background image

Schritt-für-Schritt-Anleitung SIGMATEK FDD3 

33

Englis

h

De
ut

sc

h

Die Umrichter müssen mit Kabeln verdrahtet werden, die für eine Betriebstemperatur von 75 °C ausgelegt sind 
(ausschließlich Kupferkabel). 
Wo möglich müssen für alle Feldverkabelungsanschlüsse UL-gelistete Closed-Loop-Steckverbinder in 
ausreichender Größe verwendet werden. 

ANWEISUNGEN FÜR DIE ERDUNG

Für alle Erdungsanschlüsse müssen UL-gelistete Closed-Loop-Steckverbinder in ausreichender Größe verwendet 
werden. 

SCHUTZ DER ABZWEIGKREISE

Die für den Schutz der Abzweigkreise erforderlichen Sicherungen und Leistungsschalter sind in den 
Installationsanweisungen aufgeführt. 

AUSLÖSUNG DER SCHUTZVORRICHTUNG IM ABZWEIG

Das Auslösen der Schutzvorrichtung im Abzweig kann ein Hinweis auf eine Fehlerabschaltung sein. Um die Gefahr 
eines Brandes oder elektrischen Schlags zu verringern, muss der Umrichter untersucht und im Schadensfall ersetzt 
werden. Wenn das stromführende Element eines Überlastrelais durchbrennt, muss das Überlastrelais komplett 
ersetzt werden. 
Der integrierte elektronische Schutz gegen Kurzschluss bietet keinen Schutz für den Abzweig. Der Schutz für die 
Abzweige muss in Übereinstimmung mit dem National Electrical Code (NEC), dem Canadian Electrical Code und 
allen in dem jeweiligen Land geltenden Bestimmungen ausgestattet werden.

A.7   Motorüberlastschutz und Archivierung des thermischen Speichers

Die Geräte enthalten eine elektronische Schutzvorrichtung, die vor einer Überlast des Motors schützt. 
Die Schutzniveaus sind als Prozentwert der Volllast-Stromstärke ausgedrückt. Weitere Informationen können der 

Betriebsanleitung: Steuereinheit

 entnommen werden.

Damit der Motorschutz ordnungsgemäß arbeitet, muss der Motornennstrom in Pr

06

 oder Pr

05.007

 eingegeben 

werden.
Der Überlastschutz kann auch unterhalb von 150 % eingestellt werden. Weitere Informationen können der 

Betriebsanleitung: Steuereinheit

 entnommen werden.

Alle Modelle sind mit einer Archivierung des thermischen Speichers ausgestattet. 

A.8   Externe Stromversorgung Klasse 2

Die für den Betrieb des 24-V-Steuerkreises verwendete externe Stromversorgung sollte wie folgt gekennzeichnet 
sein: „UL Class 2“. Die Versorgungsspannung darf 24 VDC nicht überschreiten.

A.9   Modulare Umrichtersysteme

Umrichter mit DC+ und DC- Versorgungsanschlüssen und einer Versorgungs-Nennspannung von 230 V oder 
480 V wurden erfolgreich auf die Verwendung in modularen Umrichter-Systemen geprüft, bei denen die 
Stromversorgung über Konvertermodule aus der Unidrive M Produktpalette erfolgte. In diesen Anwendungen 
müssen die Inverter durch zusätzliche Sicherungen zusätzlich geschützt werden.
Alternativ kann die Stromversorgung der Inverter auch über die Konvertermodelle Mentor MP25A, 45A, 75A, 105A, 
155A oder 210A erfolgen.
Weitere Einzelheiten können Sie beim Lieferanten des Umrichters erfragen.

A.10   Anforderungen zur Unterdrückung von 

Einschwingspannungsstößen

Diese Anforderungen gelten nur für Umrichter der Baugröße 7 mit einer Nenn-Eingangsspannung von 575 V.
AUF DER PHASENSEITE DIESER AUSRÜSTUNG MUSS EINE UNTERDRÜCKUNG VON 
EINSCHWINGSPANNUNGSSTÖSSEN MIT EINER NENNSPANNUNG VON 575 VAC (PHASE ZU ERDE) 
BZW. 575 VAC (PHASE ZU PHASE) SOWIE EINER EIGNUNG FÜR DIE ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE III 
INSTALLIERT WERDEN. AUSSERDEM MUSS DAS SYSTEM EINEN NENNSTOSSSPANNUNGSSCHUTZ MIT 
EINEM SPITZENWERT VON 6 KV AUFWEISEN UND EINER KLEMMENSPANNUNG VON MAXIMAL 2400 V 
WIDERSTEHEN.

Содержание FDD 3054.00270

Страница 1: ...t is essential to read the control User Guide prior to using the SafeTorque O function in safety systems Section 4 6 Diese Anleitung bietet Informationen f r eine schnelle Inbetriebnahme eines einfach...

Страница 2: ...1 Feature diagram PE DC DC U V W L1 L2 L3 6 5 5 1 41 42 2 3 4 77 8 9 DC BRAKE 8 10 11 13 7 8 9 12 5 1 2 7 U V W 5 12 12 12 12 9 10 8 12 1 1 2 3 13 11 4 5 6 7 6 5 Key 1 Rating label 2 Relay connection...

Страница 3: ...eck model and voltage The model number can be found on the identification label on the top of the drive Please check that the model and the drive voltage range is suitable for the installation KIT BOX...

Страница 4: ...m 1 18 in 0 mm 0 00 in 100 mm 4 0 in 100 mm 4 0 in 7 45 mm 1 77 in 30 mm 1 18 in 60 mm 2 37 in 100 mm 4 0 in 8 45 mm 1 77 in 30 mm 1 18 in 60 mm 2 37 in 100 mm 4 0 in 9 45 mm 1 77 in 60 mm 2 37 in 60...

Страница 5: ...UL 508C A A A Input Output Input Output 05200250 31 40 40 10 8 06200330 48 8 63 60 16 4 06200440 56 6 63 70 25 3 05400270 29 40 35 6 8 05400300 29 40 35 6 8 06400350 36 63 40 10 6 06400420 46 63 50 16...

Страница 6: ...kwise by approximately 30 2 Slide the terminal cover down 3 Remove terminal cover in direction shown Input phase conductor size Minimum ground conductor size 10 mm Either 10 mm or two conductors of th...

Страница 7: ...ound terminals 2 0 N m 1 4 lb ft 6 Power and ground terminals 6 0 N m 4 4 lb ft 7 Power and ground terminals 12 N m 8 85 lb ft 8 and 9 Power and ground terminals 15 N m 11 1 lb ft A 1 2 2 1 2 1 2 1 2...

Страница 8: ...inal block 2 is used for Motor connection On size 5 the supply and motor ground connections are made using the M5 studs located near the plug in power connector Refer to Figure 6 1 Optional heatsink m...

Страница 9: ...ide Size 5 to 9 9 English Deutsch Figure 6 2 Size 6 power and ground connections On a size 6 the supply and motor ground connections are made using the M6 studs located above the supply and motor term...

Страница 10: ...ize 5 to 9 Figure 6 3 Size 7 and 8 power and ground connections size 7 shown On size 7 and 8 the supply and motor ground connections are made using the M8 studs located by the supply and motor connect...

Страница 11: ...5 to 9 11 English Deutsch Figure 6 4 Size 9A power and ground connections On size 9A the supply and motor ground connections are made using the M10 studs located by the supply and motor connection te...

Страница 12: ...regulations The drive must be grounded by a connection capable of carrying the prospective fault current until the protective device fuse etc disconnects the AC supply The ground connections must be...

Страница 13: ...TOP RESET the drive in keypad mode It can also be used to reset the drive in terminal mode ESCAPE Is used to exit from the parameter edit view mode rdy START Is used to start the drive in keypad mode...

Страница 14: ...h tuning while the drive is performing the autotune Wait for the drive to display inh and for the motor to come to a standstill Remove the drive enable and run signal from the drive Ready to run Analo...

Страница 15: ...he final drive run is not active Disabled The drive is stopped holding zero speed Enabled Supply loss condition has been detected Enabled The drive is applying dc injection braking Enabled The drive h...

Страница 16: ...luated as suitable for use in surrounding air temperatures up to 40 C When the drive is through panel mounted the main terminal cover s must be removed in order to provide access to the mounting holes...

Страница 17: ...tection does not provide branch circuit protection Branch circuit protection must be provided in accordance with the National Electrical Code NEC The Canadian Electrical Code and any additional local...

Страница 18: ...dung 1 1 Anschlussdiagramm PE DC DC U V W L1 L2 L3 6 5 5 1 41 42 2 3 4 77 8 9 DC BRAKE 8 10 11 13 7 8 9 12 5 1 2 7 U V W 5 12 12 12 12 9 10 8 12 1 1 2 3 13 11 4 5 6 7 6 5 Legende 1 Typenschild 2 Relai...

Страница 19: ...er tetyp und Spannung pr fen Den Ger tetyp finden Sie auf dem Identifikationsschild oben am Umrichter berpr fen Sie dass Ger tetyp und Spannungsbereich des Umrichters f r die Anwendung geeignet sind S...

Страница 20: ...nstallationshandbuch Tabelle 3 1 enth lt die einzuhaltenden Abst nde Tabelle 3 1 Empfohlener Abstand Baugr e Abstand zwischen Umrichter und Schaltschrank EMV Filter Abstand zwischen Umrichtern Abstand...

Страница 21: ...r gR UL Klasse CC J oder T IEC60364 5 52 mm UL 508C AWG A A A Eingang Ausgang Eingang Ausgang 05200250 31 40 40 10 8 06200330 48 8 63 60 16 4 06200440 56 6 63 70 25 3 05400270 29 40 35 6 8 05400300 29...

Страница 22: ...ersinn 2 Schieben Sie die Klemmenabdeckung nach unten 3 Entfernen Sie die Klemmenabdeckung in der dargestellten Richtung Leitungsquerschnitt des Netzanschlusses Minimaler Leitungsquerschnitt der Erdve...

Страница 23: ...mmen 6 0 N m 7 Strom und Erdanschlussklemmen 12 N m 8 und 9 Strom und Erdanschlussklemmen 15 N m A 1 2 2 1 2 1 2 1 2 1 3 2 B C D A Baugr en 5 bis 9 B Nur Baugr e 5 C Nur Baugr e 6 D Baugr en 7 bis 9 L...

Страница 24: ...ird f r den Motoranschluss verwendet Bei Umrichtern der Baugr e 5 wird die Erdung von Netz und Motoranschluss durch die M5 Erdungsbolzen neben den Netzanschlussklemmen vorgenommen Siehe Abbildung 6 1...

Страница 25: ...h Deutsch Abbildung 6 2 Baugr e 6 Strom und Erdungsanschl sse Bei Umrichtern der Baugr e 6 wird die Erdung von Netz und Motoranschluss durch die M6 Erdungsbolzen vorgenommen die sich ber den Netz und...

Страница 26: ...gr en 7 und 8 Strom und Erdungsanschl sse Abbildung zeigt Baugr e 7 Bei Umrichtern der Baugr e 7 bis 8 wird die Erdung von Netz und Motoranschluss durch die M8 Erdungsbolzen vorgenommen die sich ber d...

Страница 27: ...utsch Abbildung 6 4 Baugr e 9A Leistungswerte und Erdverbindungen Bei Umrichtern der Baugr e 9A wird die Erdung von Netz und Motoranschluss durch die M10 Erdungsbolzen vorgenommen die sich ber den Net...

Страница 28: ...Umrichter muss so geerdet werden dass ein eventuell auftretender Fehlerstrom so lange abgeleitet wird bis eine Schutzeinrichtung Sicherung usw die Netzspannung abschaltet Die Erdungsanschl sse m ssen...

Страница 29: ...bestimmten Parameters oder zur Bearbeitung von Parameterwerten STOPP RESET des Umrichters im Tastaturmodus Kann auch zum R cksetzen des Umrichters im Modus f r Klemmen ansteuerung verwendet werden Sta...

Страница 30: ...24 V an Klemme 12 Rechtslauf oder Klemme 13 Linkslauf Am Display blinkt tuning w hrend der Umrichter die automatische Abstimmung durchf hrt Warten Sie bis der Umrichter inh angezeigt und der Motor zum...

Страница 31: ...ert ist Deaktiviert Der Umrichter ist gestoppt wird auf Nulldrehzahl gehalten Freigegeben Es wurde ein Verlust der Stromversorgung erfasst Freigegeben Die Gleichstrombremsung ist aktiv Freigegeben Ein...

Страница 32: ...eckmontage sind die Umrichter f r Umgebungstemperaturen bis 40 C geeignet Bei Umrichtern in Durchsteckmontage m ssen die Klemmenabdeckungen unten entfernt werden damit der Zugang zu den Montagebohrung...

Страница 33: ...triebsanleitung Steuereinheit entnommen werden Damit der Motorschutz ordnungsgem arbeitet muss der Motornennstrom in Pr 06 oder Pr 05 007 eingegeben werden Der berlastschutz kann auch unterhalb von 15...

Страница 34: ...0478 0637 04...

Отзывы: