background image

 

 

 

417101382_MFV_II-III.doc  

Rev: 

5-02/10 

 

Bedienungsanleitung 

Operating Instructions 

Notice technique 

 
 

Mehrfunktionsventil 

Multiple Function Valve 

Soupape multifonction 

 
 

für / for / pour 

Elados

®

 EMP II / III (1,4 - 54 l/h) 

 
 

 

 
 
 
 

 

Содержание SK...

Страница 1: ...17101382_MFV_II III doc Rev 5 02 10 Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice technique Mehrfunktionsventil Multiple Function Valve Soupape multifonction für for pour Elados EMP II III 1 4 54 l h ...

Страница 2: ...eile 12 8 1 Ausführungsvarianten 12 8 2 Bestellschlüssel 12 8 3 Ersatzteile 13 9 Konformitätserklärung 14 Table of Contens 1 Introduction 15 1 1 Service and repair 15 1 2 Transport damage 15 1 3 Warranty 15 1 4 Contact address manufacturer 15 2 Safety 16 2 1 Safety information 16 2 2 Important information 16 3 Scope of supply 17 4 Function and Use 18 4 1 Functional Description 18 5 Installation an...

Страница 3: ...cription fonctionnelle 29 5 Installation et mise en marche 30 5 1 Indications concernant l installation 30 5 2 Mise en marche 30 5 3 Réglage de la contrepression fonction de maintien de pression 31 5 4 Réglage de la surpression fonction de surpression 31 6 Entretien 32 6 1 Remplacement de la membrane 32 7 Spécifications techniques 33 7 1 Matériaux en contact avec le milieu 33 7 2 Dimensions connec...

Страница 4: ...e Schutzbrille zu tragen 1 2 Transportschäden Wird beim Auspacken ein Transportschaden am Gerät festgestellt darf das Gerät nicht installiert werden 1 3 Gewährleistungsumfang Gewährleistung in Bezug auf Betriebssicherheit Zuverlässigkeit und Leistung des Multifunktionsventils wird vom Hersteller nur unter folgenden Bedingungen übernommen Montage Anschluss Einstellung Wartung und Reparaturen werden...

Страница 5: ...leitung haben die Hervorhebungen VORSICHT ACHTUNG WICHTIG und HINWEIS folgende Bedeutung VORSICHT wird benutzt wenn ungenaues Befolgen oder Nichtbefolgen von Bedienungsanweisungen Arbeitsanweisungen vorgeschriebenen Arbeitsabläufen und dergleichen zu Verletzungen oder Unfällen führen kann ACHTUNG wird benutzt wenn ungenaues Befolgen oder Nichtbefolgen von Bedienungsanweisungen Arbeitsanweisungen v...

Страница 6: ...417101382_MFV_II III doc 6 Rev 5 02 10 3 Lieferumfang Bild Beschreibung Artikel Nr Abb 3 1 Mehrfunktionsventil Abb 3 2 Bedienungsanleitung 417101382 ...

Страница 7: ...ar Abb 4 2 Steigt der Gegendruck in der Dosierleitung über einen am Mehrfunktionsventil eingestellten Federdruck siehe Kapitel 5 3 Einstellen Öffnungsdruck Überdruckfunktion an so öffnet ein Membranventil und es wird in den Bypass gefördert c Entlüftungsfunktion Ansaughilfe bei Erstinbetriebnahme der Pumpe Abb 4 3 Durch Drehen des Betätigungsknopfes 2 nach rechts Überdruckventil wird der Dosiergeg...

Страница 8: ...ing Pos 9 in die O Ring Nut legen und Überwurfmutter Pos 6 festziehen Rücklaufleitung ebenso anschließen VORSICHT Die Rücklaufleitung Entlüftungsleitung muss immer angeschlossen werden Das Mehrfunktionsventil ist kein absolut abdichtendes Absperrorgan Der Mindestquerschnitt muss entsprechend der Ventilgröße eingehalten werden siehe Kapitel 7 Abb 5 1 Pos Bezeichnung 3 O Ring 4 Überwurfmutter 5 Schl...

Страница 9: ...ng 2 Betätigungsknopf 10 Abdeckscheibe 11 Schraube 12 Einstellknopf 5 4 Einstellen Überdruck Überdruckfunktion Der Öffnungsdruck Überdruck ist werkseitig auf 5 bzw 10 bar 20 eingestellt Wird ein anderer Druck benötigt kann die Einstellung wie folgt vorgenommen werden Abdeckscheibe Pos 10 am Betätigungsknopf der Überdruckfunktion per Hand oder mit einem kleinen Schraubenzieher entfernen Schraube Po...

Страница 10: ...e Kapitel 4 1 Funktionsbeschreibung Unterpunkt d Entleerungsfunktion Gehäuseschrauben Pos 13 lösen und Ventildeckel Pos 14 abnehmen Abdeckscheibe Pos 10 am Betätigungsknopf per Hand oder mit einem kleinen Schraubenzieher entfernen Schraube Pos 11 lösen und Membrane Pos 15 austauschen Die Gehäuseschrauben gleichmäßig diagonal anziehen 3 4 Nm Abb 6 2 Pos Bezeichnung 10 Abdeckscheibe 11 Schraube 13 G...

Страница 11: ...ID AD 6 12 für PVC Gewebeschlauch ID AD 6 12 für PVC Gewebeschlauch Mindestquerschnitt der Rücklaufleitung NW 4 NW 6 Technische Änderungen müssen wir uns vorbehalten da unsere Produkte einer ständigen Weiterentwicklung unterliegen ACHTUNG Bei den Dosierleitungen sind die max zulässigen Druckbereiche zu beachten andere Anschlussgrößen auf Anfrage 7 1 Medienberührte Werkstoffe Ventilkörper PVDF PP M...

Страница 12: ... 21 249241 MFV PVEP100 G3 8 G5 8 21 249261 MFV PPFP100 G5 8 G5 8 06 249249 MFV PPEP100 G5 8 G5 8 06 249269 MFV PVFP100 G5 8 G5 8 06 249243 MFV PVEP100 G5 8 G5 8 06 249263 8 2 Bestellschlüssel 1 Ventilbezeichnung MFV Mehrfunktionsventil 2 Werkstoff Gehäuse PV PVDF PP PP 3 Werkstoff Dichtungen FP Viton B EP EPDM 4 Druckbereich Überströmfunktion 050 1 5 bar 100 5 10 bar 5 Gewinde Eingangseite G 3 8 G...

Страница 13: ... bestehend aus 2 St Membrane Bezeichnung Artikel Nr Adapter MFV PP 3 8 M12 34904015 Überwurfmutter PP G3 8 34720160 Adapter MFV PVDF 3 8 M12 34904011 Überwurfmutter PVDF G3 8 34800142 O Ring 6x1 5 FPM Viton B 417003304 O Ring 6x1 5 EPDM 417001033 Adapter MFV PP 5 8 M16 34904016 Adapter MFV PVDF 5 8 M16 34904012 Überwurfmutter PVDF G5 8 34500133 O Ring 13x2 FPM Viton B 417003595 O Ring 13x2 EPDM 41...

Страница 14: ...417101382_MFV_II III doc 14 Rev 5 02 10 9 Konformitätserklärung ...

Страница 15: ...ING Always wear protective clothing and goggles when performing any service and repair work 1 2 Transport damage If the device is found to have been damaged when it is unpacked it should not be installed 1 3 Warranty Warranty for operational safety reliability and performance of the valve is accepted by the manufacturer under the following conditions only Assembly connection adjustment service and...

Страница 16: ... attempted 2 2 Important information The headings WARNING CAUTION IMPORTANT and NOTE indicate the following in this manual WARNING means that non adherence or incorrect adherence to operating instructions work instructions prescribed work processes etc may cause injuries or accidents CAUTION means that non adherence or incorrect adherence to operating instructions work instructions prescribed work...

Страница 17: ...417101382_MFV_II III doc 17 Rev 5 02 10 3 Scope of supply Fig Description Article no Fig 3 1 multiple function valve Fig 3 2 Operating Instructions 417101382 ...

Страница 18: ...ble opening pressure Fig 4 2 If the counter pressure in the metering line rises above a spring pressure set at the multifunction valve see chapter 5 3 Setting opening pressure overpressure function a diaphragm valve opens and delivery into the bypass takes place c Vent function Suction aid for first time startup of the pump Fig 4 3 By turning knob 2 to the right pressure relief valve the metering ...

Страница 19: ...ar on the connection nipple Pos 8 Place the o ring Pos 9 in the o ring nut and tighten the union nut Pos 6 Also connect the return line WARNING The return line venting line must always be connected The multiple function valve is not an absolute sealing shut off device The minimal cross section must correspond to the valve size see chapter 7 Fig 5 1 Pos Description 3 O ring 4 union nut 5 hose 6 uni...

Страница 20: ...ion 2 operation button 10 sealing plug 11 screw 12 adjustment button 5 4 Setting overpressure overpressure function The opening pressure overpressure is adjusted to 5 accordingly 10 bar 20 on the manufacturing side If a different pressure is required the adjustment can be done as follows Remove the sealing plug Pos 10 at the pressure valve operation button either manually or with a small screwdriv...

Страница 21: ...ssure line see chapter 4 1 Functional Description section d emptying function Loosen the casing screws Pos 13 and remove the valve lid Pos 14 Remove the sealing plug Pos 10 on the operation button either manually or with a small screwdriver Loosen the screw Pos 11 and replace the diaphragm Pos 15 Tighten the casing screws diagonally equally 3 4 Nm Fig 6 2 Pos Description 10 sealing plug 11 screws ...

Страница 22: ...ID OD 6 12 for PVC textile reinforced hose ID OD 6 12 for PVC textile reinforced hose Minimal cross section of the return line NW 4 NW 6 We reserve the right to make technical modifications since our products are constantly upgraded CAUTION The maximum permitted pressure range must be respected in the metering lines Connection sizes on request 7 1 Parts which come in contact with the metering prod...

Страница 23: ... 8 G5 8 21 249241 MFV PVEP100 G3 8 G5 8 21 249261 MFV PPFP100 G5 8 G5 8 06 249249 MFV PPEP100 G5 8 G5 8 06 249269 MFV PVFP100 G5 8 G5 8 06 249243 MFV PVEP100 G5 8 G5 8 06 249263 8 2 Ordering Code 1 Valve designation MFV multifunction valve 2 Housing material PV PVDF PP PP 3 Sealing material FP Viton B EP EPDM 4 Pressure range overflow function 050 1 5 bar 100 5 10 bar 5 Thread inlet side G 3 8 G 5...

Страница 24: ... Description Article No adapter multiple function valve PP 3 8 M12 34904015 union nut PP G3 8 34720160 adapter multiple function valve PVDF 3 8 M12 34904011 union nut PVDF G3 8 34800142 O ring 6x1 5 FPM Viton B 417003304 O ring 6x1 5 EPDM 417001033 adapter multiple function valve PP 5 8 M16 34904016 adapter multiple function valve PVDF 5 8 M16 34904012 union nut PVDF G5 8 34500133 O ring 13x2 FPM ...

Страница 25: ...417101382_MFV_II III doc 25 Rev 5 02 10 9 Declaration of conformity ...

Страница 26: ...rter un vêtement protecteur et des lunettes protectrices appropriés lors de travaux d entretien et de réparation 1 2 Endommagements dus au transport L appareil ne peut pas être installé si l on constate lors du déballage un endommagement de l appareil dû au transport 1 3 Conditions de garantie Le fabricant garantit la sécurité de fonctionnement la fiabilité et la performance opérationnelle de la s...

Страница 27: ... en évidence dans cette notice technique c est à dire PRÉCAUTION ATTENTION IMPORTANT et INDICATION ont la signification suivante PRÉCAUTION est utilisé lorsque le suivi inexacte ou le non suivi des consignes d utilisation des instructions de travail des phases de travail prescrites et d autres choses semblables peut conduire à des lésions ou à des accidents ATTENTION est utilisé lorsque le suivi i...

Страница 28: ...417101382_MFV_II III doc 28 Rev 5 02 10 3 Contenu de la livraison Schéma Description No d article Fig 3 1 Soupape multifonction Fig 3 2 Notice technique 417101382 ...

Страница 29: ...sque la contrepression de la conduite de dosage monte au dessus d une pression de ressort réglée au niveau de la soupape multifonctions voir chapitre 5 3 Réglage de la pression d ouverture fonction de surpression une soupape à membrane s ouvre et le fluide est acheminé dans une soupape de dérivation c Fonction de purge Aide d aspiration pour la première mise en service de la pompe Fig 4 3 Tourner ...

Страница 30: ...cer le joint torique Ref 9 dans la rainure prévue et serrer l écrou raccord Ref 6 Raccorder la conduite de retour de la même façon PRÉCAUTION La conduite de retour conduite de purge doit toujours être branchée La soupape multifonction ne représente pas un organe d arrêt qui rende absolument étanche La coupe transversale minimum doit être conforme à la dimension de la soupape voir chapitre 7 Fig 5 ...

Страница 31: ... commande 10 disque de recouvrement 11 vis 12 bouton de réglage 5 4 Réglage de la surpression fonction de surpression À l usine la pression d ouverture surpression a été ajustée à 5 ou 10 bar 20 S il faut une autre pression celle ci peut être ajustée de la manière suivante Enlever le disque de recouvrement Ref 10 du bouton de commande de la fonction de maintien de pression à la main ou à l aide d ...

Страница 32: ...on voir chapitre 4 1 Description du fonctionnement sous chapitre d Fonction de vidage détacher les vis du boîtier Ref 13 et ôter le couvercle de la soupape Ref 14 Enlever le disque de recouvrement Ref 10 sur le bouton de commande à main ou bien avec un petit tournevis Puis desserrer la vis Ref 11 et échanger la membrane Ref 15 Serrer les vis du boîtier uniformément et de façon cruciforme 3 4 Nm Fi...

Страница 33: ...C V P à tissu DI DE 6 12 pour tuyau souple en C V P à tissu Coupe transversale minimum de la conduite de retour NW 4 NW 6 Nous nous réservons le droit d apporter des changements techniques puisque nos produits sont en permanence soumis à un développement ultérieur ATTENTION Il faut observer le maximum admissible des plages de pression dans les conduites de dosage autres dimensions de raccordement ...

Страница 34: ...P100 G3 8 G5 8 21 249261 MFV PPFP100 G5 8 G5 8 06 249249 MFV PPEP100 G5 8 G5 8 06 249269 MFV PVFP100 G5 8 G5 8 06 249243 MFV PVEP100 G5 8 G5 8 06 249263 8 2 Code de référence 1 Désignation de la soupape MFV soupape multifonction 2 Matériau du boîtier PV PVDF PP PP 3 Matériau des joints d étanchéité FP Viton B EP EPDM 4 Plage de pression fonction d immersion 050 1 5 bar 100 5 10 bar 5 Pas de vis cô...

Страница 35: ...ignation Article n Adaptateur soupape multifonction PP 3 8 M12 34904015 Ècrou raccord PP G3 8 34720160 Adaptateur soupape multifonction PVDF 3 8 M12 34904011 Ècrou raccord PVDF G3 8 34800142 Joint torique 6x1 5 FPM Viton B 417003304 Joint torique 6x1 5 EPDM 417001033 Adaptateur soupape multifonction PP 5 8 M16 34904016 Adaptateur soupape multifonction PVDF 5 8 M16 34904012 Ècrou raccord PVDF G5 8 ...

Страница 36: ...417101382_MFV_II III doc 36 Rev 5 02 10 9 Déclaration de conformité ...

Отзывы: