Silhouette Select DWRH302SSST Скачать руководство пользователя страница 23

21

OPERACIÓN

Siempre encienda la campana antes de cocinar para establecer 

un flujo de aire en la cocina. Después de apagar la cocina, deje 

que la campana continúe funcionando durante unos minutos para 

limpiar el aire.

Sensor de temperatura:

El cono es equipado con un termostato que detecta el calor. Este 

dispositivo de seguridad encenderá o acelerará el ventilador si 

detecta calor de más de 158°F (70°C) sobre la superficie del 

hornillo. Si el ventilador está apagado o está operando a velocidad 

baja,  el sensor de temperatura tomará control del ventilador y lo 

hará operar a alta velocidad. Cuando el nivel de temperatura baja 

a menos de 158°F (70°C,) la velocidad del ventilador volverá al 

ajuste original.  

Utilice la campana de la siguiente manera:

Para activar la campana de cocina, pulse el botón de encendido. 

Una vez activado, se encienden los botones y la pantalla de LED. 

Suministro eléctrico

La campana de cocina Silhouette Select

 cuenta con 3 

configuraciones de luces: alta, baja y apagada. Pulse el ícono 

de luz una vez y se encenderán las bombillas halógenas de 20 

vatios para brindar una iluminación completa. Pulse el ícono 

nuevamente y la iluminación se reducirá al 50%. Pulse el ícono 

una tercera vez para apagar las luces.

Luz 

Después de 100 horas, el ícono de filtro se ilumina y el usuario 

debe retirar el filtro, limpiarlo y volver a colocarlo para poder 

restablecer el ícono. Mantenga presionado el botón de encendido 

durante 3 segundos para reiniciar después de haber limpiado el 

filtro.

Filtro

Las campanas de cocina Silhouette Select

 tienen una práctica 

función que permite que la campana continúe funcionando duran

-

te otros 5 minutos para expulsar los vapores y olores residuales 

después de cocinar. Cuando se pulsa el botón del temporizador 

una vez, la velocidad actual del ventilador se mantiene durante 

5 minutos y aparece el ícono del temporizador en la pantalla de 

LED. Pulse el botón del temporizador una segunda vez para can

-

celar el temporizador y eliminar el ícono de la pantalla de LED.

Temporizador

La campana de cocina Silhouette Select™ ofrece 3 configuraciones 

de ventilador: baja, media y alta. Para activar el ventilador, pulse el 

botón de ventilador y se iniciará en la configuración de velocidad baja, 

al tiempo que aparecerá el ícono correspondiente en la pantalla de 

LED. Pulse el botón de ventilador nuevamente y el fuelle aumentará 

la velocidad al nivel medio. Pulse el botón una tercera vez para lograr 

la velocidad más alta y, una cuarta vez, para apagar el ventilador.

Ventilador

Ícono de baja velocidad 

Ícono de velocidad media

Ícono de alta velocidad

CONEXIÓN DEL CABLEADO

Conecte el cable de suministro eléctrico del gabinete al cable de la 

campana de cocina.

     Cable a tierra: VERDE

     Cable de incendios: NEGRO

     Línea de referencia: BLANCO

/
1

CÓMO CAMBIAR LAS BOMBILLAS

1. Retire los filtros.

Retire las pestañas que fijan los filtros en su sitio. Tire de las pesta

-

ñas de los filtros y levante los filtros. Coloque los filtros a un lado.

2. Cómo cambiar las bombillas.

1. Retire la bombilla del interior, libere el conector.

2. Instale una nueva bombilla y luego conecte el cable nuevamente.

3. Vuelva a colocar el filtro.

CONDUCTO VERTICAL DE 6"

ORIFICIO CIEGO

1

/

CABLE DE SUMINISTRO 

ELÉCTRICO

33-7/16"

(85 cm)

máx.

Содержание DWRH302SSST

Страница 1: ...all safety rules and operating instructions before first use of this product Veuillez lire attentivement les consignes de s curit et les instructions d utilisation avant l utilisation initiale de ce p...

Страница 2: ...Model Number Serial Number Date of Purchase Dealer PLEASE STAPLE YOUR SALES RECEIPT TO THE INSIDE FRONT COVER...

Страница 3: ...emas Garant a ENGLISH ESPA OL Consignes importantes relatives la s curit Conduits Installation Fonctionnement Remplacement de l ampoule Nettoyage et entretien D pannage Garantie FRAN AIS Important Saf...

Страница 4: ...RANGE TOP GREASE FIRE 3 2 0 M 4 Q 0 Q TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING 1Z 253 0Z51 5 4035 0 3 1 5 04 0 5 25 0350 0 40 25 35 5 03 Z5...

Страница 5: ...d 2 Mounting Screws ST4 x 12mm Self Tapping 2 Mounting Screws ST4 x 35mm Self Tapping 4 Drywall Anchors 6 x 30mm 8 x 35mm 1 Installation Instructions 1 Before mounting the hood plug in and test all fu...

Страница 6: ...of 33 7 16 85 cm from where the lead exits from the hood see illustration alongside Make sure this does not interfere with the decorative flues where the flue touches the wall Insert the plug into th...

Страница 7: ...n for 3 seconds to reset after cleaning the filter Filter Silhouette Select rangehoods include a convenient feature that allows the range hood to continue to run for an additional 5 minutes to expel r...

Страница 8: ...al care will help preserve its fine appearance Cleaning tips Hot water with soap or detergent is all that is usually needed Follow all cleaning with rinsing with clear water Wipe dry with a clean soft...

Страница 9: ...Defective halogen bulb 1 Change the halogen bulb The hood is not venting out properly 1 The hood might be hanging to high from the cook top 2 The wind from the opened windows or opened doors in the s...

Страница 10: ...r due to any defect of the appliance or its use whether proper or improper EXCLUSIONS Save as herein provided Danby there are no other warranties conditions representations or guarantees express or im...

Страница 11: ...Num ro de mod le Num ro de s rie Date d achat D taillant VEUILLEZ AGRAFER VOTRE RE U DE VENTE LA COUVERTURE INT RIEURE AVANT 9...

Страница 12: ...E DE BLESSURES EN CAS DE FEU DE GRAISSE D CLENCH SUR LE DESSUS DE LA CUI SINI RE PRENEZ LES PR CAUTIONS SUIVANTES Y 559 9 5 KK9 _9 17 94 5g4 Y g 97 9 h7j 79 M Y 8 9 9 94 7 9 119 9 9 1 K1g97 49 k K g 1...

Страница 13: ...e 2 vis de montage M4 8 mm t te ronde 2 vis de montage ST4 12 mm autotaraudeuses 2 vis de montage ST4 35 mm autotaraudeuses 4 pi ces d ancrage pour cloison s che 6 30 mm et 8 35 mm 1 notice d installa...

Страница 14: ...pas aux conduits d air d coratifs l endroit o le conduit d air touche le mur Branchez la fiche sur la prise de courant La hotte de cuisine peut tre install e des fa ons suivantes Circulation de l air...

Страница 15: ...tre Les hottes de cuisine Silhouette Select comprennent une caract ristique commode qui leur permet de fonctionner pen dant 5 minutes suppl mentaires pour expulser les vapeurs et les odeurs r siduelle...

Страница 16: ...onserver sa belle apparence Conseils relatifs au nettoyage L eau chaude et du savon ou du d tergent sont g n ralement suffisants Apr s le nettoyage rincez toujours avec de l eau propre S chez la hotte...

Страница 17: ...mais l clairage ne fonctionne pas 1 Ampoule halog ne d fectueuse 1 Changez l ampoule halog ne La hotte n vacue pas l air vers l ext rieur correcte ment 1 La hotte est peut tre install e une distance t...

Страница 18: ...te aucune autre garantie condition ou repr sentation qu elle soit exprim e ou tacite de fa on manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres ga...

Страница 19: ...N mero de modelo N mero de serie Fecha de la compra Distribuidor ENGRAPE EL RECIBO DE COMPRA AL INTERIOR DE LA PORTADA 17...

Страница 20: ...GRASA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA 4 3 PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES EN CASO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO POR GRASA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE 4B...

Страница 21: ...illos autorroscantes ST4 x 12 mm 2 Tornillos de montura tornillos autorroscantes ST4 x 35 mm 4 Tacos de anclaje para tableros de pirca 6 x 30 mm y 8 x 35 mm 1 Instrucciones de instalaci n 1 Antes de c...

Страница 22: ...nal sale de la campana vea la ilustraci n Aseg rese de que no interfiera con las chimeneas decorativas donde el conducto toca la pared Inserte el conector en el tomacorriente La campana de cocina pued...

Страница 23: ...s de cocina Silhouette Select tienen una pr ctica funci n que permite que la campana contin e funcionando duran te otros 5 minutos para expulsar los vapores y olores residuales despu s de cocinar Cuan...

Страница 24: ...casional ayudar a que conserve un buen aspecto Consejos para la limpieza Por lo general s lo se necesita agua caliente con jab n o detergente Luego de la limpieza enjuague con agua limpia Seque con un...

Страница 25: ...a hal gena La campana no tiene un escape adecuado 1 La campana podr a estar demasiado alta con respecto a la parte superior de la cocina 2 El viento proveniente de ventanas y puertas abiertas en el re...

Страница 26: ...garant a implica que Danby ser responsable por cualquier da o que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto del aparato o su uso adecuado o inadecuado...

Страница 27: ...ada en el panel posterior de la unidad Todas las partes de recambio pueden comprarse o encargarse especialmente en su taller de repara ci n autorizado Para solicitar servicio y o localizar el taller d...

Отзывы: