİ ʌȐȞIJĮ IJȠ ıȓįİȡȠ ĮIJȝȠȪ ıIJȘ įȚȐIJĮȟȘ ĮʌȩșİıȘȢ ĮȜȜȐ ȩȤȚ İʌȐȞȦ ıIJȘ ȕȐıȘ ıȓįİȡȠȣ ȊʌȐȡȤİȚ țȓȞįȣȞȠȢ ʌȣȡțĮȖȚȐȢ ȊȆ2ǻǼǿȄǾ ȀĮIJȐ IJȘȞ ʌȡȫIJȘ ȤȡȒıȘ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ʌȡȠ țȪȥİȚ įȘȝȚȠȣȡȖ...

Страница 63: ...Ƞ ıȓįİȡȠ ĮIJȝȠȪ țȐșİIJĮ ȀȜİȓıIJİ IJȠ țĮʌȐțȚ IJȠȣ įȠȤİȓȠȣ Ȟİ ȡȠȪ ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȠ ıȓįİȡȠ ĮIJȝȠȪ ıIJȘ įȚȐ IJĮȟȘ ĮʌȩșİıȘȢ țĮȚ IJȠ ȡȣșȝȚıIJȒ ʌȠ ıȩIJȘIJĮȢ ĮIJȝȠȪ ıIJȘȞ İʌȚșȣȝȘIJȒ șȑıȘ 7 2 ȇȪșȝȚıȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ıȚįİȡȫȝĮIJȠȢ ȊȆȅǻǼǿȄǾ īȚĮ ȞĮ ȗİıIJĮșİȓ IJȠ ıȓįİȡȠ ĮIJȝȠȪ ʌȡȑ ʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ ıȣȞįİįİȝȑȞȠ ȝİ IJȘ įȚȐIJĮȟȘ ĮʌȩșİıȘȢ ǼȚțȩȞĮ ȡȣșȝȓıIJİ IJȘȞ İʌȚșȣȝȘIJȒ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ ȝİ IJȠ ȡȣșȝȚıIJȒ șİȡȝȠ țȡĮıȓĮȢ 0 1 Ș ıȣıțİȣȒ įİ șİȡȝĮȓȞİȚ șİȡȝȠțȡĮıȓ...

Страница 64: ...ȡĮ ıȓĮȢ īȚĮ ȝȚĮ İʌȚʌȡȩıșİIJȘ ȪȖȡĮȞıȘ İȓȞĮȚ ıIJȘ įȚȐșİıȘ ıĮȢ țĮȚ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȥİ țĮıȝȠȪ ĬȑıIJİ IJȠ ȡȣșȝȚıIJȒ ʌȠıȩIJȘIJĮȢ ĮIJȝȠȪ ıIJȠ țĮȚ IJȠ ȡȣșȝȚıIJȒ șİȡȝȠțȡĮıȓ ĮȢ ıIJȠ 0 1 īİȝȓıIJİ IJȘ įİȟĮȝİȞȒ ȞİȡȠȪ ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȠ ıȓįİȡȠ ĮIJȝȠȪ ıIJȘ įȚȐ IJĮȟȘ ĮʌȩșİıȘȢ ǼȚıȐȖİIJİ IJȠ ijȚȢ įȚțIJȪȠȣ ıIJȘȞ ʌȡȓȗĮ ȇȣșȝȓıIJİ IJȘȞ İʌȚșȣȝȘIJȒ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ ıIJȠ ȡȣșȝȚıIJȒ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ IJȠȣȜȐ ȤȚıIJȠ Ǿ ȜȣȤȞȓĮ İȜȑȖȤȠȣ șİȡȝȠ țȡĮıȓĮȢ ĮȞȐȕİȚ ȂȩȜȚȢ İʌȚIJİȣȤșİȓ ...

Страница 65: ...țȜȘȡȐ ȣʌȠȜİȓȝȝĮIJĮ șİȡȝĮȓȞȠȞIJĮȢ IJȠ ıȓįİȡȠ ĮIJȝȠȪ ıIJȘ ȕĮșȝȓįĮ 0 țĮȚ ıȚįİȡȫȞȠ ȞIJĮȢ ȑȞĮ ʌĮȜȚȩ ȕĮȝȕĮțİȡȩ ʌĮȞȓ ǹȣIJȠțĮșĮȡȚıȝȩȢ ȆȇȅȈȅȋ ȂȘ ȖİȝȓȗİIJİ IJȘ įİȟĮȝİȞȒ ȞİȡȠȪ ȝİ ȟȓįȚ ʌȡȠȧȩȞIJĮ ĮʌȠȝȐțȡȣȞıȘȢ ĮȜȐIJȦȞ țĮȚ ȐȜȜİȢ ʌȡȩıșİIJİȢ ȠȣıȓİȢ ȅȚ ʌȡȩ ıșİIJİȢ ȠȣıȓİȢ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ʌȡȠțĮȜȑıȠȣȞ ȗȘȝȚȐ ıIJȘ ıȣıțİȣȒ ǵIJĮȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ Ȟİȡȩ ȕȡȪıȘȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ įȚİȟȐȖİIJİ IJȠȞ ĮȣIJȠțĮșĮȡȚıȝȩ ȝİIJȐ Įʌȩ țȐșİ ȤȡȒıȘ dz ĮȜȜȚȫȢ İijĮȡȝȩȗİIJİ IJȠȞ Įȣ IJȠ...

Страница 66: ...ȩȞ țĮȚ ȩȜĮ IJĮ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ ȝİ IJȠ ıȪȝȕȠȜȠ ĮȣIJȩ ȉĮ İʌȚıȘȝĮıȝȑȞĮ ʌȡȠȧȩȞIJĮ ĮʌĮȖȠȡİȪİIJĮȚ ȞĮ ĮʌȠȡȡȚijșȠȪȞ ȝĮȗȓ ȝİ IJĮ ȠȚțȚĮțȐ ĮʌȠȡȡȓȝ ȝĮIJĮ ĮȜȜȐ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ʌĮȡĮįȠșȠȪȞ ıİ ȝȓĮ șȑıȘ ıȣȜȜȠȖȒȢ ȖȚĮ IJȘȞ ĮȞĮțȪțȜȦıȘ ȘȜİ țIJȡȚțȫȞ țĮȚ ȘȜİțIJȡȠȞȚțȫȞ ıȣıțİȣȫȞ Ǿ ĮȞĮțȪțȜȦıȘ ıȣȝȕȐȜȜİȚ ıIJȘ ȝİȓȦıȘ țĮIJĮ ȞȐȜȦıȘȢ ʌȡȫIJȦȞ ȣȜȫȞ țĮȚ ıIJȘȞ ʌȡȠıIJĮ ıȓĮ IJȠȣ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞIJȠȢ ȈȣıțİȣĮıȓĮ ǵIJĮȞ șİȜȒıİIJİ ȞĮ ĮʌȠȡȡȓȥİIJİ IJȘ ıȣıțİȣĮ ıȓĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȜȐȕİIJİ...

Страница 67: ...ĮȚ ʌȦȢ Ƞ ʌİȜȐIJȘȢ șĮ įȫıİȚ ıȪ ȞIJȠȝȘ ȖȡĮʌIJȒ ʌİȡȚȖȡĮijȒ IJȠȣ İȓįȠȣȢ IJȘȢ ȕȜȐȕȘȢ țĮȚ IJȘȢ ȤȡȠȞȚțȒȢ ıIJȚȖȝȒȢ ʌȠȣ ʌĮȡȠȣ ıȚȐıIJȘțİ ǹȞ IJȠ İȜȐIJIJȦȝĮ țĮȜȪʌIJİIJĮȚ Įʌȩ IJȘȞ İȖȖȪȘıȒ ȝĮȢ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ șĮ ıȐȢ İʌȚıIJȡĮijİȓ İʌȚıțİȣĮ ıȝȑȞȠ Ȓ șĮ ĮȞIJȚțĮIJĮıIJĮșİȓ Ǿ İʌȚıțİȣȒ Ȓ Ș ĮȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘ IJȠȣ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ įİ ıȣȞİʌȐȖİIJĮȚ ĮȞĮȞȑȦıȘ IJȠȣ ȤȡȩȞȠȣ İȖȖȪȘıȘȢ ȋȡȩȞȠȢ İȖȖȪȘıȘȢ țĮȚ ȞȠȝȚțȑȢ ĮȟȚȫ ıİȚȢ ȑȞĮȞIJȚ İȜĮIJIJȫȝĮIJȠȢ ȅ ȤȡȩȞȠȢ İȖȖȪȘıȘȢ įİȞ ʌĮȡĮIJİȓ...

Страница 68: ...ȘıȘȢ īȚĮ ȞĮ ȝʌȠȡȑıȠȣȝİ ȞĮ İʌİȟİȡȖĮıIJȠȪȝİ IJȠ ĮȓIJȘȝȐ ıĮȢ IJȠ ıȣȞIJȠȝȩIJİȡȠ įȣȞĮIJȩ ʌĮȡĮ țĮȜȠȪȝİ ĮțȠȜȠȣșȒıIJİ IJȚȢ ʌĮȡĮțȐIJȦ ȣʌȠ įİȓȟİȚȢ DzȤİIJİ ʌȐȞIJĮ įȚĮșȑıȚȝĮ ȖȚĮ ȩʌȠIJİ ıĮȢ ȗȘIJȘșȠȪȞ IJȠȞ ĮȡȚșȝȩ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ 1 279757 țĮȚ IJȘȞ ĮʌȩįİȚȟȘ ȦȢ ĮʌȠįİȚțIJȚțȩ ıIJȠȚȤİȓȠ ĮȖȠȡȐȢ ĬĮ ȕȡİȓIJİ IJȠȞ ĮȡȚșȝȩ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ ıIJȘȞ ʌȚȞĮțȓįĮ IJȪʌȠȣ ıİ țȐʌȠȚĮ İȖȤȐȡĮȟȘ ıIJȠ İȟȫijȣȜȜȠ IJȦȞ ȠįȘȖȚȫȞ ȤİȚȡȚıȝȠȪ țȐIJȦ ĮȡȚıIJİȡȐ Ȓ ȦȢ ĮȣIJȠțȩȜȜȘIJȠ ıIJȘȞ ʌȓıȦ Ȓ țȐ...

Страница 69: ...67 5 BB1 6 B XHJHOHLVHQB ERRN 6HLWH 0RQWDJ XJXVW ...

Страница 70: ...n Gebrauch 74 7 Bedienung 74 7 1 Wassertank füllen 75 7 2 Bügeltemperatur einstellen 75 7 3 Sprühfunktion 75 7 4 Bügeln ohne Dampf 76 7 5 Bügeln mit Dampf 76 7 6 Dampfstoßfunktion 77 8 Reinigen 77 9 Aufbewahren 78 10 Entsorgen 78 11 Problemlösung 79 12 Technische Daten 79 13 Garantie der HOYER Handel GmbH 80 BB1 6 B XHJHOHLVHQB ERRN 6HLWH 0RQWDJ XJXVW ...

Страница 71: ...Netzstecker 10 Kabelaufwicklung 11 Schalter der Abstellvorrichtung 12 Elektrokontakte 13 Verriegelungsöffnung 14 Temperatur Kontrollleuchte 15 Wassertank 16 Positionsmarke zum Einstellen des Temperaturreglers 17 Temperaturregler 18 SELF CLEAN Selbstreinigungs Taste 19 max Markierung für maximale Füllhöhe des Wassertanks 20 Bügelsohle mit Löchern für Dampfaustritt 21 Messbecher 22 Kabelklemme BB1 6...

Страница 72: ...mungsgemäßer Gebrauch Das Dampfbügeleisen ist zum Glätten von Wäschestücken geeignet Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon zipiert und darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt werden Vorhersehbarer Missbrauch GEFAHR Brandgefahr Stellen Sie das Dampfbügeleisen auch bei kurzen Unterbrechungen immer in die Abstellvorrichtung 7 aber nicht auf ...

Страница 73: ...gt gelassen werden wäh rend es am Netz angeschlossen ist Der Stecker muss aus der Steckdose gezogen werden bevor der Wasserbehälter mit Wasser gefüllt wird Die Füllöffnung darf während des Betriebes nicht geöffnet wer den Das Bügeleisen muss auf einer stabilen Oberfläche benutzt und abgestellt werden Das Bügeleisen darf nur mit der entsprechenden Abstellvorrich tung verwendet werden Wenn das Bügel...

Страница 74: ... mit nas sen Händen GEFAHR durch Stromschlag Verlegen Sie die Anschlussleitung so dass niemand auf diese treten daran hängen bleiben oder darüber stolpern kann Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß installierte gut zu gängliche Steckdose an deren Span nung der Angabe auf dem Typenschild entspricht Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin gut zu gänglich sein Achten ...

Страница 75: ...eschä digen können Füllen Sie keinen Essig kein Entkal kungsmittel und keine anderen Zusätze in den Wassertank Zusätze können das Gerät beschädigen 4 Lieferumfang 1 Dampfbügeleisen 1 Abstellvorrichtung 7 1 Messbecher 21 1 Bedienungsanleitung 5 Normal oder kabellos bügeln Das Dampfbügeleisen kann kabellos betrie ben werden Dadurch wird das Dampfbü geleisen etwas leichter und das Kabel ist beim Büge...

Страница 76: ...pfbetrieb bis der Wassertank 15 leer ist 7 Bedienung GEFAHR Die Bügelsohle 20 wird durch den Be trieb sehr heiß Berühren Sie das Dampfbügeleisen im Betrieb nur am Griff 6 und den Bedienelementen Stellen Sie das Dampfbügeleisen auch bei kurzen Unterbrechungen immer auf die Abstellvorrichtung 7 und nicht auf die Bügelsohle 20 Es besteht Brandge fahr HINWEIS Bei der ersten Benutzung kann es zu Geruch...

Страница 77: ...eleisen senkrecht 6 Schließen Sie den Deckel 2 des Was sertanks 7 Stellen Sie das Dampfbügeleisen auf die Abstellvorrichtung 7 und den Dampfmengenregler 3 auf die ge wünschte Position 7 2 Bügeltemperatur einstellen HINWEIS Das Dampfbügeleisen muss zum Aufhei zen mit der Abstellvorrichtung 7 verbun den sein 1 Bild C Stellen Sie die gewünschte Tem peratur mit dem Temperaturregler 17 ein MIN das Gerä...

Страница 78: ...tzlichen Befeuchten steht Ihnen auch die Sprühfunktion zur Verfügung 1 Stellen Sie den Dampfmengenregler 3 auf und den Temperaturregler 17 auf MIN 2 Füllen Sie den Wassertank 15 3 Stellen Sie das Dampfbügeleisen in die Abstellvorrichtung 7 4 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose 5 Stellen Sie am Temperaturregler 17 die gewünschte Temperatur mindestens ein Die Temperatur Kontrollleuch te 14 ...

Страница 79: ...eine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel Reinigung des Gerätes Für die Reinigung des Gerätes verwen den Sie ein angefeuchtetes weiches Tuch Verschmutzungen der Bügelsohle 20 entfernen Sie durch handelsübliche Putz mittel für Chrom Silber oder Edelstahl Festgeschmolzene Rückstände entfer nen Sie indem Sie das Dampfbügelei sen auf Stufe MAX aufheizen und über ein altes Baumwolltuch bügeln Selb...

Страница 80: ... Ab stellvorrichtung 7 und gießen das restli che Wasser durch die Einfüllöffnung des Wassertanks unter Deckel 2 aus 7 Stellen Sie das Bügeleisen auf die Ab stellvorrichtung 7 und stellen Sie den Schalter 11 in die Position 8 BILD D Wickeln Sie die Anschlusslei tung 9 um die Kabelaufwicklung 10 und fixieren Sie sie mit der Kabelklem me 22 9 Bewahren Sie das Bügeleisen mit der Ab stellvorrichtung 7 ...

Страница 81: ...empe raturregler 17 die Tempera tur hoch Wenig oder gar kein Dampf Füllen Sie den Wassertank 15 mindestens zu einem Viertel Schalten Sie den Dampf mengenregler 3 ein Führen Sie eine Selbstreini gung durch Dampf stoß funktio niert nicht Füllen Sie den Wassertank 15 mindestens zu einem Viertel Stellen Sie die richtige Tem peratur ein Machen Sie zwischen den Dampfstößen einige Sekun den Pause Sprüh s...

Страница 82: ...ig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus lieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Be schädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus Leuchtmittel oder andere Teile die aus Glas ge...

Страница 83: ...ftware herunterladen Service Center Service Deutschland Tel 0800 5435 111 kostenfrei E Mail hoyer lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail hoyer lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail hoyer lidl ch IAN 279757 Lieferant Bitte beachten Sie dass die folgende An schrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst das genan...

Страница 84: ...BB1 6 B XHJHOHLVHQB ERRN 6HLWH 0RQWDJ XJXVW ...

Страница 85: ...BB1 6 B XHJHOHLVHQB ERRN 6HLWH 0RQWDJ XJXVW ...

Страница 86: ...rmany Status of information Informationernes stand Version des informations Stand van de informatie Ημερομηνία έκδοσης πληροφοριών Stand der Informationen 07 2016 Ident Nr SDBK 2400 E4 IAN 279757 Nas279757_Dampfbügeleisen_Cover_LB6 indd 1 19 07 16 14 00 ...

Отзывы: