background image

3

1.855.715.1800

3. Secure the body (2) using screws (1) and plugs (2).

3. Asegure el cuerpo (2) usando los tornillos (1) y los 
tapones (2).

3. Fixer le corps (2) à l’aide des vis (1) et des bouchons (2).

4. Wrap teflon tape around the valve body threads (1) 

in a clockwise

direction, as shown. Thread the waterline (2) to the 

valve body (1), and tighten with a wrench.   

4. Envuelva cinta de teflón alrededor de las roscas del 
cuerpo de la válvula (1) hacia la derecha, como se 
muestra. Enrosque la línea de agua (2) en el cuerpo de la 
válvula (1) y apriete con una llave.

4. Envelopper du ruban de plomberie autour des filets du 
corps du robinet (1) dans le sens horaire, comme indiqué. 
Enfiler la conduite d’eau (2) sur le corps du robinet (1) et 

serrer avec une clé.  

[ø 38~52mm]

ø 1 1/2" ~ 1 1/16" 

[ø 44~62mm]

ø 1 3/4" ~ 2 7/16" 

4 3/4"

[ 121.3mm]

11/16"

[ 18.2mm]

4"

[ 101.6mm]

2"  ~ 3"

[50.5~75.9mm]

FINISHED WALL

2

3

1

L E X I A

WALL-MOUNT BATHROOM FAUCET

GRIFO DE ENCIMERA DE MONTADO EN LA PARED
ROBINET DE SALLE DE BAINS À MONTAGE MURAL

SKU: 953764

Содержание LEXIA 953764

Страница 1: ...installation d appareils de plomberie Signature Hardware d cline toute responsabilit en cas de dommage au robinet la plomberie l vier au comptoirou de blessure corporelle lors de l installation Respe...

Страница 2: ...on percer deux trous dans le mur Le trou d acc s la valve doit avoir un diam tre de 44 mm 62 mm 1 3 4 po 2 7 16 po Le trou d acc s au bec doit avoir un diam tre de 38 mm 52 mm 1 1 2 po 1 1 16 po La pr...

Страница 3: ...as roscas del cuerpo de la v lvula 1 hacia la derecha como se muestra Enrosque la l nea de agua 2 en el cuerpo de la v lvula 1 y apriete con una llave 4 Envelopper du ruban de plomberie autour des let...

Страница 4: ...et la bride 3 5b Insert the spout assembly 1 to the body 4 Tighten the set screw with the hex wrench 5 2 5mm hex wrench Slide the ange seat 3 and the ange 2 into the wall face 5b Inserte el ensamble d...

Страница 5: ...corps 5 Verrouiller ensuite la vis de r glage l aide de la cl hexagonale 2 2 5 mm Verrouillez le couvercle 3 de l ensemble de la poign e 1 7 Remove the old pop up drain and clear up the hole in prepar...

Страница 6: ...arte inferior desliza la arandela 3y4 contra el fondo del recipiente o lavamanos enr scala en la tuerca de acoplamiento 5 y aprieta 8 Placer la rondelle 2 en dessous de la bride du corps escamotable 1...

Страница 7: ...las partes internas 10 Lorsque l installation est termin e enlever l a rateur Ouvrir l alimentation en eau et laisser couler l eau chaude et l eau froide pendant au moins une minute chacune Surveiller...

Страница 8: ...les exigences de d bit d eau du programme Water Sense de l EPA Le d bit est r gl par l a rateur et le r gulateur Si une pi ce doit tre remplac e assurez vous d utiliser un a rateur ou un r gulateur de...

Отзывы: