background image

- 40 -

Содержание 86522

Страница 1: ...ng PÈSE PERSONNE VOCAL Mode d emploi SPREKENDE PERSONENWEEGSCHAAL Gebruiksaanwijzing BALANÇA FALANTE Manual de instruções PÈSE PERSONNE VOCAL SPWS 180 A1 TALKING SCALE Operating instructions TALANDE PERSONVÅG Bruksanvisning PUHUVA HENKILÖVAAKA Käyttöohje ...

Страница 2: ...ode d emploi Page 1 NL BE Gebruiksaanwijzing Pagina 9 PT Manual de instruções Página 17 FI Käyttöohje Sivu 25 SE Bruksanvisning Sidan 33 DE AT CH Bedienungsanleitung Seite 41 GB Operating instructions Page 49 ...

Страница 3: ...u pèse personne 4 Avertissements 5 Remplacement des piles 6 Usage et stockage 6 Nettoyage 6 En cas de panne 6 Mise au rebut 7 Garantie et service après vente 7 Importateur 8 Lisez attentivement le mode d emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure Lors du transfert de l appareil à une tierce personne remettez lui également le mode d emploi ...

Страница 4: ...2 5 2 Pèse personne vocal Présentation de l appareil 1 3 4 Exemple de modèle ...

Страница 5: ...lume 4 Touche de sélection des langues 5 Verre de sécurité Caractéristiques techniques Capacité de pesage maximale 180 kg 396 lb Fourchette de tolérance 3 Poids mesurable minimal Poids minimal 3 kg 6 6 lb Répartition 0 1 kg 0 2 lb Température de service 10 C 40 C Alimentation électrique 4 5 V piles 3 x 1 5 V DC Type AAA Micro LR03 Indication de faiblesse de la pile Indication de surcharge Indicati...

Страница 6: ...u une coupure subite du pèse personne peut se pro duire Tous dommages causés par l ouverture du boîtier du pèse personne des travaux de réparation réalisés par des per sonnes autres que des spécialistes qualifiés l utilisation du pèse personne non conforme à sa destination première ne sont pas couverts par la garantie responsabilité Usage du pèse personne 1 Ouvrez le compartiment à piles 1 Insérez...

Страница 7: ...s ait été déterminé 9 Lorsque le poids a été déterminé le résultat clig note deux fois sur l écran 2 et le poids déterminé est annoncé 68 8 Une fois que vous êtes redescendu du pèse personne le pèse personne indique L appareil est prêt à fonc tionner et vous pouvez procéder à une nouvelle mesure Il vous suffit d attendre que le pèse personne indique par un signal sonore double qu il s est éteint A...

Страница 8: ... affichent sur l écran 2 retirez le pèse personne de la source d interférence ou éteignez la pendant que vous utilisez le produit Nettoyage Nettoyez votre pèse personne exclusivement avec des produits de nettoyage neutres et avec un chiffon doux En cas de panne Avertissement à l encontre de dommages sur l appareil N essayez pas de démonter le pèse personne ou de le réparer vous même en cas de défa...

Страница 9: ... preuve d achat Si la garantie devait s appliquer contactez par téléphone votre interlocuteur du servi ce après vente Cette condition doit être respectée pour assurer l expédition gratuite de votre marchan dise La prestation de garantie s applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication pas pour les dommages de transport les pièces d usure ou les dommages subis par les pièces fr...

Страница 10: ... 8 Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Страница 11: ...riften 11 Weegschaal gebruiken 12 Waarschuwingsmeldingen 13 Batterijen vervangen 14 Gebruiken en opbergen 14 Reinigen 14 In geval van storingen 14 Milieurichtlijnen 15 Garantie en service 15 Importeur 16 Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt aandachtig door en berg deze op voor toekomstig gebruik Als u het apparaat van de hand doet geef dan ook de handleiding me...

Страница 12: ...2 5 10 Sprekende personenweegschaal Apparaatoverzicht 1 3 4 Modelvoorbeeld ...

Страница 13: ...5 Veiligheidsglas Technische gegevens Maximale weegcapaciteit 180 kg 396 lb Tolerantiegebied 3 Minimaal meetbaar gewicht Minimumgewicht 3 kg 6 6 lb Indeling 0 1 kg 0 2 lb Bedrijfstemperatuur 10 C 40 C Stroomvoorziening 4 5 V batterijen 3 x 1 5 V DC type AAA Micro LR03 Indicatie voor zwakke batterijen Overbelastingsindicatie Storingsindicatie Veiligheidsvoorschriften Gevaar Let erop dat er geen vlo...

Страница 14: ...ing Dit zou tot foute aanduidingen resp plotseling uit schakelen van de weegschaal kunnen leiden Voor schade door het openen van de behuizing van de weegschaal reparatiewerkzaamheden die niet door gekwali ficeerd en vakkundig personeel zijn uitgevoerd gebruik van de weegschaal dat niet volgens de bestemming is aanvaarden wij geen aansprakelijkheid en vervalt de garantie Weegschaal gebruiken 1 Open...

Страница 15: ...d 9 Als het gewicht is vastgesteld knippert het resul taat twee keer op het display 2 en er klinkt het vastgestelde gewicht 68 8 Nadat u van de weegschaal bent afgestapt klinkt Klaar en u kunt nog een meting starten Als u gewoon afwacht geeft de weegschaal door een dubbel geluidssignaal aan dat zij werd uit geschakeld Waarschuwingsmeldingen Als het gewicht de maximale weegcapaciteit van 180 kg 396...

Страница 16: ...lay 2 haalt u de weegschaal weg bij de storingsbron of u schakelt de storingsbron uit tijdens gebruik van het product Reinigen Reinig uw weegschaal uitsluitend met neutrale reinigingsmiddelen en een zachte doek In geval van storingen Waarschuwing voor schade aan het apparaat probeer niet om de weegschaal te demonteren resp zelf te repareren in geval van mogelijke defecten Daarbij zou u gemakkelijk...

Страница 17: ...opbewijs Als u aanspraak wilt maken op garantie neem dan a u b telefonisch contact op met uw servicefiliaal Alleen op die manier is een kostenloze verzending van uw product gegarandeerd De garantie geldt alleen voor materiaal of fabrica gefouten echter niet voor transportschade of voor onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn of voor beschadigingen aan breekbare delen bijv schake laars of accu ...

Страница 18: ... 16 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Страница 19: ...ança 19 Utilização da balança 20 Indicações de aviso 21 Substituição das pilhas 22 Utilização e armazenamento 22 Limpeza 22 Erros 22 Eliminação 23 Garantia e assistência técnica 23 Importador 24 Leia cuidadosamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde o para consultar posteriormente Ao entregar o aparelho a terceiros entregue também o manual ...

Страница 20: ...2 5 18 Balança falante Vista geral do aparelho 1 3 4 Exemplo de modelo ...

Страница 21: ...o idioma 5 Vidro de segurança Dados técnicos Capacidade máxima de pesagem 180 kg 396 lb Tolerância 3 Peso mínimo detectado Peso mínimo 3 kg 6 6 lb Graduação 0 1 kg 0 2 lb Temperatura de funcionamento 10 40 C Alimentação de corrente 4 5 V Pilhas 3 x 1 5 V DC tipo AAA Micro LR03 Indicação de pilhas fracas Indicação de sobrecarga Indicação de erro Indicações de segurança Perigo Certifique se de que n...

Страница 22: ...con trário pode originar indicações incorrectas ou desconexão repentina da balança Não assumimos qualquer responsabilidade garantia por danos resultantes da abertura da caixa da balança de trabalhos de reparação efectuados por pessoal não qualificado da utilização indevida da balança Utilização da balança 1 Abra o compartimento para as pilhas 1 Insira as pilhas respeitando a polaridade indicada no...

Страница 23: ... 9 Quando o peso estiver determinado o resultado pisca duas vezes no visor 2 e é emitido o peso determinado 68 8 Depois de ter abandonado a balança é emitida a mensagem O aparelho está pronto e poderá iniciar uma nova pesagem Se simplesmente aguardar a balança desliga se emitindo um sinal de aviso duplo Indicações de aviso Caso o peso ultrapasse a capacidade máxima de pesagem de 180 kg 396 lb será...

Страница 24: ...erros como indicações irregulares ou incorrectas no visor 2 afaste a balança da fonte de interferências ou desligue a fonte de interferência enquanto utiliza o produto Limpeza Limpe a sua balança exclusivamente com produtos de limpeza neutros e um pano macio Erros Aviso relativo a danos no aparelho Não tente desmontar a balança ou repará la em caso de eventuais danos Caso contrário pode danificar ...

Страница 25: ...stado antes da sua distribuição Guarde o talão de compra como comprovativo da compra Em caso de reivindicação da garantia ent re em contacto com o seu serviço de assistência téc nica por telefone Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu produto A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico não incluindo danos provocados pelo transporte peças de desgaste ou danos...

Страница 26: ... 24 Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Страница 27: ...et 27 Vaa an käyttö 28 Varoitukset 29 Paristojen uusiminen 30 Käyttö ja säilytys 30 Puhdistaminen 30 Vikatapauksessa 30 Hävittäminen 31 Takuu ja huolto 31 Maahantuoja 31 Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttökertaa huolellisesti läpi ja pidä sitä lähettyvillä myös myöhemmissä käytöissä Jos myyt laitteen anna ohje myös seuraavalle omistajalle ...

Страница 28: ...2 5 26 Puhuva henkilövaaka Laite 1 3 4 Malliesimerkki ...

Страница 29: ...nnituskapasiteetti 180 kg 396 lb Toleranssialue 3 Pienin mitattavissa oleva paino Vähimmäispaino 3 kg 6 6 lb Jako 0 1 kg 0 2 lb Käyttölämpötila 10 C 40 C Virransyöttö 4 5 V Paristot 3 x 1 5 V DC tyyppi AAA micro LR03 Heikkojen paristojen näyttö Ylikuormitusnäyttö Vikanäyttö Turvaohjeet Vaara Varmista ettei vaakaan näyttöön tai kaiuttimeen pääse nesteitä On olemassa sähköiskun vaara Tätä laitetta e...

Страница 30: ...virheellisiä tuloksia tai vaa an äkillinen sammuminen Emme vastaa vahingoista joiden syynä on vaa an kotelon avaaminen muiden kuin pätevien ammattihenkilöiden suorit tamat korjaustyöt vaa an tarkoituksenvastainen käyttö eivätkä ne kuulu takuun piiriin Vaa an käyttö 1 Avaa paristokotelo 1 Aseta paristot paikoilleen noudata paristokotelossa 1 annettua napaisuutta 2 Sulje paristokotelo 1 Paristokotel...

Страница 31: ...a n 5 sekuntia näy tetty arvo nousee kunnes painosi on punnittu 9 Kun paino on punnittu tulos vilkkuu näytössä 2 kahdesti ja kuuluu mitattu paino 68 8 Kun olet astunut alas vaa alta kuuluu Laite on käyt tövalmis ja voit aloittaa uuden punnituksen Kun jäät odottamaan vaaka ilmaisee kaksinkertai sella merkkiäänellä että se on sammuttanut itsensä Varoitukset Jos paino ylittää 180 kg n 396 lb n suurim...

Страница 32: ...ä kuten epäsään nöllisiä tai viallisia näyttöjä poista vaaka häiriölähteen lähettyviltä tai kytke häiriölähde pois päältä tuotetta käyttäessäsi Puhdistaminen Puhdista vaakasi ainoastaan neutraaleilla puhdis tusaineilla ja pehmeällä liinalla Vikatapauksessa Varo laitevikoja Älä yritä purkaa vaakaa osiin tai korjata sitä itse mahdollisten vikojen esiintyessä Muutoin saatat vaurioittaa herkkiä elektr...

Страница 33: ...odisteeksi takuun voimassaolosta Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä huoltopi steeseesi Vain näin voidaan taata tuotteesi maksu ton lähettäminen huoltoon Takuu koskee ainoastaan materiaali ja valmistusvir heitä ei kuitenkaan kuljetusvaurioita kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien osien esim kytkinten tai akku jen vaurioita Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityi seen ei kaupalliseen käyttö...

Страница 34: ... 32 ...

Страница 35: ...sningar 35 Använda vågen 36 Varningar 37 Byta batteri 38 Användning och förvaring 38 Rengöring 38 Åtgärda fel 38 Kassering 39 Garanti och service 39 Importör 39 Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten och spara den för senare bruk Lämna över bruksanvisningen tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person ...

Страница 36: ...2 5 34 Talande personvåg Översikt 1 3 4 Modellexempel ...

Страница 37: ...atterifack 2 Display 3 Volymreglage 4 Knapp för språkval 5 Skyddsglas Tekniska data Maximal vägningskapacitet 180 kg 396 lb Toleransområde 3 Minsta mätbara vikt Minsta vikt 3 kg 6 6 lb Indelning 0 1 kg 0 2 lb Drifttemperatur 10 C 40 C Strömförsörjning 4 5 V batterier 3 x 1 5 V DC Typ AAA micro LR03 Visning för låg batteriladdning Visning för överbelastning Felvisning Säkerhetsanvisningar Fara Akta...

Страница 38: ... elektrostatisk upp och urladdning Annars kan vågen visa fel eller plötsligt stängas av Tillverkaren tar inget som helst ansvar och lämnar ingen garanti för skador som är ett resultat av att vågens hölje öppnats reparationer gjorts av okvalificerade personer vågen använts på fel sätt Använda vågen 1 Öppna batterifacket 1 Lägg in batterierna med polerna så som framgår av ritningen i facket 1 2 Stän...

Страница 39: ...n rätta vikt registrerats 9 När din faktiska vikt tagits fram blinkar visningen två gånger på displayen 2 och vågen talar dessutom om hur mycket du väger 68 8 När du stigit av vågen igen hörs åter Klar att an vändas och du kan börja väga igen Om du bara väntar utan att göra någonting kommer du att höra en dubbel signal som talar om att vågen stängts av Varningar Om du försöker väga med än den maxi...

Страница 40: ... som t ex oregelbundna eller felaktiga visningar på displayen 2 ska du flytta vågen längre bort från störningskällan eller stänga av den apparat som stör när du använder vågen Rengöring Rengör endast vågen med ett neutralt rengörings medel och en mjuk trasa Åtgärda fel Varning för skador på apparaten Försök inte att plocka isär vågen eller reparera eventuella defekter själv Då kan du råka skada öm...

Страница 41: ...ggrann kontroll innan leveransen Var god bevara kassakvittot som köpbevis Vi ber dig att kontakta ditt serviceställe per telefon vid gar antifall Endast då kan produkten skickas in fraktfritt Garantin gäller bara för bara för material eller fa brikationsfel den täcker inte transportskador förslit ningsdelar eller skador på ömtåliga delar som t ex brytare och batterier Produkten är endast avsedd fö...

Страница 42: ... 40 ...

Страница 43: ...e 43 Waage benutzen 44 Warnanzeigen 45 Erneuern der Batterien 46 Benutzen und Aufbewahren 46 Reinigen 46 Im Fehlerfall 46 Entsorgen 47 Garantie und Service 47 Importeur 48 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus ...

Страница 44: ...2 5 42 Sprechende Personenwaage Geräteübersicht 1 3 4 Modellbeispiel ...

Страница 45: ...itsglas Technische Daten Maximale Wiegekapazität 180 kg 396 lb Toleranzbereich 3 Minimal messbares Gewicht Mindestgewicht 3 kg 6 6 lb Einteilung 0 1 kg 0 2 lb Betriebstemperatur 10 C 40 C Stromversorgung 4 5 V Batterien 3 x 1 5 V DC Typ AAA Micro LR03 Anzeige für schwache Batterien Überlastanzeige Fehleranzeige Sicherheitshinweise Gefahr Achten Sie darauf dass keine Flüssigkeit in die Waage das Di...

Страница 46: ...is Vermeiden Sie elektrostatische Auf bzw Entladung Anderenfalls kann es zu fehlerhaften Anzeigen bzw plötzlichem Ausschalten der Waage kommen Für Schäden durch Öffnen des Gehäuses der Waage nicht von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführte Reparaturarbeiten nicht bestimmungsgemäße Verwendung der Waage wird keine Haftung Gewährleistung übernommen Waage benutzen 1 Öffnen Sie das Batteriefach 1 Le...

Страница 47: ...as Gewicht ermittelt ist blinkt das Ergebnis zweimal im Display 2 und es ertönt das ermittelte Gewicht 68 8 Nachdem Sie von der Waage herunter gestiegen sind ertönt Das Gerät ist betriebsbereit und Sie können eine weitere Messung starten Wenn Sie einfach abwarten zeigt die Waage durch einen doppelten Signalton an dass sie sich ausge schaltet hat Warnanzeigen Wenn das Gewicht die maximale Wiege Kap...

Страница 48: ...Display 2 entfernen Sie die Waage von der Störquelle oder schalten Sie die Störquelle aus während Sie das Produkt benutzen Reinigen Reinigen Sie Ihre Waage ausschließlich mit neutralen Reinigungsmitteln und einem weichen Tuch Im Fehlerfall Warnung vor Geräteschäden Versuchen Sie nicht die Waage auseinander zu nehmen bzw bei eventuellen Defekten selbst zu re parieren Sie könnten sonst die empfindli...

Страница 49: ...fältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf Bitte setzen Sie sich im Garantie fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler nicht aber für Transportschäden Verschleißteile ode...

Страница 50: ...ail kompernass lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com IAN 86522 IAN 86522 IAN 86522 ...

Страница 51: ...g the scale 52 Warning indicators 53 Replacing the batteries 54 Usage and safe keeping 54 Cleaning 54 Troubleshooting 54 Disposal 55 Warranty and Service 55 Importer 56 Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date ...

Страница 52: ...2 5 50 Talking Scale Overview of the appliance 1 3 4 Model example ...

Страница 53: ...lume control 4 Language button 5 Safety glass Technical Data Maximum weighing capacity 180 kg 396 lb Tolerance range 3 Minimum measurable weight Minimum Weight 3 kg 6 6 lb Division 0 1 kg 0 2 lb Operating temperature 10 C 40 C Power supply 4 5 V Batteries 3 x 1 5 V DC Type AAA Micro LR03 Display for weak battery Overload indicator Error indicator Safety instructions Danger Ensure that no liquids p...

Страница 54: ...iately Notice Avoid electrostatic charging and discharging These can cause erroneous displays and or the sudden deactivation of the scales For damage caused by opening of the scales housing repairs attempted by non qualified personnel and improper usage of the scales no liability warranty will be accepted by the manufacturer Using the scale 1 Open the battery compartment 1 Insert the batteries as ...

Страница 55: ...until your weight is determined 9 When your weight is determined the result blinks twice on the display 2 and it speaks your deter mined weight 68 8 After you have stepped down from the scale it sounds Ready for operation and you can then start another measurement If you simply wait the scale will indicate by a dou ble beep that it has switched itself off Warning indicators Should your weight exce...

Страница 56: ... be indicated in the display 2 either remove the scale from the source of the disturbance or switch the source of the disturbance off whilst you are using the appliance Cleaning Clean your scale exclusively with a neutral detergent and a soft cloth Troubleshooting Warning of potential appliance damage Do not attempt to dismantle the scale or to carry out repairs yourself You could potentially dama...

Страница 57: ...e The appliance has been ma nufactured with care and meticulously examined be fore delivery Please retain your receipt as proof of purchase In the event of a warranty claim please make contact by telephone with our Service Department Only in this way can a post free despatch for your goods be assured The warranty covers only claims for material and maufacturing defects but not for transport damage...

Страница 58: ... 56 Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail kompernass lidl co uk Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com IAN 86522 ...

Страница 59: ...straße 21 D 44867 Bochum www kompernass com Version des informations Stand van de informatie Estado das informações Tietojen tila Informationsstatus Stand der Informationen Last Information Update 11 2012 Ident No SPWS180A1102012 2 ...

Отзывы: