Sierra Thermofon TB 12 Скачать руководство пользователя страница 14

VERSIONI CON PALA AUTOMATICA TFXXA – TFXXR

FUNZIONAMENTO

La versione 

Thermo

fon

®

 “A” è dotata di un sistema 

di apertura/chiusura automatico dell’aletta della te-

stata. Il comando di apertura/chiusura viene dato dal 

termostato ambiente collocato all’interno della testa-

ta. L’elemento sensibile (bulbo del termostato) è col-

locato nella zona inferiore del mantello 

di copertura.

Per la versione 

Thermo

fon

® 

“R” , il 

termostato è di tipo remoto con collega-

mento standard all’apparecchio median-

te cavo di 3 m e connettori.

Il termostato comanda il sistema di aper-

tura e chiusura dell’aletta, azionato da un 

motorino elettrico a c.c. alimentato da 

pila Transistor da 9V (6LR61), che garanti-

sce nelle normali condizioni d’utilizzo una durata di 

circa 3 stagioni annuali di riscaldamento La regolazio-

ne della temperatura avviene operando sulla mano-

pola della testata. Ruotare la manopola in senso orario 

per aumentare la temperatura di set, in senso antiora-

rio per diminuirla.

Sierra consiglia l’utilizzo di batterie DURACELL Ultra.

AUTOMATIC VENT VERSIONS  TFXXA – TFXXR

FUNCTION

The 

Thermo

fon

®

 “A” version is equipped with  an au-

tomatic open/close shovel system. The open/close com-

mand comes from the air thermostat, assembled in the 

cabinet. The sensible element (thermostat bulb) is in the 

bottom of the cover.

The “R” version is equipped with a remote 

thermostat (wall mounting) and the con-

nection to 

Thermo

fon

®

 is available 

with a 3 m length cable and connectors.

 The thermostat leads the open/close 

system of the shovel with an electrical 

c.c. motor fed with a 9V Transistor cell 

(6LR61). This system ensures, in normal 

working conditions, about 3 years lasting. 

The temperature is adjusted by the handle. 

Turning right the handle, to the right to increase the tem-

perature and to the left to decrease. 

Sierra suggests DURACELL Ultra battery use.

VERSIONI CON PALA AUTOMATICA TFXXA – TFXXR

INSERIMENTO/SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA 9V 

1) Svitare le due viti autofi lettan-

ti di fi ssaggio del mantello allo 

schienale (poste rispettivamen-

te a destra e a sinistra nella zona 

inferiore di 

Thermo

fon

®

).

2) Sganciare il mantello di co-

pertura dallo schienale, solle-

vandolo verticalmente per circa  

3 cm, e sfi larlo dai perni di sup-

porto.

3) Inserire la batteria da 9V nel 

connettore posto nel lato de-

stro (vista posteriore) sotto la 

testata della macchina.

4) Riagganciate il mantello allo 

schienale di supporto.

AUTOMATIC VENT VERSIONS  TFXXA – TFXXR

INSERTING/REPLACING THE OF 9V BATTERY

1) Remove the 2 screws that fi x the 

cover to the rear frame of 

Ther-

mo

fon

®

, located on the bottom 

of the cabinet (one screw on the 

left, the other on the right).

2) Uncouple the cabinet from the 

rear frame, by raising it vertically 

for approximately 3 cm, and remo-

ving it from the support hinges.

3) Insert the 9V battery into the 

electrical connector situated on 

the right side, under the air distri-

bution head.

4) Hitch the cabinet to the rear fra-

me.

13

Содержание Thermofon TB 12

Страница 1: ...RADIATORE CONVETTIVO CONVECTOR RADIATOR thermofon MANUALE TECNICO E D INSTALLAZIONE TECHNICAL AND INSTALLATION MANUAL...

Страница 2: ...for any future reference All the information in this manual must be careful ly read and understood Pay particular attention to the operating standards with WARNING signals as their disrespect can cau...

Страница 3: ...doneit a sosti tuire radiatori pre esistenti con interasse compre so tra 480 e 630 mm Pieno rispetto delle norme antinfortunistiche e di sicurezza FEATURES DESCRIPTION The Thermofon radiator convector...

Страница 4: ...ith onboard thermostat R automatic vent with remote thermostat COMPONENTI PRINCIPALI 1 Mantello di copertura 2 Batteria di scambio termico reversibile 3 Schienale posteriore di fissaggio a parete 4 Co...

Страница 5: ...fiato dell aria dalla batteria 8 CONVOGLIATORE DI FLUSSO ARIA Ottimizza il flusso d aria ascendente esaltando l effetto convettivo naturale DESCRIPTION OF THE PARTS 1 CABINET HOUSING The rounded cabin...

Страница 6: ...i esercizio Maximum working pressure 8 bar Temperatura massima di esercizio Maximum working temperature 90 C Per Tm diverso da T0 50 C la potenza termica Q1 For Tm T0 T0 50 C the heating capacity Q1 i...

Страница 7: ...Exponent n 1 28 Contenuto acqua Water content l 0 6 1 1 1 4 1 6 Peso Netto Net weight kg 12 5 15 6 18 7 21 9 Altezza B Height B mm 675 Modello Model TB 12 TB 13 TB 22 TB 23 TB 32 TB 33 TB 42 TB 43 Po...

Страница 8: ...0 725 605 490 385 285 TF 21 temperatura media acqua average water temperature Tin Tout 2 t 10 C 80 70 65 60 55 50 45 40 19 1310 1035 905 780 655 540 430 325 20 1280 1010 980 754 635 515 405 305 21 125...

Страница 9: ...90 1445 1205 980 765 565 TF 41 temperatura media acqua average water temperature Tin Tout 2 t 10 C 80 70 65 60 55 50 45 40 19 2350 1860 1625 1395 1175 970 770 580 20 2300 1810 1575 1350 1135 925 730 5...

Страница 10: ...RE GUANTI PROTETTIVI WARNING USE PROTECTIVE GLOVES Per installare l unit procedere come segue 1 Utilizzare la dima prestampata sull imballo o lo schienale nel caso di installazione a parete per de fin...

Страница 11: ...lettore inferiore dello scambiatore di calore Per allacciamenti idraulici a pavimento utilizzare le quote riportate nel lato inferiore della seguente figu ra 2 In case of wall hydraulic connection onc...

Страница 12: ...i di flusso Frecce in grigio Effettuare gli allacciamenti idraulici 4 Fix the heat exchanger coil to the rear frame using the 2 coupling hinges larger arrow Then fix the two air con veyors with the 2...

Страница 13: ...on are shown in the figure below Push out the correct pre blanked panel at the top of the rear frame Respect the minimal distance from the top side of the rear frame in case of installation in recess...

Страница 14: ...mounting and the con nection to Thermofon is available with a 3 m length cable and connectors The thermostat leads the open close system of the shovel with an electrical c c motor fed with a 9V Trans...

Страница 15: ...TRASPORTO CARRIAGE USI IMPROPI IMPROPER USE 14...

Страница 16: ...ne non sono impegnativi SIERRA S p A si riserva la facolt di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto Technical data shown in this bookle...

Отзывы: