Sierra Thermofon TB 12 Скачать руководство пользователя страница 2

INFORMAZIONI GENERALI

Questo manuale descrive il terminale qui rappre-

sentato.

Si consiglia di conservare questo manuale alme-

no 10 anni per eventuali riferimenti futuri e in un 

luogo asciutto per evitarne il deterioramento.

Leggere attentamente e completamente tutte 

le informazioni contenute in questo manuale. 

Prestare particolarmente attenzione alle norme 

d’uso accompagnate dalle scritte “ATTENZIONE” 

in quanto, se non osservate, possono causare 

danno al termoconvettore e a persone e/o cose.

SIERRA S.p.A. declina ogni responsabilità per 

qualsiasi danno dovuto ad un uso improprio del 

terminale e ad una lettura parziale o superfi ciale 

delle informazioni contenute in questo manuale.

Il numero di pagine di questo manuale è: 14.

GENERAL INFORMATION

This manual describes the unit.

Store the manual in a dry location to avoid deterio-

ration, as it must be kept for at least 10 years for any 

future reference.

All the information in this manual must be careful-

ly read and understood. Pay particular attention to 

the operating standards with “WARNING” signals as 

their disrespect can cause damage to the machine 

and/or persons or objects.

SIERRA S.p.A. declines all responsibility for any da-

mage whatsoever caused by improper use of the 

machine, and a partial or superfi cial acquaintance 

with the information contained in this manual. This 

manual has 14 pages.

I N D I C E   /   I N D E X

Informazioni generali • General information...................……………………………...............1

Caratteristiche • Features……….........…………………………………………………...........2

Componenti principali • 

Main components

......................................................................................3

Imballo • 

Packaging

….……………………………..…………….……………………………….

Descrizione dei componenti • 

Description of components

...........……………........……….4

Dati tecnici e dimensionali • 

Technical and dimensional data

..…………….…………....6

Resa termica al variare della temperatura • 

Heating capacity depending on the temperature

…..7

Installazione dell’unità • 

Installation of the unit

………………………………………………..9

Sostituzione di radiatori • Substituting for an existing radiator…..…..............……….…12

Versioni automatiche con termostato (TFXX A/R) • 

Automatic vent versions (TFXX A/R)

…..13

Trasporto • 

Carriage

…………....……………………………………………………………..14

Usi impropri • 

Improper use

……………...………. ………………………………………..14

1

Содержание Thermofon TB 12

Страница 1: ...RADIATORE CONVETTIVO CONVECTOR RADIATOR thermofon MANUALE TECNICO E D INSTALLAZIONE TECHNICAL AND INSTALLATION MANUAL...

Страница 2: ...for any future reference All the information in this manual must be careful ly read and understood Pay particular attention to the operating standards with WARNING signals as their disrespect can cau...

Страница 3: ...doneit a sosti tuire radiatori pre esistenti con interasse compre so tra 480 e 630 mm Pieno rispetto delle norme antinfortunistiche e di sicurezza FEATURES DESCRIPTION The Thermofon radiator convector...

Страница 4: ...ith onboard thermostat R automatic vent with remote thermostat COMPONENTI PRINCIPALI 1 Mantello di copertura 2 Batteria di scambio termico reversibile 3 Schienale posteriore di fissaggio a parete 4 Co...

Страница 5: ...fiato dell aria dalla batteria 8 CONVOGLIATORE DI FLUSSO ARIA Ottimizza il flusso d aria ascendente esaltando l effetto convettivo naturale DESCRIPTION OF THE PARTS 1 CABINET HOUSING The rounded cabin...

Страница 6: ...i esercizio Maximum working pressure 8 bar Temperatura massima di esercizio Maximum working temperature 90 C Per Tm diverso da T0 50 C la potenza termica Q1 For Tm T0 T0 50 C the heating capacity Q1 i...

Страница 7: ...Exponent n 1 28 Contenuto acqua Water content l 0 6 1 1 1 4 1 6 Peso Netto Net weight kg 12 5 15 6 18 7 21 9 Altezza B Height B mm 675 Modello Model TB 12 TB 13 TB 22 TB 23 TB 32 TB 33 TB 42 TB 43 Po...

Страница 8: ...0 725 605 490 385 285 TF 21 temperatura media acqua average water temperature Tin Tout 2 t 10 C 80 70 65 60 55 50 45 40 19 1310 1035 905 780 655 540 430 325 20 1280 1010 980 754 635 515 405 305 21 125...

Страница 9: ...90 1445 1205 980 765 565 TF 41 temperatura media acqua average water temperature Tin Tout 2 t 10 C 80 70 65 60 55 50 45 40 19 2350 1860 1625 1395 1175 970 770 580 20 2300 1810 1575 1350 1135 925 730 5...

Страница 10: ...RE GUANTI PROTETTIVI WARNING USE PROTECTIVE GLOVES Per installare l unit procedere come segue 1 Utilizzare la dima prestampata sull imballo o lo schienale nel caso di installazione a parete per de fin...

Страница 11: ...lettore inferiore dello scambiatore di calore Per allacciamenti idraulici a pavimento utilizzare le quote riportate nel lato inferiore della seguente figu ra 2 In case of wall hydraulic connection onc...

Страница 12: ...i di flusso Frecce in grigio Effettuare gli allacciamenti idraulici 4 Fix the heat exchanger coil to the rear frame using the 2 coupling hinges larger arrow Then fix the two air con veyors with the 2...

Страница 13: ...on are shown in the figure below Push out the correct pre blanked panel at the top of the rear frame Respect the minimal distance from the top side of the rear frame in case of installation in recess...

Страница 14: ...mounting and the con nection to Thermofon is available with a 3 m length cable and connectors The thermostat leads the open close system of the shovel with an electrical c c motor fed with a 9V Trans...

Страница 15: ...TRASPORTO CARRIAGE USI IMPROPI IMPROPER USE 14...

Страница 16: ...ne non sono impegnativi SIERRA S p A si riserva la facolt di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto Technical data shown in this bookle...

Отзывы: