Silvercrest MONSIEUR CUISINE SKMH 1100 A1 Скачать руководство пользователя страница 12

10

rapid chopping of nuts or small quantities of
herbs or onions, for example.
1. Press the “ON/OFF” button

11

.

The speed symbol on the display will
flash.

2. Press the pulse button 

9

Notes:

— The pulse function can be used only

while no speed is selected.

— The speed is increased abruptly to its

maximum (level 10). The appliance
does not speed up gradually as when
you select the speed using the

regulator

12

 (see “6.6 Setting the

speed” on page 9).

6.9 Overflow

The receptacle 

14

 for the blender jug

incorporates an overflow hole 

15

.

If any liquid leaks out of the blender jug 

6

 it

does not collect in the base unit 

17

, it drains

via the overflow hole 

15

 onto the underlay. 

7. Using the blender jug

Note:

These user instructions describe basic

functions such as blending, chopping and
steaming. You can find details on preparing
specific recipes in the recipe book supplied. 

7.1 Markings inside the blender jug

The blender jug 

6

 has markings on the

inside showing the volume of contents:
Lowest marking: 0.5 litre

Highest marking: 2 litres, corresponding to
the maximum permissible contents.
Intermediate markings: 1.0 and 1.5 litres

Caution! 

When blending liquids on level

10 or using the pulse button 

9

, do not

exceed a quantity of 1 litre in blender jug 

6

,

otherwise liquid may spray out. At speeds
lower than 10, the blender jug may contain
up to 2 l.

Note:

 Certain operations require a

sufficiency of contents in the blender jug 

6

for the appliance to function properly. For
example, when whipping cream always use
at least 200 ml, and when whisking egg
whites use at least two. 

7.2 Inserting and removing the blade 

assembly

The blender jug 

6

 may never be used

without the blade assembly 

20

 because the

15

 RP114279 Küchenmaschine mit Heizung LB4  Seite 10  Mittwoch, 18. Februar 2015  2:47 14

Содержание MONSIEUR CUISINE SKMH 1100 A1

Страница 1: ...utató MONSIEUR CUISINE Návod k obsluze MONSIEUR CUISINE Bedienungsanleitung MONSIEUR CUISINE Instrukcja obsługi MONSIEUR CUISINE Navodilo za uporabo MONSIEUR CUISINE Návod na obsluhu MONSIEUR CUISINE SKMH 1100 A1 RP114279_Kuechenmaschine Heizfunktion_Cover_LB4 indd 2 05 02 15 10 28 ...

Страница 2: ...igyeljen a kinyitható oldalra Slovensko 76 Prosimo upoštevajte tekst na zavihani strani Česky 100 Povšimněte si vyklápěcí strany Slovensky 123 Prosím všimnite si vyklápaciu stranu Deutsch 147 Bitte beachten Sie die Ausklappseite SKMH 1100 A1_15_V1 1_GB_PL_HU_SI_CZ_SK_DE RP114279 Küchenmaschine mit Heizung LB4 Seite 1 Mittwoch 18 Februar 2015 2 47 14 ...

Страница 3: ...16 17 26 14 4 23 20 2 25 12 1 21 3 6 22 8 9 11 13 7 18 24 5 10 15 19 RP114279 Küchenmaschine mit Heizung LB4 Seite 1 Mittwoch 18 Februar 2015 2 47 14 ...

Страница 4: ...o a third party always pass on all the documentation as well 1 Device description 1 1 Intended purpose This SilverCrest SKMH 1100 A1 food processor is used for blending whisking beating stirring chopping pulverising puréeing emulsifying steaming braising and cooking foods and food products The food processor is not suitable for kneading firm dough These user instructions describe basic functions s...

Страница 5: ...ing display red Appliance is connected to the power supply but is not in operation blue Appliance is in operation 8 Display 9 pulse button TURBO 10 timer TIME 11 ON OFF button 12 speed control SPEED 13 temperature control TEMP 14 holder for blender jug 15 overflow hole 16 lock 17 base unit 18 suction feet 19 seal for blade assembly 20 blade assembly 21 cooking pot 22 mixer attachment 23 spatula 24...

Страница 6: ...de assembly 20 are extremely sharp never touch them with your bare hands to avoid cutting yourself when washing up by hand the water should be clear enough for you to be able to see the blade assembly 20 easily to prevent you cutting yourself on its extremely sharp blades when emptying the blender jug 6 ensure that you do not touch the blades of the blade assembly 20 when removing and attaching th...

Страница 7: ...r immerse the base unit 17 in water never place containers filled with liquid such as drinking glasses vases etc on the appliance never use in very humid environments never use in the immediate vicinity of a kitchen sink bath shower or a swimming pool as water may splash into the appliance If liquid should enter the appliance unplug the mains plug immediately and have the appliance repaired by a q...

Страница 8: ... if possible avoid lifting the lids of steamer baskets during the cooking process because hot steam will escape be aware that hot steam also escapes from the vents in the steamer lids 1 Never cover these openings otherwise steam might build up in the appliance and escape violently when it is opened When you do need to lift the lid of a steamer basket 1 first raise it slightly at the back so that t...

Страница 9: ...n When you use the appliance for the first time run it without any foodstuffs to allow such residues to evaporate Note When you use the appliance for the first time you may notice a slight odour as the motor becomes hot This is harmless Make sure the room is adequately ventilated 1 Remove the individual parts from their packaging 2 Check that the individual parts are all present see 1 2 Scope of s...

Страница 10: ...Timer 10 increasing the time You can set up times between 1 second and 60 minutes The currently set time is shown on the display 8 when the function is started the time begins counting down the time can be modified while the appliance is in operation Once the set time has elapsed the appliance stops an alarm is heard 6 4 Setting the temperature You set the cooking temperature by turning the TEMP t...

Страница 11: ...ase to the selected level This is to prevent liquid being thrown out of the blender jug 6 due to sudden acceleration If the blender jug 6 is extremely full the speed may be reduced automatically This is done by interrupting the rotation of the blade assembly 20 at two second intervals to prevent the motor from overheating 6 7 Starting and stopping the appliance Once you have set the values for tim...

Страница 12: ...can find details on preparing specific recipes in the recipe book supplied 7 1 Markings inside the blender jug The blender jug 6 has markings on the inside showing the volume of contents Lowest marking 0 5 litre Highest marking 2 litres corresponding to the maximum permissible contents Intermediate markings 1 0 and 1 5 litres Caution When blending liquids on level 10 or using the pulse button 9 do...

Страница 13: ...at the closed padlock symbol Note Cut large pieces into smaller ones with an edge length of about 3 4 cm Pieces larger than this may get jammed in the blades 7 3 Positioning the blender jug 1 Position the blender jug 6 in its receptacle 14 2 Press the blender jug 6 down slightly until it meshes with the drive gear Notes If the gears do not line up and you are unable to press the blender jug 6 down...

Страница 14: ...press slightly on the lock symbol while screwing it shut If the lid of the jug 25 is not correctly positioned an appropriate symbol will appear on the display 7 6 Using thelidfortheblenderjug sfill opening with measuring scale The cover for the fill opening of the blender jug with measuring scale 26 serves both to close the jug 6 and to measure the ingredients To close the blender jug 6 place the ...

Страница 15: ...the attachment 22 Don t use any other kitchen tools to stir your ingredients They could get into the blades and cause injuries or damage Always stir in a clockwise direction The spatula 23 is designed so that if you stir clockwise it cannot come into contact with the blade assembly 20 even if the assembly is rotating You can use the hook on the back of the spatula 23 to lift out the hot cooking po...

Страница 16: ...nds Onion 1 10 6 8 seconds Parmesan cheese 150 g 10 35 seconds Peppercorns 20 g Pulse Press briefly 3 times Potatoes for fritters 1 000 g 5 15 seconds Purée fruit 100 g 800 g 6 8 10 seconds Purée vegetables 100 g 800 g 8 8 10 seconds Red cabbage 500 g 5 9 seconds Sesame 50 g 8 30 seconds Spices 20 g 10 30 seconds Sugar 200 g Pulse Press up to 6 times for 10 seconds each time Check the condition of...

Страница 17: ...IME control 10 to set 10 minutes 3 Turn the temperature control 13 to the right until the display 8 shows SF extra steam 4 Select speed level 1 5 Press the ON OFF button 11 The appliance will begin working After 10 minutes the appliance switches off You can now put food in the appliance and start steaming 8 2 Steaming using the steamer baskets 1 Stand the blender jug 6 in the base 17 2 Pour 1000 m...

Страница 18: ...o the blender jug 6 2 Place the foods in the cooking pot 21 3 Place the cooking pot 21 in the blender jug 6 4 Close the blender jug 6 with its lid 25 and the lid of the filling opening for the blender jug with measuring scale 26 5 Set the desired time 6 Turn the temperature control 13 to the right until the display 8 shows SF extra steam 7 Select speed 1 8 Press the ON OFF button 11 The appliance ...

Страница 19: ...r of foods largely retained the natural flavour and bite of food cooked this way make it a pleasure to eat so salt fat and seasoning can be used sparingly 9 1 Using the steamer baskets You can use either the deep steamer basket 3 on its own or both of them together as necessary It is not possible to use the shallow steamer basket 2 without the deep one 3 9 2 Preparing whole meals If you are prepar...

Страница 20: ...5 mm in size 500 g 17 minutes Fennel pieces about 10 mm in size 500 g 17 minutes Fish whole trout 250 g 1 2 20 minutes Green beans whole 500 g 25 minutes Kohlrabi pieces about 10 mm in size 500 g 20 minutes Leek slices about 10 mm in size 500 g 15 minutes Mangetout peas whole 200 g 12 minutes Meatballs 500 g 30 minutes Mushrooms sliced 250 g 12 minutes Peas frozen 250 g 22 minutes Potatoes peeled ...

Страница 21: ... appliance 7 Pour away the water The blender jug 6 is now pre cleaned 8 Remove the blade assembly 20 see 7 2 Inserting and removing the blade assembly on page 10 9 Clean the blender jug 6 by hand in the sink with soapy water 10 Then rinse it 6 thoroughly under clear water 11 Allow the jug 6 to dry completely before using it again 10 3 Cleaning the accessories Warning The blade assembly 20 has very...

Страница 22: ...arly those in the blender jug 6 can become covered in limescale 1 Remove mild limescale deposits by wiping them off with a little household vinegar on a cloth 2 Rinse off with clean water If significant deposits of limescale have already accumulated remove these urgently to ensure the appliance works properly Limescale can impair performance considerably Caution Do not use commercial descaling pro...

Страница 23: ... assembly on page 10 The seal of the blade assembly 19 is defective Install a new seal 19 see 10 6 Ordering seals on page 20 Liquid has escaped from the blender jug 6 and has drained through the base unit s overflow hole 17 onto the underlay see 6 9 Overflow on page 10 When blending liquids on level 10 or using the pulse button 9 do not exceed a quantity of 1 litre in the blender jug 6 otherwise l...

Страница 24: ... some of the contents The lid of the blender jug 6 is not properly closed Close the lid properly see 7 5 Positioning the lid of the blender jug on page 12 HHH The blender jug 6 is not correctly positioned in the base unit 17 Position the blender jug 6 correctly see 7 3 Positioning the blender jug on page 11 The blender jug 6 was removed while the appliance was in operation Stop the appliance befor...

Страница 25: ...f the defect is covered by our warranty the repaired product or a new one will be sent back to you There is no new warranty period following repair or replacement of the product Warranty period and statutory claims relating to defects The warranty period is not extended when a service is provided under warranty This also applies to replaced and repaired parts Any damage or defects present at purch...

Страница 26: ...a product has been recorded as defective you can then send it Freepost to the service address you are given enclosing the proof of purchase till receipt and quoting what the defect is and when it occurred You can download these instructions and many other manuals product videos and software from www lidl service com Service Centre Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail hoyer lidl ...

Страница 27: ...o w opisany sposób i do opisanych celów Przekazując produkt innym osobom należy razem z nimi przekazać całą jego dokumen tację 1 Opis urządzenia 1 1 Zastosowanie Robot kuchenny SilverCrest SKMH 1100 A1 służy do miksowania roztrzepywania mieszania ubijania siekania rozdrabniania przecierania emulgowania gotowania na parze duszenia i gotowania produktów spożywczych i żywnościowych Robot kuchenny nie...

Страница 28: ...Książka kucharska 2 Nazwy części patrz rozkładana strona 1 Pokrywa do wkładów do gotowania na parze 2 Wkład do gotowania na parze płytki 3 Wkład do gotowania na parze głęboki 4 Pojemnik do kondensatu 5 Uszczelka pojemnika do kondensatu 6 Pojemnik do miksowania 7 Wskaźnik pracy czerwony Urządzenie jest podłączone do zasilania elektrycznego ale nie pracuje niebieski Urządzenie pracuje 8 Wyświetlacz ...

Страница 29: ...bawę urządzeniem Urządzenie to może być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznychlubumysłowychlubnieposiadające dostatecznego doświadczenia i lub dostatecznej wiedzy o ile znajdują się one pod nadzorem lub otrzymały instrukcje bezpiecznego używania urządzenia i zrozumiały wynikające stąd zagrożenia Urządzenie podczas nieobecności osoby nadzorującej i przed montażem ...

Страница 30: ...w przeprowadzanych przez niewykwalifikowane osoby Dane kontaktowe zostały podane w Centrum serwisowe na stronie 50 W razie usterek podczas okresu gwarancji do dokonania naprawy uprawnione jest wyłącznie nasze centrum serwisowe W przeciwnym wypadku wygasają wszelkie uprawnienia gwarancyjne 4 4 Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym Ostrzeżenie Poniższe zasady bezpieczeństwa mają chronić użyt ...

Страница 31: ...tórą można by się potknąć ponadto powinien być niedostępny dla dzieci Przedłużacz w żadnym wypadku nie może być uszkodzony Do gniazda sieciowego nie można podłączać żadnych innych urządzeń gdyż może to spowodować przeciążenie instalacji elektrycznej zakaz stosowania rozgałęźników 4 5 Ochrona przed zagrożeniem pożarowym Ostrzeżenie Ponieważ urzą dzenie pracuje z wysokimi tempe raturami należy przes...

Страница 32: ...o się poza zasięgiem dzieci oraz aby dzieci nie mogły ściągnąć urządzenia za przewód i bawić się nim Uważać by folia opakowaniowa nie stała się śmiertelną pułapką dla dzieci Folia opakowaniowa nie jest zabawką 4 8 Szkody materialne Ostrożnie Aby wykluczyć szkody materialne należy przestrzegać następujących zasad Ustawiać urządzenie wyłącznie na płaskiej poziomej suchej antypoślizgowej i wodoodporn...

Страница 33: ...ęści z opakowania 2 Sprawdzić czy części są kompletne patrz 1 2 Zakres dostawy na stronie 26 i nie wykazują uszkodzeń 3 Dokładnie wyczyścić urządzenie przed pierwszym użyciem patrz 10 Czyszczenie i konserwacja urządzenia na stronie 44 4 Ustawić urządzenie na płaskiej poziomej suchej antypoślizgowej i wodoodpornej powierzchni na której urządzenie nie może się przewrócić i z której nie jest się w st...

Страница 34: ...y między 1 sekundą i 60 minutami Ustawiony czas pokazywany jest na wyświetlaczu 8 Po uruchomieniu urządzenia czas jest odliczany Podczas pracy czas może być zmieniany Po upływie zaprogramowanego czasu urządzenie zatrzymuje się rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy 6 4 Ustawianie temperatury Regulatorem temperatury TEMP 13 ustawić przez obracanie temperaturę gotowania Ustawialna temperatura leży między 37 C...

Страница 35: ...brać tylko stopnie prędkości 1 3 Wskazówki Jeśli wybrany zostanie stopień prędkości od 7 do 10 to urządzenie przełącza się najpierw na stopień 6 aby następnie zwiększać powoli prędkość do ustawionego stopnia W ten sposób zapobiega się wyrzuceniu płynu z pojemnika do miksowania 6 w przypadku nagłego przyśpieszenia Jeśli pojemnik do miksowania 6 jest mocno napełniony to prędkość może być redukowana ...

Страница 36: ... zwiększona do 10 stopnia maksimun Nie następuje powolne zwiększanie prędkości tak jak podczas wyboru prędkości za pomocą regulatora prędkości 12 patrz 6 6 Ustawianie prędkości na stronie 33 6 9 Otwór przelewowy W podstawie pojemnika do miksowania 14 znajduje się otwór przelewowy 15 W przypadku wypłynięcia płynu z pojemnika do miksowania 6 nie zbiera się on w urządzeniu podstawowym 17 lecz wylewa ...

Страница 37: ... bez noży 20 ponieważ noże 20 uszczelniają pojemnik do miksowania 6 od dołu Ostrzeżenie Należy pamiętać że ostrza noży 20są bardzo ostre Nigdy nie dotykać ostrzy gołymi rękami aby uniknąć ran ciętych Aby wyjąć noże 20 należy postępować w następujący sposób 1 Położyć pojemnik do miksowania 6 w pozycji poziomej 2 Nacisnąć dźwignię zwalniającą na dolnej stronie pojemnika do miksowania 6 tak żeby wska...

Страница 38: ...wolnej przestrzeni pomiędzy ostrzami noża Ostrożnie Mieszadło 22 może być używane tylko ze stopniami prędkości 1 do 4 Nie wolno włączać przycisku Turbo 9 jeśli założone jest mieszadło 22 Nie wolno używać łopatki 23 jeśli założone jest mieszadło 22 gdyż może się ona zahaczyć o miesza 22 dło Uważać przy dodawaniu produktów aby nie zablokowały one mieszadła 22 Aby zdjąć mieszadło 22 należy pociągnąć ...

Страница 39: ...ładniki można miarkę ze skalą wyjąć na chwilę ze środkowego otworu w pokrywie pojemnika do miksowania 26 7 7 Gotowanie i duszenie potraw we wkładzie do gotowania 1 Wlać do najmniej 500 ml i maksymalnie 2 litry wody do pojemnika do miksowania 6 Jeśli wszystkie składniki są przykryte wodą mówimy o gotowaniu Jeśli składniki nie są całkiem przykryte wodą wtedy mówimy o duszeniu 2 Włożyć produkty do wk...

Страница 40: ...a stronie 35 obowiązują następujące czasy orientacyjne Produkty spożywcze Ilość Stopień Czas biała kapusta 500 g 5 9 sekund bułki 1 3 sztuk 8 25 sekund cebula 1 10 sztuk 6 8 sekund cukier 200 g turbo Nacisnąć do 6 razy i przytrzymać za każdym razem przez 10 sekund Sprawdzać w międzyczasie stan roz drobnienia cukru aż do osiągnięcia wymaganego sproszkowania czekolada kuwertura 200 g 8 30 sekund cze...

Страница 41: ... do gotowania na stronie 41 Przed włożeniem produktów do urządzenia należy je włączyć na 10 minut 2 Ustawić regulatorem czasu TIME 10 10 minut 3 Obrócić regulator temperatury 13 w prawo żeby na wyświetlaczu 8 orzechy 200 g 9 25 sekund przyprawy 20 g 10 30 sekund rozdrabnianie owoców 100 g 800 g 6 8 10 sekund rozdrobnianie warzyw 100 g 800 g 8 8 10 sekund ser parmezan 150 g 10 35 sekund sezam 50 g ...

Страница 42: ...towanie na parze przy użyciu wkładów do gotowania na parze 1 Włożyć pojemnik do miksowania 6 do urządzenia podstawowego 17 2 Wlać 1000 ml do pojemnika do miksowania 6 Odpowiada to drugiej kresce od dołu I 3 Sprawdzić czy uszczelka 5 w pojemniku do kondensatu 4 jest prawidłowo założona Wskazówka Uszczelka 5 pojemnika do kondensatu 4 musi być tak założona żeby napis BACK nie był widoczny I RP114279 ...

Страница 43: ... pojawiło się wskazanie o wytwarzaniu pary SF extra Steam 11 Ustawić stopień prędkości 1 12 Nacisnąć przycisk ON OFF 11 Urządzenie zaczyna pracę 8 3 Gotowanie na parze z wkładem do gotowania 1 Wlać 500 ml do pojemnika miksującego 6 2 Włożyć produkty do wkładu do gotowania 21 3 Włożyć wkład do gotowania 21 do pojemnika do miksowania 6 4 Zamknąć pojemnik do miksowania 6 właściwą pokrywą 25 i miarką ...

Страница 44: ...urządzenie wyłącza się automatycznie W takim przypadku wyłączyć wtyczkę z gniazdka i pozostawić urządzenie do wystygnięcia Następnie można ponownie włączyć urządzenie po nalaniu wody 9 Porady dotyczące gotowania na parze Gotowanie na parze jest jednym z najzdrowszych sposobów gotowania żywności Pozwala to nie tylko zachować większość składników odżywczych i oryginalny kolor produktów żywnościowych...

Страница 45: ...lona cała 500 g 25 minut filet z indyka porcjowany 500 g 10 minut filet z indyka w całości 150 g 20 minut filet z kurczaka porcjowany 500 g 10 minut filet z kurczaka w całości 150 g 20 minut filet z łososia à 300 g 3 4 cm gruby 1 4 sztuk 15 minut groszek strączkowy w całości 200 g 12 minut groszek głęboko mrożony 250 g 22 minut kabanosy 4 sztuki 20 minut kalafior w różyczkach 500 g 40 minut kalare...

Страница 46: ... połowy ciepłą wodą 3 Założyć pokrywę pojemnika do miksowania 25 i miarkę ze skalą do zamykania środkowego otworu w pokrywie 26 4 Podłączyć wtyczkę urządzenia do odpowiedniego gniazdka sieciowego patrz 3 Dane techniczne na stronie 27 5 Nacisnąć kilka razy przycisk Turbo 9 6 Wyjąć pojemnik do miksowania 6 z urządzenia 7 Wylać wodę Pojemnik do miksowania 6 jest teraz wstępnie umyty 8 Wyciągnąć noże ...

Страница 47: ...19 wkład do gotowania 21 mieszadło 22 łopatka 23 pojemnik do kondensatu 4 bez uszczelki 5 wkład do gotowania na parze głęboki 3 wkład do gotowania na parze płytki 2 pokrywa do wkładów do gotowania na parze 1 Następujących części nie wolno w żadnym przypadku myć w zmywarce urządzenie podstawowe 17 wszystkie uszczelki 10 5 Usuwanie kamienia Szczególnie podczas gotowania na parze z twardą wodą na uży...

Страница 48: ...um serwisowe na stronie 50 11 Usterki przyczyny usuwanie 11 1 Usterki w pracy Usterka Przyczyna Usuwanie Urządzenia nie można włączyć Pojemnik do miksowania 6 nie jest prawidłowo założony Włożyć prawidłowo pojemnik do mik sowania 6 patrz 7 3 Zakładanie pojemnika do miksowania na stronie 36 Pokrywa 25 pojemnika do miksowania 6 nie jest prawidłowo założona Założyć prawidłowo pokrywę 25 patrz 7 5 Zak...

Страница 49: ...ia może być napełniony maksymalnie do 2 litrów Z pokrywy 25 pojemnika do miksowania 6 wypływa płyn Uszczelka 24 jest nieprawidłowo założona Założyć prawidłowo uszczelkę 24 patrz 10 3 Czyszczenie akcesoriów na stronie 44 Uszczelka 24 jest uszkodzona Założyć nową uszczelkę 24 patrz 10 6 Zamawianie uszczelek na stronie 46 Nie można ustawić temperatury Został ustawiony stopień prędkości 4 10 Wybrać st...

Страница 50: ...ążce telefonicznej 12 2Opakowanie Przy usuwaniu opakowania należy stosować się do odpowiednich krajowych przepisów HHH Pojemnik do miksowania 6 nie jest prawidłowo włożony do urządzenia podstawowego 17 Włożyć prawidłowo pojemnik do miksowania 6 patrz 7 3 Zakładanie pojemnika do miksowania na stronie 36 Pojemnik do miksowania 6 został wyjęty podczas pracy urządzenia Zatrzymać urządzenie przed wyjęc...

Страница 51: ...ady i braki które występowały już w chwili sprzedaży Klient ma obowiązek zgłosić natychmiast po rozpakowaniu produktu Naprawy wykonywane po upływie okresu gwarancji są odpłatne Zakres gwarancji Urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z surowymi normami jakościowymi i starannie sprawdzone przed dostawą Gwarancja obejmuje wady materiałowe i wady wykonania Gwarancja nie obejmuje części produktu któr...

Страница 52: ...odukt uznany za wadliwy można następnie bezpłatnie wysłać na otrzymany adres serwisu z dołączonym dowodem zakupu paragonem kasowym i informacją na czym polega i kiedy wystąpiła wada Na stronie www lidl service com można pobrać tę instrukcję obsługi i wiele innych podręczników użytkownika i filmów wideo oraz oprogramowanie Centrum serwisowe Serwis Polska Tel 22 397 4996 E Mail hoyer lidl pl IAN 114...

Страница 53: ...ermékkel együtt az összes a termékre vonatkozó dokumentumot adja tovább 1 A készülék leírása 1 1 Rendeltetési cél A SilverCrest SKMH 1100 A1 konyhai robotgép ételek és élelmiszerek turmixolására keverésére felverésére feldarabolására aprítására pürésítésére gõzzel való fõzésére párolására és fõzésére szolgál A konyhai robotgép nehéz tészta gyúrására nem alkalmas Ebben a használati útmutatóban az a...

Страница 54: ...felfogó edényhez 6 Keverőedény 7 Működéskijelző piros a készülék csatlakoztatva van az áramellátásra de nem üzemel kék a készülék üzemel 8 Kijelző 9 TURBO turbó gomb 10 TIME időszabályozó 11 ON OFF gomb 12 SPEED sebességszabályozó 13 TEMP hőmérséklet szabályozó 14 A keverőedény rögzítése 15 Túlfolyó nyílás 16 Reteszelés 17 Alapkészülék 18 Tapadókorongos lábak 19 Tömítés az aprítóbetéthez 20 Aprító...

Страница 55: ...l választani a hálózatról Ne feledje el hogy az aprítóbetét 20 pengéi nagyonélesek Puszta kézzel ne nyúljon hozzá a pengékhez így elkerülheti a vágási sérüléseket Ha kézzel mosogat akkor a mosogatóvíz legyen annyira tiszta hogy Önjólláthassa az aprítóbetétet 20 nehogy megsebesítse magát a nagyon éles késekkel A keverőedény 6 ürítése közben vigyázzon hogy ne érjen hozzá az aprítóbetét 20 pengéihez ...

Страница 56: ...ni Ellenőrizze hogy a hálózata megfelel e a készülék műszaki adatainak lásd 3 Műszaki adatok a 52 oldalon Az alapkészülék 17 belsejébe ne kerüljön víz vagy egyéb folyadék Ezért a készüléket soha ne használja a szabadban az alapkészüléket 17 soha ne mártsa vízbe soha ne tegyen folyadékkal telt edényeket a készülékre mint például poharat vázát stb soha ne használja túl nedves környezetben soha ne ha...

Страница 57: ...álózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból Vigyázzon mert a készülék felületei működés közben felforrósodhatnak Működés közben a kondenzátum felfogó edényt 4 a gőzölő betéteket 3 és 2 valamint a gőzölő betétek fedelét 1 csak edényfogóval vagy konyhai kesztyűvel fogja meg Mielőtt máshová rakná a készüléket hagyja kihűlni A készülék forró gőzzel működik Leforrázás megelőzése érdekében A ...

Страница 58: ...ivel felfelé gőz áramlik ki belőle ami megrongálhatja a bútort Gőzfejlesztéshez kizárólag tiszta ivóvizet használjon A gyártó ill az importőr nem vállal felelősséget az olyan károkért amelyek a nem megfelelő áramellátás vagy az épületben nem szakszerű villanyszerelés miatt keletkeznek Kétsg esetén forduljon szakképzett villanyszerelőhöz 5 Kicsomagolás és felállítás A gyártás során sok alkatrészt v...

Страница 59: ...zót a kijelző 8 világítása újra kigyullad A működéskijelző 7 a készülék üzemállapotát mutatja piros A készülék csatlakoztatva van az áramellátásra de nem üzemel kék A készülék üzemel 6 3 Az idő beállítása A TIME 10 időszabályozóval azt állítja be mennyi ideig tartson a főzési folyamat ill a feldolgozás időszabályozó 10 az időtartam csökkentése időszabályozó 10 az időtartam növelése Az idő 1 másodp...

Страница 60: ...9 oldalon A 10 nél alacsonyabb sebességfokozaton a keverőedényt a 2 literes maximumig meg szabad tölteni A beállított sebességfokozat megjelenik a kijelzőn 8 működés közben a sebességfokozat megváltoztatható ha működés közben a sebességfokozatot 0 értékre változtatja akkor a készülék leáll ha be lett állítva hőmérséklet akkor csak az 1 3 sebességfokozat áll rendelkezésre Megjegyzések Ha a 7 10 seb...

Страница 61: ...ot 11 A kijelzőn villog a sebesség szimbóluma 2 Nyomja meg a turbó gombot 9 Megjegyzések A turbó funkció csak akkor működik ha nincs kiválasztva sebességfokozat A sebesség hirtelen nő a 10 fokozatra a maximumra Nincs lassú felfutás mint akkor ha a sebességet a sebességszabályozóval 12 választjuk ki lásd 6 6 A sebesség beállítása a 58 oldalon 6 9 Túlfolyás A keverőedény rögzítésében 14 túlfolyó nyí...

Страница 62: ...keverőedényt 6 soha nem szabad az aprítóbetét 20 nélkül használni mivel az aprítóbetét 20 alul tömíti a keverőedényt 6 Figyelem Ne feledje el hogy az aprítóbetét 20 pengéi nagyon élesek Puszta kézzel ne nyúljon hozzá a pengékhez így elkerülheti a vágási sérüléseket Az aprítóbetétet 20 a következőképpen tudja kivenni 1 Fektesse le vízszintesen a keverőedényt 6 2 Fordítsa el a keverőedény 6 alján a ...

Страница 63: ...helyezhetőnek kell lennie Ha ez nem sikerül fordítsa el a keverőfeltétet 22 90 kal és helyezze fel újra a keverőfeltét 22 lapátjai a pengék között vannak Vigyázat A keverőfeltétet 22 csak az 1 4 sebességfokozattal szabad használni A turbó gombot 9 nem szabad használni ha a keverőfeltétet 22 használjuk A keverőfeltét 22 használatakor a keverőlapátot 23 nem szabad használni mert a keverőfeltétbe 22 ...

Страница 64: ...skálás fedelét 26 rövid időre le lehet venni 7 7 Főzés és párolás a főzőbetéttel 1 Töltsön legalább 500 ml legfeljebb 2 liter vizet a keverőedénybe 6 Ha az élelmiszert teljes egészében ellepi a víz főzünk ha az élelmiszert nem lepi el teljes egészében a víz párolunk 2 Tegye be az élelmiszert a főzőbetétbe 21 3 Helyezze be a főzőbetétet 21 a keverőedénybe 6 4 Zárja le a keverőedényt 6 a keverőedény...

Страница 65: ... g 8 30 másodperc Cukor 200 g Turbó Legfeljebb 6 szor 10 másodpercre nyomja meg Közben nézze meg a cukor állapotát és kívánsága szerint aprítsa Diófélék 200 g 9 25 másodperc Fehér káposzta 500 g 5 9 másodperc Fokhagyma 1 10 gerezd 6 8 másodperc Fűszerek 20 g 10 30 másodperc Gabona durva 50 g 250 g 10 50 másodperc Gabona finom 50 g 250 g 10 2 perc Gyümölcs pürésítése 100 g 800 g 6 8 10 másodperc Gy...

Страница 66: ...n át 2 Állítson be a TIME 10 hőmérséklet szabályozóval 10 percet 3 A hőmérséklet szabályozót 13 addig forgassa jobbra amíg a kijelzőn 8 a gőzfejlesztés jeleként meg nem jelenik SF extra steam 4 Válassza ki az 1 sebességfokozatot 5 Nyomja meg az ON OFF gombot 11 A készülék működni kezd 10 perc elteltével a készülék kikapcsol Ekkor beleteheti az elkészítendő élelmiszert a készülékbe és elkezdheti a ...

Страница 67: ...denzátum felfogó edényt 4 úgy hogy hallhatóan bekattanjon A készüléket csak akkor lehet elindítani ha a kondenzátum felfogó edény 4 jól van felhelyezve 6 Tegye be az élelmiszert a gőzölő betétekbe 3 és 2 Megjegyzés Ha csak a lapos gőzölő betétre 2 van szüksége akkor is be kell helyeznie mind a két gőzölő betétet 3 és 2 hogy oldalt ne távozhasson el gőz 7 Helyezze be a megrakott gőzölő betéteket 3 ...

Страница 68: ... különben a zöldség túl puha a hús és a hal túl száraz és rágós lehet Figyelem Ha működés közben nem elég óvatosan nyitja fel a fedelet 1 ill 25 kicsapódhat a forró gőz Ha főzés közben ellenőrizni szeretné a készülő étel állapotát a következőképpen járjon el 1 Óvatosan nyissa fel a gőzölő betétekre való fedelet 1 ill a keverőedény fedelét 25 A fedél felnyitásakor vigyázzon nehogy Önre csapódjon a ...

Страница 69: ...való főzésnél lásd 8 Gőzzel való főzés a 64 oldalon a következő időkhöz igazodhat Élelmiszer Mennyiség Idő Borsó mélyhűtött 250 g 22 perc Brokkoli rózsákra szedve 500 g 15 perc Burgonya apró héjastól 800 g 35 perc Burgonya meghámozva negyedelve 800 g 35 perc Cabanossi kolbász 4 darab 20 perc Csiperkegomba szeletelt 250 g 12 perc Csirkefilé adagokra darabolva 500 g 10 perc Csirkefilé egészben 150 g...

Страница 70: ...ló tisztítószert Ellenkező esetben a készülék megsérülhet 10 1 Az alapkészülék tisztítása 1 Tisztítsa meg az alapkészüléket 17 egy nedves ruhával Használhat egy kevés mosogatószert is 2 Tiszta vízzel törölgesse le 3 Az alapkészüléket 17 csak akkor használja újra ha teljesen megszáradt 10 2 A keverőedény tisztítása 1 Helyezze fel a keverőedényt 6 behelyezett aprítóbetéttel 20 a készülékre 2 Töltsön...

Страница 71: ...ítóbetét tömítését 19 az aprítóbetétből 20 3 Vegye ki a keverőedény fedelének a tömítését 24 a keverőedény fedeléből 25 4 Vegye ki a kondenzátum felfogó edény tömítését 5 a kondenzátum felfogó edényből 4 5 Mosogatóban kézzel tisztítsa meg az összes tartozékot 6 Hagyja az összes alkatrészt teljesen megszáradni 7 Helyezze be a kondenzátum felfogó edény tömítését 5 a kondenzátum felfogó edénybe 4 Meg...

Страница 72: ...lék működőképességéről A lerakódott vízkő lényegesen ronthatja a teljesítményt Vigyázat Ne használjon a kereskedelemben kapható vízkőoldó szert sem jégecetet vagy tömény ecetet 3 Nagyobb vízkőlerakódás eltávolításához azt tanácsoljuk hogy 500 ml világos háztartási ecetet és 500 ml forrásban lévő vizet öntsön megfelelő edénybe például műanyag tálba és 30 percre tegye bele a vízköves alkatrészeket M...

Страница 73: ...hibásodott Helyezzen be új tömítést 19 lásd 10 6 Tömítések rendelése a 70 oldalon Folyadék folyt ki a keverőedényből 6 és az alapkészülék 17 túlfolyó nyílásán át az alátétre került lásd 6 9 Túlfolyás a 59 oldalon Ha folyadékot a 10 fokozaton vagy a turbó gombbal 9 turmixolunk legfeljebb 1 liter lehet a keverőedényben 6 mivel különben kifröcskölődhet a folyadék A 10 nél alacsonyabb sebességfokozato...

Страница 74: ...6 nem jól helyezték be az alapkészülékbe 17 Helyezze be megfelelően a keverőedényt 6 lásd 7 3 A keverőedény behelyezése a 61 oldalon A keverőedényt 6 a készülék működése közben kivették Mielőtt kivenné a keverőedényt 6 állítsa le a készüléket lásd 6 7 A készülék elindítása és leállítása a 58 oldalon LLL Az elektronika hibája Lépjen kapcsolatba a szervizközponttal lásd Jótállási oldal 73 A készülék...

Страница 75: ... Jótállási 1 A jótállási idő a Magyar Köztársaság területén Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt üzletében történt vásárlás napjától számított 3 év 2 A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség vállalás érvényességét Kérjük hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására JÓTÁLLÁSI ...

Страница 76: ...i el a fogyasztó a hibát a forgalmazó költségére kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre 4 A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időb...

Страница 77: ...www lidl service com címről töltheti le 14 Garanciakártya 114279 A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi időpontja A hiba oka A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja A hiba javításának módja A szerviz bélyegzője kelt és aláírása A javításra tekintettel a jótállás új határideje RP114279 Küchenmaschine mit Heizung LB4 Seite 75 Mittwoch 18 Februar 2015 2 47 14 ...

Страница 78: ...e izdelek prevzame tretja oseba le tej izročite tudi vso dokumentacijo 1 Opis naprave 1 1 Namen uporabe Kuhinjski aparat SilverCrest SKMH 1100 A1 je namenjen mešanju z mešalnikom žvrkljanju stepanju mešanju sekljanju drobljenju tlačenju emulgiranju kuhanju na pari dušenju in kuhanju živil in prehrambnih izdelkov Kuhinjski aparat ni primeren za gnetenje gostega testa V teh navodilih za uporabo so o...

Страница 79: ...oda kondenzata 5 Tesnilo prestrezne posode kondenzata 6 Mešalna posoda 7 Indikator delovanja rdeč naprava je priključena na električno napajanje vendar ne obratuje moder naprava obratuje 8 Zaslon 9 Tipka Turbo TURBO 10 Regulator časa TIME 11 Tipka ON OFF vklop izklop 12 Regulator hitrosti SPEED 13 Regulator temperature TEMP 14 Nastavek za prestrezanje iz mešalne posode 15 Odprtina za izliv 16 Zapa...

Страница 80: ... nikoli ne dotikajte z golimi rokami Da preprečite poškodbe na zelo ostrih nožih mora biti voda pri ročnem pomivanju posode tako čista da lahko nož 20 dobro vidite Pri praznjenju mešalne posode 6 pazite da se ne dotaknete noža 20 Pri odstranjevanju in vstavljanju noža 20 pazite da se ne dotaknete rezil Pri funkciji Tubo glejte poglavje 6 8 Funkcija Turbo na strani 83 v mešalni posodi 6ne smejo bit...

Страница 81: ...očine Zato naprave nikoli ne uporabljajte na prostem osnovne enote 17 nikoli ne potapljajte v vodo na napravo nikoli ne postavljajte posod napolnjenih z vodo kot so kozarci vaze itd naprave nikoli ne uporabljajte v izredno vlažnem okolju naprave nikoli ne uporabljajte v neposredni bližini pomivalnega korita kopalne kadi tuša ali bazena ker bi brizgajoča voda lahko prodrla v napravo Če voda kljub t...

Страница 82: ...stavka za kuhanje na pari 3 in 2 ter pokrov za nastavka za kuhanje na pari 1 med delovanjem prijemajte samo s prijemalko za lonce ali kuhinjskimi rokavicami Preden napravo postavite na drugo mesto počakajte da se ohladi Naprava deluje z vročo paro Za preprečevanje oparin če je le mogoče pokrova za nastavka za kuhanje na pari 1 med postopkom priprave ne odpirajte ker izstopa vroča para bodite pazlj...

Страница 83: ...hištvo Za ustvarjanje pare uporabljajte izključno čisto pitno vodo Proizvajalec oziroma uvoznik ne prevzema odgovornosti za škodo nastalo zaradi nezadostnega električnega napajanja ali nestrokovno opravljene električne inštalacije v zgradbi Če ste v dvomih se obrnite na usposobljenega električarja 5 Odstranjevanje embalaže in postavitev Med proizvodnjo je veliko delov premazanih s tankim zaščitnim...

Страница 84: ... delovanja 7 kaže stanje delovanja naprave rdeč naprava je priključena na električno napajanje vendar ne obratuje moder naprava obratuje 6 3 Nastavitev časa Z regulatorjem časa TIME 10 nastavite koliko časa naj traja postopek kuhanja oziroma obdelava Regulator časa 10 skrajša čas delovanja Regulator časa 10 podaljša čas delovanja Čas delovanja se nastavlja od 1 sekunde do 60 minut Nastavljen čas s...

Страница 85: ...med delovanjem spremenite Če med delovanjem hitrost spremenite na 0 se naprava zaustavi Če ste izbrali temperaturo so na voljo samo stopnje hitrosti 1 3 Opombe Če izberete stopnjo hitrosti od 7 do 10 bo naprava najprej delovala na stopnji 6 nato pa se bo hitrost počasi višala do nastavljene stopnje S tem se prepreči da bi pri nenadnem pospeševanju tekočina brizgnila iz mešalne posode 6 Če je mešal...

Страница 86: ...zbiri hitrosti z regulatorjem hitrosti 12 glejte poglavje 6 6 Nastavitev hitrosti na strani 83 6 9 Izliv tekočine V nastavku za mešalno posodo 14 je odprtina za izliv 15 tekočine Če iz mešalne posode 6 izstopa tekočina se ta ne zbira v osnovni enoti 17 ampak lahko skozi odprtino za izliv 15 tekočine izstopi na podlago 7 Uporaba mešalne posode Opomba V teh navodilih za uporabo so opisane bistvene f...

Страница 87: ...je na spodnji strani mešalne posode 6 tako da bo obrnjena proti simbolu za odprto ključavnico 3 Previdno odstranite nož 20 Za vstavljanje noža 20 ravnajte kot sledi 4 Mešalno posodo 6 postavite v vodoravno lego 5 Nož 20 vstavite z notranje strani Pazite da boste oba odmikača na nogi noža 20 vtaknili skozi obe reži na dnu mešalne posode 6 Previdno Pazite da bo gumijasto tesnilo 19 noža 20 pravilno ...

Страница 88: ...eščena 1 Prepričajte se ali je tesnilni 24 obroč v pokrovu mešalne posode 25 pravilno nameščen 2 Pokrov mešalne posode 25 nekoliko zasukano namestite na mešalno posodo 6 Simbol odprte ključavnice je obrnjen proti puščici za zaporo 16 3 Pokrov mešalne posode 25 zasukajte tako da bo simbol zaprte ključavnice obrnjen proti puščici za zaporo16 Opombe Napravo je mogoče zagnati samo če je pokrov mešalne...

Страница 89: ...olnilno odprtino mešalne posode z merilno lestvico 26 5 Nastavite želeni čas 6 Želeno temperaturo nastavite z regulatorjem temperature TEMP 13 Na zaslonu 8 se prikaže izbrana temperatura 7 Izberite stopnjo hitrosti 1 8 Pritisnite tipko ON OFF 11 Naprava začne delovati 7 8 Uporaba lopatice Lopatica 23 je namenjena mešanju sestavin in odstranjevanju nastavka za kuhanje 21 Previdno Če uporabljate meš...

Страница 90: ...ca 200 g 9 25 sekund Meso zmrznjeno 20 200 g 7 20 30 sekund Oreški 200 g 9 25 sekund Parmezan 150 g 10 35 sekund Penjenje sadnega napitka 200 600 ml 8 50 sekund Penjenje smoothie juhe omake 200 600 ml 8 50 sekund Poprova zrna 20 g Turbo 3 krat kratko pritisnite Rdeče zelje 500 g 5 9 sekund Sezam 50 g 8 30 sekund Sladkor 200 g Turbo pritisnite do 6 krat vsakič po 10 sekund Vmes preverite stanje sla...

Страница 91: ... Preden hrano za segrevanje vstavite v napravo naj ta deluje 10 minut 2 Z regulatorjem časa TIME 10 nastavite 10 minut 3 Regulator temperature 13 vrtite v desno dokler se na zaslonu 8 ne prikaže obvestilo o ustvarjanju pare SF extra Steam 4 Izberite stopnjo hitrosti 1 5 Pritisnite tipko ON OFF 11 Naprava začne delovati Po 10 minutah se naprava izklopi Zdaj lahko hrano za segrevanje stresete v napr...

Страница 92: ...i 2 morate vedno vstaviti oba nastavka 3 in 2 da onemogočite izstopanje pare s strani 7 Napolnjena nastavka za kuhanje na pari 3 2 vstavite v prestrezno posodo kondenzata 4 8 Nastavke za kuhanje na pari zaprite s pokrovom za nastavke za kuhanje na pari 1 9 Nastavite želeni čas 10 Regulator temperature 13 vrtite v desno dokler se na zaslonu 8 ne prikaže obvestilo o ustvarjanju pare SF extra Steam 1...

Страница 93: ...krova bodite previdni da vas ne opeče vroča para 2 Snemite celoten pokrov 3 Z daljšo palico ali vilicami preverite stanje hrane ki se kuha Če je že kuhana pritisnite tipko ON OFF 11 da izklopite napravo Če hrana še ni kuhana ponovno namestite pokrov in pustite napravo delovati naprej 8 5 Zaščita pred pregretjem Naprava ima zaščito pred pregretjem Ko v mešalni posodi 6 ni več vode in se zaradi tega...

Страница 94: ... Bučke pribl 5 mm debele rezine 500 g 17 minut Cela riba postrv po 250 g 1 2 kosa 20 minut Cvetača v cvetovih 500 g 40 minut File polenovke po 200 g debeline 2 cm 1 4 kosi 13 minut Fižol zelen cel 500 g 25 minut Grah zamrznjen 250 g 22 minut Hrenovke v ovoju 4 kosi 10 minut Koleraba pribl 10 mm široki kosi 500 g 20 minut Korenje pribl 3 mm debele rezine 500 g 22 minut Koromač pribl 10 mm široki ko...

Страница 95: ...ščenje osnovne enote 1 Osnovno enoto 17 čistite z vlažno krpo Uporabite lahko tudi nekaj pomivalnega sredstva 2 Obrišite s krpo s čisto vodo 3 Uporabite osnovno enoto 17 znova šele ko je popolnoma suha 10 2 Čiščenje mešalne posode 1 Mešalno posodo 6 z vstavljenim nožem 20 namestite na napravo 2 Do približno polovice posode nalijte toplo vodo 3 Namestite pokrov za mešalno posodo 25 in pokrov s poln...

Страница 96: ...o prestrezne posode kondenzata 5 v prestrezno posodo kondenzata 4 Opomba Tesnilo prestrezne posode kondenzata 5 mora biti vstavljeno tako da se napis BACK ne vidi več 8 Vstavite tesnilo pokrova mešalne posode 24 v pokrov mešalne posode 25 Opomba Tesnilo pokrova mešalne posode 24 mora biti vstavljeno tako da bo gladka stran nameščena znotraj 9 Tesnilo noža 19 ponovno namestite v nož 20 10 4 Pranje ...

Страница 97: ...ne ocetne kisline ali kisne esence 3 Za odstranjevanje večjih oblog vodnega kamna priporočamo da primerno posodo npr posodo iz umetne mase napolnite s 500 ml svetlega gospodinjskega kisa in 500 ml prekuhane vode in da mešanico pustite na delih z vodnim kamnom učinkovati 30 minut Opomba Daljši čas učinkovanja mešanice ne vpliva na učinkovitejšo odstranitev vodnega kamna lahko pa trajno poškoduje de...

Страница 98: ...janje in odstranjevanje noža na strani 85 Tesnilo noža 19 je poškodovano Vstavite novo tesnilo 19 glejte poglavje 10 6 Naročanje tesnil na strani 95 Tekočina je izstopila iz mešalne posode 6 in stekla skozi prelivno odprtino osnovne enote 17 na podlago glejte poglavje 6 9 Izliv tekočine na strani 84 Pri mešanju tekočin na stopnji 10 ali s tipko Turbo 9 sme biti v mešalni posodi 6 največ 1 liter te...

Страница 99: ...ev pokrova mešalne posode na strani 86 HHH Mešalna posoda 6 ni bila pravilno vstavljena v osnovno enoto 17 Pravilno vstavite mešalno posodo 6 glejte poglavje 7 3 Vstavljanje mešalne posode na strani 85 Mešalna posoda 6 je bila odstranjena med obratovanjem Pred odstranitvijo mešalne posode 6 zaustavite napravo glejte poglavje 6 7 Zagon in zaustavitev naprave na strani 83 LLL Napaka v elektroniki Ko...

Страница 100: ...č jih je treba oddati na zbirnem mestu za reciklažo električnih in elektronskih naprav Reciklaža pripomore da se potrošnja surovin zmanjša in okolje razbremeni Informacije za odstranjevanje in najbližje mesto za recikliranje odpadkov so na voljo npr pri vaši komunalni službi ali v Rumenih straneh 12 2Embalaža Glede odlaganja pakirnega materiala morate spoštovati ustrezne predpise v vaši deželi RP1...

Страница 101: ... pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve sfere Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garanci...

Страница 102: ...obám přiložte k výrobku také všechny podklady 1 Popis přístroje 1 1 Účel použití Kuchyňský stroj SilverCrest SKMH 1100 A1 je určen k mixování šlehání našlehání míchání nasekání rozsekání rozmixování emulgaci vaření v páře dušení a vaření potravin a poživatin Tento kuchyňský stroj není vhodný k hnětení těžkého těsta V tomto návodu k použití jsou popsány základní funkce jako je mixování rozsekání a ...

Страница 103: ... kontrolka Červená spotřebič je připojen k napájení ale není v provozu Modrá spotřebič je v provozu 8 Displej 9 Tlačítko turbo TURBO 10 Časový regulátor TIME 11 Tlačítko ON OFF 12 Regulátor rychlosti SPEED 13 Regulátor teploty TEMP 14 Uchycení nádoby na mixování 15 Otvor přetékání 16 Blokování 17 Základní přístroj 18 Přísavné nožky 19 Těsnění nožové vložky 20 Nožová vložka 21 Vložka na vaření 22 N...

Страница 104: ...ste zabránili pořezání čepelí se nikdy nedotýkejte holýma rukama Při ručním mytí by měla být voda natolik čirá aby bylo nožová vložka 20 dobře viditelná aby nedošlo k poranění ostrým nožem Při vyprazdňování nádoby na mixování 6 dbejte na to abyste se nedotkli čepelí nožové vložky 20 Při vyjímání a vkládání nožové vložky 20 se nedotýkejte čepelí Při funkci Turbo viz 6 8Funkce Turbo na straně 107 se...

Страница 105: ...ody nikdy na přístroj nestavte nádoby naplněné tekutinou jako jsou sklenice s nápoji vázy a pod nikdy přístroj nepoužívejte ve velmi vlhkém prostředí nikdy přístroj nepoužívejte v bezprostřední blízkosti dřezu vany sprchy nebo bazénu protože stříkající voda by se mohla dostat do přístroje Pokud by se přesto do přístroje dostala tekutina vytáhněte ihned síťovou vidlici a nechejte přístroj opravit k...

Страница 106: ...mi Před přemístěním spotřebiče na jiné místo ho nechte vychladnout Spotřebič pracuje s horkou párou Aby se zabránilo opaření Víko parních nádob 1 pokud možno neotvírejte během vaření protože uniká horká pára dbejte na to že z parních otvorů víka parních nádob 1 uniká horká pára Tyto otvory nikdy nepřikrývejte jinak by ve spotřebiči mohlo dojít k nahromadění páry která by při otevření nárazově unik...

Страница 107: ...u pitnou vodu Výrobce resp dovozce nepřebírá odpovědnost za škody způsobené nedostatečným napájením nebo neodbornou elektroinstalací v budově V případě pochybností kontaktujte kvalifikovanho elektrikáře 5 Vybalení a instalace Ve výrobním závodě je za účelem ochrany mnoho dílů potaženo tenkým olejovým filmem Před prvním použitím spotřebič provozujte bez potravin aby se mohly vypařit případné zbytky...

Страница 108: ...rovozní kontrolka 7 zobrazuje provozní stav spotřebiče Červená Spotřebič je připojen k napájení ale není v provozu Modrá Spotřebič je v provozu 6 3 Nastavení času Pomocí časového regulátoru TIME 10 nastavte jak dlouho má trvat proces vaření resp zpracování Časový regulátor 10 Zkrácení doby Časový regulátor 10 Prodloužení doby Nastavitelná doba 1 sekunda až 60 minut Nastavená doba je zobrazena na d...

Страница 109: ...níte rychlost na 0 spotřebič se zastaví Po zvolení teploty jsou k dispozici rychlostní stupně 1 3 Upozornění Pokud zvolíte rychlostní stupeň 7 až 10 spotřebič nejprve začne se stupněm 6 aby poté rychlost pomalu zvýšil na nastavený stupeň Tím se má zabránit vystříknutí kapaliny z nádoby na mixování 6 při náhlém zrychlení Je li nádoba na mixování 6 velmi plná pak se může stát že se rychlost automati...

Страница 110: ...átoru rychlosti 12 viz 6 6 Nastavení rychlosti na straně 107 6 9 Přetékání V uchycení nádoby na mixování 14 se nachází otvor přetékání 15 Pokud by z nádoby na mixování 6 přetekla tekutina pak se tato nesbírá v základním přístroji 17 ale může přes otvor přetékání 15 unikat na podložku 7 Použití nádoby na mixování Upozornění V tomto návodu k použití jsou popsány základní funkce jako je mixování rozs...

Страница 111: ...žovou vložku 20 opatrně vyjměte Při nasazování nožové vložky 20 postupujte takto 4 Položte nádobu na mixování 6 vodorovně 5 Nožovou vložku 20 umístěte zevnitř Dbejte na to že oba výstupky na patce nožové vložky 20 musí být prostrčeny oběma vybráními na dnu nádoby na mixování 6 Pozor Dbejte na to aby bylo správně umístěno gumové těsnění 19 nožové vložky 20 jinak by mohlo dojít k vylití obsahu 6 Pro...

Страница 112: ... Zkontrolujte zda je těsnicí kroužek 24 ve víku nádoby na mixování 25 správně usazen 2 Víko nádoby na mixování 25 nasaďte na nádobu na mixování 6 trochu posunutě Symbol otevřeného zámku ukazuje na šipku blokování 16 3 Otočte víko nádoby na mixování 25 tak aby symbol uzavřeného zámku ukazoval na šipku blokování 16 Upozornění Spuštění spotřebiče je možné jen tehdy pokud je správně nasazeno víko nádo...

Страница 113: ... otvor nádoby na mixování včetně měřící stupnice 26 5 Nastavte požadovanou dobu 6 Na regulátoru teploty TEMP nastavte požadovanou teplotu 13 Na displeji 8 se zobrazí zvolená teplota 7 Zvolte rychlostní stupeň 1 8 Stiskněte tlačítko ON OFF 11 Spotřebič začne pracovat 7 8 Použití stěrky Stěrka 23 slouží k míchání přísad a odebírání vložky na vaření 21 Pozor Stěrka 23 se nesmí používat pokud se použí...

Страница 114: ...í Houska 1 3 ks 8 25 sekund Kávová zrna 100 g 10 2 minut Koření 20 g 10 30 sekund Kostky ledu 200 g 5 20 sekund Lněné semínko 20 g 9 25 sekund Maso namrzlé 20 g 200 g 7 20 30 sekund Mrkev nakrájená cca 5 cm 500 g Turbo 3 x krátce stisknout Napěnění ovocného koktejlu 200 ml 600 ml 8 50 sekund Napěnění smoothie polévek omáček 200 ml 600 ml 8 50 sekund Obiloviny hrubé 50 g 250 g 10 50 sekund Obilovin...

Страница 115: ...otřebiče umístíte připravované potraviny nechte ho 10 minut běžet 2 Pomocí časového regulátoru TIME 10 ČAS nastavte 10 minut 3 Otočte regulátor teploty 13 tak dalece doprava až se na displeji 8 zobrazí přidání páry s SF extra Steam 4 Zvolte rychlostní stupeň 1 5 Stiskněte tlačítko ON OFF 11 Spotřebič začne pracovat Po 10 minutách se spotřebič vypne Nyní můžete do spotřebiče umístit připravované po...

Страница 116: ...by po straně neunikala pára 7 Naplněné parní nádoby 3 2 do záchytné nádoby na kondenzát 4 8 Parní nádoby uzavřete víkem parních nádob 1 9 Nastavte požadovanou dobu 10 Otočte regulátor teploty 13 tak dalece doprava až se na displeji 8 zobrazí přidání páry s SF extra Steam 11 Zvolte rychlostní stupeň 1 12 Stiskněte tlačítko ON OFF 11 Spotřebič začne pracovat 8 3 Vaření v páře s vložkou na vaření 1 N...

Страница 117: ...ebič dále pracovat 8 5 Ochrana proti přehřátí Spotřebič je vybaven ochranou proti přehřátí Pokud se již v nádobě na mixování 6 nenachází voda a v důsledku toho je teplota příliš vysoká spotřebič se automaticky vypne V takovém případě odpojte síťovou zástrčku a nechte spotřebič vychladnout Poté můžete spotřebič opět uvést s vodou do provozu 9 Rady pro vaření v páře Vaření v páře je jednou z nejzdra...

Страница 118: ...plátky o šířce cca 5 mm 500 g 17 minut Cukrový hrášek celý 200 g 12 minut Fazole zelené celé 500 g 25 minut Fenykl kusy o šířce cca 10 mm 500 g 17 minut Filé z lososa à 300 g tloušťka 3 4 cm 1 4 ks 15 minut Filé z tresky à 200 g tloušťka 2 cm 1 4 ks 13 minut Garnáti 250 g 22 minut Hrášek mražený 250 g 22 minut Kabanos 4 ks 20 minut Kedlubna kusy o šířce cca 10 mm 500 g 20 minut Klobásky ve střívku...

Страница 119: ...krátce stiskněte tlačítko Turbo 9 6 Sejměte nádobu na mixování 6 ze spotřebiče 7 Vodu vylijte Nádoba na mixování 6 je nyní předběžně vyčištěna 8 Vyjměte nožovou vložku 20 viz 7 2 Vložení a vyjmutí nožové vložky na straně 109 9 Vyčistěte nádobu na mixování 6 ručně ve dřezu s vodou na nádobí 10 Nádobu na mixování 6 opláchněte čistou vodou 11 Nádobu na mixování 6 nechte před opětovným použitím zcela ...

Страница 120: ... nádobí nesmí být v žádném případě čištěny tyto části Základní přístroj 17 Všechna těsnění 10 5 Odvápnění Především při vaření v páře za použití vápenaté vody se u používaných dílů především v nádobě na mixování 6 mohou usazovat vápenaté usazeniny 1 Mírné usazeniny odstraníte tak že hadřík navlhčíte octem a usazeniny hadříkem setřete 2 Poté opláchněte čistou vodou Pokud se usadilo větší množství v...

Страница 121: ...ř pojistku Chybné napájení Dbejte na správné napětí viz 6 1 Vytvoření napájení proudem na straně 106 Tekutina pod spotřebičem Nožová vložka 20 není správně nasazena a je netěsná Správně vložte nožovou vložku 20 viz 7 2 Vložení a vyjmutí nožové vložky na straně 109 Těsnění nožové vložky 19 je defektní Vložte nové těsnění 19 viz 10 6 Objednávka těsnění na straně 119 Z nádoby na mixování 6 vytekla te...

Страница 122: ...ní Příčina Odstranění E3 Nádoba na mixování 6 je přeplněna Odeberte část obsahu Víko nádoby na mixování 6 není správně uzavřeno Správně zavřete víko viz 7 5 Nasazení víka nádoby na mixování na straně 110 HHH Nádoba na mixování 6 není správně vložena do základního přístroje 17 Správně vložte nádobu na mixování 6 viz 7 3 Nasazení nádoby na mixování na straně 109 Nádoba na mixování 6 byla odebrána bě...

Страница 123: ...luší zákonem stanovená práva Tato zákonem stanovená práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou Záruční podmínky Záruční lhůta začíná dnem zakoupení Originální pokladní lístek dobře uschovejte Tento doklad je potřebný jako důkaz o zakoupení Pokud se během tří let od data nákupu tohoto výrobku vaskytne chyba materiálu nebo výrobní závada výrobek Vám bezplatně dle našeho uvážení opravíme nebo na...

Страница 124: ... násilí a zákroků které nebyly provedeny naším autorizovaným servisním centrem záruka zaniká Postup při uplatnění záruky Aby se zajistilo rychlé zpracování Vaší žádosti postupujte podle těchto pokynů Při všech dotazech mějte připraveno číslo zboží pro tento přístroj IAN 114279 a pokladní lístek jako důkaz o zakoupení Číslo zboží je uvedeno na typovém štítku gravuře na titulním listu vašeho návodu ...

Страница 125: ... účely a uvedené oblasti použitia Ak výrobok postúpite tretej osobe odovzdajte jej spolu s ním aj všetky podklady 1 Popis prístroja 1 1 Účel použitia Kuchynský robot SilverCrest SKMH 1100 A1 slúži na mixovanie miešanie habarkou roztĺkanie miešanie sekanie rozmieľanie robenie pyré rozpúšťanie varenie v pare dusenie a varenie potravín a požívatín Na hnietenie ťažkého cesta kuchynský stroj nie je vho...

Страница 126: ...tnej nádoby na kondenzát 6 Mixovacia nádoba 7 Indikátor prevádzky červená Prístroj je pripojený na napájanie ale nie je v prevádzke modrá Prístroj je v prevádzke 8 Displej 9 Tlačidlo Turbo TURBO 10 Regulátor času TIME 11 Tlačidlo ON OFF 12 Regulátor rýchlosti SPEED 13 Regulátor teploty TEMP 14 Uchytenie pre mixovaciu nádobu 15 Prelievací otvor 16 Blokovací mechanizmus 17 Základný prístroj 18 Nohy ...

Страница 127: ...Berte do úvahy že čepele nožovej vložky 20 sú veľmi ostré Čepelí sa nikdy nedotýkajte holými rukami aby ste zabránili rezným poraneniam Pri ručnom oplachovaní by mala byť voda čistá aby ste mohli dobre vidieť nožovú vložku 20 aby ste sa nemohli poraniť na veľmi ostrých nožoch Pri vyprázdňovaní mixovacej nádoby 6 dávajte pozor na to aby ste sa nedotýkali čepelí nožovej vložky 20 Pri vyberaní a vkla...

Страница 128: ... byť nahradený výrobcom alebo rovnako kvalifikovanou osobou aby sa predišlo ohrozeniu Uistite sa že vaša elektrická sieť zodpovedá technickým údajom prístroja pozri tiež oddiel 3 Technické údaje na strane 124 Dovnútra základného prístroja 17 sa nesmie v žiadnom prípade dostať voda ani iné kvapaliny Preto prístroj nikdy nepoužívajte v exteriéri základný prístroj 17 nikdy neponárajte do vody nikdy n...

Страница 129: ...nadstavec 22 Ruky alebo vlasy by sa mohli vtiahnuť do prístroja a viesť k poraneniam Pred každým čistením alebo výmenou vložiek vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky Dávajte pozor na to aby mohli povrchy prístroja zostať v prevádzke horúce záchytnú nádobu na kondenzát 4 parné vložky 3 a 2 ako aj veko pre parné vložky 1 chytajte v prevádzke iba chňapkami alebo kuchynskými rukavicami skôr ...

Страница 130: ...neklaďte priamo pod závesnú skrinku pretože para vystupuje nahor a mohla by poškodiť nábytok Na výrobu pary používajte výlučne čistú pitnú vodu Výrobca resp importér nepreberá žiadne ručenie za škody ktoré vzniknú z dôvodu nedostatočného elektrického napájania alebo neodbornej elektrickej inštalácie v budove V prípade pochybností sa obráťte na kvalifikovaného elektrikára 5 Vybalenie a inštalácia M...

Страница 131: ...8 sa znova zapne Indikátor prevádzky 7 signalizuje prevádzkový stav prístroja červená Prístroj je pripojený na napájanie ale nie je v prevádzke modrá Prístroj je v prevádzke 6 3 Nastavenie času Pomocou regulátora času TIME 10 nastavte ako dlho má trvať proces varenia resp spracovanie Regulátor času 10 Zníženie času Regulátor času 10 Zvýšenie času Nastaviteľný čas je medzi 1 sekundou a 60 minútami ...

Страница 132: ...zky zmeníte rýchlosť na 0 prístroj zastaví Ak bola zvolená teplota k dispozícii sú rýchlostné stupne 1 3 Upozornenia Ak ste zvolili rýchlostný stupeň 7 až 10 prístroj prejde na stupeň 6 aby potom pomaly zvyšoval rýchlosť na nastavený stupeň Tým sa má zabrániť tomu aby pri náhlych zrýchleniach sa tekutina z mixovacej nádoby 6 nevymrštila Keď je mixovacia nádoba 6 veľmi plná môže sa stať že sa rýchl...

Страница 133: ...or 15 7 Použitie mixovacej nádoby Upozornenie V tomto návode na obsluhu sú popísané základné funkcie mixovania rozmieľania a varenia v pare Údaje k príprave špeciálnych jedál nájdete v dodanom receptári 7 1 Značky na mixovacej nádobe Mixovacia nádoba 6 má na vnútornej strane značky pre plniace množstvo Najspodnejšia značka 0 5 litra Najvrchnejšia značka 2 litre zodpovedá maximálne dovolenému plnia...

Страница 134: ... by mohol vytiecť obsah 6 Na zablokovanie nožovej vložky 20 stlačte odblokovaciu páku na spodnej strane mixovacej nádoby 6 tak aby ukazovala na symbol pre otvorený zámok Upozornenie Veľké kusy rozdrobte na menšie s dĺžkou hrany približne 3 4 cm Väčšie kusy by sa inak mohli vzpriečiť v nožoch 7 3 Vloženie mixovacej nádoby 1 Mixovaciu nádobu 6 vložte do uchytenia 14 2 Mixovaciu nádobu 6 zatlačte ľah...

Страница 135: ...zoval na šípku blokovacieho mechanizmu 16 Upozornenia Prístroj sa dá spustiť iba vtedy keď veko pre mixovaciu nádobu 25 je nasadené správne Aby veko pre mixovaciu nádobu 25 zaskočilo korektne v blokovaní je nápomocné aby ste pri zatočení zatlačili zľahka na symbol zámku Ak veko pre mixovaciu nádobu 25 nesedí správne na displeji sa objaví zodpovedajúci symbol 7 6 Použitie veka pre plniaci otvor mix...

Страница 136: ...í zvolená teplota 7 Zvoľte rýchlostný stupeň 1 8 Stlačte tlačidlo ON OFF 11 Prístroj začne pracovať 7 8 Používanie stierky Stierka 23 slúži na premiešanie prísad a na vyberanie varnej vložky 21 Pozor Stierka 23 sa nesmie používať keď je vložený miešací nadstavec 22 Stierka 23 by sa inak mohla zachytiť v miešacom nadstavci 22 Na premiešavanie prísad nepoužívajte iné kuchynské nástroje Nástroj by sa...

Страница 137: ...á kocka 200 g 5 20 sekúnd Ľanové semeno 20 g 9 25 sekúnd Mandľové jadrá 200 g 9 25 sekúnd Mäso namrznuté 20 g 200 g 7 20 30 sekúnd Mrkva krájaná cca 5 cm 500 g Turbo 3 x krátko stlačiť Napenenie ovocného šejku 200 ml 600 ml 8 50 sekúnd Napenenie smoothie polievok omáčok 200 ml 600 ml 8 50 sekúnd Obilie jemné 50 g 250 g 10 2 minút Obilie hrubé 50 g 250 g 10 50 sekúnd Orechy 200 g 9 25 sekúnd Robeni...

Страница 138: ...ne 137 Skôr ako dáte jedlo na varenie do prístroja nechajte ho 10 minút zabehnúť 2 Regulátor času TIME 10 nastavte na 10 minút 3 Otáčajte regulátor teploty 13 natoľko až sa na displeji 8 zobrazí prídavok pary písmenami SF extra Steam 4 Zvoľte rýchlostný stupeň 1 5 Stlačte tlačidlo ON OFF 11 Prístroj začne pracovať Po 10 minútach sa prístroj vypne Teraz môžete jedlo na varenie dať do prístroja a za...

Страница 139: ...ožky 3 a 2 aby neunikala para zboku 7 Naplnené parné vložky 3 2 vložte do záchytnej nádoby na kondenzát 4 8 Parné vložky uzatvorte vekom pre parné vložky 1 9 Nastavte želaný čas 10 Otáčajte regulátor teploty 13 natoľko až sa na displeji 8 zobrazí prídavok pary písmenami SF extra Steam 11 Zvoľte rýchlostný stupeň 1 12 Stlačte tlačidlo ON OFF 11 Prístroj začne pracovať 8 3 Varenie v pare s varnou vl...

Страница 140: ... nasaďte a nechajte prístroj pracovať ďalej 8 5 Ochrana proti prehriatiu Prístroj má ochranu proti prehriatiu Hneď ako sa v mixovacej nádobe 6 nenachádza žiadna voda a tým sa teplota zvýši prístroj sa automaticky vypne V tomto prípade vytiahnite sieťovú zástrčku a nechajte prístroj vychladnúť Potom môžete prístroj uviesť znova do prevádzky s vodou 9 Tipy na varenie v pare Varenie v pare je jednou ...

Страница 141: ...Filet z lososa à 300 g hrúbka 3 4 cm 1 4 kusy 15 minút Filet z tmavej tresky à 200 g hrúbka 2 cm 1 4 kusy 13 minút Hrášok hlboko zmrazený 250 g 22 minút Kaleráb cca 10 mm široké kusy 500 g 20 minút Karfiol v ružičkách 500 g 40 minút Klobása Cabanossi 4 kusy 20 minút Krevety 250 g 22 minút Kurací filet celý 150 g 20 minút Kurací filet v porciovaných kusoch 500 g 10 minút Maslová zelenina hlboko zmr...

Страница 142: ...ovaciu nádobu 25 a veko pre plniaci otvormixovacej nádoby vrát meracej stupnice 26 4 Zastrčte sieťovú zástrčku do vhodnej sieťovej zásuvky pozri tiež oddiel 3 Technické údaje na strane 124 5 Tlačidlo Turbo 9 stlačte viackrát krátko 6 Zoberte mixovaciu nádobu 6 z prístroja 7 Vyklopte vodu Mixovacia nádoba 6 je teraz predbežne vyčistená 8 Vyberte nožovú vložku 20 pozri tiež oddiel 7 2 Vloženie a vyb...

Страница 143: ...vá vložka 20 bez tesnenia nožovej vložky 19 Varná vložka 21 Miešací nadstavec 22 Stierka 23 Záchytná nádoba na kondenzát 4 bez tesnenia záchytnej nádoby na kondenzát 5 Parná vložka hlboká 3 Parná vložka plochá 2 Veko pre parné vložky 1 V žiadnom prípade sa nesmú umývať v umývačke riadu nasledovné diely Základný prístroj 17 Všetky tesnenia 10 5 Odvápňovanie Zvlášť pri varení v pare s vodou s obsaho...

Страница 144: ...na odstránenie 11 1 Poruchy v prevádzke Porucha Príčina Odstránenie Prístroj sa nespúšťa Mixovacia nádoba 6 nesedí správne Nasaďte správne mixovaciu nádobu 6 pozri tiež oddiel 7 3 Vloženie mixovacej nádoby na strane 132 Veko 25 pre mixovaciu nádobu 6 nie je správne nasadené Nasaďte správne veko 25 pozri tiež oddiel 7 5 Nasadenie veka pre mixovaciu nádobu na strane 133 Žiadne napájanie Skontrolujte...

Страница 145: ...e 1 liter pretože sa inak môže tekutina vymrštiť Pri menších rýchlostných stupňoch ako 10 smie byť mixovacia nádoba naplnená až na maximum 2 l Na veku 25 mixovacej nádoby 6 uniká tekutina Tesnenie 24 nie je správne vložené Vložte správne tesnenie 24 pozri tiež oddiel 10 3 Čistenie príslušenstva na strane 140 Tesnenie 24 je chybné Vložte nové tesnenie 24 pozri tiež oddiel 10 6 Objednanie tesnení na...

Страница 146: ...rochu z obsahu Veko mixovacej nádoby 6 nie je správne zatvorené Zatvorte správne veko pozri tiež oddiel 7 5 Nasadenie veka pre mixovaciu nádobu na strane 133 HHH Mixovacia nádoba 6 nebola správne vložená do základného prístroja 17 Nasaďte správne mixovaciu nádobu 6 pozri tiež oddiel 7 3 Vloženie mixovacej nádoby na strane 132 Mixovacia nádoba 6 bola počas bežiacej prevádzky odobratá Pred vybratím ...

Страница 147: ...učná doba a zákonné nároky vyplývajúce z chyby výrobku Záručná doba sa poskytnutím plnenia nepredlžuje Platí to aj pre vymenené a opravené dielce Prípadne už pri kúpe existujúce poškodenia a chyby je potrebné nahlásiť hneď po vybalení výrobku Opravy ktoré sa uskutočnia po uplynutí záručnej doby budú spoplatnené Záručná doba Prístroj bol vyrobený s použitím prísnych smerníc pre kvalitu a pred exped...

Страница 148: ...kej pošty nižšie uvedené servisné stredisko Výrobok na ktorom ste zistili chybu potom môžete s priloženým dokladom o kúpe pokladničný blok a uvedením v čom spočíva chyba a kedy sa vyskytla zaslať bez poštového poplatku na adresu servisu ktorá vám bola oznámená Tento návod a mnoho ďalších príručiek videí o výrobkoch a softvér si môžete stiahnuť na www lidl service com Servisné stredisko Servis Slov...

Страница 149: ...iche Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter gabe des Produkts an Dritte mit aus 1 Gerätebeschreibung 1 1 Verwendungszweck Die Küchenmaschine SilverCrest SKMH 1100 A1 dient zum Mixen Quirlen Auf schlagen Rühren Hacken Zerkleinern Pürieren Emulgieren Dampfgaren Dünsten und Kochen von Lebens und Nahrungs mitteln Zum Kneten von schwerem Teig ist die Küchenmaschine nicht geeignet In dieser Bedienungsa...

Страница 150: ...ndensat Auffangbehälters 6 Mixbehälter 7 Betriebsanzeige rot Gerät ist an die Stromversorgung angeschlossen aber nicht in Betrieb blau Gerät ist in Betrieb 8 Display 9 Turbo Taste TURBO 10 Zeitregler TIME 11 Taste ON OFF 12 Geschwindigkeitsregler SPEED 13 Temperaturregler TEMP 14 Aufnahme für Mixbehälter 15 Überlaufloch 16 Verriegelung 17 Grundgerät 18 Saugfüße 19 Dichtung des Messereinsatzes 20 M...

Страница 151: ...das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden Beachten Sie dass die Klingen des Messerein satzes 20sehrscharf sind Berühren Sie die Klingen nie mit bloßen Händen um Schnittwunden zu vermeiden Beim Spülen von Hand sollte das Wasser so klar sein dass Sie den Messereinsatz 20 gut sehen können um sich nicht an den sehr scharfen Messern zu verletzen Achten Sie beim Leeren des Mixbehälters 6 dara...

Страница 152: ...durch den Hersteller oder eine ähnlich quali fizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Stellen Sie sicher dass Ihr Stromnetz den technischen Daten des Gerätes ent spricht siehe 3 Technische Daten auf Seite 148 In das Innere des Grundgerätes 17 dür fen keinesfalls Wasser oder andere Flüssigkeiten gelangen Daher niemals im Freien einsetzen niemals das Grundgerät 17 in Wasser eintau...

Страница 153: ...rin verfangen oder darauftreten kann Vermeiden Sie während des Betriebes den Kontakt mit den beweglichen Teilen des Gerätes wie Messereinsatz 20 und Rühraufsatz 22 Hände oder Haare könnten in das Gerät gezogen werden und zu Verletzungen führen Ziehen Sie vor jeder Reinigung oder jedem Wechseln der Einsätze den Netz stecker aus der Netzsteckdose Achten Sie darauf dass die Ober flächen des Gerätes i...

Страница 154: ...r 6 aus schließlich mit aufgesetztem Deckel für den Mixbehälter 25 da sonst Flüssigkeit herausgeschleudert werden könnte Stellen Sie das Gerät nicht um solange sich noch Speisen oder Teig im Gerät befinden Überfüllen Sie den Mixbehälter 6 nicht da sonst der Inhalt herausgeschleudert werden kann Überlaufende Flüssigkeit fließt auf die Unterlage weswegen diese wasserfest sein muss Achten Sie darauf ...

Страница 155: ...ie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose siehe 3 Technische Daten auf Seite 148 die Betriebsanzeige 7 leuchtet rot das Display 8 leuchtet auf und zeigt alle Steuerungssymbole an Alle ein stellbaren Werte stehen auf 0 es ist ein akustisches Signal zu hören 6 2 Anzeigen Im Display 8 werden alle Einstellungen und Betriebswerte angezeigt Nach einiger Zeit erlischt die Beleuchtung des Display...

Страница 156: ...lesen Sie in 8 Dampfgaren auf Seite 160 6 6 Geschwindigkeit einstellen Am Geschwindigkeitsregler SPEED 12 stellen Sie durch Drehen die Geschwindig keit ein Die einstellbare Geschwindigkeit besitzt 10 Stufen Stufe 1 4 für Rühraufsatz 22 Stufe 1 10 für Messereinsatz 20 Vorsicht Der Rühraufsatz 22 darf nur mit den Geschwindigkeitsstufen 1 bis 4 ver wendet werden Beim Mixen von Flüssigkeiten auf Stufe...

Страница 157: ...leu dert werden kann Halten Sie bei dieser Funktion den Deckel für die Einfüllöffnung des Mixbe hälters inkl Mess Skala 26 fest Halten Sie die Turbo Taste 9 für maximal 10 Sekunden gedrückt Verwenden Sie diese Funktion keines falls wenn der Rühraufsatz 22 verwen det wird Mit der Turbofunktion können Sie kurzfristig die Geschwindigkeitsstufe 10 Maximum wählen Dies dient z B dazu um Nüsse kleine Men...

Страница 158: ... nicht zu wenig Flüssigkeit im Mixbehälter 6 befinden damit das Gerät einwandfrei funk tionieren kann So sollten Sie z B beim Sah neschlagen mindestens 200 ml und beim Aufschlagen von Eiweiß mindestens zwei Stück verwenden 7 2 Messereinsatz einsetzen und entnehmen Der Mixbehälter 6 darf nie ohne Messerein satz 20 verwendet werden da der Messer einsatz 20 den Mixbehälter 6 unten abdichtet Warnung B...

Страница 159: ...hindert ein Sicher heitsmechanismus die Funktion des Gerätes 7 4 Rühraufsatz einsetzen und entnehmen Der Rühraufsatz 22 wird auf den Messerein satz 20 gesteckt Der Rühraufsatz 22 muss sich ohne Widerstand vollständig aufsetzen las sen Ist dies nicht der Fall drehen Sie den Rühraufsatz 22 um 90 und setzen ihn erneut auf Die Flügel des Rühraufsatzes 22 befin den sich in den Messerzwischenräumen Vors...

Страница 160: ...unten in den Deckel für den Mixbehälter 25 und verriegeln ihn indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen Vorsicht Bevor Sie den Deckel für die Einfüllöffnu ng des Mixbehälters inkl Mess Skala 26 abnehmen müssen Sie die Geschwindigkeit auf Stufe 1 2 oder 3 reduzieren damit keine Lebensmittel her ausgeschleudert werden können Um Zutaten einzufüllen kann der Deckel für die Einfüllöffnung des Mixbehälters ...

Страница 161: ...ert dass er beim Rühren im Uhrzeigersinn auch bei laufendem Messereinsatz 20 nicht mit diesem in Kontakt kommen kann Mit dem Haken an der Rückseite des Spa tels 23 lässt sich der heiße Kocheinsatz 21 entnehmen ohne ihn direkt berühren zu müssen 7 9 Zerkleinern Beim Einsatz des Messereinsatzes 20 zum Zerkleinern von Lebensmitteln siehe 7 2 Messereinsatz einsetzen und entnehmen auf Seite 156 gelten ...

Страница 162: ... 1 10 Zehen 6 8 Sekunden Leinsaat 20 g 9 25 Sekunden Mandelkerne 200 g 9 25 Sekunden Möhren geschnitten ca 5 cm 500 g Turbo 3 x kurz drücken Nüsse 200 g 9 25 Sekunden Parmesankäse 150 g 10 35 Sekunden Pfefferkörner 20 g Turbo 3 x kurz drücken Rotkohl 500 g 5 9 Sekunden Schokolade Kuvertüre 200 g 8 30 Sekunden Sesam 50 g 8 30 Sekunden Smoothie Suppen Soßen aufschäumen 200 ml 600 ml 8 50 Sekunden We...

Страница 163: ... Sie die Taste ON OFF 11 Das Gerät beginnt zu arbeiten Nach 10 Minuten schaltet das Gerät aus Nun können Sie das Gargut in das Gerät geben und mit dem Dampfgaren beginnen 8 2 Dampfgaren mit den Dampfeinsätzen 1 Setzen Sie den Mixbehälter 6 in das Grundgerät 17 2 Füllen Sie 1000 ml Wasser in den Mix behälter 6 ein Dies entspricht der zwei ten Markierung von unten I 3 Überprüfen Sie dass die Dichtun...

Страница 164: ... die Dampfzugabe mit SF extra Steam angezeigt wird 11 Wählen Sie Geschwindigkeitsstufe 1 12 Drücken Sie die Taste ON OFF 11 Das Gerät beginnt zu arbeiten 8 3 Dampfgaren mit dem Kocheinsatz 1 Füllen Sie 500 ml Wasser in den Mixbehälter 6 2 Geben Sie die Lebensmittel in den Kocheinsatz 21 3 Setzen Sie den Kocheinsatz 21 in den Mixbehälter 6 4 Verschließen Sie den Mixbehälter 6 mit dem Deckel für den...

Страница 165: ... befindet und dadurch die Temperatur zu hoch wird schaltet das Gerät automatisch ab Ziehen Sie in diesem Falle den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen Danach können Sie das Gerät wieder mit Wasser in Betrieb nehmen 9 Tipps zum Dampfgaren Dampfgaren ist eine der gesündesten Möglichkeiten Lebensmittel zu garen Es bleiben nicht nur Nährstoffe und Farbe der Lebensmittel weitgehend erhalten a...

Страница 166: ...fgefroren 250 g 22 Minuten Fenchel ca 10 mm breite Stücke 500 g 17 Minuten Ganzer Fisch Forelle à 250 g 1 2 Stück 20 Minuten Garnelen 250 g 22 Minuten Hackbällchen und Klopse 500 g 30 Minuten Hähnchenfilet ganz 150 g 20 Minuten Hähnchenfilet in Portionsstücken 500 g 10 Minuten Kartoffeln geschält geviertelt 800 g 35 Minuten Kartoffeln klein mit Schale 800 g 35 Minuten Kohlrabi ca 10 mm breite Stüc...

Страница 167: ... Einfüll öffnung des Mixbehälters inkl Mess Skala 26 auf 4 Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose siehe 3 Technische Daten auf Seite 148 5 Drücken Sie mehrmals kurz die Turbo Taste 9 6 Nehmen Sie den Mixbehälter 6 vom Gerät 7 Kippen Sie das Wasser aus Der Mixbehälter 6 ist jetzt vorgereinigt 8 Entnehmen Sie den Messereinsatz 20 siehe 7 2 Messereinsatz einsetzen und entnehmen a...

Страница 168: ...nsatz 20 ein 10 4 Reinigen in der Spülmaschine Folgende Teile sind spülmaschinengeeignet Mixbehälter 6 Deckel für die Einfüllöffnung des Mixbe hälters inkl Mess Skala 26 Deckel für Mixbehälter 25 ohne die Dichtung des Deckels 24 Messereinsatz 20 ohne die Dichtung des Messereinsatzes 19 Kocheinsatz 21 Rühraufsatz 22 Spatel 23 Kondensat Auffangbehälter 4 ohne Dichtung des Kondensat Auffangbehäl ters...

Страница 169: ... Deckels für den Mixbehälter 24 die Dichtung des Messereinsatzes 19 sowie die Dichtung des Kondensat Auffangbehälters 5 können im Service Center bestellt werden siehe Service Center auf Seite 171 11 Störungen Ursache Beseitigung 11 1 Störungen im Betrieb Störung Ursache Beseitigung Gerät startet nicht Mixbehälter 6 nicht korrekt einge setzt Mixbehälter 6 korrekt einsetzen siehe 7 3 Mixbehälter ein...

Страница 170: ...s zum Maximum von 2 l gefüllt sein Am Deckel 25 des Mixbehälters 6 tritt Flüss igkeit aus Dichtung 24 ist nicht korrekt ein gesetzt Dichtung 24 korrekt einsetzen siehe 10 3 Zubehör reinigen auf Seite 165 Dichtung 24 ist defekt Neue Dichtung 24 einsetzen siehe 10 6 Dichtungen bestellen auf Seite 167 Es lässt sich keine Tempe ratur einstellen Es wurde eine Geschwindigkeits stufe 4 10 gewählt Geschwi...

Страница 171: ...iften in Ihrem Land 13 Garantie der HOYER Handel GmbH Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Im Falle von Mängeln dieses Geräts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Geräts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte wer den durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt HHH Mixbehälter 6 ist nicht korrekt in das ...

Страница 172: ...usgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schaltern Akkus oder Teilen die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verfällt wenn das Gerät beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Für eine sachgemäße Benutzung des Geräts sind alle in der Bedie nungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten Verwen...

Страница 173: ... kostenlos E Mail hoyer lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail hoyer lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail hoyer lidl ch IAN 114279 Lieferant Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst das oben benannte Service Center HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutsch...

Страница 174: ...many Status of information Stan informacji Az információ kelte Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 01 2015 Ident Nr SKMH 1100 A1 IAN 114279 4 RP114279_Kuechenmaschine Heizfunktion_Cover_LB4 indd 1 05 02 15 10 28 ...

Отзывы: