background image

Side DA-10

XPS/XCT Serie Transducere – DRIFTSVEJLEDNING

A5E32282889

Da

n

sk

Montage – Anvendelser med faste stoffer

Montage – Anvendelser med væsker

ADVARSEL: 

Ukorrekt installation kan medføre tab af procestryk.

Easy Aimer (typisk model)

transducer

sikkerhedskæde

bøjeligt 
rør

stålrende

samling

transducer

sikkerhedskæde

Bøjeligt rør

Bjælke

Neddykkelig version

Krydsfiner

sikkerhedskæde

stift metalrør

samling

neddykningsbeskyttelse

Transducer med neddykningsbeskyttelse, der bruges i 
anvendelser, hvor der er risiko for oversvømmelse.

Montering på krydsfiner giver en 
fremragende isolation men bør være 
tilstrækkelig stiv til ikke at bøjes, hvis 
den udsættes for belastning.

En transducer, der er 
monteret på et bøjeligt rør, 
bør ikke udsættes for vind, 
vibrationer eller stød.

Содержание XCT

Страница 1: ...Ultrasonic Transducers Operating Instructions 03 2013 XPS XCT ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...iemens Milltronics Process Instruments 2013 All Rights Reserved Disclaimer of Liability We encourage users to purchase authorized bound manuals or to view electronic versions as designed and authored by Siemens Milltronics Process Instruments Siemens Milltronics Process Instruments will not be responsible for the contents of partial or whole reproductions of either bound or electronic versions Whi...

Страница 4: ...air and Excluded Liability The user is responsible for all changes and repairs made to the device by the user or by the user s agent All new components are to be provided by Siemens Milltronics Process Instruments Inc Restrict repair to faulty components only Do not reuse faulty components ...

Страница 5: ...emperature classes T1 T2 T3 and T4 for the XPS series XPS 10 XPS 15 XPS 30 and XPS 40 and T1 T2 and T3 for the XCT series XCT 8 and XCT 12 The XPS series is only certified for use in ambient temperatures in the range of 40 C to 95 C and the XCT series is only certified for use in ambient temperatures in the range of 40 C to 145 C Neither should be used outside of their respective temperature range...

Страница 6: ...air of the equipment shall be carried out in accordance with the applicable code of practice and installation instructions These devices should only be supplied from a circuit containing a suitably rated fuse that has a breaking capacity of 4000A This fuse is included in Siemens Milltronics controllers The certification of this equipment relies on the following materials used in their construction...

Страница 7: ...s I T Amb Temp 40 C to C NZ 08 3066 Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 2 Group F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS Ex mb IIC T3 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X OCP 0017 Ex mb IIC T3 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X XCT 12 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 145 C V in 1 77 V r m s 250 Vp I in 44 2 mA r m s SIRA 99ATEX5153X II 2 GD EEx m I...

Страница 8: ... A Max Torque 15 FT LBS Ex mb IIC T4 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X Static Hazard Do Not Rub With Dry Cloth WARNING ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES OCP 0017 Static Hazard Do Not Rub With Dry Cloth WARNING Ex mb IIC T4 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 1 Group E F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS ATENÇÃ...

Страница 9: ...b DNV 12 0077 X Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 1 Group E F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS 20 N m ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES OCP 0017 XPS 40 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 95 C V in 1 77 V r m s 250 Vp I in 44 2 mA r m s Class I Zone 1 Ex s I IIC T4 DIP IP65 67 ANZEx 08 3066X SIRA 99ATEX5153X II 2G 1D E...

Страница 10: ...ndard PVDF Optional Universal sized flange available with PTFE facing Mounting 1 NPT or BSP conduit connection 1 NPT or BSP conduit connection 1 1 2 NPT or BSP conduit connection 1 1 2 NPT or BSP conduit connection 1 NPT or BSP conduit connection 1 NPT or BSP conduit connection Options factory bonded to suit ANSI DIN and JIS standards polyethylene foam facing for dusty or steamy environments subme...

Страница 11: ...0 138 mm 5 4 204 mm 8 0 235 mm 9 2 128 mm 5 0 138 mm 5 4 E 124 mm 4 9 158 mm 6 2 n a n a n a n a F 152 mm 6 0 198 mm 7 8 n a n a n a n a G 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 nominal WARNING Optional Split Flange Bonded Flange and Easy Aimer configurations are not suitable for pressure applications B A C B F E C D G standard radiatin g face optional bonded flange refer to a...

Страница 12: ...ct a safety chain from the transducer to a structural member to secure installation Consider using the optional temperature sensor when a flanged transducer is used when a fast temperature response is required or in high temperature vessels Mounting Solids Applications WARNING Special handling precautions must be taken to protect the face of the transducer from any damage Note For pressure tight a...

Страница 13: ...e Conduit Bracket Submersible Plywood safety chain rigid metal conduit coupling submergence shield Transducer with submergence shield used in applications where flooding is possible Plywood mounting provides excellent isolation but must be rigid enough to avoid flexing if subjected to loading Flexible conduit mounted transducer should not be subjected to wind vibration or jarring ...

Страница 14: ...ds for use in pressure applications Note Installation shall only be performed by qualified personnel and in accordance with local governing regulations WARNING Never attempt to loosen remove or disassemble process connection while vessel contents are under pressure Flanged coupling bolt gasket customer flange flat face only Customer flanged standpipe If a metal flange must be welded to pipe refer ...

Страница 15: ...e Extension for SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 and HydroRanger 200 only Note When connecting to a SITRANS LUT400 a SITRANS LUC500 a MultiRanger 100 200 or a HydroRanger 200 the white black and shield wires are all connected separately DO NOT tie the white and shield wires together Note When connecting to a SITRANS LUT400 a SITRANS LUC500 a MultiRanger 100 200 or a HydroRanger 20...

Страница 16: ...Page EN 14 XPS XCT Series Transducers OPERATION MANUAL A5E32282889 mmmmm English ...

Страница 17: ... Ansvarsfragåelse Vi opfordrer brugerne til at anskaffe de autoriserede indbundne manualer eller at læse de elektroniske versioner der er udarbejdet og skrevet af Siemens Milltronics Process Instruments Siemens Milltronics Process Instruments påtager sig intet ansvar for indholdet af delvise eller fuldstændige gengivelser af indbundne eller elektroniske versioner Skønt vi har kontrolleret at indho...

Страница 18: ...rumentet og ansvarsbegrænsning Brugeren er ansvarlig for alle modifikationer og reparationer der udføres på apparatet af brugeren eller dennes repræsentant Alle nye dele skal leveres af Siemens Milltronics Process Instruments Inc Kun defekte dele bør repareres Defekte dele må ikke genbruges ...

Страница 19: ...erien XPS 10 XPS 15 XPS 30 og XPS 40 og klasserne T1 T2 og T3 for XCT serien XCT 8 og XCT 12 XPS serien er kun godkendt til brug ved omgivende temperaturer i intervallet fra 40 C til 95 C og XCT serien er kun godkendt til brug ved omgivende temperaturer i intervallet fra 40 C til 145 C Disse apparater bør ikke anvendes uden for deres respektive temperaturinterval Installationen af dette udstyr ska...

Страница 20: ... udføres i henhold til de gældende normer og installationsvejledninger Disse apparater bør kun strømforsynes fra et kredsløb der omfatter en sikring af passende intensitet der har en brydeevne på 4 000A Denne sikring er inkluderet i Siemens Milltronics kontrolenheder Dette udstyr er godkendt på baggrund af brugen af følgende materialer ved dets fremstilling For en manuel omgåelse bruges den afbryd...

Страница 21: ...X Ex s I T Amb Temp 40 C to C NZ 08 3066 Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 2 Group F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS Ex mb IIC T3 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X OCP 0017 Ex mb IIC T3 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X XCT 12 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 145 C V in 1 77 V r m s 250 Vp I in 44 2 mA r m s SIRA 99ATEX5153X II 2 GD EE...

Страница 22: ...7Z DI A Max Torque 15 FT LBS Ex mb IIC T4 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X Static Hazard Do Not Rub With Dry Cloth WARNING ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES OCP 0017 Static Hazard Do Not Rub With Dry Cloth WARNING Ex mb IIC T4 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 1 Group E F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS A...

Страница 23: ...5 C Db DNV 12 0077 X Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 1 Group E F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS 20 N m ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES OCP 0017 XPS 40 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 95 C V in 1 77 V r m s 250 Vp I in 44 2 mA r m s Class I Zone 1 Ex s I IIC T4 DIP IP65 67 ANZEx 08 3066X SIRA 99ATEX5153X II 2G...

Страница 24: ...niversel størrelse flange med PTFE overflade Montage 1 NPT eller BSP kabelrør tilslutning 1 NPT eller BSP kabelrør tilslutning 1 1 2 NPT eller BSP kabelrør tilslutning 1 1 2 NPT eller BSP kabelrør tilslutning 1 NPT eller BSP kabelrør tilslutning 1 NPT eller BSP kabelrør tilslutning Valgmuligheder fabrikssamlet iht ANSI DIN og JIS standarderne overflade af polyethylenskum til omgivelser m støv el d...

Страница 25: ...5 mm 6 9 206 mm 8 1 88 mm 3 4 121 mm 4 8 B 122 mm 4 8 132 mm 5 2 198 mm 7 8 229 mm 9 0 122 mm 4 8 132 mm 5 2 C passende til ANSI DIN og JIS standarderne D 128 mm 5 0 138 mm 5 4 204 mm 8 0 235 mm 9 2 128 mm 5 0 138 mm 5 4 E 124 mm 4 9 158 mm 6 2 ikke relevant ikke relevant ikke relevant ikke relevant F 152 mm 6 0 198 mm 7 8 ikke relevant ikke relevant ikke relevant ikke relevant G 28 mm 1 1 28 mm 1...

Страница 26: ...ling transducer sikkerhedskæde Bøjeligt rør Bjælke Neddykkelig version Krydsfiner sikkerhedskæde stift metalrør samling neddykningsbeskyttelse Transducer med neddykningsbeskyttelse der bruges i anvendelser hvor der er risiko for oversvømmelse Montering på krydsfiner giver en fremragende isolation men bør være tilstrækkelig stiv til ikke at bøjes hvis den udsættes for belastning En transducer der e...

Страница 27: ...r skal svejses en metallisk flange på røret henvises der til Anvendelser med væsker Stigrør i Vejledning i anvendelse af transducere transducer med flange fra fabrikken møtrik Blindflange nippel svejset på blindflange samling flangen pakningen og de øvrige dele leveres af kunden Bemærk Stram flangens bolte jævnt for at sikre en god tætnng mellem modflangerne Pas på Overdreven stramning kan forring...

Страница 28: ...af højspænding eller stærkstrøm kontaktorer eller SCR styredrev Ved tryktætte anvendelser installeres transducerne med stramning ved håndkraft plus til 1 ekstra omgang PTFE tape eller et andet passende tætningsmiddel kan bruges til at tætne gevindene ved brug i trykanvendelser Bemærk Installationen må kun foretages af kvalificeret personale og under overholdelse af de lokalt gældende regler ADVARS...

Страница 29: ...S LUC500 MultiRanger 100 200 og HydroRanger 200 Bemærk Ved tilslutning til en SITRANS LUT400 en SITRANS LUC500 en MultiRanger 100 200 eller en HydroRanger 200 forbindes den hvide ledning den sorte ledning og afskærmningsledningen alle separat Den hvide ledning og afskærmningsledningen MÅ IKKE forbindes med hinanden Bemærk Ved tilslutning til en SITRANS LUT400 en SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 ...

Страница 30: ...Side DA 14 XPS XCT Serie Transducere DRIFTSVEJLEDNING A5E32282889 Dansk ...

Страница 31: ...fordern Benutzer auf genehmigte gebundene Betriebsanleitungen zu erwerben oder die von Siemens Milltronics Process Instruments entworfenen und genehmigten elektronischen Ausführungen zu betrachten Siemens Milltronics Process Instruments ist für den Inhalt auszugsweiser oder vollständiger Wiedergaben gebundener oder elektronischer Ausführungen nicht verantwortlich Wir haben den Inhalt der Druckschr...

Страница 32: ...ender ist für alle vom Anwender oder seinem Bevollmächtigten durchgeführten Änderungen und Reparaturen am Gerät verantwortlich Alle neuen Bestandteile sind von Siemens Milltronics Process Instruments Inc bereit zu stellen Reparieren Sie lediglich defekte Bestandteile Defekte Bestandteile dürfen nicht wiederverwendet werden ...

Страница 33: ...mperatur am Ultraschallsensor Allgemeine Richtlinien Baureihe XPS XCT SIRA Zertifikat 99ATEX5153X Diese Betriebsmittel können in explosionsgefährdeten Bereichen in Verbindung mit jedem Gas und jeweils in den Temperaturbereichen T1 T2 T3 und T4 für die Baureihe XPS XPS 10 XPS 15 XPS 30 und XPS 40 oder T1 T2 und T3 für die Baureihe XCT XCT 8 und XCT 12 eingesetzt werden Die Zulassung der Baureihe XP...

Страница 34: ...zt ist Die Installation darf nur durch geschultes Personal und in Übereinstimmung mit den geltenden Verfahrensregeln durchgeführt werden Die Reparatur dieser Geräte darf nur in Übereinstimmung mit den geltenden Verfahrensregeln und Installationsanleitungen durchgeführt werden Die Versorgungsspannung dieser Betriebsmittel muss von einem Schaltkreis kommen der eine geeignete Sicherung mit einer Kurz...

Страница 35: ...IP67 A Ex X Ex s I T Amb Temp 40 C to C NZ 08 3066 Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 2 Group F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS Ex mb IIC T3 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X OCP 0017 Ex mb IIC T3 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X XCT 12 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 145 C V in 1 77 V r m s 250 Vp I in 44 2 mA r m s SIRA 99ATEX5153X ...

Страница 36: ...g 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS Ex mb IIC T4 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X Static Hazard Do Not Rub With Dry Cloth WARNING ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES OCP 0017 Static Hazard Do Not Rub With Dry Cloth WARNING Ex mb IIC T4 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 1 Group E F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 1...

Страница 37: ...b IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 1 Group E F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS 20 N m ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES OCP 0017 XPS 40 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 95 C V in 1 77 V r m s 250 Vp I in 44 2 mA r m s Class I Zone 1 Ex s I IIC T4 DIP IP65 67 ANZEx 08 3066X SIRA 99ATEX5...

Страница 38: ...e PVDF PVDF PVDF PVDF Standard PVDF Optional PTFE Beschichtung mit universellem Flansch Montage 1 NPT oder BSP Gewinde 1 NPT oder BSP Gewinde 1 1 2 NPT oder BSP Gewinde 1 1 2 NPT oder BSP Gewinde 1 NPT oder BSP Gewinde 1 NPT oder BSP Gewinde Optionen werkseitig geflanscht für ANSI DIN und JIS Standard mit Polyethylenschaum beschichtete Sendefläche für Umgebungen mit Staub oder Dampfentwicklung Übe...

Страница 39: ...mm 8 0 235 mm 9 2 128 mm 5 0 138 mm 5 4 E 124 mm 4 9 158 mm 6 2 F 152 mm 6 0 198 mm 7 8 G 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 nominal WARNUNG Optionale Konfigurationen mit geteiltem Flansch Flanschmontage und Verstellflansch sind nicht für Applikationen mit Druck geeignet B A C B F E C D G Sensor sende fläche Standard Flanschmontage Option siehe zugehörige Betriebsanleitung...

Страница 40: ...ingen Sie eine Sicherungskette zwischen dem Sensor und einem festen Bauteil an Verwenden Sie ggf einen optionalen Temperaturfühler bei einem Sensor in Flanschausführung wenn eine schnelle Reaktion auf Temperaturänderungen erforderlich ist oder in Behältern mit hoher Temperatur Montage Applikationen mit Schüttgütern WARNUNG Treffen Sie besondere Vorsichtsmaßnahmen um die Sensor sendefläche vor Besc...

Страница 41: ...ngte Montage Halterung Überflutbar Sperrholz Sicherungs kette Festes Metallrohr Reduzier muffe Überflutungs hülse Sensor mit Überflutungshülse für Applikationen mit Überflutungsgefahr Eine Sperrholzmontage ergibt eine ausgezeichnete Isolierung muss aber stabil genug sein um bei Belastung ein Durchhängen zu vermeiden Bei einer abgehängten Montage sollte der Sensor weder Wind Vibrationen noch Stößen...

Страница 42: ... Hinweis Die Installation darf nur durch qualifiziertes Personal und unter Beachtung der örtlichen gesetzlichen Bestimmungen durchgeführt werden WARNUNG Versuchen Sie niemals die Prozessdichtung zu lockern zu entfernen oder auseinanderzubauen während der Inhalt des Behälters unter Druck steht Flanschmontage Reduziermuffe Schraube Dichtung Kundenseitiger Gegenflansch nur Flachflansch Standrohr mit ...

Страница 43: ...00 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 und HydroRanger 200 Hinweis Bei Anschluss eines SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 oder HydroRanger 200 werden die Drähte weiß schwarz und Schirm getrennt angeschlossen Der Schirm und der weiße Draht dürfen NICHT gemeinsam angeschlossen werden Hinweis Bei Anschluss eines SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 oder HydroRanger 200 soll...

Страница 44: ...Seite DE 14 Ultraschallsensoren XPS XCT BETRIEBSANLEITUNG A5E32282889 Deutsch ...

Страница 45: ... αποποίησης Παροτρύνουμε τους χρήστες να αγοράζουν εξουσιοδοτημένα έντυπα εγχειρίδια ή να ανατρέχουν σε ηλεκτρονικές εκδόσεις των εγχειριδίων που έχουν δημιουργηθεί και εγκριθεί από τη Siemens Milltronics Process Instruments Η Siemens Milltronics Process Instruments δεν φέρει ευθύνη για τα περιεχόμενα των αντιγράφων ολόκληρου ή μέρους του αναπαραχθέντος εγχειριδίου ανεξάρτητα από το αν πρόκειται γ...

Страница 46: ...χρήστης είναι υπεύθυνος για όλες τις μετατροπές και επισκευές που πραγματοποιούνται στη συσκευή από το χρήστη ή τον αντιπρόσωπό του Όλα τα καινούργια εξαρτήματα παρέχονται από τη Siemens Milltronics Process Instruments Inc Περιορίστε τις επισκευές μόνο στα ελαττωματικά εξαρτήματα Μην επαναχρησιμοποιείτε ελαττωματικά εξαρτήματα ...

Страница 47: ...ίας T1 T2 T3 και T4 για τη σειρά XPS XPS 10 XPS 15 XPS 30 και XPS 40 και με κατηγορίες θερμοκρασίας T1 T2 και T3 για τη σειρά XCT XCT 8 και XCT 12 Η σειρά XPS έχει πιστοποιηθεί μόνο για χρήση σε θερμοκρασία περιβάλλοντος στην περιοχή τιμών από 40 C έως 95 C και η σειρά XCT έχει πιστοποιηθεί μόνο για χρήση σε θερμοκρασία περιβάλλοντος στην περιοχή τιμών από 40 C έως 145 C Καμία από τις δύο σειρές δ...

Страница 48: ...πικό Ο εξοπλισμός θα πρέπει να επισκευάζεται σύμφωνα με τον εφαρμοστέο κώδικα πρακτικής και τις οδηγίες εγκατάστασης Οι συσκευές αυτές θα πρέπει να τροφοδοτούνται μόνο από κύκλωμα που περιλαμβάνει κατάλληλη ασφάλεια με ικανότητα διακοπής 4000 A Η ασφάλεια αυτή περιλαμβάνεται στους ελεγκτές Siemens Milltronics Η πιστοποίηση του παρόντος εξοπλισμού στηρίζεται στα εξής υλικά που χρησιμοποιήθηκαν για ...

Страница 49: ... Ex s I T Amb Temp 40 C to C NZ 08 3066 Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 2 Group F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS Ex mb IIC T3 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X OCP 0017 Ex mb IIC T3 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X XCT 12 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 145 C V in 1 77 V r m s 250 Vp I in 44 2 mA r m s SIRA 99ATEX5153X II 2 GD EEx...

Страница 50: ...Z DI A Max Torque 15 FT LBS Ex mb IIC T4 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X Static Hazard Do Not Rub With Dry Cloth WARNING ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES OCP 0017 Static Hazard Do Not Rub With Dry Cloth WARNING Ex mb IIC T4 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 1 Group E F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS AT...

Страница 51: ... C Db DNV 12 0077 X Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 1 Group E F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS 20 N m ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES OCP 0017 XPS 40 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 95 C V in 1 77 V r m s 250 Vp I in 44 2 mA r m s Class I Zone 1 Ex s I IIC T4 DIP IP65 67 ANZEx 08 3066X SIRA 99ATEX5153X II 2G ...

Страница 52: ...ικής χρήσης που διατίθεται με επιφάνεια PTFE Τοποθέτηση Σύνδεση αγωγών 1 NPT ή BSP Σύνδεση αγωγών 1 NPT ή BSP Σύνδεση αγωγών 1 1 2 NPT ή BSP Σύνδεση αγωγών 1 1 2 NPT ή BSP Σύνδεση αγωγών 1 NPT ή BSP Σύνδεση αγωγών 1 NPT ή BSP Επιλογές με εργοστασιακή συγκόλληση προκειμένου να ικανοποιεί τα πρότυπα ANSI DIN και JIS επιφάνεια από αφρό πολυαιθυλενίου για περιβάλλον με σκόνη ή ατμούς θωράκιση εμβάπτισ...

Страница 53: ...88 mm 3 4 121 mm 4 8 B 122 mm 4 8 132 mm 5 2 198 mm 7 8 229 mm 9 0 122 mm 4 8 132 mm 5 2 C για να ικανοποιούνται τα πρότυπα ANSI DIN και JIS D 128 mm 5 0 138 mm 5 4 204 mm 8 0 235 mm 9 2 128 mm 5 0 138 mm 5 4 E 124 mm 4 9 158 mm 6 2 δεν διατίθεται δεν διατίθεται δεν διατίθεται δεν διατίθεται F 152 mm 6 0 198 mm 7 8 δεν διατίθεται δεν διατίθεται δεν διατίθεται δεν διατίθεται G 28 mm 1 1 28 mm 1 1 2...

Страница 54: ...οτροπέας αλυσίδα ασφαλείας Εύκαμπτος αγωγός Βραχίονας στήριξης Με δυνατότητα εμβάπτισης Κόντρα πλακέ αλυσίδα ασφαλείας άκαμπτος μεταλλικός αγωγός σύνδεσμος θωράκιση εμβάπτισης Μορφοτροπέας με θωράκιση εμβάπτισης χρησιμοποιείται σε εφαρμογές όπου υπάρχει πιθανότητα υπερπλήρωσης Η τοποθέτηση σε κόντρα πλακέ παρέχει άριστη μόνωση πρέπει όμως να είναι επαρκώς άκαμπτη ώστε να αποφευχθεί ενδεχόμενη κάμψ...

Страница 55: ...στο σωλήνα ανατρέξτε στις Εφαρμογές υγρών Κατακόρυφοι σωλήνες στο Εγχειρίδιο εφαρμογών μορφοτροπέων εργοστασιακός φλαντζωτός μορφοτροπέας παξιμάδι Τυφλή φλάντζα μούφα συγκολλημένη στην τυφλή φλάντζα σύνδεσμος η φλάντζα το παρέμβυσμα και τα υλικά τοποθέτησης παρέχονται από τον πελάτη Σημείωση Σφίξτε ομοιόμορφα τα μπουλόνια της φλάντζας προκειμένου να διασφαλιστεί η σωστή στεγανοποίηση μεταξύ των φλ...

Страница 56: ...άσεις ή ρεύματα ασφαλειοδιακόπτες και οδηγούς ελέγχου SCR Στην περίπτωση πιεσοστεγανών εφαρμογών σφίξτε τους μορφοτροπείς με το χέρι συν έως 1 στροφή Μπορεί να χρησιμοποιηθεί ταινία PTFE ή άλλο κατάλληλο στεγανοποιητικό μέσο για τη στεγανοποίηση των σπειρωμάτων σε συσκευές υπό πίεση Σημείωση Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό και σύμφωνα με τους κατά τόπους ισχύον...

Страница 57: ...TRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 και HydroRanger 200 μόνο Σημείωση Κατά τη σύνδεση σε SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 ή HydroRanger 200 το λευκό το μαύρο και το θωρακισμένο σύρμα συνδέονται ξεχωριστά ΜΗΝ συνδέετε το λευκό με το θωρακισμένο σύρμα Σημείωση Κατά τη σύνδεση με SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 και HydroRanger 200 ΜΗΝ χρησιμοποιείτε ομοα...

Страница 58: ...Σελίδα EL 14 Μορφοτροπείς σειρών XPS XCT ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ A5E32282889 Ελληνικά ...

Страница 59: ...os obtengan copias impresas de la documentación o consulten las versiones digitales diseñadas y comprobadas por Siemens Milltronics Process Instruments En ningún caso será Siemens Milltronics Process Instruments responsable de reproducciones totales o parciales de la documentación ya sea de versiones impresas o electrónicas Nosotros hacemos todo lo necesario para garantizar la conformidad del cont...

Страница 60: ...ilidad El usuario es el único responsable de las modificaciones y reparaciones en el dispositivo efectuadas por él mismo o por su agente Recomendamos utilizar sólo recambios originales Siemens Milltronics Process Instruments Inc Reparar sólo los componentes defectuosos No reutilizar los componentes defectuosos ...

Страница 61: ...SIRA 99ATEX5153X Estos sensores están diseñados para su utilización en zonas peligrosas con gas y temperatura Serie XPS Clase T1 T2 T3 y T4 XPS 10 XPS 15 XPS 30 XPS 40 y Serie XCT T1 T2 y T3 XCT 8 XCT 12 Los sensores XPS sólo deberán utilizarse en temperaturas ambientes de 40 C a 95 C y los sensores XCT en temperaturas ambientes de 40 C a 145 C Es imprescindible respetar los rangos de temperatura ...

Страница 62: ...as recomendaciones locales en vigor Las reparaciones deberán efectuarse respetando los códigos de práctica aplicables y las instrucciones de instalación Estos sensores deberán recibir alimentación eléctrica de sistemas con un fusible apropiado con una capacidad de ruptura de 4000A Los transmisores Siemens Milltronics incorporan este tipo de fusible La certificación de estos sensores se basa en la ...

Страница 63: ...IP65 IP67 A Ex X Ex s I T Amb Temp 40 C to C NZ 08 3066 Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 2 Group F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS Ex mb IIC T3 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X OCP 0017 Ex mb IIC T3 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X XCT 12 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 145 C V in 1 77 V r m s 250 Vp I in 44 2 mA r m s SIRA 99ATEX5...

Страница 64: ...er Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS Ex mb IIC T4 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X Static Hazard Do Not Rub With Dry Cloth WARNING ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES OCP 0017 Static Hazard Do Not Rub With Dry Cloth WARNING Ex mb IIC T4 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 1 Group E F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Tor...

Страница 65: ... Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 1 Group E F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS 20 N m ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES OCP 0017 XPS 40 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 95 C V in 1 77 V r m s 250 Vp I in 44 2 mA r m s Class I Zone 1 Ex s I IIC T4 DIP IP65 67 ANZEx 08 3066X SIRA 99...

Страница 66: ...F Estándar PVDF Opcional Brida universal con revestimiento PTFE Montaje Entrada de conductos 1 NPT o BSP Entrada de conductos 1 NPT o BSP Entrada de conduc tos 1 1 2 NPT o BSP Entrada de con ductos 1 1 2 NPT o BSP Entrada de conductos 1 NPT o BSP Entrada de conductos 1 NPT o BSP Opciones unidas en fábrica en conformidad con los estándares ANSI DIN y JIS revestimiento de espuma de polietileno para ...

Страница 67: ...SI DIN y JIS D 128 mm 5 0 138 mm 5 4 204 mm 8 0 235 mm 9 2 128 mm 5 0 138 mm 5 4 E 124 mm 4 9 158 mm 6 2 n a n a n a n a F 152 mm 6 0 198 mm 7 8 n a n a n a n a G 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 nominal ADVERTENCIA Las bridas partidas opcionales las bridas soldadas y el Kit Easy Aimer NO están diseñados para aplicaciones con presión B A C B F E C D G superfici e emisora...

Страница 68: ...ena de seguridad entre el sensor y la estructura fija base de instalación para proteger el sistema Al utilizar un sensor ultrasónico con brida se recomienda tener en cuenta la posibilidad de utilizar el sensor de temperatura opcional Este sensor se utiliza también para obtener mediciones rápidas de la temperatura o bajo temperaturas elevadas Montaje Aplicaciones con sólidos ATENCIÓN El usuario deb...

Страница 69: ...ad Conducto flexible Soporte Vaina anti inundación Madera contrachapada cadenade seguridad tubo de metal rígido acoplamiento vaina anti inundación El sensor con vaina anti inundación se utiliza en aplicaciones con riesgo de inmersión El soporte de madera contrachapada ofrece un excelente aislamiento debe ser rígido El sensor suspendido no debe exponerse al viento ni a vibraciones ...

Страница 70: ... personal calificado está autorizado a intervenir en este equipo para la instalación Observar las indicaciones y los procedimientos de seguridad ADVERTENCIA Es imprescindible no destornillar retirar o desmontar la conexión al proceso mientras el contenido del tanque esté bajo presión Montaje con brida acoplami tornillo junta brida proporcionada por el cliente cara plana únicamente Tubo vertical co...

Страница 71: ...iRanger 100 200 y HydroRanger Nota Para conectar el sensor y un transmisor SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 o HydroRanger 200 conectar el cable blanco negro y el blindaje separadamente Es imprescindible NO conectar el cable blanco y el blindaje juntos Nota Es imprescindible NO utilizar cable coaxial para conectar el sensor y un transmisor SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger ...

Страница 72: ...Página ES 14 Sensores XPS XCT MANUAL DE OPERACIÓN A5E32282889 mmmmm Español ...

Страница 73: ...sponsabilité Nous encourageons les utilisateurs à se procurer les exemplaires imprimés de ces manuels ou les versions électroniques préparées et validées par Siemens Milltronics Process Instruments Siemens Milltronics Process Instruments ne pourra être tenu responsable du contenu de toute reproduction totale ou partielle des versions imprimées ou électroniques Les informations fournies dans ce man...

Страница 74: ...Toute modification ou réparation du système effectuée par l utilisateur ou par son mandataire sera placée sous la responsabilité de l utilisateur Utiliser seulement des composants fournis par Siemens Milltronics Process Instruments Inc Réparer uniquement les composants défectueux Les composants défectueux ne doivent pas être réutilisés ...

Страница 75: ...ucteurs peuvent être utilisés en zone dangereuse en présence de gaz classification de température T1 T2 T3 et T4 pour la Série XPS XPS 10 XPS 15 XPS 30 et XPS 40 et T1 T2 et T3 pour la Série XCT XCT 8 et XCT 12 Le transducteurs de la Série XPS peuvent être utilisés si la température ambiante varie entre 40 C et 95 C La Série XCT peut être utilisée si la température ambiante varie entre 40 C et 145...

Страница 76: ...ccord avec les dispositions locales en vigueur Toute réparation du matériel devra être effectuée en accord avec les dispositions locales en vigueur et les consignes d installation Ces systèmes doivent être alimentés par un système comportant un fusible approprié avec un pouvoir de coupure de 4000A Les contrôleurs de niveau Siemens Milltronics sont livrés avec ce type de fusible Ce système est conç...

Страница 77: ... IP67 A Ex X Ex s I T Amb Temp 40 C to C NZ 08 3066 Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 2 Group F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS Ex mb IIC T3 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X OCP 0017 Ex mb IIC T3 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X XCT 12 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 145 C V in 1 77 V r m s 250 Vp I in 44 2 mA r m s SIRA 99ATEX5153X...

Страница 78: ...wg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS Ex mb IIC T4 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X Static Hazard Do Not Rub With Dry Cloth WARNING ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES OCP 0017 Static Hazard Do Not Rub With Dry Cloth WARNING Ex mb IIC T4 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 1 Group E F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque ...

Страница 79: ...tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 1 Group E F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS 20 N m ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES OCP 0017 XPS 40 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 95 C V in 1 77 V r m s 250 Vp I in 44 2 mA r m s Class I Zone 1 Ex s I IIC T4 DIP IP65 67 ANZEx 08 3066X SIRA 99ATEX...

Страница 80: ...Bride universelle et face émettrice en PTFE Montage Raccord de conduit 1 NPT ou BSP Raccord de conduit 1 NPT ou BSP Raccord de con duit 1 1 2 NPT ou BSP Raccord de con duit 1 1 2 NPT ou BSP Raccord de conduit 1 NPT ou BSP Raccord de conduit 1 NPT ou BSP Options bride installée en usine configuration ANSI DIN et JIS face émettrice avec revêtement polyéthylène efficace face à la poussière et aux vap...

Страница 81: ... 128 mm 5 0 138 mm 5 4 E 124 mm 4 9 158 mm 6 2 n a n a n a n a F 152 mm 6 0 198 mm 7 8 n a n a n a n a G 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 nominale AVERTISSEMENT Les brides folles les brides montées en usine ou les kits de fixation ne doivent pas être utilisés en cas de pression dans l application B A C B F E C D G face émettric e du transdu standard bride montée en usine...

Страница 82: ... chaîne de sécurité reliant le transducteur à la structure fixe pour éviter sa chute Le transducteur peut être associé à un capteur de températureoptionnel Ce capteur est particulièrement utile sur les transducteurs équipés de bride sur les réservoirs présentant des hautes températures ou pour obtenir une indication rapide de la température Montage Applications avec des solides AVERTISSEMENT Proté...

Страница 83: ...e Plaque de bois chaîne de sécurité conduit métallique rigide manchon kit de submersion Transducteur équipé d un kit de submersion pour les applications présentant un risque de débordement Le montage sur contreplaqué permet une excellente isolation aux vibrations Prévoir une plaque suffisamment rigide pour éviter toute flexion Les transducteurs montés avec un conduit flexible ne doivent pas être e...

Страница 84: ...té pour garantir l étanchéité des raccords filetés Note L installation doit être effectuée par un personnel qualifié en accord avec les dispositions locales en vigueur AVERTISSEMENT Ne jamais dévisser retirer ou démonter le raccord process ou le boîtier du système lorsque l intérieur de la cuve est sous pression Montage sur bride manchon vis joint bride fournie par le client face plane uniquement ...

Страница 85: ...iRanger 100 200 et HydroRanger 200 uniquement Note Connecter le blindage le câble blanc et le câble noir séparément lorsque le transducteur est relié à un transmetteur SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 ou HydroRanger 200 NE PAS associer le blindage et le câble blanc lors de la connexion Note Il est impératif de NE PAS utiliser un câble coaxial pour relier le transducteur à un trans...

Страница 86: ...Page FR 14 Transducteurs Série XPS XCT MANUEL D UTILISATION A5E32282889 mmmmm Français ...

Страница 87: ...ità Si consiglia agli utenti di acquistare manuali stampati autorizzati oppure di consultare le versioni elettroniche progettate e realizzate da Siemens Milltronics Process Instruments Siemens Milltronics Process Instruments non potrà essere ritenuta responsabile per la riproduzione parziale o totale del contenuto delle versioni stampata o elettronica La conformità tra lo stato tecnico dell appare...

Страница 88: ... L utente è considerato responsabile di qualsiasi modifica e riparazione apportata al dispositivo dall utente stesso o da chi per esso Tutti i componenti nuovi devono essere forniti da Siemens Milltronics Process Instruments Inc Le riparazioni vengono effettuate esclusivamente su componenti difettosi Non riutilizzare componenti difettosi ...

Страница 89: ... e XPS 40 e 1 2 e T3 per la serie XCT XCT 8 e XCT 12 I trasduttori serie XPS sono certificati per l uso a temperature ambienti comprese tra 40 C e 95 C I trasduttori serie XCT sono certificati per l uso a temperature ambienti comprese tra 40 C e 145 C Non utilizzare a temperature superiori o inferiori a tali gamme L installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato e in co...

Страница 90: ...rmità con i codici di procedura o le istruzioni di installazione applicabili Questi dispositivi devono essere alimentati esclusivamente tramite un circuito contenente un fusibile di tensione nominale adeguata con capacità di interruzione pari a 4000A Tale fusibile è in dotazione nei ricetrasmettitori controller Siemens Milltronics La certificazione di questi trasduttori si basa sull utilizzo dei s...

Страница 91: ...Ex X Ex s I T Amb Temp 40 C to C NZ 08 3066 Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 2 Group F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS Ex mb IIC T3 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X OCP 0017 Ex mb IIC T3 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X XCT 12 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 145 C V in 1 77 V r m s 250 Vp I in 44 2 mA r m s SIRA 99ATEX5153X II 2 GD...

Страница 92: ...0017Z DI A Max Torque 15 FT LBS Ex mb IIC T4 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X Static Hazard Do Not Rub With Dry Cloth WARNING ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES OCP 0017 Static Hazard Do Not Rub With Dry Cloth WARNING Ex mb IIC T4 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 1 Group E F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LB...

Страница 93: ...T135 C Db DNV 12 0077 X Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 1 Group E F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS 20 N m ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES OCP 0017 XPS 40 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 95 C V in 1 77 V r m s 250 Vp I in 44 2 mA r m s Class I Zone 1 Ex s I IIC T4 DIP IP65 67 ANZEx 08 3066X SIRA 99ATEX5153X II...

Страница 94: ...ilettatura 1 NPT o BSP Collegamento tramite tubo con filettatura 1 NPT o BSP Collegamento tramite tubo con filettatura 1 1 2 NPT o BSP Collegamento tramite tubo con filettatura 1 1 2 NPT o BSP Collegamento tramite tubo con filettatura 1 NPT o BSP Collegamento tramite tubo con filettatura 1 NPT o BSP Opzioni Attacchi adatti per i standard ANSI DIN e JIS superfice irraggiante di polietileno per aree...

Страница 95: ... temperature elevate Dimensioni XPS 10 XPS 15 XPS 30 XPS 40 XCT 8 XCT 12 A 88 mm 3 4 121 mm 4 8 175 mm 6 9 206 mm 8 1 88 mm 3 4 121 mm 4 8 B 122 mm 4 8 132 mm 5 2 198 mm 7 8 229 mm 9 0 122 mm 4 8 132 mm 5 2 C attacchi adatti per i standard ANSI DIN e JIS D 128 mm 5 0 138 mm 5 4 204 mm 8 0 235 mm 9 2 128 mm 5 0 138 mm 5 4 E 124 mm 4 9 158 mm 6 2 F 152 mm 6 0 198 mm 7 8 G 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1...

Страница 96: ...ciaio accoppiamento trasduttore catena di sicurezza Tubo flessibile Piastra supporto Sommergibile Placca di legno catena di sicurezza tubo di metallo rigido accoppiamento trasduttore sommergibile Esecuzione sommergibile per applicazione dove è possibile che il trasduttore venga sommerso Il montaggio tramite placca di legno consente un ottima isolazione Tuttavia la placca deve essere abbastanza rig...

Страница 97: ...langia metallica sul tubo Consultare la sezione Applicazioni in liquidi Colonne montanti nel Manuale di applicazione dei trasduttori trasduttore flangiato vite Flangia cieca raccordo filettato saldato sulla flangia cieca accoppiamento flangia guarnizione e materiale fornito dal cliente Nota Garantire il serraggio uniforme delle viti della flangia per garantire una tenuta adeguata delle le superfic...

Страница 98: ...di alta tensione o circuiti elettrici contattori o pannelli quadri di comando SCR In applicazioni pressurizzate fissare i trasduttori serrando manualmente e completare il serraggio con una coppia 1 Nelle applicazioni pressurizzate è necessario applicare un apposito nastro PTFE o un sigillante adatto sulle filettature Nota L installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato...

Страница 99: ...S LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 e HydroRanger 200 Nota Per collegare il trasduttore a un ricetrasmettitore SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 o HydroRanger 200 collegare il cavo elettrico bianco nero e lo schermo separatamente NON collegare il cavo elettrico bianco e lo schermo insieme Nota NON utilizzare un cavo coassiale per collegare il trasduttore ad un ricetrasmetti...

Страница 100: ...Pagina IT 14 Trasduttori serie XPS XCT MANUALE OPERATIVO A5E32282889 Italiano ...

Страница 101: ...e rechten voorbehouden Disclaimer Wij raden gebruikers aan geautoriseerde ingebonden gebruikershandleidingen te kopen of om de elektronische versies te raad plegen zoals ontworpen en goedgekeurd door Siemens Milltronics Process Instruments Sie mens Milltronics Process Instruments is niet aansprakelijk voor de inhoud van gedeeltelijk of geheel gekopieerde versies gebonden of elektronisch Hoewel we ...

Страница 102: ... De gebruiker is verantwoordelijk voor alle wijzigingen en reparaties die aan het apparaat worden uitgevoerd door de gebruiker of agent van de gebruiker Alle nieuwe componenten moeten worden geleverd door Siemens Milltronics Process Instruments Inc Beperkt de reparatie uitsluitend tot defecte componenten Gebruik defecte componenten niet opnieuw ...

Страница 103: ...den gebruikt in explosiegevaarlijke gebieden voor alle gassen met de temperatuurklassen T1 T2 T3 en T4 voor de XPS serie XPS 10 XPS 15 XPS 30 en XPS 40 en T1 T2 en T3 voor de XCT serie XCT 8 en XCT 12 De XPS serie is alleen gecertificeerd voor gebruik in omgevingstemperaturen in het bereik van 40 C tot 95 C en de XCT serie is uitsluitend gecertificeerd voor gebruik omgevingstemperaturen in het ber...

Страница 104: ...eldende voorschriften door voldoende getraind personeel Reparatie van de apparatuur moet worden uitgevoerd conform de geldende voorschriften en installatie instructies Deze apparaten mogen uitsluitend worden gevoed uit een schakeling die is voorzien van een voldoende zware zekering met een schakelpunt van 4000A Deze zekering is opgenomen in Siemens Milltronics controllers De certificatie van deze ...

Страница 105: ... IP67 A Ex X Ex s I T Amb Temp 40 C to C NZ 08 3066 Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 2 Group F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS Ex mb IIC T3 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X OCP 0017 Ex mb IIC T3 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X XCT 12 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 145 C V in 1 77 V r m s 250 Vp I in 44 2 mA r m s SIRA 99ATEX5153X...

Страница 106: ...wg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS Ex mb IIC T4 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X Static Hazard Do Not Rub With Dry Cloth WARNING ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES OCP 0017 Static Hazard Do Not Rub With Dry Cloth WARNING Ex mb IIC T4 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 1 Group E F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque ...

Страница 107: ...tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 1 Group E F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS 20 N m ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES OCP 0017 XPS 40 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 95 C V in 1 77 V r m s 250 Vp I in 44 2 mA r m s Class I Zone 1 Ex s I IIC T4 DIP IP65 67 ANZEx 08 3066X SIRA 99ATEX...

Страница 108: ...ppervlak Montage 1 NPT of BSP doorvo eraansluiting 1 NPT of BSP doorvoer aansluiting 1 1 2 NPT of BSP doorvoer aansluiting 1 1 2 NPT of BSP doorvoer aansluiting 1 NPT of BSP doorvoer aansluiting 1 NPT of BSP doorvoer aansluiting Opties af fabriek gelijmd geschikt voor ANSI DIN en JIS standaarden polyethyleen schuimoppervlak voor omgevingen met stof of stoom onderdompelafscherming daar waar overstr...

Страница 109: ...mm 4 8 175 mm 6 9 206 mm 8 1 88 mm 3 4 121 mm 4 8 B 122 mm 4 8 132 mm 5 2 198 mm 7 8 229 mm 9 0 122 mm 4 8 132 mm 5 2 C geschikt voor ANSI DIN en JIS standaarden D 128 mm 5 0 138 mm 5 4 204 mm 8 0 235 mm 9 2 128 mm 5 0 138 mm 5 4 E 124 mm 4 9 158 mm 6 2 n v t n v t n v t n v t F 152 mm 6 0 198 mm 7 8 n v t n v t n v t n v t G 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 nominaal WAA...

Страница 110: ...stalen goot koppeling Sensor veiligheidsketting Flexibele doorvoer Beugel Onderdompelbaar Multiplex veiligheids ketting starre metalen doorvoer koppeling onderdompel afscherming Transducer met onderdompelbescherming gebruikt in toepassingen waar overstroming mogelijk is Multiplex montage biedt uitstekende isolatie maar moet star genoeg zijn om doorbuigen te voorkomen bij belasting Op flexibele doo...

Страница 111: ...n flens op een standpijp moet worden gelast raadpleeg dan Vloeistoftoepassingen Standpijpen in de Transducer toepassingenhandleiding af fabriek met flens uitgevoerde transducer moer Blinde flens nippel op blinde flens gelast koppeling Flens pakking en bevestigingsmateriaal geleverd door klant Opmerking Draai de flensbouten gelijkmatig aan om een goede afdichting te waarborgen tussen de flenzen Opg...

Страница 112: ... of stromen contactors en microprocessorgestuurde gelijkrichters Bij drukdichte toepassingen de transducers handvast plus slag tot 1 slagen extra aandraaien PTFE tape of andere geschikt afdichtmiddel kan worden gebruikt als hulpmiddel voor het afdichten van de schroefdraden voor gebruik in druktoepassingen Opmerking De installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel en ...

Страница 113: ... SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 en HydroRanger 200 Opmerking Bij het aansluiten van een SITRANS LUT400 een SITRANS LUC500 een MultiRanger 100 200 of een HydroRanger 200 worden de witte zwarte en afschermingskabels alle afzonderlijk aangesloten Sluit de witte en afschermingskabels NIET op elkaar aan Opmerking Bij het aansluiten van een SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 en HydroR...

Страница 114: ...Pagina NE 14 XPS XCT serie transducers BEDIENINGSHANDLEIDING A5E32282889 Nederlands ...

Страница 115: ...illtronics Process Instruments 2013 Todos os direitos reservados Exclusão de Responsabilidade Aconselhamos os usuários a adquirirem manuais autorizados relacionados ou a verem versões eletrônicas como concebidas e autenticadas pela Siemens Milltronics Process Instruments A Siemens Milltronics Process Instruments não se considera responsável pelo conteúdo de reproduções parciais ou totais de versõe...

Страница 116: ...idade O usuário é responsável por todas as alterações e reparos feitos no instrumento por ele próprio ou por terceiros agindo por sua conta Todos os componentes novos devem ser fornecidos pela Siemens Milltronics Process Instruments Inc Reparos limitados apenas em componentes defeituosos Não reutilizar componentes defeituosos ...

Страница 117: ...2 T3 e T4 para a série XPS XPS 10 XPS 15 XPS 30 e XPS 40 e T1 T2 e T3 para a série XCT XCT 8 e XCT 12 A linha XPS é certificada apenas para uso em temperaturas ambiente na faixa 40 C a 95 C e a linha XCT é certificada apenas para uso em temperaturas ambiente na faixa 40 C a 145 C Nenhuma delas deverá ser usada fora da sua respectiva faixa de temperatura A instalação deverá ser efetuado em conformi...

Страница 118: ...á ser efetuado em conformidade com o código de práticas aplicável e com as instruções de instalação Estes dispositivos só deverão ser alimentados a partir de um circuito possuindo um fusível adequadamente dimensionado que tenha uma capacidade de corte de 4 000 A Este fusível está incluído nos controladores Siemens Milltronics A certificação deste equipamento depende dos seguintes materiais utiliza...

Страница 119: ...P67 A Ex X Ex s I T Amb Temp 40 C to C NZ 08 3066 Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 2 Group F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS Ex mb IIC T3 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X OCP 0017 Ex mb IIC T3 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X XCT 12 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 145 C V in 1 77 V r m s 250 Vp I in 44 2 mA r m s SIRA 99ATEX5153X I...

Страница 120: ... 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS Ex mb IIC T4 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X Static Hazard Do Not Rub With Dry Cloth WARNING ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES OCP 0017 Static Hazard Do Not Rub With Dry Cloth WARNING Ex mb IIC T4 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 1 Group E F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15...

Страница 121: ... IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 1 Group E F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS 20 N m ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES OCP 0017 XPS 40 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 95 C V in 1 77 V r m s 250 Vp I in 44 2 mA r m s Class I Zone 1 Ex s I IIC T4 DIP IP65 67 ANZEx 08 3066X SIRA 99ATEX51...

Страница 122: ...com revestimento de PTFE Montagem 1 NPT ou ligaçãotubular BSP 1 NPT ou ligação tubular BSP 1 1 2 NPT ou ligação tubular BSP 1 1 2 NPT ou ligação tubular BSP 1 NPT ou ligaçãotubular BSP 1 NPT ou ligaçãotubular BSP Opções ligado de fábrica para atender as normas ANSI DIN e JIS revestimento em espuma de polietileno para ambientes com poeiras ou úmidos proteção contra submersão onde possam ocorrer inu...

Страница 123: ...m 4 9 158 mm 6 2 não disponível não disponível não disponível não disponível F 152 mm 6 0 198 mm 7 8 não disponível não disponível não disponível não disponível G 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 nominal ATENÇÃO As configurações Flange de Separação Opcional Flange Conectado e Direcionador Auxiliar não são adequados para aplicações com pressão B A C B F E C D G face radia...

Страница 124: ... segurança entre o transdutor e um elemento da estrutura para fixar a instalação Considerar a utilização de um sensor de temperatura opcional quando for usado um transdutor flangeado e for necessária uma resposta de temperatura rápida ou em reservatórios de alta temperatura Montagem Aplicações com Sólidos AVISO Devem ser tomadas precauções no manuseio para proteger a face do transdutor contra qual...

Страница 125: ...pensado de madeira corrente de segurança tubo rígido metálico acoplamento proteção contra submersão Transdutor com proteção contra submersão usada em aplicações onde sejam possíveis inundações A montagem em compensado de madeira proporciona um excelente isolamento mas deve ser suficientemente rígida para evitar a flexão sob carga Os transdutores montados em tubo flexível não devem estar sujeitos a...

Страница 126: ...em aplicações de pressão Nota A instalação só deverá ser efetuada por pessoal qualificado e em conformidade com os regulamentos locais vigentes ATENÇÃO Nunca tentar desapertar retirar ou desmontar a ligação de processo enquanto o conteúdo do reservatório estiver sob pressão Flangeado acoplamento parafuso junta flange do cliente só face plana Tubo de suporte flangeado do cliente Se um flange metáli...

Страница 127: ...xtensão 2 Fios só para SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 e HydroRanger 200 Nota Ao ligar a um SITRANS LUT400 a um SITRANS LUC500 a um MultiRanger 100 200 ou a um HydroRanger 200 os condutores branco preto e malha são todos ligados separadamente NÃO interligue os condutores branco e malha juntos Nota Ao ligar a um SITRANS LUT400 a um SITRANS LUC500 a um MultiRanger 100 200 e a um Hy...

Страница 128: ...Página PT 14 Transdutores Séries XPS XCT MANUAL DE OPERAÇÃO A5E32282889 Português ...

Страница 129: ...nstruments 2013 Kaikki oikeudet pidätetään Vastuuvapauslauseke Kehotamme käyttäjiä hankkimaan oppaan hyväksytyn painetun laitoksen tai tutustumaan Siemens Milltronics Process Instruments n laatimaan ja hyväksymään sähköiseen versioon Siemens Milltronics Process Instruments ei vastaa osittain tai kokonaan kopioitujen painettujen tai sähköisten versioiden sisällöstä Tämän oppaan sisältö on tarkistet...

Страница 130: ...minen ja vastuuvapauslauseke Käyttäjä on vastuussa kaikista muutoksista ja korjauksista joita se tai sen edustaja tekee laitteelle Kaikki uudet osat on hankittava Siemens Milltronics Process Instruments Inc ltä Korjaa ainoastaan vialliset osat Älä käytä viallisia osia uudelleen ...

Страница 131: ...XPS sarjan XPS 10 XPS 15 XPS 30 ja XPS 40 yhteydessä lämpötilaluokissa T1 T2 T3 ja T4 ja XCT sarjan XCT 8 ja XCT 12 yhteydessä lämpötilaluokissa T1 T2 ja T3 XPS sarja on sertifioitu käytettäväksi ainoastaan 40 95 C n ympäristön lämpötilassa ja XCT sarja ainoastaan 40 145 C n ympäristön lämpötilassa Kummankaan sarjan laitteita ei tule käyttää niiden omien lämpötila alueiden ulkopuolella Laitteet sa...

Страница 132: ...ti Nämä laitteet saa korjata vain sovellettavan käytännön ja asennusohjeiden mukaisesti Laitteet saa kytkeä ainoastaan asianmukaisella sulakkeella varustettuun virtapiiriin Sulakkeen katkaisukyvyn on oltava 4000 A Sulake sisältyy Siemens Milltronics ohjaimiin Laitteiden sertifiointi perustuu seuraaviin laitteissa käytettyihin materiaaleihin Käytä manuaaliseen ohituskytkentään erotuskytkintä joka t...

Страница 133: ... s I T Amb Temp 40 C to C NZ 08 3066 Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 2 Group F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS Ex mb IIC T3 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X OCP 0017 Ex mb IIC T3 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X XCT 12 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 145 C V in 1 77 V r m s 250 Vp I in 44 2 mA r m s SIRA 99ATEX5153X II 2 GD EEx m ...

Страница 134: ...I A Max Torque 15 FT LBS Ex mb IIC T4 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X Static Hazard Do Not Rub With Dry Cloth WARNING ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES OCP 0017 Static Hazard Do Not Rub With Dry Cloth WARNING Ex mb IIC T4 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 1 Group E F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS ATENÇ...

Страница 135: ...Db DNV 12 0077 X Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 1 Group E F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS 20 N m ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES OCP 0017 XPS 40 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 95 C V in 1 77 V r m s 250 Vp I in 44 2 mA r m s Class I Zone 1 Ex s I IIC T4 DIP IP65 67 ANZEx 08 3066X SIRA 99ATEX5153X II 2G 1D ...

Страница 136: ...steellä Asennus 1 n NPT tai BSP putki liintäntä 1 n NPT tai BSP putki liitäntä 1 1 2 n NPT tai BSP putki liitäntä 1 1 2 n NPT tai BSP putki liitäntä 1 n NPT tai BSP putki liitäntä 1 n NPT tai BSP putki liitäntä Valinnaisvarusteet tehtaalla asennettu ANSI DIN ja JIS standardeihin sopiva polyetyleenivaahtopäällyste pölyisiä tai höyryisiä ympäristöjä varten upotussuoja asennuksiin joissa anturi voi j...

Страница 137: ...8 175 mm 6 9 206 mm 8 1 88 mm 3 4 121 mm 4 8 B 122 mm 4 8 132 mm 5 2 198 mm 7 8 229 mm 9 0 122 mm 4 8 132 mm 5 2 C ANSI DIN ja JIS standardeihin sopiva D 128 mm 5 0 138 mm 5 4 204 mm 8 0 235 mm 9 2 128 mm 5 0 138 mm 5 4 E 124 mm 4 9 158 mm 6 2 ei koske ei koske ei koske ei koske F 152 mm 6 0 198 mm 7 8 ei koske ei koske ei koske ei koske G 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 ...

Страница 138: ...etju joustava putki teräskouru liitin anturi turvaketju Joustava putki Kannatin Uppoasennus Vaneri turvaketju jäykkä metalliputki liitin upotussuoja Upotussuojalla varustettu anturi sovelluksiin joissa anturi voi jäädä aineen sisään Vaneriasennus tarjoaa erinomaisen eristyksen mutta sen on oltava riittävän jäykkä ettei se taivu kuormitettuna Joustavaan putkeen asennettu anturi ei saa olla alttiina...

Страница 139: ...Jos putkeen on hitsattava metallilaippa katso ohjeet Anturisovellusten oppaan kohdasta Nestesovellukset Pystyputket tehtaalla laipoitettu anturi mutteri Sokea laippa sokeaan laippaan hitsattu jatkokappale liitin laippa tiiviste ja tarvikkeet hankittava erikseen Huomautus Kiristä laipan pultit tasaisesti niin sovitettavat laipat asettuvat tiiviisti HUOMIOITAVAA Liian tiukkaan kiristäminen voi heike...

Страница 140: ...jännite tai virtajohtimia kontaktoreja tai tyristoriohjaimia Painetiiviissä sovelluksissa antureita on asennettaessa kierrettävä käsinkiristyksen jälkeen vielä 1 kierrosta Painesovelluksissa kierteiden tiivistämiseen voidaan käyttää Teflon nauhaa tai muuta sopivaa tiivistettä Huomautus Asennuksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva henkilöstö ja asennuksessa on noudatettava paikallisia määräyksi...

Страница 141: ...anger 100 200 ja HydroRanger 200 Huomautus Liitettäessä anturia SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 tai HydroRanger 200 laitteeseen kaapelin musta johdin valkoinen johdin ja suojausjohdin on kaikki liitettävä erikseen ÄLÄ YHDISTÄ valkoista johdinta ja suojausjohdinta keskenään Huomautus Liitettäessä anturia SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 ja HydroRanger 200 laitteis...

Страница 142: ...sivu SU 14 XPS XCT sarjan anturit KÄYTTÖOPAS A5E32282889 Suomi ...

Страница 143: ...s Milltronics Process Instruments 2013 Med ensamrätt Ansvarsbegränsning Vi råder användare att skaffa sig auktoriserade inbundna handböcker eller att konsultera av Siemens Milltronics Process Instruments framtagna och utgivna elektroniska versioner Siemens Milltronics Process Instruments ansvarar inte för innehållet i ofullständiga eller kompletta kopior av inbundna eller elektroniska versioner Tr...

Страница 144: ... är ansvarig för alla ändringar och reparationer som utförs på apparaten av användaren eller av användarens representant Alla nya komponenter skall levereras av Siemens Milltronics Process Instruments Inc Reparation skall endast omfatta reparation av felaktiga komponenter Använd aldrig felaktiga komponenter på nytt ...

Страница 145: ...urklasserna T1 T2 T3 och T4 för XPS serierna XPS 10 XPS 15 XPS 30 och XPS 40 och T1 T2 och T3 för XCT serierna XCT 8 och XCT 12 XPS serierna certifieras endast för användning i rumstemperaturer i intervallet 40 C till 95 C medan XCT serierna endast certifieras för användning i rumstemperaturer i intervallet 40 C till 145 C Inga av dessa får användas utanför sina respektive temperaturintervall Inst...

Страница 146: ...all utföras i enlighet med tillämplig praxis och instruktioner för installation Dessa apparater får endast strömförsörjas från kretsar innehållande en säkring av lämplig kaliber med brytarkapacitet på 4000A Denna säkring finns inkluderad i Siemens Milltronics kontrollörer Tilldelning av certifikat för denna utrustning beror på vilka material som använts i dess konstruktion För manuell kontroll anv...

Страница 147: ...x s I T Amb Temp 40 C to C NZ 08 3066 Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 2 Group F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS Ex mb IIC T3 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X OCP 0017 Ex mb IIC T3 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X XCT 12 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 145 C V in 1 77 V r m s 250 Vp I in 44 2 mA r m s SIRA 99ATEX5153X II 2 GD EEx m...

Страница 148: ...DI A Max Torque 15 FT LBS Ex mb IIC T4 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X Static Hazard Do Not Rub With Dry Cloth WARNING ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES OCP 0017 Static Hazard Do Not Rub With Dry Cloth WARNING Ex mb IIC T4 Gb Ex tb IIIC T135 C Db DNV 12 0077 X Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 1 Group E F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS ATEN...

Страница 149: ... Db DNV 12 0077 X Class I Div 2 Group A B C D Class II Div 1 Group E F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS 20 N m ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES OCP 0017 XPS 40 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 95 C V in 1 77 V r m s 250 Vp I in 44 2 mA r m s Class I Zone 1 Ex s I IIC T4 DIP IP65 67 ANZEx 08 3066X SIRA 99ATEX5153X II 2G 1D...

Страница 150: ... av universell storlek finns tillgänglig med PTFE kontaktyta Montering 1 NPT eller BSP lednings anslutning 1 NPT eller BSP lednings anslutning 1 1 2 NPT eller BSP lednings anslutning 1 1 2 NPT eller BSP lednings anslutning 1 NPT eller BSP lednings anslutning 1 NPT eller BSP lednings anslutning Optioner fabriksbundet för att passa ANSI DIN och JIS standardfordringar polyetylenskumplatta för dammiga...

Страница 151: ... mm 4 8 175 mm 6 9 206 mm 8 1 88 mm 3 4 121 mm 4 8 B 122 mm 4 8 132 mm 5 2 198 mm 7 8 229 mm 9 0 122 mm 4 8 132 mm 5 2 C för att passa till ANSI DIN och JIS standardfordringar D 128 mm 5 0 138 mm 5 4 204 mm 8 0 235 mm 9 2 128 mm 5 0 138 mm 5 4 E 124 mm 4 9 158 mm 6 2 n a n a n a n a F 152 mm 6 0 198 mm 7 8 n a n a n a n a G 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 nominell VARNI...

Страница 152: ...ja flexibel ledning stålkanal koppling transducer säkerhetskedja Flexibel ledning Klammer Sänkbar Plywood säkerhetskedja styv metalledning koppling översvämningsskydd Transducer med dränkningsskydd för användning i tillämpningar där översvämning kan inträffa Plywoodmontering ger utmärkt isolering men måste vara tillräckligt styv så att den inte ger efter om den belastas Flexibel ledning med transd...

Страница 153: ...metallfläns måste svetsas på röret hänvisas till Tillämpningar med vätskor Ståndrör i Transducer Tillämpningsmanual transducer med fabriksmonterade flänsar mutter Blindfläns skarvrör svetsat på blindfläns koppling fläns packning och hårdvara som levererats av kunden Anmärkning Dra åt flänsbultarna jämt så att du säkerställer god tätning mellan motstående flänsar Försiktighet För hård åtdragning ka...

Страница 154: ...ömsledningar kontaktorer och SCR kontrollmekanismer För trycktäta tillämpningar install transducers med handåtdragning plus till 1 varv PTFE tejp eller annat lämpligt tätningsmedel kan användas för tätning av gängor som skall användas i trycktillämpningar Anmärkning Installation får endast utföras av kompetent personal och enligt gällande lokala bestämmelser VARNING Försök inte att lossa ta bort e...

Страница 155: ... SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 och HydroRanger 200 Anmärkning När du ansluter till en SITRANS LUT400 en SITRANS LUC500 en MultiRanger 100 200 eller en HydroRanger 200 är den vita svarta och skärmade ledningen separat anslutna BIND INTE den vita och den skärmade ledningen tillsammans Anmärkning När du ansluter på en SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 och HydroRang...

Страница 156: ...Sida SV 14 XPS XCT Transducerserier ANVÄNDNINGSMANUAL A5E32282889 Svenska ...

Страница 157: ...1 1 NTS A XPS XCT TRANSDUCER SERIES CONNECTION DIAGRAM 0 9650017Z DI A 1 BG PJF TV MC AUG 13 1996 JULY 04 2012 NON HAZARDOUS LOCATION SAFE HAZARDOUS LOCATION FM CLASS I DIV 2 GROUPS A B C D FM CLASS II DIV 2 GROUPS F G SIEMENS CONTROLLER METAL CONDUIT XPS XCT SERIES TRANSDUCER 1 INSTALLATION SHALL BE DONE IN ACCORDANCE WITH THE NATIONAL ELECTRICAL CODE N E C 2 NO REVISION SHALL BE MADE WITHOUT PRI...

Страница 158: ...PJF TV ALC SN MC APR 01 96 AUG 008 96 AUG 12 98 JULY 03 2012 NON HAZARDOUS LOCATION SAFE HAZARDOUS LOCATION CSA CLASS I GROUP A B C D CSA CLASS II GROUP E F G JUNCTION BOX CLASS I II XPS XCT SERIES TRANSDUCER XPS XCT SERIES TRANSDUCER METAL CONDUIT METAL CONDUIT CERTIFIED CONDUIT SEAL FITTING CERTIFIED CONDUIT SEAL FITTING CERTIFIED CONDUIT SEAL FITTING CERTIFIED CONDUIT SEAL FITTING SIEMENS CONTR...

Страница 159: ...de sécurité applicables Remarques importantes L utilisateur est seul responsable des modifications et réparations effectuées sur l unité Utiliser seulement des composants fournis par Siemens Réparer uniquement les composants défectueux Les composants défectueux ne doivent pas être réutilisés Riparazioni dell apparecchiatura e limiti di responsabilità Le modifiche e le riparazioni devono essere eff...

Страница 160: ...ous weighing www siemens com level For more information www siemens com processautomation Siemens AG Industry Sector 1954 Technology Drive P O Box 4225 Peterborough ON Canada K9J 7B1 Subject to change without prior notice A5E32282889 Rev AA email techpubs smpi siemens com Siemens AG 2013 ...

Отзывы: