background image

- 25 -

Cъдържание

Cтраница

Въведение

26

Употреба по предназначение

26

Окомплектовка на доставката

26

Описание на уреда

26

Технически характеристики

27

Важни указания за безопасност

27

Информация за акумулаторните батерии

28

Монтаж на стойката за стена

28

Зареждане

29

Обслужване

29

Почистване 30

Изхвърляне

30

Гаранция и сервиз 

31

Вносител

31

Прочетете внимателно ръководството за експлоатация преди да използвате уреда за първи път и го запазете
за по-нататъшна употреба. Когато предавате уреда на трети лица, предайте и това ръководство с него.

  

  

 

  

 

Содержание SAS 7.2 A2

Страница 1: ...ting instructions АКУМУЛАТОРНА РЪЧНА ПРАХОСМУКАЧКА Ръководство за експлоатация ASPIRATOR DE MÂNĂ CU ACUMULATOR Instrucţiuni de utilizare ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΣΚΟΥΠΑΚΙ ΧΕΙΡΟΣ Οδηүίες χρήσης PUNJIVI RUČNI USISAVAČ Upute za upotrebu AKKU HANDSTAUBSAUGER Bedienungsanleitung ...

Страница 2: ...itate tekst otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja Înainte de a citi instrucţiunile priviţi imaginile şi familiarizaţi vă cu toate funcţiile aparatului Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουρ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...mation about the batteries 4 Installation of the wall holder 4 Charging 5 Operation 5 Cleaning 6 Disposal 6 Warranty and Service 7 Importer 7 Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date ...

Страница 5: ... modification to the appliance is deemed to be improper usage and carries the risk of serious personal injury The manufacturer accepts no liability for damages that result from improper use of the appliance or are caused by the incorrect operation of it The appliance is not intended for commercial use Items supplied Handheld Vacuum Cleaner Crevice tool Wet suction nozzle Wall holder Assembly mater...

Страница 6: ...jury Do not change any accessories while the ap pliance is switched on Do not use the hand vacuum for vacuuming up sharp objects or glass shards Never vacuum up burning matches glowing ashes or cigarette butts Do not use the hand vacuum for vacuuming up chemical products stone dust gypsum cement or similar particles This appliance is not suitable for use with inflam mable and explosive substances ...

Страница 7: ...ours For care of the bat teries we recommend the following after the bat teries are charged remove the power adapter 4 from the mains power socket Reconnect the power adapter 4 again with the mains power socket when the suction power of the appliance is noticeably weaker Installation of the wall holder Mortal danger Ensure that there are no power cables or other con duits or pipes in the wall at t...

Страница 8: ...y via the power adapter 4 For this remove the barrel plug 5 with a slight twist from the wall holder 3 and insert it into the socket on the hand vacuum cleaner Operation Warning The suction opening must always be open and unblocked Blockages lead to overheating and da mage to the motor Tips Make certain that the dust filter 9 is always inserted before using the appliance As the maximum suck up onl...

Страница 9: ...ime slide the dirt container 0 onto the motor block Release the unlocking button 8 so that the restraint grips into the recess The dirt contai ner 0 now sits firmly on the motor block 8 Clean the housing and both nozzles with a lightly moistened cloth For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth 9 Dry all parts thoroughly before reusing the ap pliance or putting it into storage Disposal ...

Страница 10: ... private use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abusive and im proper handling use of force and internal tampe ring not carried out by our authorized service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period will not be extended by repairs made under warranty This applies also to replaced and repaired parts ...

Страница 11: ... 8 ...

Страница 12: ...igurnosne napomene 11 Informacije u vezi sa baterijama 12 Montaža zidnog držača 12 Punjenje 13 Rukovanje 13 Čišćenje 14 Zbrinjavanje 14 Jamstvo i servis 15 Uvoznik 15 Upute za rukovanje prije prve upotrebe pažljivo pročitajte i sačuvajte ih za kasnije korištenje Ukoliko uređaj dajete trećim osobama priložite i ove upute ...

Страница 13: ...aja Svaki drugi način uporabe i svaka promjena uređaja smatra se nenamjenskom i krije znatnu opasnost od nastanka nezgode Proizvođač ne odgovara za šte te nastale uslijed nenamjenske uporabe uređaja ili uslijed pogrešnog načina rukovanja Uređaj nije namijenjen za komercijalnu uporabu Obim isporuke Punjivi ručni usisavač Sapnica za fuge Sapnica za mokro usisavanje Zidni držač Materijal za montažu M...

Страница 14: ...no sa produžnim kabelom nego ga neposredno priključite na utičnicu Da biste izbjegli opasnost od ozljeđivanja Ne vršite zamjenu dijelova opreme dok je uređaj u pogonu Ručni usisavač ne koristite za usisavanje šiljatih predmeta ili krhotina stakla Nikada ne usisavajte goruće šibice žareći pepeo ili goruće opuške Ručni usisavač nikada ne koristite za usisavanje kemijskih proizvoda kamene prašine gip...

Страница 15: ...ne Prije prve uporabe ručnog usisavača baterije moraju biti punjene u trajanju od najmanje 24 sata 2 Baterije svoj puni kapacitet dostižu nakon vreme na punjenja u trajanju od 24 sata Za održavan je baterija preporučujemo slijedeće Izvucite na kon završenog punjenja baterija mrežni element 4 iz mrežne utičnice Mrežni element 4 tek onda ponovo povežite sa mrežnom utičnicom kada snaga usisavanja ure...

Страница 16: ... 5 blagim okretanjem iz zidnog držača 3 i umetnite ga u utičnicu na ručnom usisavaču Rukovanje Pažnja Usisni otvor u svakom trenutku mora biti prohodan i ne smije biti začepljen Začepljenja dovode do pregrijavanja i oštećenja motora Napomena Obratite pažnju na to da filter za prašinu 9 uvijek bude umetnut kada uređaj koristite Usisajte maksimalno toliko tekućine dok sprem nik za nečistoću 0 ne bud...

Страница 17: ... tipku za deblokadu 8 i istovremeno gurnite spremnik za nečistoęcu 0 na blok motora Otpustite tipku za deblokadu 8 tako da blo kada zahvata utor Spremnik za nečistoću 0 je sada čvrsto povezan sa blokom motora 8 Očistite kućište i dvije sapnice sa blago navlaže nom krpom U slučaju tvrdokornih onečišćenja dodajte malo blagog sredstva za čišćenje na krpu 9 Sve dijelove dobro osušite prije ponovne upo...

Страница 18: ...u uporabu U slučaju nestručnog rukovanja rukovanja protiv nog namjeni uređaja primjene sile i zahvata koji nisu izvršeni od strane našeg ovlaštenog servisnog predstavništva važenje jamstva prestaje Vaša za konska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta Jamstveni rok se ne produžava uslijed ostvarivanja prava na jamstvo To vrijedi i za zamijenjene i po pravljene dijelove Eventualno već prilikom kupovi...

Страница 19: ... 16 ...

Страница 20: ...maţii privind acumulatorii 20 Montarea suportului de perete 20 Încărcarea 21 Operarea 21 Curăţarea 22 Eliminarea aparatelor uzate 22 Garanţia şi service ul 23 Importator 23 Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de prima utilizare şi păstraţi le pentru o consultare ulterioară Dacă încredinţaţi aparatul unor terţi ataşaţi şi instrucţiunile de utilizare ...

Страница 21: ...aratului este considerată a fi con trară destinaţiei şi aduce cu sine pericole serioase de accidentare Producătorul nu este responsabil pentru daunele rezultate în urma utilizării neconforme sau operării greşite Este interzisă utilizarea aparatului în scopuri profesio nale Furnitura Aspirator de mână cu acumulator Duză pentru rosturi Duză pentru aspirare umedă Suport de perete Material de montaj A...

Страница 22: ...gitor ci conectaţi adaptorul direct la priza de curent Pentru evitarea pericolului de rănire nu schimbaţi accesoriile în timp ce aparatul se află în funcţiune nu utilizaţi aspiratorul de mână pentru aspirarea obiectelor ascuţite sau a cioburilor de sticlă nu aspiraţi niciodată chibrituri aprinse cenuşă cu jar sau mucuri de ţigară nu utilizaţi aspiratorul pentru aspirarea produselor chimice prafulu...

Страница 23: ...atorii trebuie încărcaţi timp de cel puţin 24 de ore 2 Acumulatorii ating capacitatea deplină după un timp de încărcare de 24 de ore Pentru îngrijirea acumulatorilor vă recomandăm După încărcarea acumulatorilor scoateţi adaptorul de reţea 4 din priză Conectaţi din nou adaptorul de reţea 4 la priză când capacitatea de aspirare a aparatului este sesizabil redusă Montarea suportului de perete Pericol...

Страница 24: ...i direct cu adaptorul de reţea 4 Pentru aceasta scoateţi co nectorul tată 5 din suportul de perete 3 printr o mişcare uşoară de rotire şi introduceţi l în mufa aspi ratorului Operarea Atenţie Gaura de aspirare trebuie să fie în permanenţă libe ră şi neobturată Obturarea conduce la supraîncălzi rea şi deteriorarea motorului Indicaţii înainte de a utiliza aparatul asiguraţi vă că filtrul de praf 9 e...

Страница 25: ... de mizerie 0 pe blocul motorului Eliberaţi tasta de deblocare 8 astfel încât di spozitivul de blocare să se prindă în decupaj Recipientul de mizerie 0 stă acum aşezat pe blocul motorului 8 Curăţaţi carcasa şi cele două duze cu un prosop uşor umezit În cazul murdăriei persistente turnaţi puţin detergent pe prosop 9 Lăsaţi toate componentele să se usuce bine înain te de reutilizarea sau de punerea ...

Страница 26: ...uz privat şi nu pentru o utilizare profesională În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare uzului de forţă şi intervenţiilor care nu au fost reali zate de către filiala noastră autorizată de service garanţia îşi pierde valabilitatea Drepturile dumnea voastră legale nu sunt limitate prin această garanţie Perioada de garanţie nu este prelungită după reali zarea reparaţiilor realizate în perio...

Страница 27: ... 24 ...

Страница 28: ...опасност 27 Информация за акумулаторните батерии 28 Монтаж на стойката за стена 28 Зареждане 29 Обслужване 29 Почистване 30 Изхвърляне 30 Гаранция и сервиз 31 Вносител 31 Прочетете внимателно ръководството за експлоатация преди да използвате уреда за първи път и го запазете за по нататъшна употреба Когато предавате уреда на трети лица предайте и това ръководство с него ...

Страница 29: ...крие значителни опасности от злополука Производителят не поема отговорност за щети които са възникнали в резултат от употреба не по предназначение или неправилно обслужване Уредът не е предназначен за професионална употреба Окомплектовка на доставката Ръчна акумулаторна прахосмукачка Приставка за фуги Приставка за мокри повърхности Стойка за стена Материали за монтажа Зарядно устройство Ръководств...

Страница 30: ...абел а го включвайте направо в контакта За да предотвратите опасността от нараняване Не сменяйте аксесоарите когато уредът работи Не използвайте ръчната прахосмукачка за изсмукване на остри предмети или натрошени стъкла Никога не изсмуквайте горящи клечки кибрит тлееща пепел или фасове Никога не използвайте ръчната прахосмукачка за изсмукване на химични продукти каменен прах гипс цимент или други ...

Страница 31: ...мулаторните батерии трябва да се зареждат поне 24 часа 2 Акумулаторните батерии достигат пълния си капацитет след цикъл на зареждане от 24 часа За поддръжка на акумулаторните батерии препоръчваме следното След като акумулаторните батерии са вече заредени издърпайте зарядното устройство 4 от контакта Вкарайте зарядното устройство 4 в контакта едва тогава когато мощността на засмукване на уреда чувс...

Страница 32: ...може да се зарежда и директно през зарядното устройство 4 За целта отделете DC конектора 5 от стойката за стена 3 с леко завъртане и го вкарайте в буксата на ръчната прахосмукачка Обслужване Внимание Засмукващият отвор трябва да е винаги свободен и да не е запушен Запушванията водят до прегряване и повреда на двигателя Указание Внимавайте филтърът за прах 9 да е винаги поставен преди да използвате...

Страница 33: ...0 върху двигателния блок Пуснете деблокиращото копче 8 така че блокировката да се захване в процепа Контейнерът 0 стои стабилно върху дви гателния блок 8 Почистете корпуса и двете приставки с леко навлажнена кърпа При упорити замърсявания сложете на кърпата мек почистващ препарат 9 Изсушете добре всички части преди да изпо лзвате отново уреда или да го приберете Изхвърляне Не изхвърляйте в никакъв...

Страница 34: ...тът е предназначен единствено за домашна а не за професионална употреба При непозволена и неправилна употреба при прилагане на сила или интервенции които не са извършени от нашия оторизиран сервизен филиал гаранцията отпада Законните ви права не се ограничават от тази гаранция Гаранционният срок не се удължава от гаранцията Това важи и за сменени и ремонтирани части За евентуалните налични още при...

Страница 35: ... 32 ...

Страница 36: ...εις ασφαλείας 35 Πληροφορίες για τους συσσωρευτές 36 Συναρμολόγηση της συγκράτησης τοίχου 36 Φόρτιση 37 Χειρισμός 37 Καθαρισμός 38 Απομάκρυνση 38 Εγγύηση και σέρβις 39 Εισαγωγέας 39 Διαβάστε το εγχειρίδιο χειρισμού πριν από την πρώτη χρήση προσεκτικά και φυλάξτε το για μια μελλοντική χρήση Παραδώστε το εγχειρίδιο σε όποιον παραδοθεί στη συνέχεια η συσκευή ...

Страница 37: ...η ή μετατροπή της συσκευής δεν ισχύει ως σύμφωνη με τους κανονισμούς και κρύβει σημαντικούς κινδύνους ατυχημάτων Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για βλάβες που προκαλούνται από χρήση μη σύμφωνη με τους κανονισμούς ή από λάθος χειρισμό Η συσκευή δεν προορίζεται για την επαγγελματική χρήση Σύνολο αποστολής Επαναφορτιζόμενο ηλεκτρικό σκουπάκι χειρός Ακροφύσιο αρμών Ακροφύσιο υγρής απορρόφησης Συγκρά...

Страница 38: ...τικό με ένα καλώδιο επέκτασης αλλά συνδέστε το τροφοδοτικό απευθείας με μια υποδοχή Για την αποφυγή κινδύνου τραυματισμού Μην αλλάζετε εξαρτήματα όταν η συσκευή λειτουργεί Μην χρησιμοποιείτε το σκουπάκι χειρός για απορρόφηση μυτερών αντικειμένων ή γυάλινων θραυσμάτων Ποτέ μην απορροφάτε φλεγόμενα σπίρτα στάχτες που καίνε ή αποτσίγαρα Μην χρησιμοποιείτε το σκουπάκι χειρός για την απορρόφηση χημικών...

Страница 39: ...ισης Χρησιμοποιείτε μόνο το απεσταλμένο με αυτή τη συσκευή τροφοδοτικό Πληροφορίες για τους συσσωρευτές 1 Το σκουπάκι χειρός λειτουργεί με επαναφορτι ζόμενους συσσωρευτές Ni MH Πριν χρησιμοποιήσετε το σκουπάκι χειρός για πρώτη φορά πρέπει οι συσσωρευτές να φορτιστούν το λιγότερο για 24 ώρες 2 Οι συσσωρευτές επιτυγχάνουν την πλήρη τους απόδοση μετά από ένα χρόνο φόρτισης 24 ωρών Για τη φροντίδα του...

Страница 40: ...στόσο μην αφήνετε τη συσκευή συνδεδεμένη μόνιμα στο τροφοδοτικό 4 ώστε να αποφεύγετε ενδεχόμενες φθορές στον συσσωρευτή Συνδέστε τη συσκευή με το τροφοδοτικό 4 μόνο όταν η απόδοση απορρόφησης γίνεται αισθητά πιο αδύναμη Υπόδειξη Το σκουπάκι χειρός μπορεί επίσης να φορτιστεί και μέσω του τροφοδοτικού 4 Απομακρύνετε για αυτό τον κύλινδρο συνδετήρα 5 μέσω μιας ελαφριάς περιστροφής στη συγκράτηση τοίχ...

Страница 41: ...ήρα Ωθήστε την πλαστική προεξοχή στην κάτω πλευρά της σκούπας χειρός στην εσοχή στο δοχείο ακαθαρσιών 0 Πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης 8 και ωθήστε ταυτόχρονα το δοχείο ακαθαρσιών 0 επάνω στο μπλόκ κινητήρα Αφήστε το πλήκτρο απασφάλισης 8 ώστε η ασφάλιση να πιάνει στην εσοχή Το δοχείο ακαθαρσιών 0 εδράζεται τώρα σταθερά επάνω στον κινητήρα μοτέρ 8 Καθαρίστε το περίβλημα και τα δύο ακροφύσια με ένα ...

Страница 42: ... περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης σε χρήση βίας και σε παρεμβάσεις οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις η εγγύηση παύει να ισχύει Τα νο μικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής της εγγύησης Ο χρόνος εγγύησης δεν επεκτείνεται μέσω της απόδοσης εγγύησης Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα τα οποία έχουν αντικατασταθεί ή επισκευαστεί Ενδεχόμενες ήδη ...

Страница 43: ... 40 ...

Страница 44: ...hinweise 43 Informationen zu den Akkus 44 Montage des Wandhalters 44 Aufladen 45 Bedienen 45 Reinigen 46 Entsorgen 46 Garantie und Service 47 Importeur 47 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus ...

Страница 45: ...augt werden Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Un fallgefahren Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Lieferumfang Akku Handstaubsauger Fugendüse Nasssaugdüse Wandhalter Montagematerial...

Страница 46: ... verzeichnete Spannung der Netzspan nung entspricht Fassen Sie das Netzteil oder das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen an Verwenden Sie das Netzteil nicht mit einem Verlängerungskabel sondern verbinden Sie das Netzteil direkt mit einer Steckdose Um Verletzungsgefahr zu vermeiden Wechseln Sie keine Zubehörteile aus wenn das Gerät in Betrieb ist Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht zum A...

Страница 47: ...nd setzen Sie sie nicht hohen Temperaturen aus Es besteht Explosionsgefahr Üben Sie besondere Sorgfalt aus wenn Sie den Handstaubsauger auf Treppen benutzen Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht ohne eingesetzten Staubfilter Benutzen Sie das Netzteil nicht für ein anderes Produkt und versuchen Sie nicht dieses Gerät mittels einer anderen Ladestation aufzuladen Verwenden Sie nur das mit diesem Ger...

Страница 48: ...ufleuchtet sind die Akkus zu ca 80 geladen Ist der Ladevorgang abgeschlossen welcher bei komplett entladenen Akkus 12 15 Stunden dau ern kann schaltet das Gerät automatisch in die Erhaltungsladung Pflegefunktion Lassen Sie dennoch das Gerät nicht permanent am Netzteil 4 angeschlossen um eventuelle Beschädigun gen der Akkus zu vermeiden Verbinden Sie das Netzteil 4 erst wieder mit der Netzsteckdose...

Страница 49: ... nicht mit heißer Luft 6 Setzen Sie den Staubfilter 9 wieder in den Schmutzbehälter 0 ein Achten Sie darauf dass der Staubfilter 9 gerade sitzt und die Gummilip pe den Schmutzbehälter 0 verschließt 7 Setzen Sie den Schmutzbehälter 0 wieder auf den Motorblock Schieben Sie die Plastik Nase an der Unterseite des Handstaubsaugers in die Aussparung am Schmutzbehälter 0 Drücken Sie die Entriegelungstast...

Страница 50: ...privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand lung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlas sung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ...

Страница 51: ...BH Burgstraße 21 D 44867 Bochum www kompernass com Last Information Update Stanje informacija Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 10 2012 Ident No SAS7 2A2082012 2 ...

Отзывы: