
2
1.800.221.3379
INSTALLATION
INSTALACIÓN
INSTALLATION
3. From underneath the deck, insert middle body with
rubber washer (1), metal washer (2) and nut (3)
through hole. From above, thread spout flange (4) onto
middle body.
3. Desde abajo de la plataforma, coloca el cuerpo
intermedio con la arandela de goma (1), la metálica (2) y
la tuerca (3) a través del orificio. Desde arriba, enrosca la
brida del caño (4) al cuerpo intermedio.
3. Par-dessous la plage, insérer la rondelle en caoutchouc
(1), la rondelle en métal (2) et l’écrou dans le corps (3)
central par le trou. Par le haut, enfiler la bride (4) du bec
sur le corps central.
1. Drill holes in finished deck per diagram.
Note:
This kit is intended for installation up to 2" thick.
1. Taladre los hoyos en el borde acabado como señlado
en el diagrama.
Nota:
Este equipo es para instalaciones de un grueso de
hasta 2" (5.08 cm).
1. Percer des trous dans la plage finie en suivant le
schéma.
Remarque :
cette trousse est prévue pour une
installation sur une épaisseur de 5 cm (2 po) au
maximum.
2. Remove plastic cap and flange from body.
2. Retira la tapa de plástico y la brida del cuerpo.
2. Retirer le capuchon en plastique et la bride du corps.
VÁLVULA INTERNA PARA TINA ROMANA DE DOS LLAVES
VANNE DE PLOMBERIE BRUTE POUR BAIGNOIRE ROMAINE
SKU: 448004
R O M A N T U B R O U G H - I N V A LV E
5" min.
3" min.
8~16"
1-1/4"
1-1/8"
4
2
1
3