3
4
Inserire il perno di rotazione G e il finecorsa F nella guida B.
Put the rotation pin G along with the stopper F into the slide B.
Insérer la goupille de rotation G et le stopper F dans la coulisse B.
Introduzca el perno de rotación G y el tope F en la guía B.
Inserire il ripiano montato nel meccanismo C e nel supporto di
rotazione G precedentemente montati.
Put the shelf into the mechanism C and into the rotating support
G previously mounted.
Insérer le plateau monté dans le mécanisme C et dans le
support rotatif G précédemment montés.
Insertar el estante montado en el mecanismo C y en el soporte
de rotación G previamente montados.
371i
371+
NB.
Se usato il soft close procedere nella fase successiva.
If you use soft close kit proces directly in next step.
Si vous utilisez kit d’amortisseur passe directement à la phase suivante.
Si utiliza el kit soft, proceder con la fase siguiente.