background image

 

Siemens Building Technologies 

8 000 052 717 

G1202 

14.05.2012 

1/4 

8 000 052 717 

G1202

 

 

 

           

           

            

 

 

RAK-TR            RAK-TW  

       RAK-ST               RAK-TB 

IP43               IP43 oder IP65      IP43 oder IP65       IP43 
 

 

       

 

 

 

 

 

de 

Montage, Einbaulage, IP65 

en 

Mounting, Mounting position, IP65 

 

fr 

Montage, Positions de montage, IP65 

nl 

Montage, IP65 

 

it 

Montaggio, Installazione, IP65 

es 

Montaje, Posición de montaje, IP65 

 

          

 

    

      

   

       

       

  

    

 

 

de 

Montagehinweise 

en 

Mounting notes 

fr 

Indication pour le montage 

 

nl 

Montage aanwijzingen 

it 

Indicazioni di montaggio 

es 

Notas de montaje 

 

 

 

 

de 

 

Montageort 

möglichst trocken und staubfrei / 

X  

min. 250 mm Freiraum für 

A  

Freie Sicht in das Gerät (Verstellen, Kontrolle vorhandener Einstellungen) 

B  

Ausbauen resp. Einbauen / 

C  

Öffnen des Gerätes (Sollwerteinstellungen) 

en 

 

Mounting location 

dry and dust-free / 

X  

min. 250 mm clearance for 

A  

Clear view (adjustments, checking existing settings) 

B  

Removal or mounting / 

C  

Opening (setpoint adjustments) 

fr 

 

Lieu de montage 

le moins humide et poussiéreux possible / 

X  

min. 250 mm de place libre pour 

A  

bonne accessibilité à l'appareil (réglage, contrôle des réglages en vigueur) 

B  

démontage et remontage / 

C  

ouverture de l'appareil (réglage des consignes) 

nl 

 

Montageplaats 

droog en stofvrij / 

X  

min. 250 mm vrije ruimte voor 

A  

vrij zicht in het apparaat (instellen, controleren huidige instelling) 

B  

in- resp. uitbouwen / 

C  

openen van het apparaat (gewenste waarde instelling) 

it 

 

Posto per l’installazione 

possibilmente asciutto e senza polvere / 

X

  min. 250 mm di spazio per 

A

  accedere all’apparecchio (impostazione e controllo) 

B

  montaggio e smontaggio del termostato / 

C

  apertura e impostazione della temperatura desiderata 

es 

x

A

B

C

11

8

5Z0

1

 

 

Lugar de montaje 

seco y libre de polvo / 

X  

mín. 250 mm de espacio libre para 

A  

Visualización clara (ajustes, verificación de ajustes existentes) 

B  

Retirada o montaje / 

C  

Apertura (ajustes de consigna) 

 

 

 

de

 

Installationsanleitung für autorisiertes Personal 

Thermostaten 

 

en 

Installation Instructions for authorized personnel 

Thermostats 

 

fr 

Instructions d’installation pour personnel qualifié 

Thermostats 

nl 

Installatie-aanwijzing voor bevoegd personeel 

Thermostats 

it 

Istruzioni di montaggio per personale autorizzato 

Termostati 

es 

Instrucciones de montaje para personal autorizado 

Termóstatos 

 

RAK-T…H.

®

  

RAK-S…M.

®

 

de

  Produktionsdatum: Jahr/Monat/Tag/Version 

en

  Date of production: Year/Month/Day/Version 

.

fr

.

 

 Date de production: année/mois/jour/Versione 

nl

.  Productiedatum: Jaar/Maand/Dag/Versie 

.

it

.  Data di produzione: Anno/Mese/Giorno/Versione 

es

  Fecha de Producción: Año/Mes/Día/Versión 

Содержание RAK-TR IP43

Страница 1: ...ts droog en stofvrij X min 250 mm vrije ruimte voor A vrij zicht in het apparaat instellen controleren huidige instelling B in resp uitbouwen C openen van het apparaat gewenste waarde instelling it Posto per l installazione possibilmente asciutto e senza polvere X min 250 mm di spazio per A accedere all apparecchio impostazione e controllo B montaggio e smontaggio del termostato C apertura e impos...

Страница 2: ...renzwerte de Rohrmontage en Adjusting temperature setpoints en Pipe mounting fr Réglage des consignes de température fr Montage sur tuyau nl Instellen van de gewenste veiligheids temperatuur nl Leidingmontage it Impostazione della temperatura it Montaggio su tubo es Adjuste de las consignas de temperatura es Montaje en tuberia C C 3 L 1 R 5 4 2 de Schutzrohrmontage de Wandmontage en Protection poc...

Страница 3: ... conducto de aire N 2 3 O 4 T 180mm K L 1189Z01 de Verdrahtung en Wiring fr Câblage nl Bedrading it Cablaggio es Cableado V W de Drehknopf en Setting knob de Entriegelung en Reset fr Bouton de réglage nl Draaiknop fr Verrouillage nl Reset it Manopola es Botón de regulación it Ripristino reset es Reajuste X 2 4 1 T Toff 15 K Y Z solid wire flexible wire U T Toff 7K 2 1 1 2 1 Install Deinstall 1 2 2...

Страница 4: ...sh in klemmen voor aansluiting 0 75 2 5 mm2 STB handmatig ontgrendelen pas mogelijk na afkoelen tot 7 K onder de uitschakeltemperatuur Vervuilingsgraad 2 Nominale piekspanning 2 5kV Regelaar bevat geen electronica Capillarlengte 700 mm 1600 mm 1 Standaards en normen CE PED DIN 1 Productnorm EN 60 730 1 EN 60 730 2 9 EN 14597 1 overeenkomstig apparatenblad it Tensione d alimentatione AC 24 250 V 0 ...

Отзывы: