background image

11

1.800.855.2284

10.  Apply 100% neutral cure silicone sealant to the 

underside of the drain �ange and thread it through the 

tub and into the drain pipe. Apply thread sealant or 

plumber’s tape to the threaded connection to ensure a 

water-tight seal. Tighten by hand. Wipe away any 

excess sealant using a damp cloth.

10. Aplique sellador de silicón de curado 100 % neutro 
debajo de la brida de drenaje y enrósquela a la tina y al 
tubo de drenaje. Aplique sellador de roscas o cinta de 
plomería a la conexión roscada para garantizar un sellado 
hermético. Apriete con la mano. Limpie cualquier exceso 
de sellador con un paño húmedo.

10. Appliquez du mastic silicone 100% neutre sur la face 
inférieure de la bride de vidange et faites-le passer dans la 
baignoire et dans le tuyau de vidange. Appliquez du 

mastic à filetage ou du ruban adhésif de plombier sur le 
raccord fileté pour assurer l'étanchéité. Serrez à la main. 

Essuyez tout excès de produit d'étanchéité à l'aide d'un 

chiffon humide.

11.  Install the over�ow assembly with the beveled

washer, over�ow plate, mounting screw (provided) and

any other washers or rubber sealing gaskets included.

Apply a bead of silicone sealant to the underside of the

�ange. If your tub came with a ‘Press and Seal’ 

over�ow, the pop-up �ange will be used in place of the 

over�ow plate and screw.

11. Instale el ensamble de rebalse con la arandela 
biselada, placa de rebalse, tornillo de montaje (incluido) y 
cualquier otra arandela o empaque de caucho incluido. Si 

la tina tiene un rebalse de “presionar y sellar', se utilizará la 

brida emergente en el lugar del tornillo y placa de rebalse.

11. Installez l'ensemble de trop-plein avec la rondelle 
biseautée, la plaque de trop-plein, la vis de montage 
(fournie) et toute autre rondelle ou joint d'étanchéité en 
caoutchouc inclus. Si votre baignoire est équipée d'un 
trop-plein "Press and Seal", la bride pop-up sera utilisée à 
la place de la plaque et de la vis de trop-plein.

B OYC E

ACRYLIC FREESTANDING TUB

TINA INDEPENDIENTE DE ACRÍLICO
BAIGNOIRE AUTOPORTANTE EN ACRYLIQUE

SKU: 925339, 919269

Содержание BOYCE 919269

Страница 1: ...Servicio al cliente al 1 866 855 2284 AVANT DE COMMENCER Nous vous recommandons de consulterun professionnel si vous n avez pas d exp rience dans l installation d appareils de plomberie Signature Har...

Страница 2: ...be found and downloaded from the product page on our website Because the tub speci cation measurements are approximate and slight variations may occur we highly recommend performing any rough in proc...

Страница 3: ...e Plomada Fil plomb Drill Taladro Perceuse Tape Measure Cinta m trica Ruban mesurer 1 Set the tub in the desired installation location and mark the drain hole location on the oor 1 Coloque la tina en...

Страница 4: ...uisse tre install e Le tuyau d vacuation doit mesurerd environ plus de 6 au dessus du plancher ni 6 inches 15 24 cm 15 24 cm 3 When the oor is nished measure and cut the drain pipe to the appropriate...

Страница 5: ...e nivellement des cales peuvent tre utilis es pourle nivellement si votre sol n est pas plat Conseil Pr voyez que le fond de la baignoire se trouve environ 1 8 au dessus du sol ni a n que le poids de...

Страница 6: ...en silicone polym risation neutre autourde la base de la baignoire aux points de contact avec le plancher Essuyez tout surplus de produit d tanch it l aide d un linge humide 6 Fill the tub with water...

Страница 7: ...ation Mark the drain hole location on the oor 1 Coloque la tina en el lugardeseado para la instalaci n y deje caerun hilo para plomada desde el centro del agujero de rebalse hasta el piso Esto determi...

Страница 8: ...it de silicone sous chaque pied Si votre baignoire n a pas de pieds de nivellement des cales peuvent tre utilis es pourle nivellement si votre sol n est pas plat Conseil Pr voyez que le fond de la bai...

Страница 9: ...e and mark each pipe so that the end of the pipe reaches at least a little bit over halfway into the over ow tee 7 Mida y marque cada tubo de manera que el extremo del tubo pase al menos un poco m s d...

Страница 10: ...s les tuyaux avant l assemblage Si deux tuyaux arrivent attach s assurez vous de les d monteret de faire de m me N appliquez pas de ruban adh sif ou de produit d tanch it surles raccords compression S...

Страница 11: ...de produit d tanch it l aide d un chi on humide 11 Install the over ow assembly with the beveled washer over ow plate mounting screw provided and any other washers or rubber sealing gaskets included A...

Страница 12: ...extr mit biseaut e de la rondelle d tanch it doit faire face au t 13 Attach the drain tube and ange to the waste and over ow tee with the sealing washer and slip nut The beveled end of the sealing was...

Страница 13: ...i ez que la vidange et le trop plein fonctionnent correctement 15 Finish your installation by applying a bead of silicone sealant around the base of the plinth where it meets the oor Wipe away any exc...

Страница 14: ...de et s chez avec un chi on propre et doux Pourmaintenirla nition brillante de la baignoire nous vous recommandons le polissage de la baignoire tous les trois mois avec un produit de polissage blanc 1...

Страница 15: ...ar para puliry darbrillo al rea 5 Appliquez un produit de polissage acrylique et de l eau avec un chi on doux et propre Frottez d un mouvement circulaire pourpoliret poncerla de la r gion 6 Wipe o any...

Отзывы: