background image

SolarTemp 

Plaque signalétique Ex  

Sous réserve de modifications techniques 

 

- 21 - 

3  Plaque signalétique Ex 

SolarTemp 

SolarTemp avec transmetteur 

 

Les instruments Ex sont autorisés selon la directive 94/9/CEE pour l’utilisation en zone 1/ zo-
ne 21. 

 

IMPORTANT ! 

Respectez les températures maximales du boîtier / de la surface figurant sur la plaque 
signalétique Ex; elles varient pour les différents types d’instruments. 
 

4  Installation et mise en service du SolarTemp 

 

ª

  Choisissez l’emplacement du montage conformément aux données techniques.  

Lors de la mesure de températures de milieu élevées, il arrive que la température ambiante 
du boîtier du thermomètre excède la température maximale autorisée (+60°C), ce qui peut 
entraîner une détérioration de le dispositif de mesure. Pour des températures de milieu su-
périeures à 200°C, nous recommandons l’utilisation du SolarTemp avec câble de distance. 

ª

  Le SolarTemp fonctionne indépendamment de sa position de montage. Installez le ther-

momètre tel que la profondeur d’insertion de la sonde dans le milieu à contrôler soit d’au 
moins 20 mm. 

ª

  Le segment DEL est optimisé pour un angle de visée à 6 heures. Par conséquent, le 

contraste de l’affichage est maximal quand ce dernier est regardé légèrement de par en 
bas à l’avant. 

Dès que suffisamment de lumière (min. 50 Lux) atteint la surface solaire du SolarTemp, le 
dispositif se met en marche, puis il exécute un auto-test.  
Sur l’affichage apparaissent en permier les chiffres « -188.8 » et puis « U x.xx » pendant en-
viron 8 s. Ensuite, le dispositif se branche sur la valeur de mesure actuelle et l’affiche. En 
même temps, la fonctionnalité du capteur de température est contrôlée. La première valeur 
de mesure valide est disponible au bout d’env. 6 s.  

Cycle de mesure : 

Le dispositif suit un cycle de mesure de 3 secondes. Le symbole soleil clignotant  «   » indi-
que que le dispositif fonctionne et qu’une nouvelle valeur de mesure est disponible. 

Mesure de référence : 

Toutes les mesures, le dispositif effectue automatiquement un ajustement interne par rapport 
à une résistance de référence. Si, par exemple, en raison d’un éclairage insuffisant bref, la 
valeur de la température mesurée ne peut pas être affichée correctement, le dispositif re-
commence à fonctionner avec la précision maximale après le prochain autoréglage interne. 

 

 

Содержание SolarTemp

Страница 1: ...tung 2 1 Ger tebeschreibung 3 1 1 Bestimmungsgem e Verwendung 3 2 Sicherheitshinweise 3 3 Ex Typenschild 5 4 Einbau und Inbetriebnahme des SolarTemp 5 5 Anzeige 6 6 SolarTemp mit Transmitterausgang op...

Страница 2: ...f hren oder erheblichen Sachschaden verursachen k nnen VORSICHT Materialschaden Dieses Zeichen weist auf Handlungen hin die m gliche Sach und Umweltsch den ver ursachen k nnen BETRIEBSANLEITUNG BEACH...

Страница 3: ...Thermometers ist nur bei bestimmungsgem er Ver wendung gew hrleistet Die angegebenen Grenzwerte J Abs 9 Technische Daten d r fen keinesfalls berschritten werden VORSICHT Verletzungsgefahr oder Materia...

Страница 4: ...e die f r das Ger t spezifizierte Schutzart Der Anzeigekopf darf nicht ge ffnet werden da ansonsten die Schutzart IP65 nicht mehr aufrecht gehalten werden kann Entfernen Sie niemals das Schutzrohr des...

Страница 5: ...t ist auf einen sogenannten 6 Uhr Blickwinkel optimiert Somit erreicht das Display bei der Betrachtung von leicht vorn unten den h chsten Anzeigekontrast Sobald gen gend Licht min 50 Lux auf die Solar...

Страница 6: ...lust der Solarzellen eintreten 6 SolarTemp mit Transmitterausgang optional Der integrierte digitale Transmitter stellt versorgt durch die 2 Drahtschleifenspannung ein 4 20 mA Analogsignal zur Verf gun...

Страница 7: ...n Gegenst nde oder aggressive Reinigungsmittel beim Reinigen 8 Demontage und Entsorgung VORSICHT Verletzungsgefahr Entfernen Sie niemals das SolarTemp aus einer im Betrieb befindlichen Anlage Sorgen S...

Страница 8: ...ugeh rigen Messaufnehmer mit einer max Leitungsl nge von 10 m F r explosionsgef hrdete Atmosph re durch Gas Maximale Oberfl chentemperatur 85 C durch Staub Maximale Geh usetemperatur 80 C SolarTemp mi...

Страница 9: ...e description 11 1 1 Intended use 11 2 Savety instructions 11 3 Type Plates for Explosive Atmospheres 13 4 Installation and commissioning of SolarTemp 13 5 Display 14 6 SolarTemp with transmitter outp...

Страница 10: ...or cause considerable damage to property CAUTION Material damage This sign indicates actions which could lead to possible damage to material or environmental damage ADHERE TO OPERATING MANUAL NOTICE T...

Страница 11: ...if it is operated ac cording to its intended use The specified limit values J Sect 9 Technical Data should never be exceeded CAUTION Risk of injury or material damage The SolarTemp should not expose...

Страница 12: ...serve the specified degree of protection for the instrument Never open the display head otherwise the degree of protection IP65 cannot be guar anteed Never remove the protective tube of the temperatur...

Страница 13: ...inimum sensor immersion depth of 20 mm in the medium to be measured The LCD segment has been optimised to a so called 6 o clock viewing angle The best display contrast is achieved if the viewing direc...

Страница 14: ...egrated digital transmitter is supplied by the 2 wire loop voltage and provides a 4 20 mA analogue signal This ensures constant process monitoring The connection of the transmitter has reverse polarit...

Страница 15: ...p objects or aggressive agents for cleaning 8 Disassembly and disposal CAUTION Risk of injury Never remove the SolarTemp from a plant in operation Make sure that the plant is shut down professionally...

Страница 16: ...nnection to re spective pick ups with a maximum cable length of 10 m For explosive atmospheres by gas Maximum surface temperature 85 C by dust Maximum housing temperature 80 C SolarTemp with transmitt...

Страница 17: ...ription de le dispositif 19 1 1 Utilisation conforme 19 2 Consignes de s curit 19 3 Plaque signal tique Ex 21 4 Installation et mise en service du SolarTemp 21 5 Affichage 22 6 SolarTemp avec sortie d...

Страница 18: ...ls consid rables ATTENTION D g ts mat riels Ce signe indique des manipulations qui peuvent provoquer des d g ts mat riels et l envi ronnement SUIVEZ LA NOTICE D UTILISATION CONSEIL Ce symbole indique...

Страница 19: ...thermom tre fourni n est garantie que s il est utilis de ma ni re conforme Les valeurs limites indiqu es J 9 Donn es techniques ne doivent en aucun cas tre d pass es ATTENTION Risque de blessure ou d...

Страница 20: ...tance Respectez le type de protection sp cifi pour le dispositif Il ne faut pas ouvrir la t te d affichage auquel cas le type de protection IP65 ne peut plus tre maintenu Ne retirez jamais le tube de...

Страница 21: ...contr ler soit d au moins 20 mm Le segment DEL est optimis pour un angle de vis e 6 heures Par cons quent le contraste de l affichage est maximal quand ce dernier est regard l g rement de par en bas l...

Страница 22: ...ent des cellules solaires peut le cas ch ant diminuer 6 SolarTemp avec sortie du transmetteur en option Le transmetteur digital int gr aliment par la tension de boucle deux fils fournit un signal anal...

Страница 23: ...ou de produits de nettoyage agressifs pour proc der au nettoyage 8 Demontage et limination ATTENTION Risque de blessure N enlevez jamais le SolarTemp d un installation en service Assurez vous que l in...

Страница 24: ...c une longueur de c ble max de 10 m Pour les atmosph res explosives form es par des gaz Temp rature maximale de la surface 85 C form es par des poussi res Temp rature maximale du bo tier 80 C SolarTem...

Отзывы: