background image

Antes de Llamar por Asistencia

Si ninguno de los casos anteriores soluciona su problema, llame a nuestro departa-
mento de servicio al cliente al 

1-800-26-                    (1-800-263-2629).

35

Diagnóstico de Problemas

Problema

Posible Causa

Qué Hacer

No Enciende.

Un fusible de votre panneau

Remplacez le fusible ou

de distribution peut être grillé  réarmez le disjoncteur.
ou le disjoncteur déclenché.

Sobrevoltaje.

Débranchez la refroidisseur de vin et 

attendez quelques secondes, et puis 
rebranchez la

.

La fiche n’est pas complètement Assurez-vous que la fiche à 3 branch
insérée dans la prise murale.

es de la refroidisseur de vin est com

plètement insérée dans la prise.

Temperatura del Gabinete 

Ajuste la Temperatura      

Verifique el ajuste de temperatura.

demasiado alta

Ajústelo si es necesario.

La puerta no está 

Ensure that the oors arefully closed

cerrada correctamente o 
se han abierto demasiado.

and that the gaskets are sealing.
against the cabinets. Openthe doors 
only ashort periods 

of time 

Luces interiores encendidas

The interior lights are intended for 
temporary lighting of cabinets for 
display purposes only. They are not 
intended to be left on for prolonged 
time periods 

Escape de aire obstruido

Verify there is nothing blocking the 
front mounted exhausting vent.

Limit the quantity of warm bottles 
being introduced to the cabinet at the
same time. Attempt to stagger the 
load introduction if possible. (i.e. load
no more then 6 warm bottles at once)

Condensación en el

Alta humedad en el ambiente.

The condensation will subside once

gabinete y/o las puertas

humidity conditions return to normal.

Door(s) not shut properly

Ensure that the doors are fully closed

or opened excessively 

and that the gaskets are sealing.
against the cabinets. Open the doors 
only as needed and for short periods 
of time

Puede tener un fusible
quemado o una llave
térmica abierta en su
instalación eléctrica.

El enchufe no está
completamente
insertado en el toma-
corriente.

Reemplace el fusible
o encienda la llave
general.

Desenchufe el
equipo, espere unos
segundos y vuelva a
enchufarlo.

Verifique que el enchufe de
3 patas del equipo esté
completamente insertado
en el tomacorriente.

Se han agregado
recientemente muchas
botellas tibias al gabi-
nete

Verifique que las puertas estén
completamente cerradas y que
la juntas estén cerrando bien
contra el gabinete. Abra las
puerta sólo lo necesario y por
poco tiempo.

Las luces interiores son para
iluminación temporaria del
gabinete. No están diseñadas
para estar encendidas por
mucho tiempo.

Verifique que no haya nada bloqueando
la salida de aire del frente.

Limite la cantidad de botellas tibias que
agregue en el gabinete al mismo tiempo.
Intente fraccionar el agregado de botel-
las todo lo posible.

La puerta no está cerrada
correctamente o se han
abierto demasiado.

La condensación disminuirá cuan-
do las condiciones de humedad
vuelvan a la normalidad.

Verifique que las puerta estén com-
pletamente cerradas y que la juntas
estén cerrando bien contra el gabi-
nete. Abra la puerta sólo lo necesario
y por poco tiempo.

2

WELCOME

NEED HELP?

Welcome to the Danby
family. We’re proud of
our quality products
and we believe in
dependable service.

You’ll see it in this
easy-to-use manual
and you’ll hear it in the
friendly voices of our
consumer service
department.
Tel:1-800-26-

Best of all, you’ll 
experience these 
values each time you
use your wine cooler.
That’s important,
because your new
appliance will be part
of your family for a
long 

time.

Before you call for service,
there are a few things you
can do to help us serve
you better...

Read this manual

It contains instructions to
help you use and maintain
your wine cooler properly.

If you received a
damaged appliance

Immediately contact the
dealer (or builder) that sold
you the wine cooler.

Save time and money 

Check the Trouble Shooting
section before calling. This
section helps you solve
common problems that may
occur.

If you do need service, you
can relax knowing help is
only a phone call away.

Tel: 1-800-26-

Write down the model and serial
numbers here. They are on a label
located on the back of the wine
cooler.

Model number    

DWC516BLS

Serial number    ______________ 

Date purchased  ______________

Staple your receipt to the inside
back cover of this manual. You will
need it to obtain service under
warranty.

Start Here!…Before using your Wine Cooler

Содержание DWC516BLS

Страница 1: ...SANS FRAIS Pour toute demande de service ou commande de pi ces fournissez toujours l information suivante Type de produit Num ro de mod le Description de la pi ce requise Heladera Integral para Vinos...

Страница 2: ......

Страница 3: ...izado m s cercano donde debe ser reparada por un t cnico calificado Si esta unidad es reparada en otro lugar que no sea un Taller de Servicio Autorizado o si la unidad se utiliza para aplicaciones com...

Страница 4: ...ique que el enchufe de 3 patas del equipo est completamente insertado en el tomacorriente Se han agregado recientemente muchas botellas tibias al gabi nete Verifique que las puertas est n completament...

Страница 5: ...NFORMATION BEFORE USING 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING SAFETY PRECAUTIONS This appliance is intended for household use only Do not attempt to operate or store this appliance out doors This app...

Страница 6: ...llo que est m s cerca de la bisagra 14 Cierre la puerta y vuelva a colocar la unidad en posici n vertical espere 60 minutos antes de volver a enchufar la heladera para vinos verifique que la puerta ha...

Страница 7: ...superficie nivelada y debe tener por lo menos 24 de profundidad por 12 1 2 de ancho El hueco tambi n deber tener por lo menos 34 1 2 de alto El tomacorriente el ctrico puede colocarse del lado de cua...

Страница 8: ...tro del gabinete 6 Operating Instructions 1 2 3 4 5 Setting the Temperature To switch the display between the Fahrenheit F and Celsius C scale depress the Set Upper and Set Lower control buttons simul...

Страница 9: ...a unidad correcta de temperatura 5 Bot n Set Upper Elevar Se usa para aumentar la temperatura del compar timiento superior en incrementos de 1 grado Vea Ajuste de Temperatura m s abajo Bot n Set Lower...

Страница 10: ...of the shaded area as shown in Fig C Note If the electrical outlet is surface mounted not flush within the enclosure the depth requirment for the installation will be affected If the electrical outle...

Страница 11: ...60 mins before reconnect ing power to the wine cooler verify the door alignment and proper seal against the cabinet FIG 1C Plastic Caps 3 Upper Hinge Assembly FIG 1D Door Plug Lower Hinge Assembly and...

Страница 12: ...da os personales al usar su artefacto siga las precauciones b sicas incluidas en las secciones siguientes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO LOS NI OS PODR AN QUEDAR ATRAPADOS Una heladera para vino...

Страница 13: ...closed or opened excessively and that the gasket is sealing against the cabinet Open the door only as needed and for short periods of time 26 BIENVENIDO NECESITA AYUDA Bienvenido a la familia Danby E...

Страница 14: ...ur nearest authorized Danby service depot where service must be performed by a qualified service technician If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot or the...

Страница 15: ...e de service la plus proche o les r parations doivent tre effectu es par un technicien qualifi Si les r parations sont effectu es par quiconque autre que la station de service agr e o des fins commerc...

Страница 16: ...t que le joint tanche est ouverte trop souvent est contre le coffret Ouvrez le porte seulement quand n cessaire 14 BIENVENUE EN CAS DE BESOIN D ASSISTANCE Bienvenue dans la famille Danby Nous sommes f...

Страница 17: ...CAUTIONS Pour minimiser le risque d incendie de br lures de chocs lectriques ou de blessures suivez les chapitres suivants en plus d appliquer les pr cautions de base Cet appareirl est con u pour un u...

Страница 18: ...la prise murale faites installer une prise plus rapproch e par un lectricien ou un technicien qualifi INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE INFORMATIONS DE S CURIT IMPORTANTES AVERTISSEMENT Une mauvaise util...

Страница 19: ...ur L ouverture devrait tre une hauteur maximale de 34 1 2 po La prise murale peut tre plac de l un ou l autre c t si la prise murale n est pas dans l ouverture d installation ou de l arri re du secteu...

Страница 20: ...tera dans la fen tre d affichage pendant environ 5 secondes et reviendra alors automatiquement l af fichage de la temp rature ambiante de la pi ce Note En cas de panne de courant les r glage de tem p...

Отзывы: