background image

40

della portata dei bambini. Assicurarsi
che i bambini non rovescino
l’apparecchio tirando il cavo.

• Fare attenzione che la pellicola da

imballaggio non costituisca un pericolo
di morte per i bambini. Le pellicole da
imballaggio non sono giocattoli.

4.7 Danni materiali

Attenzione!

 Per evitare danni materiali,

attenersi alle seguenti disposizioni.
• Collocare l’apparecchio esclusivamente

su una superficie piana, asciutta e
antiscivolo in modo da non farlo cadere
o scivolare.

• Non collocare l’apparecchio su un

fornello caldo.

• Non utilizzare contemporaneamente la

caraffa 

12

 e la ciotola 

16

.

L’apparecchio potrebbe surriscaldarsi. 

• Non utilizzare in nessun caso lo

sbattitore e la caraffa 

12

 senza alimenti

all’interno, per non surriscaldare il
motore.

• Lo sbattitore può essere fatto funzionare

al massimo per 10 minuti alla volta, il
mixer al massimo per 3 minuti alla volta.
Successivamente, l’apparecchio deve
essere fatto nuovamente raffreddare a
temperatura ambiente.

• Utilizzare la caraffa 

12

 solo con il

coperchio 

11

 montato per evitare

schizzi di liquido. 

• Non spostare l’apparecchio quando al

suo interno vi sono alimenti o impasti.

• Utilizzare la caraffa 

12

 esclusivamente

per preparare bevande o condimenti. 

• Non riempire eccessivamente la ciotola

o la caraffa 

12

 per evitare schizzi.

• Non introdurre ingredienti caldi o

bollenti nella caraffa 

12

.

5. Disimballaggio e montaggio

1. Estrarre i componenti dall'imballaggio.
2. Verificare che i singoli componenti siano

intatti (vedi "1.2 Dotazione" a
pagina 36) e non risultino danneggiati. 

3. Prima del primo utilizzo pulire

accuratamente l’apparecchio (vedi
"8. Pulizia dell’apparecchio" a
pagina 49).

4. Collocare l’apparecchio su una

superficie piana, asciutta e antiscivolo in
modo da non farlo cadere o scivolare. 

5. Verificare che il selettore della velocità 

4

sia posizionato su “0”. 

6. Inserire la spina di rete in una presa di

rete idonea (vedi "3. Dati tecnici" a
pagina 37).

L’apparecchio è ora pronto per l’uso.

 RP90864 Küchenmaschine  LB1  Seite 40  Dienstag, 16. Juli 2013  2:31 14

Содержание 90864

Страница 1: ...ÜCHENMASCHINE Bedienungsanleitung ROBOT DA CUCINA Istruzioni per l uso PROFESSIONAL FOOD PROCESSOR Operating instructions ROBOT MÉNAGER Mode d emploi PROFESSIONELE KEUKENMACHINE Gebruiksaanwijzing RP90864_Kuechenmaschine_Cover_LB1 indd 2 08 07 13 10 55 ...

Страница 2: ... des informations fournies sur le rabat Italiano 36 Osservare la pagina pieghevole Nederlands 53 Neem a u b ook de uitklappagina in acht English 69 Be sure to note the fold out page SKMP 1200 A1_13_V1 5_DE_FR_IT_NL_GB RP90864 Küchenmaschine LB1 Seite 1 Dienstag 16 Juli 2013 2 31 14 ...

Страница 3: ...1 2 4 3 11 10 6 13 5 16 15 14 8 12 7 9 RP90864 Küchenmaschine LB1 Seite 1 Dienstag 16 Juli 2013 2 31 14 ...

Страница 4: ...e Unterlagen bei Weiter gabe des Produkts an Dritte mit aus 1 Gerätebeschreibung 1 1 Verwendungszweck Die Küchenmaschine SilverCrest SKMP 1200 A1 dient zum Mixen Quirlen Kneten Aufschlagen und Mischen von Lebens und Nahrungsmitteln Dieses Gerät darf nur in trockenen Räumen verwendet werden Eine Verwendung im Freien oder in Feuchträumen ist nicht gestattet Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privat...

Страница 5: ...ende Signalbegriffe finden Sie in dieser Bedienungsanleitung Warnung Hohes Risiko Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen Vorsicht Mittleres Risiko Missachtung der Warnung kann einen Sachschaden verursachen Hinweis Geringes Risiko Sachverhalte die im Um gang mit dem Gerät beachtet werden sollten 4 2 Besondere Hinweise für dieses Gerät Warnung Beachten Sie folgende Hinwe...

Страница 6: ...auf Seite 18 Bei eventuellen Funktionsstörungen innerhalb der Garantiezeit darf die Instandsetzung des Gerätes nur durch unser Service Center erfolgen Ansons ten erlischt jeglicher Garantieanspruch 4 4 Schutz vor elektrischem Schlag Warnung Die folgenden Sicher heitshinweise sollen Sie vor einem elektrischen Schlag schützen Wenn das Gerät beschädigt ist darf das Gerät keinesfalls benutzt werden La...

Страница 7: ...ng Beachten Sie folgende Hinweise um Verletzungen zu ver meiden Achten Sie darauf dass die Netz anschlussleitung nie zur Stolperfalle wird oder sich jemand darin verfangen oder darauftreten kann Vermeiden Sie während des Betriebes den Kontakt mit den beweglichen Teilen des Gerätes wie Messerwerk des Mix behälters 12 Knethaken 13 Schneebe sen 14 oder Rührbesen 15 Hände oder Haare könnten in das Ger...

Страница 8: ...ns 10 Minu ten der Mixer höchstens 3 Minuten am Stück betrieben werden Danach müssen Sie das Gerät erst wieder auf Raum temperatur abkühlen lassen Verwenden Sie den Mixbehälter 12 ausschließlich mit aufgesetztem Deckel 11 da sonst Flüssigkeit heraus geschleudert werden könnte Stellen Sie das Gerät nicht um solange sich noch Speisen oder Teig im Gerät befinden Verwenden Sie den Mixbehälter 12 aussc...

Страница 9: ...en Rühreinsatz von unten in die entsprechende Aufnahme im Antriebsarm 1 Achten Sie darauf dass die kleinen Mitnehmer am Schaft des Rühreinsatzes in den Querschlitz der Aufnahme eingeführt werden 8 Drücken Sie den Rühreinsatz etwas hinein und drehen ihn im Uhrzeigersinn bis er einrastet 9 Betätigen Sie den Entriegelungshebel 6 und klappen Sie den Antriebsarm 1 nach unten in die Arbeitsstellung Das ...

Страница 10: ...ie die Zutaten ein 4 Schließen Sie die Klappe über der Ein füllöffnung 9 wieder 6 4 Mixbehälter 12 verwenden Achtung Lassen Sie den Mixer nie länger als 3 Minuten am Stück laufen Danach muss er erst wieder abkühlen damit das Gerät nicht überhitzt 1 Geben Sie immer zuerst die flüssigen und dann erst die festen Zutaten in den Mixbehälter 12 2 Schneiden Sie feste Zutaten vorher klein damit sich die S...

Страница 11: ...s Gerät aus 2 Ziehen Sie den Netztstecker 3 Lassen Sie das Gerät auf Raumtempera tur abkühlen Geschwindigkeit Einsatz Beschreibung 1 2 alle Startstellung bei allen Mix und Rührvorgängen Bei der Zugabe von Zutaten Knethaken 13 oder Rührbesen 15 Kneten und Mischen von festem Teig oder festeren Zutaten 2 3 Rührbesen 15 Mischen von dickem Rührteig Mischen von Butter und Mehl Mischen von Hefeteig Kneth...

Страница 12: ...ehls in die Rühr schüssel 16 2 Spritzschutz 8 und Rührbesen 15 ein setzen 3 Auf Stufe 2 stellen 4 300 ml Leitungswasser durch die Einfüll öffnung 9 langsam zugeben 5 Geben Sie die Backhefe hinzu 6 Geben Sie das Salz hinzu 7 Rühren Sie die Masse auf Stufe 4 5 glatt 8 Decken Sie die Rührschüssel ab und lassen Sie den Teig bei Zimmertempera tur etwa 20 Minuten lang gehen 9 Rühren Sie den Teig erneut ...

Страница 13: ...sgeglichen Meersalz macht den Teig aromatischer Beim Abschmecken direkt nach der Salz zugabe muss der Teig zunächst etwas nach Salz schmecken Wenn Sie das Mehl oder die Hefe deutlich heraus schmecken fehlt noch etwas Salz Mit der späteren Zugabe des restlichen Mehls verliert sich der Salzgeschmack wieder Stellen Sie den Teig zum Gehen nicht an eine zusätzliche Wärmequelle Sie können dann zwar Zeit...

Страница 14: ...nd Vanillezucker in die Rührschüssel 16 geben 4 Auf Stufe 3 stellen und zu einer lockeren Masse verrühren 5 Eier nach und nach einzeln unterrühren 6 Schale von der Zitrone abreiben und dazugeben 7 Mehl Mischung löffelweise zugeben und unterrühren 8 Wenn alle Zutaten gemischt sind 3 Minuten lang auf Stufe 6 durchrühren 9 Den Teig in eine eingefettete Kuchen form geben 10 Etwa 60 Minuten lang bei 18...

Страница 15: ... geben 4 Auf Stufe 3 stellen und zu einer lockeren Masse verrühren 5 Eier einzeln unterrühren 6 Mehl Mischung und etwa 130 ml Milch abwechselnd unterrühren und alles zu einem gleichmäßigen Teig verrühren 7 Wenn der Teig zu trocken ist schluck weise Milch unterrühren bis er zäh flüssig wird 8 Den Teig in einen Cupcake Maker füllen oder hitzebeständige Tassen einfetten und als Backform benutzen Es k...

Страница 16: ...eben 10 Zwei Minuten lang auf höchster Stufe Impulstaste oder Geschwindigkeit Stufe 10 mixen 11 In Gläser füllen und mit frischen Erd beeren garnieren 7 9 Bananenshake Zutaten 2 Bananen sehr reif 1 2 l kalte Milch 4 EL Vanilleeis Schokostreusel Zubereitung 1 Bananen schälen und in Stücke schneiden 2 Deckel 11 vom Mixbehälter 12 abnehmen 3 Alle Zutaten in den Mixbehälter 12 geben 4 Deckel 11 auf de...

Страница 17: ... Vorsicht Der Spritzschutz 8 ist nicht spülmaschinengeeignet Knethaken 13 Schneebesen 14 und Rührbesen 15 können auch in der Spül maschine gereinigt werden 1 Legen Sie die Teile in kaltes oder lauwar mes Wasser um die Teigreste einzuwei chen Hinweis Sie können dem Wasser auch etwas Spülmittel zugeben 2 Entfernen Sie die eingeweichten Teig reste mit einer Spülbürste 3 Spülen Sie mit klarem Wasser n...

Страница 18: ... Umweltvorschriften in Ihrem Land 10 Garantie der HOYER Handel GmbH Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Im Falle von Mängeln dieses Geräts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Geräts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte wer den durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Garantiebedingungen Die Garan...

Страница 19: ...denen gewarnt wird sind unbe dingt zu vermeiden Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserem autorisier ten Service Center vorgenommen wurden erlischt die Garantie Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährlei...

Страница 20: ...ce Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail hoyer lidl ch IAN 90864 Lieferant Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst das oben benannte Service Center HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland RP90864 Küchenmaschine LB1 Seite 18 Dienstag 16 Juli 2013 2 31 14 ...

Страница 21: ...ion indiqués En cas de transfert du produit à un tiers tous les documents qui accompagnent ce produit doivent être remis simultanément 1 Description de l appareil 1 1 Destination Le robot ménager SilverCrest SKMP 1200 A1 permet de mixer fouetter pétrir battre et mélanger les aliments Cet appareil doit être utilisé uniquement dans des pièces sèches Une utilisation en plein air ou en milieu humide n...

Страница 22: ...s Classe de protection II Robot ménager à usage domestique temps d utilisation 10 min Bol mixeur à usage domestique temps d utilisation 3 min Temps d utilisation indique combien de temps l appareil peut fonctionner en continu 4 Consignes de sécurité 4 1 Définition Les termes suivants figurant dans la présente notice d utilisation sont destinés à attirer votre attention Avertissement Risque majeur ...

Страница 23: ...nsion secteur nécessaire voir plaque signalétique sur l appareil concorde avec la tension secteur de l installation Veuillez considérer que le fournisseur décline tout recours à sa garantie et toute responsabilité en cas d emploi d accessoires non recommandés dans cette notice d emploi ou de réparations ne se servant pas exclusivement de pièces d origine Cette disposition s applique par analogie a...

Страница 24: ...e ne doit pas être un piège de trébuchement ou être accessible pour les enfants la rallonge ne soit pas endommagée et à condition qu aucun autre appareil ne soit raccordé à la même prise au secteur que la rallonge étant donné que ceci pourrait provoquer une surcharge du réseau interdiction d utiliser des prises multiples 4 5 Protection contre les blessures Avertissement Respecter les consignes sui...

Страница 25: ...r ou glisser par terre Ne pas poser l appareil sur une plaque de cuisson chaude Ne pas utiliser en même temps le bol mixeur 12 et le bol mélangeur 16 Ceci risque de surcharger l appareil Ne jamais utiliser l agitateur et le bol mixeur 12 à vide Cela pourrait entraîner une surchauffe du moteur L agitateur doit être utilisé au plus pendant 10 minutes d affilées le mixeur au plus 3 minutes Ensuite vo...

Страница 26: ...ée vers le régulateur de vitesse 4 5 Appuyer sur la protection contre les projections 8 jusqu à enclenchement 6 Sélectionner l accessoire voulu Crochet pétrisseur 13 pour les pâtes lourdes p ex pâte à pain Fouet 14 pour la crème chantilly les œufs en neige etc Batteur 15 pour pâtes moyennes à légères p ex pâte à gâteau ou pâte à crêpes 7 Placer l accessoire par le bas dans l emplacement correspond...

Страница 27: ... en position de fonctionnement Retirer le bol mixeur 12 1 Tourner le bol mixeur 12 dans le sens anti horaire de sorte que le bec soit orienté vers le symbole du cadenas ouvert 2 Retirer le bol mixeur 12 3 Remettre le couvercle 2 en place 6 3 Utiliser la protection contre les projections Vous pouvez ajouter des ingrédients pendant le mélange 1 Réduire la vitesse à 1 2 2 Ouvrir le couvercle de l ouv...

Страница 28: ...ente pour mixer et mélanger puis augmenter progressivement Recommandations concernant les vitesses 1 Pour mettre l appareil hors tension tourner le régulateur de vitesse 4 sur 0 Vitesse Utilisation Description 1 2 tous Position de démarrage pour tout mixage ou mélange Lors de l ajout d ingrédients Crochet pétrisseur 13 ou batteur 15 Pétrissage et mélange de pâte ou d ingrédients fermes 2 3 Batteur...

Страница 29: ...sera particulièrement bien réussie si vous la préparez au moins 24 heures avant de la cuire et la laissez reposer dans le réfrigérateur La recette suivante devrait fournir un résultat comme dans un bon restaurant italien Ingrédients pour 4 personnes 500 g de farine à pâtisserie type T45 300 ml d eau plate au maximum 1 5 d un cube de levure de boulanger 20 g de sel Préparation 1 Verser 300 g de far...

Страница 30: ...diluer préalablement la levure dans de l eau Utiliser bien moins de levure qu indiqué sur l emballage de la levure Utiliser uniquement la quantité de levure nécessaire pour environ 200 à 250 g de farine selon les indications sur lemballage Si votre pâte a un goût de levure réduire encore la quantité La faible quantité de levure est compensée par le fait que vous laissez lever la pâte pendant longt...

Страница 31: ...niveau 2 pendant 10 à 30 secondes 18 Verser la pâte dans un moule 19 Faire cuire à 200 C pendant 50 minutes 7 4 Gâteau sablé Ingrédients 250 g de beurre 250 g de sucre 6 œufs 250 g de Maïzena 75 g de farine 1 sachet de levure chimique 20 g 1 citron non traité 1 sachet de sucre vanillé 2 c c Préparation 1 Tamiser la farine et la Maïzena dans un bol ajouter la levure et bien mélanger le tout 2 Mettr...

Страница 32: ...s 14 Laisser la pâte lever pendant 30 minutes 15 Ensuite faire cuire les gaufres 7 6 Cupcake au chocolat Ingrédients 100 g de beurre 150 g de sucre 2 œufs 100 g de farine cc de levure c c de bicarbonate c c de sel 75 g de poudre de cacao 130 ml de lait ou plus 1 c c d extrait de vanille ou de vanille en poudre Préparation 1 Tamiser la farine et le cacao dans un bol ajouter la levure le bicarbonate...

Страница 33: ...de jus de citron 1 pincée de sel Compléter avec du sucre selon les goûts Préparation 1 Retirer le couvercle 11 du bol mixeur 12 2 Verser le lait le babeurre le miel la confiture le jus de citron et la pincée de sel 3 Fixer le couvercle 11 sur le bol mixeur 12 4 Placer le bol mixeur 12 sur l appareil 5 Mixer les ingrédients en utilisant le bouton d impulsion 5 ou à niveau 10 pendant 30 secondes 6 R...

Страница 34: ...r la fiche secteur de la prise électrique Ne jamais plonger l appareil de base 7 dans l eau Prudence N utiliser en aucun cas des produits de nettoyage à récurer corrosifs ou abrasifs Ceci pourrait endommager l appareil 8 1 Nettoyer l appareil de base 7 1 Nettoyer l appareil de base 7 avec un chiffon humide Vous pouvez également utiliser un peu de liquide vaisselle 2 Rincer ensuite à l eau claire 3...

Страница 35: ...portant ce pictogramme Il est interdit de jeter les produits marqués en conséquence dans les ordures ménagères normales et imposé de les remettre à un poste de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques Le recyclage aide à réduire la consommation de matières premières et soulage notre environnement Par conséquent veuillez absolument respecter les prescriptions en matière...

Страница 36: ...e fabrication Cette garantie ne s applique pas aux pièces soumises à une usure normale et considérées comme telles ou aux dommages causés à des pièces fragiles comme les interrupteurs les accumulateurs ou les éléments en verre Cette garantie s annule en cas de détérioration du produit d utilisation ou d entretien inappropriés Afin de s assurer d un usage approprié du produit il convient de respect...

Страница 37: ...te notice ainsi que d autres manuels des vidéos du produit et des logiciels sous www lidl service com Service après vente Service France Tel 0800 919270 E Mail hoyer lidl fr Service Belgique Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail hoyer lidl be Service Suisse Tel 0842 665566 0 08 CHF Min mobile max 0 40 CHF Min E Mail hoyer lidl ch IAN 90864 Fournisseur Attention il ne s agit pas de l adresse du servi...

Страница 38: ... indicati In caso di cessione del prodotto a terzi consegnare tutta la documentazione 1 Descrizione dell apparecchio 1 1 Impiego previsto Il robot da cucina SilverCrest SKMP 1200 A1 permette di mixare frullare impastare sbattere e amalgamare alimenti solidi e liquidi Questo apparecchio può essere utilizzato esclusivamente in ambienti asciutti Non è consentito l utilizzo in ambienti aperti o umidi ...

Страница 39: ...a 3 minuti Tempo max di funzionamento ininterrotto indica per quanto tempo l apparecchio può funzionare ininterrottamente 4 Indicazioni di sicurezza 4 1 Spiegazione dei termini Nelle presenti istruzioni per l uso vengono utilizzati i seguenti termini di segnalazione Avvertenza Pericolo elevato la mancata osservanza dell avvertenza può determinare lesioni fisiche e mortali Attenzione Pericolo medio...

Страница 40: ...ricambio non originali Ciò vale anche in caso di riparazione ad opera di personale non qualificato Per i dati di contatto si rimanda al Centro d assistenza a pagina 52 In caso di eventuali anomalie di funzionamento entro il periodo della garanzia la riparazione dell apparecchio può essere eseguita soltanto dal nostro centro d assistenza In caso contrario decade qualsiasi diritto di garanzia 4 4 Pr...

Страница 41: ...ure che nessuno vi si possa impigliare o lo possa calpestare Durante l utilizzo evitare il contatto con le parti dell apparecchio in movimento quali il gruppo lame della caraffa 12 il gancio impastatore 13 la frusta a filo 14 o la frusta piatta 15 Mani o capelli potrebbero rimanere impigliati nell apparecchio con il conseguente pericolo di ferimento Mettere in funzione l apparecchio solo dopo aver...

Страница 42: ...e essere fatto nuovamente raffreddare a temperatura ambiente Utilizzare la caraffa 12 solo con il coperchio 11 montato per evitare schizzi di liquido Non spostare l apparecchio quando al suo interno vi sono alimenti o impasti Utilizzare la caraffa 12 esclusivamente per preparare bevande o condimenti Non riempire eccessivamente la ciotola o la caraffa 12 per evitare schizzi Non introdurre ingredien...

Страница 43: ...idi a medi ad es impasti per torte o impasti per crêpes 7 Inserire l accessorio sbattitore dal basso nell apposita sede all interno del braccio motore 1 Fare attenzione a introdurre i denti presenti sullo stelo dell accessorio sbattitore nell apposita fessura della sede 8 Premendo leggermente l accessorio sbattitore verso l interno ruotarlo in senso orario fino a sentire lo scatto in posizione 9 A...

Страница 44: ... 1 Ridurre la velocità a 1 2 2 Sollevare il coperchio dell apertura di riempimento 9 3 Introdurre gli ingredienti 4 Richiudere il coperchio dell apertura di riempimento 9 6 4 Utilizzo della caraffa 12 Avvertenza Non far funzionare ininterrottamente il mixer per più di 3 minuti alla volta Dopo l utilizzo farlo raffreddare per evitare di surriscaldare l apparecchio 1 Introdurre nella caraffa 12 dapp...

Страница 45: ...mente 1 Spegnere l apparecchio 2 Scollegare la spina 3 Lasciare raffreddare l apparecchio a temperatura ambiente Velocità Accessorio Descrizione 1 2 Tutti Velocità iniziale per tutti gli utilizzi Durante l aggiunta di ingredienti Gancio impastatore 13 o frusta piatta 15 Per impastare e amalgamare impasti compatti o ingredienti duri 2 3 Frusta piatta 15 Per amalgamare impasti compatti Per amalgamar...

Страница 46: ...ne 1 Versare 300 g di farina nella ciotola 16 2 Utilizzare la protezione paraspruzzi 8 e la frusta piatta 15 3 Impostare la velocità sul livello 2 4 Aggiungere lentamente 300 ml di acqua del rubinetto attraverso l apertura di riempimento 9 5 Aggiungere il lievito 6 Aggiungere il sale 7 Amalgamare il tutto a una velocità di 4 5 fino ad ottenere un impasto liscio 8 Coprire la ciotola e lasciare liev...

Страница 47: ... impasto deve sembrare un pò salato Se prevale il sapore di farina o lievito manca ancora sale Con l aggiunta successiva della farina restante l impasto perde ancora di sapidità Per la lievitazione non collocare l impasto vicino a un ulteriore fonte di calore Questo farà sì risparmiare tempo ma a discapito del gusto Il riposo di 24 ore è importantissimo per la buona riuscita dell impasto della piz...

Страница 48: ...Mettere il burro lo zucchero e lo zucchero vanigliato nella ciotola 16 4 Impostare la velocità 3 e sbattere fino ad ottenere un composto morbido 5 Aggiungere le uova ad una ad una 6 Grattugiare la scorza del limone e aggiungerla al composto 7 Aggiungere un cucchiaio alla volta della miscela di farina e fecola e mescolare 8 Una volta mescolati tutti gli ingredienti sbattere per 3 minuti a velocità ...

Страница 49: ...evito in polvere il bicarbonato di sodio e il sale e mescolare bene il tutto 2 Utilizzare la protezione paraspruzzi 8 e la frusta piatta 15 3 Mettere il burro lo zucchero e la vaniglia nella ciotola 16 4 Impostare la velocità 3 e sbattere fino ad ottenere un composto morbido 5 Aggiungere le uova ad una ad una mescolando 6 Continuando a mescolare aggiungere gradatamente la miscela di farina e circa...

Страница 50: ...onamento a impulsi o ridurre la velocità a 1 7 Aprire il blocco 10 del coperchio 11 della caraffa 12 ruotandolo in senso orario 8 Introdurre le fragole 9 Se si desidera un milk shake dolce aggiungere zucchero a piacere 10 Mixare per 2 minuti alla velocità massima tasto per funzionamento a impulsi o livello di velocità 10 11 Versare il preparato nei bicchieri e decorare confragole fresche 7 9 Milk ...

Страница 51: ...cqua pulita 3 Riutilizzare la base 7 solo quando si è asciugata completamente 8 2 Pulizia della protezione paraspruzzi 8 del gancio impastatore 13 della frusta a filo 14 e della frusta piatta 15 Attenzione La protezione paraspruzzi 8 non può essere lavata in lavastoviglie Il gancio impastatore 13 la frusta a filo 14 e la frusta piatta 15 possono essere lavati anchein lavastoviglie 1 Mettere i pezz...

Страница 52: ... osservare le normative in materia ambientale specifiche del paese 10 Garanzia di HOYER Handel GmbH Gentile cliente questo apparecchio è accompagnato da una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto In caso di difetti del prodotto può far valere i Suoi diritti nei confronti del venditore come previsto dalla legge Tali diritti di legge non sono limitati dalla nostra garanzia descritta di ...

Страница 53: ...zzi e le azioni che le istruzioni per l uso sconsigliano Il prodotto è concepito esclusivamente per l uso privato non per quello commerciale La garanzia decade in caso di utilizzo indebito e non conforme uso della forza e interventi non effettuati dal nostro centro d assistenza autorizzato Svolgimento della garanzia Per garantire una rapida evasione della richiesta del cliente si consiglia di atte...

Страница 54: ...era Tel 0842 665566 0 08 CHF Min telefonia mobile max 0 40 CHF Min E Mail hoyer lidl ch IAN 90864 Fornitore Nota bene l indirizzo seguente non è l indirizzo d assistenza Contattare dapprima il centro d assistenza indicato sopra HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D 22761 Hamburg Germania MT RP90864 Küchenmaschine LB1 Seite 52 Dienstag 16 Juli 2013 2 31 14 ...

Страница 55: ...singsgebieden Overhandig ook alle documenten wanneer u dit product aan derden doorgeeft 1 Beschrijving apparaat 1 1 Toepassingsdoel De keukenmachine SilverCrest SKMP 1200 A1 is bedoeld voor het mixen roeren kne den kloppen en mengen van levens en voedingsmiddelen Dit apparaat mag uitsluitend in droge ruimtes worden gebruikt Gebruik buitenshuis of in vochtige ruimtes is niet toegestaan Dit apparaat...

Страница 56: ...albegrippen aan in deze gebruiksaanwijzing Waarschuwing Hoog risico het negeren van de waarschuwing kan tot letsel of de dood leiden Voorzichtig Gemiddeld risico het negeren van de waarschuwing kan schade veroorzaken Aanwijzing Gering risico situaties waarop in de omgang met het apparaat moet worden gelet 4 2 Bijzondere aanwijzingen voor dit apparaat Waarschuwing Neem de volgende aanwijzingen in a...

Страница 57: ...u in Service center op pagina 68 Bij eventuele storingen binnen de garantieperiode mag de reparatie van het apparaat alleen door ons servicecenter worden uitgevoerd Anders vervalt de garantie 4 4 Bescherming tegen elektrische schokken Waarschuwing De volgende veiligheidsinstructies zijn bestemd om u tegen een elektrische schok te beschermen Als het apparaat is beschadigd mag het in geen geval meer...

Страница 58: ...en van de blender 12 kneedhaak 13 klopper 14 of roerder 15 Handen of haar kunnen in het apparaat worden getrokken wat letsel tot gevolg kan hebben Schakel het apparaat alleen maar in wanneer de spatbescherming 8 bij gebruik van de mengkom 16 of wanneer het deksel 11 bij gebruik van de blender 12 er goed op zit Trek vóór elke reiniging of elke wisseling van de gebruiksmogelijkheden de stekker uit h...

Страница 59: ...d voor het maken van mixdrankjes of dressings Doe de mengkom of de blender 12 niet te vol omdat de inhoud er anders uit kan worden geslingerd Doe nooit heet of kokend menggoed in de blender 12 5 Uitpakken en opstellen 1 Haal de onderdelen uit de verpakking 2 Controleer of de onderdelen volledig zijn zie 1 2 Omvang van de levering op pagina 53 en niet beschadigd zijn 3 Reinig het apparaat vóór het ...

Страница 60: ...aatsen Let op Gebruik de blender 12 en de mengkom 16 nooit tegelijkertijd Daardoor kan het apparaat overbelast raken 1 Druk de ontgrendeling 3 voor de afdekking 2 naar links 2 Haal de afdekking 2 eraf 3 Zet de blender 12 er zo op dat het nokje naar het symbool van het geopende slot wijst 4 Draai de blender 12 naar rechts tot hij vastklikt Het nokje wijst nu naar het symbool van het gesloten slot 6...

Страница 61: ...r geen stukken in de messen vast komen te zitten 3 Plaats beslist het deksel 11 op de blender 12 voordat u mixt omdat de inhoud er anders uit geslingerd kan worden 4 Wanneer u tijdens het mixen nog iets wilt toevoegen open dan de dekselafsluiting 10 in het deksel 11 van de blender 12 door haar naar rechts te draaien 5 Kies met de snelheidsregelaar 4 de gewenste snelheid Aanwijzing de ideale snelhe...

Страница 62: ...om 16 doen 2 Spatbescherming 8 en kneedhaak 13 plaatsen 3 Op stand 3 10 minuten kneden 4 Mengkom eruit halen en afdekken 5 Deeg op een warme plaats 1 2 uur laten rijzen Snelheid Inzetstuk Beschrijving 1 2 alle startstand bij alle mix en mengprocessen bij het toevoegen van ingrediënten kneedhaak 13 of roerder 15 kneden en mengen van vast deeg of vaste ingrediënten 2 3 roerder 15 mengen van dik roer...

Страница 63: ...deeg bij het kneden loslaat van de bodem en een bal vormt is de toegevoegde hoeveelheid meel precies goed 13 Kneed tot slot het deeg nog eens ca 3 minuten lang op stand 2 door Aanwijzing het pizzadeeg heeft precies de juiste consistentie wanneer het tijdelijk een balvorm krijgt maar na langere tijd ca 30 minuten deze vorm verliest en stroperiger wordt 14 Laat het pizzadeeg opnieuw 20 minuten in de...

Страница 64: ...500 g Bereiding 1 Eiwitten in de mengkom 16 doen 2 Spatbescherming 8 en klopper 14 plaatsen 3 Eiwitten op stand 9 in 1 2 minuten stijf kloppen 4 Geklopt eiwit uit de mengkom halen en opzij zetten 5 De yoghurt in de mengkom doen 6 De lege yoghurtbeker omspoelen en voor verder afmeten gebruiken of de hoeveelheid met een maatbeker afwegen 7 1 beker olie 150 ml of zachte boter 150 g toevoegen 8 2 beke...

Страница 65: ...ker 200 g boter of margarine 500 g meel 300 ml melk 125 ml mineraalwater met koolzuur Bereiding 1 Eieren scheiden 2 Eiwitten in de mengkom 16 doen 3 Spatbescherming 8 en klopper 14 plaatsen 4 Eiwitten op stand 9 in 1 2 minuten stijf kloppen 5 Keukenmachine stoppen 6 Geklopt eiwit uit de mengkom halen en opzij zetten 7 Haal de klopper 14 eruit en zet de roerder 15 erin 8 Boter en suiker op stand 5 ...

Страница 66: ... in de mengkom 16 doen 2 Spatbescherming 8 en kneedhaak 13 plaatsen 3 Ca 5 minuten lang op stand 2 3 kneden 4 Deeg in een spuitzak doen en eruit drukken 5 De stukken s vormig recht of cirkelvormig op een bakplaat leggen 6 Bij 180 C 10 minuten lang bakken Aanwijzingen Voor het bakken kunt u de sprits met gehakte noten of amandelen garneren Na het bakken kunt u de afgekoelde sprits met couverture ve...

Страница 67: ...en 2 Zure kersen samen met het sap in de blender 12 doen 3 Deksel 11 op de blender 12 plaatsen 4 Blender 12 op het apparaat zetten 5 Met pulsknop 5 15 seconden lang de zure kersen pureren 6 Yoghurt en suiker toevoegen 7 Ingrediënten met pulsknop 5 of snelheid stand 10 net zo lang mixen maximaal 2 minuten tot een gladde gebonden smoothie ontstaat 8 Apparaat reinigen Waarschuwing Om gevaar voor een ...

Страница 68: ... een geschikt stopcontact zie 3 Technische gegevens op pagina 54 6 Druk meermalen kort op de pulsknop 5 7 Haal de blender 12 van het apparaat af 8 Giet het afwaswater eruit 9 Spoel de blender 12 onder schoon water na 10 Laat de blender 12 helemaal drogen alvorens hem opnieuw te gebruiken 9 Weggooien 9 1 Apparaat Het symbool van de doorstreepte afvalcontainer op wielen betekent dat het product in d...

Страница 69: ...ventueel al bij de koop aanwezige schade en gebreken moeten direct na het uitpakken worden gemeld Aan reparaties die na afloop van de garantieperiode noodzakelijk worden zijn kosten verbonden Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen geproduceerd en vóór de levering zorgvuldig gecontroleerd De garantie geldt voor materiaal of fabricagefouten Deze garantie wordt...

Страница 70: ... vervolgens onder toevoeging van de kassabon en de beschrijving van het defect en wanneer dit is opgetreden franco aan het u meegedeelde serviceadres opsturen Op www lidl service com kunt u dit handboek en vele andere handboeken productvideo s en software downloaden Service center Service Nederland Tel 0900 0400223 0 10 EUR Min E Mail hoyer lidl nl Service België Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mai...

Страница 71: ...on If you pass the product on to a third party always pass on all the documentation as well 1 Device description 1 1 Intended purpose The SilverCrest SKMP 1200 A1 food processor is used to mix beat knead whip and blend food and produce This appliance should only be used in dry rooms It must not be used out in the open or in humid rooms This appliance is intended for use in private households and i...

Страница 72: ...ation 4 1 Explanation of terms The following keywords are used in these user instructions Warning High risk ignoring this warning could result in a risk to life and limb Caution Medium risk ignoring this warning may result in damage Note Low risk points to be noted when handling the appliance 4 2 Special information about this appliance Warning To avoid injury or dam age please observe the followi...

Страница 73: ...ull and void You will find the service address in Service Centre on page 83 4 4 Protection against electric shock Warning The following safety information is intended to protect you against electric shock The appliance must not under any circumstances be used if it is damaged Have the device repaired in such cases by a qualified specialist The contact data can be found in Service Centre on page 83...

Страница 74: ...g 12 Always remove the power supply plug from the mains socket before cleaning the appliance or changing the attach ments Remember that the blades of the blender jug 12 are extremely sharp Never touch the blades with bare fingers to avoid cutting yourself Always first switch off the appliance using the speed controller 4 before removing the power supply plug Other wise the appliance might start up...

Страница 75: ...re undamaged 3 Clean the appliance thoroughly before using it for the first time see 8 Cleaning the appliance on page 81 4 Place the appliance on a level dry non slip surface so that the appliance can neither fall over nor slide off 5 Check that the speed controller 4 is set to 0 6 Put the plug in a suitable socket see 3 Technical data on page 70 The appliance is now ready to use 6 Operating the a...

Страница 76: ...ender jug 12 clockwise until it engages The little nib is now pointing to the closed padlock symbol 6 2 Dismantle appliance 1 Press the unlock lever 6 and swing up the drive arm 1 2 To remove an attachment press lightly in again and unlock by turning anticlockwise slightly 3 Remove the attachment 4 To remove the splash guard 8 pull it downwards When doing so first pull the splash guard 8 down at t...

Страница 77: ...istency of the food to be blended The more liquid it is the faster blending can be carried out 6 Alternatively you can press the pulse button 5 here Blending will take place at maximum speed as long as the pulse button 5 is held down 6 5 Regulating speed switching on and off 1 Switch the appliance on by turning the speed controller 4 to the right 2 Start off at a slightly slower speed when blendin...

Страница 78: ...and for around 1 2 hours in a warm place 6 Shape into a loaf or place dough in a loaf pan 7 Preheat oven to 220 C 8 Bake bread on middle shelf for 35 40 minutes 7 2 Pizza dough Note Pizza dough is particularly good when prepared at least 24 hours in advance and then allowed to rest in the fridge The following recipe should give you pizza dough just like Mamma used to make Ingredients for 4 people ...

Страница 79: ...t dusted with flour 20 Dust the dough well with flour and briefly knead to form a nice ball of dough 21 The dough is now ready and can be made into pizza bases and the toppings added Notes The yeast does not need to be first dis solved in water Much less yeast is required as is recommended on the yeast packaging Only use as much yeast as required for about 200 250 g flour according to the packagin...

Страница 80: ...and add to bowl 17 Mix fruit and stiffly beaten egg whites at level 2 for around 10 30 seconds 18 Place mixture in a cake tin 19 Bake at 200 C for around 50 minutes 7 4 Sand cake Ingredients 250 g butter 250 g sugar 6 eggs 250 g cornflour 75 g plain flour 1 sachet of baking powder 20 g 1 untreated lemon 1 sachet of vanilla sugar 2 tsp Preparation 1 Sieve cornflour and flour into a bowl add baking ...

Страница 81: ... bicarbonate of soda tsp salt 75 g cocoa powder 130 ml milk possibly more 1 tsp vanilla extract or vanilla paste Preparation 1 Sieve flour and cocoa powder into a bowl add baking powder bicarbonate of soda and salt through the sieve and mix well 2 Fit the splash guard 8 and beater 15 3 Add the butter sugar and vanilla to the mixing bowl 16 4 Select level 3 to product a loose batter 5 Beat in the e...

Страница 82: ... fastening 10 in the lid 11 of the blender jug 12 by turning clockwise 8 Add the strawberries 9 If you would like the shake to be sweeter add extra sugar to taste 10 Mix for 2 minutes at the highest speed setting pulse button or speed level 10 11 Pour into glasses and garnish with fresh strawberries 7 9 Banana shake Ingredients 2 very ripe bananas 1 2 l cold milk 4 tbsp vanilla ice cream chocolate...

Страница 83: ... guard 8 is not dishwasher safe The dough hook 13 balloon whisk 14 and beater 15 can also be washed in the dishwasher 1 Put the parts in cold or lukewarm water to soften dough residues Note You can also add a little detergent to the water 2 Remove softened dough residues with a washing up brush 3 Rinse off with clean water 4 Allow parts to dry completely before using them again 8 3 Cleaning the mi...

Страница 84: ...date of purchase Please keep the original till receipt in a safe place This is required as your proof of purchase If a defect in materials or workmanship occurs within three years of the date your product was purchased we will repair or replace the product at our discretion at no charge to you This service under warranty assumes that the defective product and the proof of purchase till receipt are...

Страница 85: ...till receipt as proof of purchase The article number can be found on the rating plate as an engraving on the cover sheet of your instructions bottom left or as a label on the back or underside of your appliance If malfunctions or any other defects should occur in the first instance contact the Service Centre mentioned below by telephone or e mail Once a product has been recorded as defective you c...

Страница 86: ...761 Hamburg Stand der Informationen Version des informations Stato attuale delle conoscenze Stand van de informatie Status of information 07 2013 Ident Nr SKMP 1200 A1 IAN 90864 1 RP90864_Kuechenmaschine_Cover_LB1 indd 1 08 07 13 10 55 ...

Отзывы: