background image

Pagina IT-16

SITRANS LR250 (FF) – MANUALE DI AVVIO RAPIDO

7ML19985XN82

mm

mm

m

Ita

liano

Programmatore portatile

Accesso a parametri tramite il programmatore portatile

Menù dei parametri

I parametri sono elencati per nome e trattati in 

gruppi di funzioni. Per una lista completa di parametri 

con le relative istruzioni vedi la versione integrale 

delle istruzioni d'uso LR250 FF.

Nota

: SITRANS LR250 torna automaticamente al modo di misura dopo un periodo di inattività 

nel modo PROGRAM (da 15 secondi a 10 minuti a seconda del livello di menù). 

Avvertenza: 

Per una lista completa di parametri con le relative istruzioni vedi la versione 

integrale delle istruzioni d'uso LR250 FF.

Tasto Funzione

Risultato

 

Aggiorna il valore 
di temperatura 
(interno custodia).

La zona secondaria dell'indicatore 
LCD visualizza un valore nuovo.

Aggiorna il valore 
di attendibilità 
dell'eco.
Aggiorna la 
misura di distanza.

Con Mode si 

accede al modo 

Modo PROGRAM-

Apre l'ultimo livello di menù 

visualizzato durante l'attuale 

sequenza di funzionamento, 

eccetto se l'alimentazione è stata 

riattivata una volta chiuso il modo 

PROGRAM o se sono trascorsi più 

di 10 minuti dalla chiusura del 

modo PROGRAM. Viene 

visualizzato il menù superiore.

Freccia DESTRA

si accede al modo 

PROGRAM-

Si accede al menù superiore.

 

Frecce ALTO o 

BASSO

alterna AIFB 1 e 

AIFB 2.

Indica il AIFB fonte del valore 

visualizzato. 

C

(da ordinare 

separatamente: 
Numero pezzo 7ML1930-

1BK)

1. QUICK START
2. SETUP

2.1. IDENTIFICATION
2.2. DEVICE

..................

2.4. LINEARIZATION

2.4.1. VOLUME

2.4.1.1.VESSEL SHAPE

Содержание SITRANS LR25

Страница 1: ...Radar Transmitters Quick Start Manual 01 2012 SITRANS LR250 Foundation Fieldbus SITRANS ...

Страница 2: ...nstrumentation Level Measurement Continuous Select Radar Select the country followed by the City Region Select Technical Support under Service For on line technical support go to www siemens com automation support request Enter the instrument name SITRANS LR250 or order number then click on Search and select the appropriate product type Click on Next Enter a keyword describing your issue Click on ...

Страница 3: ... or considerable material damage WARNING1 means that failure to observe the necessary precautions can result in death serious injury and or considerable material damage Note means important information about the product or that part of the operating manual 1 This symbol is used when there is no corresponding caution symbol on the product WARNING Changes or modifications not expressly approved by S...

Страница 4: ...d on the tag is available on the product page of our website at www siemens com LR250 under More Info Installation drawings Level Measurement Installation Drawings LR250 Additional information on process connections is available on the Installation Drawings page under Process Connection Diagrams Signal amplitude increases with antenna diameter so use the largest practical size Optional extensions ...

Страница 5: ...dive wiring only for USA Canada 3 on page 13 WARNINGS Never attempt to loosen remove or disassemble process connection or instrument housing while vessel contents are under pressure The user is responsible for the selection of bolting and gasket materials which will fall within the limits of the flange and its intended use and which are suitable for the service conditions Improper installation may...

Страница 6: ...he device using the enclosure not the antenna or the process connection tag to avoid damage Take special care when handling the threaded PVDF antenna Any damage to the antenna surface particularly to the tip could affect performance Materials of construction are chosen based on their chemical compatibility or inertness for general purposes For exposure to specific environments check with chemical ...

Страница 7: ...onnection check to ensure the threads are matching to avoid damaging them 2 Simply screw the instrument into the process connection and hand tighten or use a wrench For pressure applications see Warning note above Flanged Versions WARNING For pressure applications use PTFE tape or other appropriate thread sealing compound and tighten the process connection beyond hand tight The maximum recommended...

Страница 8: ...t the applicable safety requirements of IEC 61010 1 All field wiring must have insulation suitable for rated voltages WARNINGS Check the device nameplate to verify the approval rating Use appropriate conduit seals to maintain IP or NEMA rating See Wiring Setups for hazardous area installations on page 9 Note For detailed wiring instructions refer to the full LR250 FF Operating Instructions 1 The d...

Страница 9: ...ion Fieldbus System Engineering Guidelines AG 181 Revision 2 0 available from www fieldbus org for information on installing FF H1 devices controller Rosemount 3420 HSE H1 Gateway configurator software LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC laptop FF H1 controller HSE H1 Linking Device LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC laptop FF H1 Configuration via Gateway Configuration via Linking Device FF HSE FF HSE Basic ...

Страница 10: ...or USA Canada on page 13 In all cases check the device nameplate and process connection tag to verify the approval rating Configuration with Foundation Fieldbus for hazardous areas H1 Interface LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC laptop FF H1 Configuration via PCI PCMCIA Card PCI PCMCIA bus Basic Configuration cont d configurator software Hazardous Area Non hazardous Area controller EEx ia type HSE H1 L...

Страница 11: ...1 Linking Device LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC laptop FF H1 Configuration via Linking Device Hazardous Area Non hazardous Area EEx ia type H1 Interface LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC laptop FF H1 Configuration via PCI PCMCIA Card FF HSE PCI PCMCIA bus Configuration for hazardous areas continued configurator software configurator software ...

Страница 12: ...F Li 0 mH IECEx SIR 09 0148X Ex ia IIC T4 Ex tD A20 IP67 T90 C 0518 SITRANS LR250 Made in Canada Siemens Milltronics Process Instruments Inc Peterborough 7MLxxxx xxxxx xxxx Encl NEMA TYPE 4X 6 IP67 IP68 Amb Temp 40 C to 80 C Power Rating 32 V Max 20 mA Serial No GYZ A1034567 s FOUNDATION FIELDBUS The ATEX certificates listed on the nameplate can be downloaded from the product page of our website a...

Страница 13: ...except for a leakage current of 50 μA for each connected device Separately powered equipment needs a galvanic isolation to assure that the Intrinsically Safe fieldbus circuit remains passive 2 Non Sparking Energy Limited wiring For wiring requirements follow local regulations Approved dust tight and water tight conduit seals are required for outdoor NEMA 4X type 4X NEMA 6 IP67 IP68 locations input...

Страница 14: ... C to 80 o C 6 The equipment has not been assessed as a safety related device as referred to by Directive 94 9 EC Annex II clause 1 5 7 Installation and inspection of this equipment shall be carried out by suitably trained personnel in accordance with the applicable code of practice EN 60079 14 and EN 60079 17 in Europe 8 The equipment is non repairable 9 The certificate numbers have an X suffix w...

Страница 15: ...he handheld programmer on page 16 or remotely via AMS Device Manager The Local User Interface LUI consists of an LCD display and a handheld programmer Activating SITRANS LR250 Out of the box SITRANS LR250 will not begin measurements and all blocks will be Out of Service until the instrument has been configured via the local user interface LUI or a remote configuration tool Follow these steps to co...

Страница 16: ...splayed value 3 measured value level space distance or volume 4 units 5 bar graph indicates level 6 secondary region indicates on request2 electronics temperature echo confidence or distance 7 text area displays status messages 8 device status indicator 1 Press UP or DOWN arrow to switch 2 In response to a key press request For details see Quick Start Wizard via the handheld programmer on page 19 ...

Страница 17: ... full LR250 FF Operating Instructions manual Key Function Result Updates internal enclosure temper ature reading New value is displayed in LCD secondary region Updates echo confidence value Updates distance measurement Mode opens PROGRAM mode Opens the menu level last dis played in this power cycle unless power has been cycled since exit ing PROGRAM mode or more than 10 minutes have elapsed since ...

Страница 18: ...ess Right ARROW again to open Edit mode The current selection is highlighted Scroll to a new selection Press Right ARROW to accept it The LCD returns to parameter view and displays the new selection Key Name Menu level Function Up Down ARROW menu or parameter Scroll to previous or next menu or parameter Right ARROW menu Go to first parameter in selected menu open next menu parameter Open Edit mode...

Страница 19: ...igation mode Numeric editing Moves cursor one space to the right or with cursor on Enter sign accepts data and switches from Edit to Navigation mode Left ARROW Selecting options Cancels Edit mode without changing the param eter Numeric editing Moves cursor to plus minus sign if this is the first key pressed or moves cursor one space to the left or with cursor on Enter sign cancels the entry Clear ...

Страница 20: ... only after you select Finish in Wizard Complete 1 1 Quick Start Wizard Introduction Introduction to Quick Start Wizard showing purpose of wizard to setup common applications easily Language Selects the language to be used on the LCD and takes effect immediately Notes The Quick Start Wizard is a complete package and the settings are inter related and changes apply only after you select FINISH in W...

Страница 21: ...y process empty level High Calibration Point Distance from Sensor Reference to High Calibration Point usually process full level Options LIQUID LIQUID LOW DK low dielectric liquid CLEF algorithm enabled Options Response Rate Fill Rate per Minute Empty Rate per Minute SLOW 0 1 m min 0 32 ft min MED 1 0 m min 3 28 ft min FAST 10 0 m min 32 8 ft min Options M CM MM FT IN Default M Values Range 0 00 t...

Страница 22: ...the firmware revision of your instrument and if necessary download it from the product page listed above Save the files to your computer and extract the zipped file to an easily accessed location 2 Launch AMS Device Manager Add Device Type browse to the unzipped EDD file and select it 3 The device is shipped with a unique tag consisting of a manufacturer id and serial number The device tag can onl...

Страница 23: ...aster Reset A master reset is recommended before first configuring a new device Block Status must be Out of Service to perform a Master Reset 1 Navigate to Configure Setup Resource Operation Methods and click to open the dialog window 2 In the General field click on Master Reset and click Next to perform reset to factory defaults Click Next to accept default reset to Factory Defaults 3 Click FINIS...

Страница 24: ...nd exit to the Device Connection View CANCEL will exit to the Device Connection View without applying changes Do not use the Quick Start Wizard to modify individual parameters see instead the AMS chapter in the full LR250 FF Operating Instructions manual Perform customization only after the Quick Start has been completed Values set using the Quick Start Wizard via AMS Device Manager are saved and ...

Страница 25: ... calibration Changing to a different antenna type may be performed by a Siemens authorized repair center or personnel If the electronics or enclosure require replacement due to damage or failure please ensure the correct antenna version is used otherwise a re calibration will need to be performed by Siemens authorized personnel Maximum Process Temperature Chart Flange Adapter versions of SITRANS L...

Страница 26: ... Measurement Niveaumåling Continuous Kontinuert Vælg Radar Vælg land og derefter by egn Vælg Technical Support Teknisk support under Service For on line teknisk support gå til www siemens com automation support request Indtast apparatets navn SITRANS LR250 eller ordrenummeret klik på Search Søg og vælg den relevante produkttype Klik på Next Indtast et nøgleord der beskriver problemet Gennemløb der...

Страница 27: ...ller omfattende materielle skader ADVARSEL1 betyder at en manglende overholdelse af de nødvendige forholdsregler kan føre til død alvorlig personskade og eller omfattende materielle skader Bemærk betyder vigtige oplysninger om produktet eller denne del af brugsvejledningen 1 Dette symbol anvendes når der ikke er noget tilsvarende advarselssymbol på produktet ADVARSEL Ændringer eller modifikationer...

Страница 28: ...m LR250 Support Installation Drawings Installations diagrammer Level Measurement Niveaumåling Continuous Radar Kontinuert Radar Yderligere oplysninger om procestilslutninger kan fås på siden Installation Dra wings Installationsdiagrammer under Process Connection Diagrams Procestilslutnings diagrammer Signalamplituden stiger med horndiameteren så brug den største anvendelige størrelse Eventuelle fo...

Страница 29: ...linstallation på side 12 3 Se Ikke antændingsfarlig elinstallation kun for USA Canada på side 13 ADVARSLER Forsøg aldrig at løsne afmontere eller adskille procestilslutningen eller instrumenthuset mens indholdet er under tryk Brugeren er ansvarlig for at vælge sammenboltnings og pakningsmateria ler der ligger inden for flangens begrænsninger og dens påtænkte anven delse og som passer til anvendels...

Страница 30: ...skiltet for at undgå beskadigelse Pas særligt på ved håndtering af PVDF antennen med gevind Enhver beska digelse af antennens overflade navnlig på spidsen kan påvirke ydelserne Konstruktionsmaterialerne er valgt på basis af deres kemiske kompatibilitet eller inerti ved almindelig brug Hvis de skal udsættes for særlige omgivel ser bør foreneligheden kontrolleres i tabeller over kemiske kompatibilit...

Страница 31: ...dsættes i montagetilslutningen skal det kontrolleres at gevindene passer sammen for at undgå at beskadige dem 2 Apparatet skrues blot på procestilslutningen og strammes med håndkraft eller ved hjælp af en rørtang For anvendelser under tryk se Advarsel ovenfor Versioner med flange ADVARSEL For anvendelser under tryk skal der bruges PTFE tape eller et andet passende middel til tætning af gevind og p...

Страница 32: ...ner skal være forsynet med en passende isolering i forhold til de nominelle spændinger ADVARSLER Tjek godkendelsesniveauet på apparatets navneskilt Brug passende kabelrørstætninger for at bevare IP eller NEMA klassificeringen Se Elektriske opsætningerved installationer irisikoområder på side 9 Bemærk For detaljerede anvisninger mht elinstallationen henvises der til den komplette instruktionsbog 1 ...

Страница 33: ...s Systemudviklingsvej ledning AG 181 Udgave 2 0 der kan fås fra www fieldbus org for oplysninger om instal lation af FF H1 apparater kontroller Rosemount 3420 HSE H1 Gateway konfigurations software LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC bærbar computer FF H1 kontroller HSE H1 Linking Device LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC bærbar computer FF H1 Konfiguration via Gateway Konfiguration via Linking Device FF HSE...

Страница 34: ... 13 Tjek i alle tilfælde godkendelsesniveauet på instrumentets navneplade og procestilslutnings skiltet Konfiguration med Foundation Fieldbus i risikoområder H1 Interface LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC bærbar computer FF H1 Konfiguration via PCI PCMCIA kort PCI PCMCIA bus Basiskonfiguration fortsat konfigurations software Risikoområde Ufarligt område kontroller EEx ia Gateway type HSE H1 LR250 FF L...

Страница 35: ...HSE H1 LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC bærbar computer FF H1 Konfiguration via Linking Device Risikoområde Ufarligt område EEx ia Interface type H1 LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC bærbar computer FF H1 Konfiguration via PCI PCMCIA kort FF HSE PCI PCMCIA bus Konfiguration i risikoområder fortsat konfigurations software konfigurations software ...

Страница 36: ...0 IP67 T90 C 0518 SITRANS LR250 Made in Canada Siemens Milltronics Process Instruments Inc Peterborough 7MLxxxx xxxxx xxxx Encl NEMA TYPE 4X 6 IP67 IP68 Amb Temp 40 C to 80 C Power Rating 32 V Max 20 mA Serial No GYZ A1034567 s FOUNDATION FIELDBUS ATEX certifikaterne der er angivet på navnepladen kan downloades fra produktsiden på vores website på www siemens com LR250 Gå til Support Approvals God...

Страница 37: ...et apparat Separat strømforsynet udstyr skal forsynes med en galvanisk isolation for at sikre at den egensikre feltbus forbliver passiv 2 Ikke gnistdannende Energibegrænset elinstallation Mht kravene til elinstallationen følg de lokale bestemmelser Godkendte støv og vandtætte kabelrørstætninger er påkrævet for udendørs NEMA 4X type 4X NEMA 6 IP67 IP68 placeringer indgangsspænding Ui 17 5 V indgang...

Страница 38: ...ur fra 40 oC til 80 o C 6 Dette udstyr vurderes ikke som en sikkerhedsanordning ifølge direktivet 94 9 EF Bilag II paragraf 1 5 7 Installationen og inspektionen af dette udstyr skal udføres af tilstrækkeligt uddannet personale i henhold til de gældende normer EN 60079 14 og EN 60079 17 i Europa 8 Dette udstyr kan ikke repareres 9 Certifikatnumrene ender på X hvilket angiver at der gælder særlige b...

Страница 39: ...MS Device Manager Det Lokale Bruger Interface LBI består af et LCD display og en håndholdt programmeringsenhed Aktivering af SITRANS LR250 Efter udpakning og montage vil SITRANS LR250 ikke straks begynde at udføre målinger og samtlige blokke vil være Out of Service ude af drift indtil instrument er konfigureret via det lokale brugerinterface LBI eller ved fjernbetjening ved hjælp af et konfigurati...

Страница 40: ...nd eller volume rumfang 4 enheder 5 søjlediagram der angiver niveauet 6 sekundær zone der på forespørgsel2 angiver tempe raturen af elektronikken ekkokonfidensen eller afstanden 7 tekstzone der viser statusmeddelelser 8 apparatets statusindikator 1 Tryk på OP eller NED pilen for at skifte mellem de to 2 Som svar på en forespørgsel ved tryk på en tast For detaljer se Kvikstartguide via den håndhold...

Страница 41: ...ner henvises til den komplette LR250 FF Betjeningsvejledning Tast Funktion Resultat Opdaterer aflæs ningen af den interne tempera tur i huset Den nye værdi vises i displayets sekundære zone Opdaterer vær dien af ekkokonfi densen Opdaterer afstandsmålingen Mode åbner PROGRAM mode Åbner det senest viste menuni veau medmindre strømmen har været slået fra siden udgangen fra PROGRAM mode eller der er f...

Страница 42: ...ang til på Højre PIL for at åbne Redigeringsmode Det aktuelle valg fremhæves Rul hen til et nyt valg Tryk på Højre PIL for at godkende valget Displayet vender tilbage til parameterskærmen og viser det nye valg Tast Navn Menuniveau Funktion Op Ned PIL menu eller parameter Rul til forrige eller næste menu eller parameter Højre PIL menu Gå til første parameter i den valgte menu åbn næste menu paramet...

Страница 43: ...til Navigationsmode Tal redigering Flytter cursoren én plads mod højre eller med cursoren på tegnet Enter accepterer data og skifter fra Redigerings til Navigationsmode Venstre PIL Valg af valgmuligheder Annullerer Redigeringsmode uden at ændre parameteren Tal redigering Flytter cursoren til plus minustegnet hvis dette er den første nedtrykkede tast eller flytter cursoren én plads mod venstre elle...

Страница 44: ...r der vælges Finish Afslut under Wizard Complete Guide gennemført 1 1 Kvikstartguide Indledning Indledning til Kvikstartguiden der viser formålet med guiden en let og enkel opsætning for almindelige applikationer Sprog Vælger sproget der anvendes på displayet med øjeblikkelig virkning Bemærk Kvikstartguiden er en komplet pakke hvor indstillingerne er indbyrdes forbundet og først ændres når der væl...

Страница 45: ...d fra følerens reference til Højt Kalibreringspunkt normalt proces fuld niveau Valgmuligheder LIQUID VÆSKE LIQUID LOW DK væske m lav dielektricitetskonstant CLEF algoritme slået til Valgmulig heder Svarhastighed Påfyldningshastighed pr minut Tømningshastighed pr minut SLOW LANGSOM 0 1 m min 0 32 ft min MED MIDDEL 1 0 m min 3 28 ft min FAST HURTIG 10 0 m min 32 8 ft min Valgmuligheder M CM MM FT IN...

Страница 46: ...es instrument og download den om nødvendigt fra ovenstående produktside Gem filerne på computeren og pak den zippede fil ud til en lettilgængelig placering 2 Start AMS Device Manager Add Device Type Tilføj apparattype gå til den udpakkede EDD fil og vælg den 3 Ved leveringen har apparatet et unikt navn tag bestående af en fabrikantidentifikation og et serienummer Apparatets navn kan kun læses på a...

Страница 47: ... et nyt apparat Blokstatus skal være Out of Service Ude af drift for at kunne udføre et Master Reset 1 Naviger hen til Configure Setup Konfiuration Opsætning Resource Ressource Operation Betjening Methods Metoder og klik for at åbne dialogvinduet 2 I feltet General Generelt klik på Master Reset og klik på Next Næste for at udføre et reset til standardværdierne Klik på Next Næste for at acceptere s...

Страница 48: ... at ændringerne registreres i apparatet og Device Connection View Visning af apparattil slutning forlades CANCEL Annuller betyder at Device Connection View forlades uden at udføre ændringerne Kvikstartguiden bør ikke bruges til at ændre individuelle parametre se i stedet kapitlet om AMS i den komplette LR250 FF Betjeningsvejledning Udfør først de personlige indstillinger efter gennemførelse af Kvi...

Страница 49: ...ftes uden at behøve forny kalibreringen Udskiftning med en anden antennetype kan udføres af et autoriseret Siemens servicecenter eller autoriseret Siemens personale Hvis elektronikken eller instrumenthuset skal udskiftes som følge af beskadigelse eller svigt skal den korrekte antenneversion anvendes ellers vil en ny kalibrering være nødvendig Denne skal udføres af autoriseret Siemens personale Dia...

Страница 50: ... Wählen Sie nun das Land aus gefolgt von der Stadt Region Wählen Sie Technical Support unter Service Für technischen Support online siehe www siemens com automation support request Wählen Sie Deutsch als Sprache und geben Sie den Produktnamen SITRANS LR250 oder die Bestellnummer ein Klicken Sie auf Suchen und treffen Sie die entsprechende Produktauswahl Klicken Sie auf Weiter Geben Sie ein Stichwo...

Страница 51: ...re Körperverletzung und oder erheblicher Sachschaden eintreten können WARNUNG1 bedeutet dass bei Nicht Einhalt der entsprechenden Vorsichts maßnahmen Tod schwere Körperverletzung und oder erheblicher Sachschaden eintreten können Hinweis steht für eine wichtige Information über das Produkt selbst oder den Teil der Betriebsanleitung auf den besonders aufmerksam gemacht werden soll 1 Dieses Symbol wi...

Страница 52: ...pport Installationszeich nungen Füllstandmessung Kontinuierliche Verfahren Radar LR250 Zusätzliche Informa tionen zu Prozessanschlüssen finden Sie auf der Seite Installationszeichnungen unter Process Connection Drawings Die Signalamplitude steigt mit dem Antennendurchmesser verwenden Sie daher den größtmöglichen Durchmesser Optionale Verlängerungen können unterhalb der Gewindeanschlüsse installier...

Страница 53: ... 3 Siehe Anschluss Betriebsmittel für Zone 2 Non incendive USA Kanada auf Seite 13 WARNUNGEN Versuchen Sie niemals die Prozessdichtung oder das Gehäuse zu lockern zu entfernen oder auseinanderzubauen während der Inhalt des Behälters unter Druck steht Der Benutzer ist für die Auswahl von Schraub und Dichtungsmaterial ver antwortlich Dieses muss den für den Flansch aufgestellten Bedingungen und dess...

Страница 54: ... halten Sie das Gerät nur am Gehäuse und nicht an der Antenne oder am TAG Schild des Prozessanschlusses Die PVDF Antenne mit Gewindeanschluss erfordert besondere Vorsicht Jegliche Beschädigung der Antennenoberfläche insbesondere an der Spitze könnte die Leistung beeinträchtigen Die Werkstoffe werden entsprechend ihrer chemischen Beständigkeit oder Trägheit für allgemeine Zwecke gewählt Bei Exposit...

Страница 55: ...inbau des Gerätes ist es wichtig die Übereinstimmung der Gewinde zu überprüfen um eine Beschädigung zu vermeiden 2 Schrauben Sie das Gerät in den Prozessanschluss und ziehen Sie es von Hand oder mit einem Schlüssel an Für den Einsatzbereich Druck siehe Warnungshinweis oben Flanschausführungen WARNUNG Für Druckbehälter verwenden Sie PTFE Band oder ein anderes geeignetes Dichtungsmaterial der Prozes...

Страница 56: ...ng zwischen Ein und Ausgang verfügt Alle Feldanschlüsse müssen entsprechend der angelegten Spannung isoliert sein WARNUNGEN Überprüfen Sie die Zulassungen auf dem Typenschild des Gerätes Verwenden Sie geeignete Conduit und Kabelverschraubungen um die Schutzart IP oder NEMA zu gewährleisten Siehe Anschlussmethoden beiEinbau in Ex Bereichen auf Seite 9 Hinweis Detaillierte Anschlusshinweise finden S...

Страница 57: ...beziehen Sie sich bitte auf die Founda tion Fieldbus Richtlinien für den Systementwurf AG 181 Revision 2 0 die unter www fieldbus org zur Verfügung stehen Controller Rosemount 3420 HSE H1 Gateway Configurator Software LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC Laptop FF H1 Controller HSE H1 Linking Device LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC Laptop FF H1 Konfiguration mit Gateway Konfiguration mit Linking Device FF H...

Страница 58: ...bsmittel für Zone 2 Non incendive USA Kanada auf Seite 13 Überprüfen Sie in allen Fällen die Zulassungen auf dem Typen und TAG Schild am Prozessan schluss Ihres Gerätes Konfiguration mit Foundation Fieldbus für Ex Bereiche H1 LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC Laptop FF H1 Konfiguration mit PCI PCMCIA Karte PCI PCMCIA Bus Grundlegende Konfiguration Fortsetzung Configurator Software Ex Bereich Sicherer ...

Страница 59: ...evice EEx ia LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC Laptop FF H1 Konfiguration mit Linking Device Ex Bereich Sicherer Bereich H1 Schnittstelle EEx ia LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC Laptop FF H1 Konfiguration mit PCI PCMCIA Karte FF HSE PCI PCMCIA Bus Konfiguration für Ex Bereiche Fortsetzung Configurator Software Configurator Software ...

Страница 60: ...tD A20 IP67 T90 C 0518 SITRANS LR250 Made in Canada Siemens Milltronics Process Instruments Inc Peterborough 7MLxxxx xxxxx xxxx Encl NEMA TYPE 4X 6 IP67 IP68 Amb Temp 40 C to 80 C Power Rating 32 V Max 20 mA Serial No GYZ A1034567 s FOUNDATION FIELDBUS Die auf dem Typenschild aufgeführten ATEX Zertifikate stehen auf der Produktseite unserer Website zum Download zur Verfügung www siemens com LR250 ...

Страница 61: ...speiste Betriebsmittel erfordern eine Potentialtrennung um zu gewährleisten dass der eigensichere Feldbus Schaltkreis passiv bleibt 2 Anschlussmethode Nicht funkend Non Sparking Energiebegrenzt Energy Limited Anschlussanforderungen Beachten Sie lokale Vorschriften Im Außenbereich IP67 IP68 NEMA 4X Type 4X NEMA 6 sind zugelassene staub und wasserdichte Conduit Verschlüsse erforderlich Eingangsspann...

Страница 62: ...o C zugelas sen 6 Das Gerät wird nicht als Sicherheitseinrichtung im Sinne der Richtlinie 94 9 EG Anhang II Klausel 1 5 eingestuft 7 Installation und Prüfung dieses Geräts dürfen nur durch entsprechend geschultes Perso nal in Übereinstimmung mit den geltenden Verfahrensregeln EN 60079 14 und EN 60079 17 in Europa durchgeführt werden 8 Das Gerät ist nicht reparierbar 9 Die Zertifizierungsnummer bes...

Страница 63: ...r Interface LUI lokale Benutzeroberfläche umfasst eine LCD Anzeige und ein Handprogrammiergerät Einschalten des SITRANS LR250 Bei der ersten Inbetriebnahme startet SITRANS LR250 nicht sofort mit den Messungen alle Blöcke sind Außer Betrieb bis das Gerät mit der lokalen Benutzeroberfläche LUI oder einem Werkzeug zur Fernprojektierung konfiguriert wird Zur Konfiguration des Geräts über LUI folgen Si...

Страница 64: ... oder Volu men 4 Einheiten 5 Balkenanzeige zur Angabe des Füllstands 6 Zusatz Anzeigefeld in dem auf Anfrage2 Elektronik temperatur Echogüte oder Abstand erscheint 7 Textbereich zur Anzeige von Statusmeldungen 8 Symbol Gerätezustand 1 Drücken Sie den Pfeil nach OBEN oder UNTEN zum Umschalten 2 Als Antwort auf eine Anfrage per Tastendruck Nähere Angaben finden Sie unter Schnellstartassistent mit de...

Страница 65: ...ie Anzeige der Tempera tur im Gehäuse Anzeige des neuen Wertes im Zusatzfeld des LCD Aktualisiert den Echogütewert Aktualisiert die Abstandsmessung Modus öffnet den PROGRAMMIER Modus Öffnet die zuletzt angezeigte Menü Ebene seitdem das Gerät zuletzt einge schaltet wurde es sei denn das Gerät wurde seit Verlassen des PROGRAM MIER Modus ausgeschaltet oder mehr als 10 Minuten sind vergangen seit der ...

Страница 66: ... Bearbeitungs Modus zu starten Die aktuelle Auswahl ist hervorgehoben Blättern Sie auf eine neue Auswahl Drücken Sie den RECHTS Pfeil zur Bestätigung Das LCD kehrt auf die Parameteransicht zurück und zeigt die neue Auswahl an Taste Name Menü Ebene Funktion Pfeil nach OBEN UNTEN Menü oder Parameter Auf das vorige oder nächste Menü bzw den vorigen oder nächsten Parameter blättern RECHTS Pfeil Menü A...

Страница 67: ...rbeitung Bewegt den Cursor eine Stelle nach rechts oder wenn sich der Cursor auf dem Enter Zei chen befindet bestätigt Daten und Modus wechselt von Bearbeiten auf Navigation LINKS Pfeil Options auswahl Abbruch der Bearbeitung ohne den Parameter geändert zu haben Numerische Bearbeitung Bewegt den Cursor auf das Plus Minus Zei chen wenn dies die erste Taste ist die gedrückt wird oder bewegt den Curs...

Страница 68: ...ngen treten erst in Kraft wenn Fertigstellen in Assistent been det gewählt wurde 1 1 Quick Start Wizard Einstellung Applikation Einführung in den Schnellstartassistenten mit Angabe seines Zweckes einfache Einstellung gängiger Applikationen Language Wählt die auf der Anzeige zu verwendende Sprache und tritt sofort in Kraft Hinweise Die Einstellungen des Schnellstartassistenten sind zusammenhängend ...

Страница 69: ...Kalibrierungspunkt Abstand vom Sensor Bezugspunkt zum Oberen Kalibrierungspunkt entspricht in der Regel dem Vollpunkt des Prozesses Optionen FLÜSSIGKEIT FLÜSSIGK NIED Flüssigkeit mit niedriger Dielektrizitätszahl CLEF Algorithmus aktiviert Optionen Reaktions zeit Befüllgeschwindigkeit pro Minute Entleergeschwindigkeit pro Minute LANGSAM 0 1 m min 0 32 ft min MITTEL 1 0 m min 3 28 ft min SCHNELL 10...

Страница 70: ...nen Produktseite herunter Speichern Sie die Dateien auf Ihrem Computer und extrahieren Sie die komprimierte Datei an eine leicht erreichbare Stelle 2 Starten Sie AMS Device Manager Add Device Type Gerätetyp hinzufügen blättern Sie bis zur entzippten EDD Datei und wählen Sie diese 3 Das Gerät wird mit einem eigenen Kennzeichen TAG geliefert das aus einer Hersteller ID und Seriennummer besteht Das G...

Страница 71: ...Rücksetzen Vor der ersten Konfiguration eines neuen Gerätes ist es empfehlenswert das Gerät zurückzu setzen Block Status muss Out of Service Außer Betrieb sein um das Gerät zurückzusetzen 1 Navigation auf Configure Setup Konfigurieren Einstellen Resource Operation Betrieb Methods und Klick zum Öffnen des Dialogfensters 2 Klicken Sie im Feld General Allgemein auf Master Reset Rücksetzen des Geräts ...

Страница 72: ... und verlässt den Schritt zur Rückkehr auf die Device Connection View Ansicht Gerätean schluss Mit CANCEL verlassen Sie den Schritt ohne Änderungen anzuwenden zur Rück kehr auf die Device Connection View Ansicht Geräteanschluss Verwenden Sie den Schnellstartassistenten nicht um einzelne Parameter zu ändern An gaben dazu liefert das Kapitel AMS in der vollständigen Betriebsanleitung des LR250 FF Ku...

Страница 73: ...gten Siemens Reparaturzentrum oder von befugtem Siemens Personal durchgeführt werden Wenn die Elektronik oder das Gehäuse in Folge einer Beschädigung oder Störung ersetzt werden muss stellen Sie bitte sicher dass die richtige Antennenausführung verwendet wird Andernfalls ist eine Neukalibrierung durch befugtes Siemens Personal vorzuneh men Kurve der maximalen Prozesstemperatur Flanschadapter Ausfü...

Страница 74: ... Επιλέξτε τη χώρα και μετά την Πόλη Περιοχή Επιλέξτε Technical Support Τεχνική υποστήριξη στο Service Σέρβις Για on line τεχνική υποστήριξη επισκεφθείτε τη διεύθυνση www siemens com automation support request Εισαγάγετε το όνομα της συσκευής SITRANS LR250 ή τον αριθμό παραγγελίας μετά κάντε κλικ στο Search Αναζήτηση και επιλέξτε τον κατάλληλο τύπο προϊόντος Κάντε κλικ στο Next Πληκτρολογήστε μια λ...

Страница 75: ...ο σοβαρό τραυματισμό και ή σημαντικές υλικές ζημίες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ1 σημαίνει ότι η μη τήρηση των απαιτούμενων προφυλάξεων μπορεί να προκαλέσει θάνατο σοβαρό τραυματισμό και ή σημαντικές υλικές ζημίες Σημείωση επισημαίνει σημαντικές πληροφορίες σχετικά με το προϊόν ή με το συγκεκριμένο τμήμα του εγχειριδίου χρήσης 1 Αυτό το σύμβολο χρησιμοποιείται όταν δεν υπάρχει αντίστοιχο προειδοποιητικό σύμβολο ...

Страница 76: ...ς Web στο Διαδίκτυο www siemens com LR250 στο Support Υποστήριξη Installation Drawings Διαγράμματα εγκατάστασης Level Measurement Μέτρηση στάθμης Continuous Radar Συνεχής Ραντάρ Πρόσθετες πληροφορίες για τις συνδέσεις διεργασίας διατίθενται στη σελίδα Installation Drawings Σχέδια εγκατάστασης στο Process Connection Diagrams Διαγράμματα συνδέσεων διεργασίας Το πλάτος του σήματος αυξάνει με τη διάμε...

Страница 77: ...χαλαρώσετε να αφαιρέσετε ή να αποσυναρμολογήσετε το συνδετήρα διεργασίας ή το περίβλημα του οργάνου ενώ τα περιεχόμενα του δοχείου βρίσκονται υπό πίεση Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για την επιλογή των υλικών πάκτωσης και των παρεμβυσμάτων ώστε να εμπίπτουν στα όρια της φλάντζας και της προβλεπόμενης χρήσης της και τα οποία είναι κατάλληλα για τις συνθήκες λειτουργίας Η μη ενδεδειγμένη εγκατάσταση μπο...

Страница 78: ...σίας για να αποφευχθεί ενδεχόμενη ζημία Προσέξτε ιδιαιτέρως κατά το χειρισμό της σπειροτομημένης κεραίας PVDF Ενδεχόμενη ζημία στην επιφάνεια της κεραίας ιδίως στην κεφαλή της ενδέχεται να επηρεάσει αρνητικά την απόδοση Τα υλικά κατασκευής έχουν επιλεγεί με βάση τη χημική τους συμβατότητα ή αδράνεια για γενική χρήση Σε ό τι αφορά την έκθεση σε συγκεκριμένο περιβάλλον αντιπαραβάλετε με τους πίνακες...

Страница 79: ...ο συνδετήρα τοποθέτησης βεβαιωθείτε ότι τα σπειρώματα ταιριάζουν προκειμένου να αποφευχθεί ενδεχόμενη καταστροφή τους 2 Βιδώστε απλώς τη συσκευή στο συνδετήρα διεργασίας και σφίξτε την με το χέρι ή χρησιμοποιήστε ένα κλειδί Σε συσκευές υπό πίεση ανατρέξτε στην ανωτέρω Προειδοποιητική σημείωση Εκδόσεις με φλάντζα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σε συσκευές υπό πίεση χρησιμοποιήστε ταινία PTFE ή άλλο κατάλληλο υλικό ...

Страница 80: ...υσες απαιτήσεις ασφάλειας του IEC 61010 1 Όλα τα καλώδια της εγκατάστασης πρέπει να είναι κατάλληλα μονωμένα ανάλογα με την ονομαστική τάση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Ανατρέξτε στην πινακίδα ονόματος της συσκευής για να ελέγξετε το είδος της έγκρισης Χρησιμοποιήστε κατάλληλα στεγανοποιητικά αγωγών για τη διατήρηση της ταξινόμησης IP ή NEMA Βλέπε Καλωδιώσεις για εγκαταστάσεις σε επικίνδυνες περιοχές στη σελίδ...

Страница 81: ...σχεδίασης συστήματος Foundation Fieldbus Αναθεώρηση 2 0 που διατίθενται στην ιστοσελίδα www fieldbus org για πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση συσκευών FF H1 ελεγκτής Πύλη Rosemount 3420 HSE H1 λογισμικό ρύθμισης παραμέτρων LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC φορητός υπολογιστής FF H1 ελεγκτής Συσκευή σύνδεσης HSE H1 LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC φορητός υπολογιστής FF H1 Ρύθμιση παραμέτρων μέσω Πύ...

Страница 82: ...όματος της συσκευής και την ετικέτα του συνδετήρα διεργασίας για να βεβαιωθείτε για το είδος της έγκρισης Ρύθμιση παραμέτρων με Foundation Fieldbus για επικίνδυνες περιοχές διεπαφή H1 LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC φορητός υπολογιστής FF H1 Ρύθμιση παραμέτρων μέσω κάρτας PCI PCMCIA δίαυλος PCI PCMCIA Συνέχεια Ρύθμισης βασικών παραμέτρων λογισμικό ρύθμισης παραμέτρων Επικίνδυνη περιοχή Ακίνδυνη περι...

Страница 83: ...250 FF LR250 FF PC φορητός υπολογιστής FF H1 Ρύθμιση παραμέτρων μέσω συσκευής σύνδεσης Επικίνδυνη περιοχή Ακίνδυνη περιοχή Διεπαφή H1 τύπου EEx ia LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC φορητός υπολογιστής FF H1 Ρύθμιση παραμέτρων μέσω κάρτας PCI PCMCIA FF HSE δίαυλος PCI PCMCIA Συνέχεια ρύθμισης παραμέτρων για επικίνδυνες περιοχές λογισμικό ρύθμισης παραμέτρων λογισμικό ρύθμισης παραμέτρων ...

Страница 84: ... 0 nF Li 0 mH IECEx SIR 09 0148X Ex ia IIC T4 Ex tD A20 IP67 T90 C 0518 SITRANS LR250 Made in Canada Siemens Milltronics Process Instruments Inc Peterborough 7MLxxxx xxxxx xxxx Encl NEMA TYPE 4X 6 IP67 IP68 Amb Temp 40 C to 80 C Power Rating 32 V Max 20 mA Serial No GYZ A1034567 s FOUNDATION FIELDBUS Τα πιστοποιητικά ATEX που αναφέρονται στην πινακίδα ονόματος μπορούν να ληφθούν από τη σελίδα προϊ...

Страница 85: ...ξεχωριστή τροφοδοσία χρειάζεται γαλβανική μόνωση προκειμένου να διασφαλίζεται ότι το ενδογενώς ασφαλές κύκλωμα του διαύλου πεδίου παραμένει παθητικό 2 Μη σπινθηρογόνος καλωδίωση Καλωδίωση περιορισμένης ενέργειας Για τις απαιτήσεις καλωδίωσης ακολουθείτε τους τοπικούς κανονισμούς Εγκεκριμένα υδατοστεγή στεγανοποιητικά αγωγών και στεγανοποιητικά αγωγών για προστασία από τη σκόνη απαιτούνται για εξωτ...

Страница 86: ...ετίζεται με την ασφάλεια όπως αναφέρεται στην Οδηγία 94 9 EΚ Παράρτημα II παράγραφος 1 5 7 Η εγκατάσταση και η επιθεώρηση του παρόντος εξοπλισμού θα πρέπει να πραγματοποιείται από κατάλληλα εκπαιδευμένο προσωπικό σύμφωνα με τον εφαρμοστέο κώδικα πρακτικής EN 60079 14 και EN 60079 17 στην Ευρώπη 8 Ο εξοπλισμός δεν επιδέχεται επισκευή 9 Οι αριθμοί πιστοποιητικών φέρουν το πρόθεμα X το οποίο υποδηλών...

Страница 87: ...50 Έξω από το κουτί το SITRANS LR250 δεν θα ξεκινήσει μετρήσεις και όλα τα μπλοκ θα είναι Out of Service Εκτός λειτουργίας έως ότου το όργανο ρυθμιστεί μέσω της τοπικής διεπαφής χρήστη LUI ή ενός εργαλείου ρύθμισης παραμέτρων εξ αποστάσεως Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να ρυθμίσετε τις παραμέτρους του οργάνου μέσω της LUI Τροφοδοτήστε το όργανο με ρεύμα Κατά την εκκίνηση στην οθόνη LCD εμφανί...

Страница 88: ...3 τιμή μέτρησης στάθμη κενός χώρος απόσταση ή όγκος 4 μονάδες 5 το ραβδόγραμμα υποδεικνύει τη στάθμη 6 η δευτερεύουσα περιοχή υποδεικνύει κατ επιλογή2 τη θερμοκρασία των ηλεκτρονικών την αξιοπιστία της ηχούς ή την απόσταση 7 η περιοχή κειμένου εμφανίζει μηνύματα κατάστασης 8 ενδεικτικό κατάστασης συσκευής 1 Πατήστε το ΠΑΝΩ ή ΚΑΤΩ για εναλλαγή 2 Ύστερα από κατάλληλο πάτημα πλήκτρου Για λεπτομέρειες...

Страница 89: ...νημερώνει την ένδειξη της εσωτερικής θερμοκρασίας περιβλήματος Νέα τιμή εμφανίζεται στη δευτερεύουσα περιοχή της LCD Ενημερώνει την τιμή αξιοπιστίας της ηχούς Ενημερώνει τη μέτρηση της απόστασης Η επιλογή Mode Λειτουργία ανοίγει τη λειτουργία PROGRAM Ανοίγει το επίπεδο μενού που εμφανίστηκε τελευταίο σε αυτόν τον κύκλο τροφοδοσίας εκτός αν η τροφοδοσία διακόπηκε και επαναφέρθηκε μετά την έξοδο από...

Страница 90: ...α ανοίξει η λειτουργία Edit Επεξεργασία Φωτίζεται η τρέχουσα επιλογή Μεταβείτε σε νέα επιλογή Πατήστε το ΔΕΞΙ βέλος για να την αποδεχθείτε Η οθόνη LCD επιστρέφει στην προβολή παραμέτρου και εμφανίζει τη νέα επιλογή Πλήκ τρο Όνομα Επίπεδο μενού Λειτουργία ΠΑΝΩ ΚΑΤΩ βέλος μενού ή παράμετρος Μετάβαση στο προηγούμενο ή στο επόμενο μενού ή παράμετρο ΔΕΞΙ βέλος μενού Μετάβαση στην πρώτη παράμετρο του επ...

Страница 91: ...λοήγηση Επεξεργασία αριθμητικών τιμών Μετακινεί το δρομέα ένα διάστημα προς τα δεξιά ή με το δρομέα στο σύμβολο Enter αποδέχεται τα δεδομένα και εκτελεί μετάβαση από τη λειτουργία Επεξεργασία στη λειτουργία Πλοήγηση ΑΡΙΣΤΕΡΟ βέλος Πραγματοποίηση επιλογών Ακυρώνει τη λειτουργία Επεξεργασία χωρίς αλλαγή της παραμέτρου Επεξεργασία αριθμητικών τιμών Μετακινεί το δρομέα στο θετικό αρνητικό πρόσημο αν α...

Страница 92: ...ε ισχύ μόνο εφόσον επιλέξετε Finish Τέλος στο Wizard Complete Ολοκλήρωση οδηγού 1 1 Οδηγός Γρήγορης Έναρξης Εισαγωγή Η εισαγωγή στον Οδηγό Γρήγορης Έναρξης δείχνει το σκοπό του οδηγού την εύκολη εγκατάσταση συνηθισμένων εφαρμογών Γλώσσα Επιλέγει τη γλώσσα που θα εμφανίζεται στην οθόνη LCD και εφαρμόζεται αμέσως Σημειώσεις Ο Οδηγός Γρήγορης Έναρξης είναι ένα πλήρες πακέτο οι ρυθμίσεις του είναι αλλ...

Страница 93: ...ονόμησης Απόσταση από το Σημείο Αναφοράς Αισθητήρα έως το Άνω Σημείο Βαθμονόμησης συνήθως είναι η μέγιστη στάθμη διεργασίας Επιλογές LIQUID ΥΓΡΟ LIQUID LOW DK υγρό μικρής διηλεκτρικής σταθεράς αλγόριθμος CLEF ενεργοποιημένος Επιλογές Ρυθμός απόκρισης Ρυθμός πλήρωσης ανά λεπτό Ρυθμός κένωσης ανά λεπτό SLOW ΑΡΓΟΣ 0 1 m min 0 32 ft min MED ΜΕΣΑΙΟΣ 1 0 m min 3 28 ft min FAST ΓΡΗΓΟΡΟΣ 10 0 m min 32 8 f...

Страница 94: ...λογισμικού του οργάνου σας και αν χρειαστεί κατεβάστε την από τη σελίδα προϊόντων που παρατίθεται πιο πάνω Αποθηκεύστε τα αρχεία στον υπολογιστή σας και αποσυμπιέστε το συμπιεσμένο αρχείο σε μια θέση του υπολογιστή με εύκολη πρόσβαση 2 Εκτελέστε το AMS Device Manager Add Device Type βρείτε το αποσυμπιεσμένο αρχείο EDD και επιλέξτε το 3 Η συσκευή παραδίδεται με μια μοναδική ετικέτα η οποία αποτελεί...

Страница 95: ...ειτουργίας για να γίνει γενική επαναφορά 1 Μεταβείτε στο Configure Setup Ρύθμιση παραμέτρων Εγκατάσταση Resource Πόρος Operation Λειτουργία Methods Μέθοδοι και κάντε κλικ για να ανοίξει το παράθυρο διαλόγου 2 Στο πεδίο General Γενικά κάντε κλικ στο Master Reset Γενική επαναφορά και μετά κάντε κλικ στο Next Επόμενο για να εκτελέσετε επαναφορά στις εργοστασιακά προεπιλεγμένες τιμές Κάντε κλικ στο Ne...

Страница 96: ...ce Connection Σύνδεση συσκευής Με CANCEL ΑΚΥΡΟ εκτελείται έξοδος στην προβολή Device Connection Σύνδεση συσκευής χωρίς εφαρμογή των αλλαγών Μην χρησιμοποιείτε τον Οδηγό Γρήγορης Έναρξης για να αλλάξετε μεμονωμένες παραμέτρους αντ αυτού ανατρέξτε στο κεφάλαιο AMS στο πλήρες εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης του LR250 FF Εκτελέστε προσαρμογή μόνον αφότου ολοκληρωθεί η Γρήγορη Έναρξη Οι τιμές που έχουν ρυθμι...

Страница 97: ...ταση με κεραία διαφορετικού τύπου επιτρέπεται να πραγματοποιηθεί από εξουσιοδοτημένο κέντρο επιδιόρθωσης ή προσωπικό της Siemens Αν τα ηλεκτρονικά ή το περίβλημα πρέπει να αντικατασταθούν λόγω ζημιάς ή βλάβης βεβαιωθείτε για τη χρήση κεραίας της σωστής έκδοσης διαφορετικά θα χρειαστεί να γίνει επαναβαθμονόμηση από εξουσιοδοτημένο προσωπικό της Siemens Διάγραμμα μέγιστης τιμής θερμοκρασίας διεργασί...

Страница 98: ...Radar Seleccione un país y una ciudad región Seleccione Technical Support bajo Servicio Para soporte online consulte www siemens com automation support request Introduzca el nombre de aparato SITRANS LR250 o el número de pedido haga clic en Search Buscar y seleccione el tipo de producto correspondiente Haga clic en Seguir Búsqueda por palabra clave introduzca la palabra Haga clic en Seguir Acceda ...

Страница 99: ... ADVERTENCIA1 significa que la no observancia de las debidas precauciones podría tener como consecuencia la muerte lesiones graves o importantes daños materiales Nota es una información importante acerca del instrumento o de la parte respectiva del manual al cual se debe atender especialmente 1 Símbolo utilizado cuando el instrumento no lleva marcado de seguridad ADVERTENCIA Los cambios o modifica...

Страница 100: ...a placa puede descargarse en www siemens com LR250 bajo Support Installation drawings Level Measurement Continuous Radar LR250 Para informaciones más detalladas sobre las conexiones al proceso ver los diagramas en la página Installation Drawings capítulo Process Connection Diagrams La amplitud de la señal aumenta conforme aumenta el diámetro de bocina Utilizar el tamaño de bocina más grande posibl...

Страница 101: ...camente 3 página 13 ADVERTENCIAS Es imprescindible no destornillar retirar o desmontar la conexión al proceso o la caja de la electrónica mientras el contenido del depósito esté bajo presión El usuario deberá utilizar tornillos y selladores conformesa los límitesde la brida y a su utilización y que se adapten a las condiciones de servicio La instalación incorrecta puede provocar una caída de presi...

Страница 102: ... no tocar ni la antena ni la placa de características para evitar dañarlas La antena roscada de PVDF debe ser manipulada con mucha precaución Cualquier daño a la superficie de la antena y en particular a la punta de la antena puede afectar el rendimiento Los materiales de construcción son seleccionados en base a su compatibilidad química o inertidad para usos generales Antes de instalar el aparato...

Страница 103: ...es de montaje Versiones roscadas 1 Se recomienda comprobar que las roscas sean idénticas antes de colocar el instrumento en la conexión de montaje para evitar dañarlas 2 Atornillar el aparato en la conexión de proceso roscada Apriete a mano o con una llave En el caso de presión en el depósito prestar atención a la Advertencia arriba indicada Versiones bridadas ADVERTENCIA En aplicaciones a presión...

Страница 104: ...lamiento eléctrico entrada salida Aislar todos los cableados tomando en cuenta las tensiones utilizadas ADVERTENCIAS Consulte la etiqueta de identificación para información sobre las homologaciones Para mantener elgrado de protecciónIP NEMAse deben utilizar prensaestopasy sellos adecuados Ver Instrucciones para elcableado en entornos peligrosos página 9 Nota Para más detalles acerca del cableado c...

Страница 105: ...ngineering Guidelines AG 181 Revision 2 0 disponible en www fieldbus org para más acerca de la instalación de aparatos FF H1 controlador pasarela Rosemount 3420 HSE H1 software configurador LR250 FF LR250 FF LR250 FF ordenador de sobremesa portátil FF H1 controlador dispositivo de enlace HSE H1 LR250 FF LR250 FF LR250 FF ordenador de sobremesa portátil FF H1 Configuración con pasarela Configuració...

Страница 106: ...mente página 13 En cualquier caso es recomendable verificar las aprobaciones indicadas en la placa indicadora y en la placa de características del instrumento Configuración con Foundation Fielbus para áreas peligrosas interfaz H1 LR250 FF LR250 FF LR250 FF ordenador de sobremesa portátil FF H1 Configuración con tarjeta PCI PCMCIA bus PCI PCMCIA Configuración básica sigue software configurador Area...

Страница 107: ...R250 FF LR250 FF ordenador de sobremesa portátil FF H1 Configuración con dispositivo de enlace LD Linking Device Area peligrosa Zona segura interfaz EEx ia type H1 LR250 FF LR250 FF LR250 FF ordenador de sobremesa portátil FF H1 Configuración con tarjeta PCI PCMCIA FF HSE Bus PCI PCMCIA Configuración para áreas peligrosas sigue software configurador software configurador ...

Страница 108: ...indicadora puede descargarse en nuestra web página Producto www siemens com LR250 Ver More Info Certificates Placa de identificación del equipo ATEX IECEx C TICK El certificado IECEx referenciado en la placa de identificación puede visualizarse en el sitio web IECEx Ver http iecex iec ch Ex Equipment Certificates of Conformity e introduzca el número de certificado IECEx SIR 09 0148X Exia per drawi...

Страница 109: ... la corriente Ii ó Imax y y la alimentación Pi ó Pmax permitidas para los aparatos intrínsecamente seguros deben ser equivalentes o superiores a las variables de salida máximas Uo ó Voc ó Vi la corriente lo ó Isc ó li y la alimentación Po ó Pmax proporcionadas por los dispositivos relacionados que pueden producirse y están permitidas en caso de fallo y otros factores aplicables Además la capacitan...

Страница 110: ...ables 5 El aparato puede soportar temperaturas ambientes de 40 oC a 80 oC SITRANS LR250 Made in Canada Siemens Milltronics Process Instruments Inc Peterborough 7MLxxxx xxxxx xxxx Encl NEMA TYPE 4X 6 IP67 IP68 Amb Temp 40 C to 80 C Power Rating 32 V Max 20 mA Serial No GYZ A1034567 Warning Potential Electrostatic Charging Hazard Do Not Clean Probe With A Dry Cloth Do Not Install Where Build Up Of C...

Страница 111: ...rranque rápido acceso con el programador página 19 Véase Asistente de arranque rápido con AMS Device Manager página 23 La interfaz local permite al usuario modificar los ajustes localmente ver Accesso a los parámetros con el programador portátil página 16 o remotamente con AMS Device Manager La interfaz local LUI se compone de un indicador LCD y de un programador portátil Activación del SITRANS LR...

Страница 112: ...distancia o volumen 4 unidades 5 gráfico de barras indicación del nivel 6 zona secundaria con posibilidad de indicar la 2 temperatura electrónica la fiabilidad del eco o la distancia 7 zona de texto para visualizar mensajes de estado 8 indicador de estado del aparato 1 Para conmutar entre valores pulsar la flecha UP ARRIBA o DOWN ABAJO 2 Al pulsar una tecla Para más detalles véase Asistente de Arr...

Страница 113: ... servicio LR250 FF Tecla Función Resultado Actualización de la temperatura en la caja Indicación de un valor nuevo en la zona secundaria del indicador de cristal líquido Actualiza el valor de fiabilidad del eco Actualización de la distancia medida Modo abre Modo PROGRAM Abre el último nivel de menú indicado en el actual ciclo de accionamiento excepto si se ha rearrancado el equipo después de salir...

Страница 114: ...cceder al modo Edición Selección del valor actual Visualizar otro valor Pulsar la flecha DERECHA para confirmar Se visualiza nuevamente el parámetro y el nuevo valor en el indicador de cristal líquido Tecla Nombre Nivel de menú Función Flecha ARRIBA ABAJO menú o parámetro Visualización del menú o parámetro precedente siguiente Flecha DERECHA menú Acceder al primer parámetro en el menú seleccionado...

Страница 115: ...mérica Mueve el cursor un espacio hacia la derecha o con el cursor colocado en el signo Enter acepta los datos y permite alternar entre el modo Edición y el modo Navegación Flecha IZQUIERDA Selección de opciones Anula el modo Edición sin modificar el parámetro Edición numérica Mueve el cursor hacia el signo positivo negativo debe ser la primera tecla pulsada o mueve el cursor un espacio hacia la i...

Страница 116: ...o sólo se implementan seleccionando Finish Terminar en Wizard Complete Asistente Finalizado 1 1 Asistente de arranque rápido Introducción Introducción y utilización del asistente de arranque rápido para un ajuste sencillo en aplicaciones comunes Idioma Define el idioma utilizado en la pantalla LCD aplicable inmediatamente Notas Los diferentes ajustes realizados con el Asistente de arranque rápido ...

Страница 117: ...calibración Distancia del punto de referencia sensor al punto superior de calibración generalmente el nivel proceso lleno Opciones LIQUID LIQUID LOW DK líquido con bajo dieléctrico algoritmo CLEF habilitado Opciones Velocidad de reacción Velocidad de llenado por minuto Velocidad de vaciado por minuto LENTO 0 1 m min 0 32 ft min MEDIO 1 0 m min 3 28 ft min RÁPIDO 10 0 m min 32 8 ft min Opciones M C...

Страница 118: ... web indicada precedentemente Guardar los datos en el ordenador y extraer el archivo zip dejándolo fácilmente accesible 2 Debe activar AMS Device Manager Add Device Type y seleccionar el EDD no comprimido 3 El equipo se identifica mediante un identificador único compuesto por el ID del fabricante y el número de serie El identificador del equipo es de sólo lectura No hace falta modificar el identif...

Страница 119: ...ento antes de la configuración La reinicialización requiere que el estado del bloque esté fuera de servicio 1 Acceder a Configure Setup Configuración Ajuste Resource Recurso Operation Funcionamiento Methods Métodos y hacer clic para abrir la ventana de diálogo 2 En el campo General hacer clic en Master Reset y en Next para reinicializar a los valores de fábrica Hacer clic en Next para confirmar la...

Страница 120: ...der a Device Connection CANCEL ANULACION permite acceder a Device Connection sin aplicar modificaciones No es posible utilizar el Asistente para modificar cada parámetro individualmente véase el capítulo AMS en la versión completa de las instrucciones de servicio LR250 FF La personalización del instrumento se recomienda sólo después del arranque rápido Los valores definidos con el Asistente de arr...

Страница 121: ... contactando con un centro de reparación Siemens autorizado Al sustituir una electrónica o una caja que presenta daños o averías por una unidad igual es imprescindible comprobar la compatibilidad de la antena utilizada De lo contrario será necesario volver a calibrar el instrumento contactando con un centro Siemens autorizado Tabla de temperaturas máximas de proceso SITRANS LR250 versiones con ada...

Страница 122: ...trumentation de processus Mesure de niveau Continuous Sélectionner Radar Sélectionner un pays puis une ville région Sélectionner Technical Support sous Service Vous trouverez l assistance technique en ligne à l adresse www siemens com automation support request Indiquez le nom du produit SITRANS LR250 ou le numéro de commande et cliquez sur Rechercher puis sélectionnez le type de produit Cliquer s...

Страница 123: ...es et ou des dommages matériels conséquents peuvent se produire si les dispositions de sécurité correspondantes ne sont pas respectées AVERTISSEMENT 1 signifie que la mort des blessures corporelles graves et ou des dommages matériels conséquents peuvent se produire si les dispositions de sécurité correspondantes ne sont pas respectées N B information importante concernant le produit ou une section...

Страница 124: ...instrument Le schéma de référence mentionné est disponible sur la page produit sous www siemens com LR250 Support Installation drawings Level Measurement Continuous Radar LR250 Pour plus de détails sur les raccords process se reporter à Installation Drawings Continuous Radar L amplitude du signal est proportionnelle au diamètre du cône Il est donc préférable d utiliser une antenne qui soit le plus...

Страница 125: ...MENTS Ne jamais dévisser retirer ou démonter le raccord process ou le boîtier de l instrument lorsque l intérieur de la cuve est sous pression Il incombe à l utilisateur de choisir le matériel de fixation boulonnerie étanchéité adapté aux spécifications de la bride et aux conditions de service attendues dans l application L installation incorrecte peut entraîner une perte de pression dans le proce...

Страница 126: ...Pour éviter toute détérioration l appareil doit être manipulé via le boîtier sans toucher l antenne ou la plaque d identification Redoubler de précaution lors de toute manipulation de l antenne PVDF filetée Tout endommagement de la surface de l antenne et notamment de la pointe peut affecter la performance Cet instrument est conçu avec des matériaux choisis en fonction de leur compatibilité chimiq...

Страница 127: ... filetées 1 Avant de visser l appareil sur le raccord de montage vérifier que les filetages soient identiques pour éviter de les endommager 2 Visser l instrument sur le raccord process Serrer manuellement ou avec une clé adaptée En présence de pression dans l application se reporter à l Avertissement ci dessus Versions à bride AVERTISSEMENT Lorsque l instrument est utilisé dans des cuves sous pres...

Страница 128: ...les règles de sécurité de la norme CEI 61010 1 Isoler tous les câblages en tenant compte des tensions nominales AVERTISSEMENTS Vérifier les homologations indiquées sur la plaque signalétique de l instrument Pour garantir la protection IP NEMA veiller à l étanchéité des conduits Cf Câblageen zone dangereuse page 9 N B Pour plus de détails sur les raccordements électriques consulter la version compl...

Страница 129: ...bus System Engineering Guidelines AG 181 Revision 2 0 disponible sur le site www fieldbus org système de supervision Logiciel de configuration GatewayRosemount 3420 HSE H1 logiciel de configuration LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC portable ou standard FF H1 système de supervision Dispositif de mise en relation HSE H1 LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC portable ou standard FF H1 Configuration avec la passe...

Страница 130: ...l est impératif de vérifier les homologations indiquées sur la plaque signalétique et l étiquette de l appareil Configuration avec Foundation Fieldbus pour zones dangereuses Interface H1 LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC portable ou standard FF H1 Configuration via carte PCI PCMCIA Bus PCI PCMCIA Configuration de base suite logiciel de configuration Zone Ex Sécurité système de supervision Gateway EEx ...

Страница 131: ...HSE H1 LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC portable ou standard FF H1 Configuration via dispositif de mise en relation Zone Ex Sécurité Interface EEx ia type H1 LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC portable ou standard FF H1 Configuration via carte PCI PCMCIA FF HSE Bus PCI PCMCIA Configuration pour zones dangereuses suite logiciel de configuration logiciel de configuration ...

Страница 132: ... W Ci 0 nF Li 0 mH IECEx SIR 09 0148X Ex ia IIC T4 Ex tD A20 IP67 T90 C 0518 SITRANS LR250 Made in Canada Siemens Milltronics Process Instruments Inc Peterborough 7MLxxxx xxxxx xxxx Encl NEMA TYPE 4X 6 IP67 IP68 Amb Temp 40 C to 80 C Power Rating 32 V Max 20 mA Serial No GYZ A1034567 s FOUNDATION FIELDBUS Les certificats ATEX indiqués sur la plaque signalétique peuvent être téléchargés sur la page...

Страница 133: ...uite de 50 μA pour chaque instrument connecté Les appareils alimentés séparément doivent être pourvus d une isolation galvanique afin d assurer la passivité du circuit fieldbus SI 2 Câblage Anti étincelles À énergie limitée Exigences relatives au câblage respecter les prescriptions locales Les conduits utilisés doivent être étanches à la poussière et à l eau pour les applications en extérieur NEMA...

Страница 134: ...ation dans une plage de température ambiante de 40 o C à 80 o C 6 Conformément à la Directive 94 9 CE Annexe II clause 1 5 cet instrument n est pas considéré un appareil de sécurité 7 L installation et la vérification de cet instrument doivent être effectuées par un personnel qualifié en accord avec le code de bonne pratique applicable EN 60079 14 et EN 60079 17 pour l Europe 8 L instrument ne peu...

Страница 135: ...ose d un affichage à cristaux liquides et d un programmateur portatif Activation du SITRANS LR250 L instrument SITRANS LR250 doit être configuré après le déballage soit avec l interface pour l utilisateur LUI soit avec un outil de configuration adapté Avant la configuration tous les blocs sontHors service Pour configurer l appareil avec l interface pour l utilisateur LUI Mettre l appareil sous ten...

Страница 136: ...rgraphe 6 zone secondaire pour affichage sur demande de2 la température de l électronique la fiabilité de l écho ou la distance 7 zone dédiée à l affichage de messages de texte 8 indicateur de l état de l instrument 1 Appuyer sur la flèche HAUT ou BAS pour modifier l affichage 2 En réponse à la demande d appui d une touche Pour plus de détails voir Accès à l assistant de mise en service via le pro...

Страница 137: ...Touche Fonction Action obtenue Actualise l affichage de la température interne du boîtier Indique la nouvelle valeur dans la zone secondaire de l afficheur LCD Actualise l affichage de la fiabilité de l écho Actualise l affichage de la distance Mode déclenche l ouverture Mode PROGRAM Accède au dernier niveau de menu affiché durant le cycle de fonctionnement en cours excepté si l appareil a été rem...

Страница 138: ...E de nouveau pour accéder au mode Edition La valeur sélectionnée est accentuée Accéder à la nouvelle valeur sélectionnée Appuyer sur la FLECHE droite pour valider L affichage LCD revient aux paramètres et indique la nouvelle valeur sélectionnée Touche Nom Niveau menu Fonction Flèche HAUT BAS menu ou paramètre Accéder au menu ou au paramètre suivant Flèche DROITE menu Accéder au premier paramètre d...

Страница 139: ...érique Déplace le curseur d un espace vers la droite ou si le curseur est placé sur l icône Enter confirme les données et commute du mode Edit au mode Navigation Flèche GAUCHE Sélection d options Annule le mode Edition sans modifier le paramètre Edition numérique Déplace le curseur sur les signes plus moins lorsqu il s agit de la première touche utilisée ou déplace le curseur d un espace vers la g...

Страница 140: ...Finish Terminer dans Wizard Complete Fin de l Assistant 1 1 Assistant de mise en service rapide Introduction Introduction à l utilisation de l Assistant de mise en service conçu pour simplifier le réglage dans les applications conventionnelles Langue Sélection de la langue d interface écran LCD avec prise d effet immédiate N B Les réglages de l Assistant de mise en service simplifiée sont inter li...

Страница 141: ...alonnage max Distance entre le point de référence du capteur et le point d étalonnage max généralement le niveau process plein Options LIQUIDE LIQUID LOW DK liquide à faible constante diélectrique algoritme CLEFactivé Options Temps de réponse Vitesse de remplissage par minute Vitesse de vidange par minute SLOW LENTE 0 1 m min 0 32 ft min MED MOY 1 0 m min 3 28 ft min FAST RAPIDE 10 0 m min 32 8 ft...

Страница 142: ...uée ci dessus Sauvegarder les fichiers sur l ordinateur Extraire le fichier zippé vers un emplacement accessible 2 Lancer AMS Device Manager Add Device Type accéder au fichier dézippé EDD et le sélectionner 3 L appareil est livré avec un identificateur unique composé d un numéro d identification fabricant et d un numéro de série Cet identificateur est accessible à partir de l appareil uniquement I...

Страница 143: ...ar une réinitialisation L Etat du bloc doit être hors service pour réaliser une remise à zéro 1 Accéder à Configure Setup Configuration Réglage Resource Ressource Operation Fonctionnement Methods Méthodes et cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue 2 Dans le champ General cliquez sur Master Reset Remise à zéro puis sur Next Suivant pour restaurer les valeurs programmées en usine Cliquez sur Next S...

Страница 144: ...et quitte le programme pour accéder à la Connexion de appareil CANCEL permet de quitter le programme pour accéder à la Connexion de l appareil sans appliquer les modifications Ne pas utiliser l Assistant pour modifier les paramètres individuellement se reporter au chapitre AMS dans la version complète des instructions de service LR250 FF Les réglages personnalisés doivent être réalisés après la Mi...

Страница 145: ...e antenne différente peut être réalisée par un centre de réparation agrée Siemens Lors du remplacement de l électronique ou du boîtier suite à un endommagement ou à un dysfonctionnement il est important de vérifier la compatibilité avec l antenne utilisée pour éviter le réétalonnage de l instrument effectué par le personnel autorisé de Siemens Température de process maximum Versions SITRANS LR250 ...

Страница 146: ... Servizi Supporto tecnico on line www siemens com automation support request Introdurre il nome dell apparecchio SITRANS LR250 o il numero dell ordine di acquisto cliccare su Search Cerca e selezionare il tipo di prodotto Cliccare su Next Avanti Introdurre un keyword per la richiesta Cliccare su Next Visualizzare la documentazione o cliccare su Next per inviare una descrizione della richiesta via ...

Страница 147: ... nonché seri danni materiali AVVERTENZA1 questo simbolo indica che la mancata osservazione delle precauzioni necessarie può causare morte o gravi lesioni personali nonché seri danni materiali Avvertenza le note contengono importanti informazioni sul prodotto o sulla sezione del manuale d istruzioni a cui viene fatto riferimento 1 Questo simbolo viene usato se sul prodotto non appare il corrisponde...

Страница 148: ...azione di riferimento citata sull etichetta puo essere scaricata direttamente sul nostro sito internet www siemens com LR250 rubrica More Info Installation drawings Level Measurement Installation Drawings LR250 Ulteriori dati riguardanti le connessioni al processo sono disponibili sulla pagina Installation Drawings rubrica Process Connection Diagrams L ampiezza del segnale aumenta proporzionalment...

Страница 149: ...Non svitare smontare o rimuovere la connessione di processo o la custodia dell apparecchio quando il contenuto del serbatoio è sotto pressione L utente è responsabile della selezione dei materiali quali bulloni o guarnizioni che consentano di rispettare i limiti e l uso appropriato della flangia e che siano adeguati alle condizioni di servizio L installazione errata può provocare un calo della pre...

Страница 150: ...todia per evitare di danneggiare l antenna o l etichetta Manipolare l antenna con attacco filettato in PVDF con estrema cura Qualsiasi danno alla superficie dell antenna in particolare alla punta puo impedire il funzionamento corretto dell apparecchio I materiali di composizione vengono scelti in base alla compatibilità chimica o inerzia per uso generico Per l esposizione in ambienti specifici ver...

Страница 151: ...ta 1 Prima di inserire l apparecchio nell attacco di collegamento verificare la corrispondenza delle filettature onde evitare di danneggiarle 2 E sufficente avvitare l apparecchio sull attacco di processo e stringere manualmente o con un apposita chiave a forchetta Per applicazioni in pressione vedi Avvertenza sopra Versioni flangiate AVVERTENZA Per applicazioni in pressione utilizzare un nastro P...

Страница 152: ...di sicurezza applicabili della direttiva IEC 61010 1 Tutti i collegamenti elettrici di campo devono disporre di adeguato isolamento per le tensioni di esercizio ATTENZIONE Per informazioni sulle omologazioni consultare la targhetta identificativa Utilizzare guarnizioni adatte a tenuta stagna per garantire il grado di protezione IP o NEMA Vedi Cablaggio per installazioniinzone potenzialmente esplos...

Страница 153: ...da Foundation Fieldbus System Engineering Guidelines AG 181 Revision 2 0 messa a disposizione da www fieldbus org regolatore Gateway Rosemount 3420 HSE H1 software configuratore LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC desktop e portatile laptop FF H1 regolatore Dispositivo di collegamento HSE H1 LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC desktop e portatile laptop FF H1 Configurazione Gateway Configurazione con disposit...

Страница 154: ...importante in ogni caso è di controllare le certificazioni riportate sulla targhetta dell apparecchio e sull apposita etichetta Configurazione con Foundation Fieldbus per aree a rischio esplosione Interfaccia H1 LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC desktop e portatile laptop FF H1 Configurazione con scheda PCI PCMCIA Bus PCI PCMCIA Configurazione di base segue software configuratore Area a rischio esplos...

Страница 155: ... LR250 FF LR250 FF PC desktop e portatile laptop FF H1 Configurazione con dispositivo di connessione Linking Device Area a rischio esplosione Area di sicurezza InterfacciaEEx ia tipo H1 LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC desktop e portatile laptop FF H1 Configurazione con scheda PCI PCMCIA FF HSE Bus PCI PCMCIA Configurazione per aree potenzialmente esplosive segue software configuratore software confi...

Страница 156: ...Ci 0 nF Li 0 mH Entity Ui 24 V Ii 250 mA Pi 1 2 W Ci 0 nF Li 0 mH IECEx SIR 09 0148X Ex ia IIC T4 Ex tD A20 IP67 T90 C 0518 SITRANS LR250 Made in Canada Siemens Milltronics Process Instruments Inc Peterborough 7MLxxxx xxxxx xxxx Encl NEMA TYPE 4X 6 IP67 IP68 Amb Temp 40 C to 80 C Power Rating 32 V Max 20 mA Serial No GYZ A1034567 s FOUNDATION FIELDBUS I certificati ATEX riportati sulla targhetta d...

Страница 157: ...μA per ciascun dispositivo collegato Eventuali dispositivi alimentati separatamente necessitano di un isolamento galvanico per garantire che il circuito fieldbus a sicurezza intrinseca rimanga passivo 2 Cablaggio antiscintilla a energia limitata Per informazioni sul cablaggio attenersi alle prescrizioni vigenti Le applicazioni esterne tipo NEMA 4X tipo 4X NEMA 6 IP67 IP68 richiedono l impiego di p...

Страница 158: ...esto apparecchio certificado resiste a temperature ambientali tra 40 o C e 80 o C 6 Questa apparecchiatura non è stata definita dispositivo di sicurezza nell ambito della direttiva 94 9 CE Allegato II clausola 1 5 7 L installazione e l ispezione di questi dispositivi devono essere eseguite da personale qualificato in conformità con le normative locali correnti EN 60079 14 e EN 60079 17 in Europa 8...

Страница 159: ...n AMS Device Manager L interfaccia locale LUI Local User Interface è composta da un indicatore LCD e un programmatore portatile Attivazione del SITRANS LR250 Il misuratore di livello SITRANS LR250 non viene consegnato preimpostato e pronto all uso I blocchi sono fuori servizio Out of Service fino alla configurazione dell apparecchio via l interfaccia locale LUI o strumento di configurazione Fasi n...

Страница 160: ...arre indica il livello 6 finestra secondaria display indica su richiesta 2 temperatura elettronica attendibilità dell eco o distanza 7 area di visualizzazione testo indica le risposte status message 8 indicatore di stato dell apparecchio 1 Premere la freccia ALTO o BASSO per alternare il display 2 Se viene premuto in tasto Per maggiori dettagli vedi Accesso all assistente di avvio rapido con il pr...

Страница 161: ...o LR250 FF Tasto Funzione Risultato Aggiorna il valore di temperatura interno custodia La zona secondaria dell indicatore LCD visualizza un valore nuovo Aggiorna il valore di attendibilità dell eco Aggiorna la misura di distanza Con Mode si accede al modo Modo PROGRAM Apre l ultimo livello di menù visualizzato durante l attuale sequenza di funzionamento eccetto se l alimentazione è stata riattivat...

Страница 162: ...dere al modo Editazione La selezione attuale è evidenziata Accedere a una selezione nuova Premere la freccia DESTRA per confermare La nuova selezione viene visualizzata sull indicatore LCD Tasto Nome Livello menù Funzione Freccia ALTO BASSO menù o parametro Accedere al menù o parametro precedente successivo Freccia DESTRA menù Accedere al primo parametro del menù selezionato o aprire il menù succe...

Страница 163: ...azione Editazione numerica Sposta il cursore un posto verso destra o con il cursore posizionato su Enter conferma i dati e passa dal modo Editazione al modo Navigazione Freccia SINISTRA Selezione di opzioni Annulla il modo Editazione senza modificare il parametro Editazione numerica Sposta il cursore sul più meno se si tratta del primo tasto premuto o sposta il cursore un posto verso sinistra o co...

Страница 164: ...e l avvio rapido è necessario selezionare Finish alla fine dell Assistente Wizard Complete 1 1 Assistente di avvio rapido Introduzione Introduzione all Assistente di avvio rapido per velocizzare l esecuzione e le impostazioni semplici Lingua Selezionare la lingua utilizzata sul display LCD dell apparecchio impostazione immediata Note L assistente di avvio rapido è un pacchetto completo con imposta...

Страница 165: ...ione alto Distanza tra il piano di riferimento sensore e il punto di calibrazione alto generalmente il livello processo pieno Opzioni LIQUID LIQUID LOW DK liquido a basso dielettrico algoritmo CLEF attivato Opzioni Velocità di risposta Velocità di riempimento Velocità di svuotamento minuto SLOW Lenta 0 1 m min 0 32 ft min MED Media 1 0 m min 3 28 ft min FAST Veloce 10 0 m min 32 8 ft min Opzioni M...

Страница 166: ...la pagina sopra indicata Memorizzare i file sul vostro computer ed estrarre il file zip assicurandosi che sia facilmente accessibile 2 Avviare AMS Device Manager Add Device Type accedere al file EDD dezippato e selezionarlo 3 L apparecchio è fornito con un unico identificatore formato da un ID fabbricante e un numero di serie L identificatore è accessibile in sola lettura dall apparecchio Non è ne...

Страница 167: ...lori di fabbrica E consigliabile ripristinare i valori di fabbrica dell apparecchio prima di eseguire qualsiasi installazione Status del blocco deve essere fuori servizio per il ripristino 1 Accedere a Configure Setup Resource Operation Methods e cliccare per aprire la finestra di dialogo 2 Nel campo General cliccare su Master Reset e su Next per ripristinare i valori di fabbrica Fare clic su Next...

Страница 168: ... di uscire e di accedere allo schermo Device Connection CANCEL consente di uscire e di accedere allo schermo Device Connection senza applicare le modifiche Non usare l assistente di avvio rapido per modificare parametri individualmente consultare la sezione dedicata a AMS nella versione integrale delle istruzioni operative LR250 FF Impostare valori solo dopo aver concluso l avvio rapido I valori i...

Страница 169: ...possibile cambiare il tipo di antenna contattando un centro di assistenza Siemens Anche l elettronica o la custodia dell apparecchio possono essere sostituite se danneggiate o difettose In questo caso è necessario verificare la compatibilità dell antenna per non dover procedere alla ricalibrazione realizzabile solo da personale autorizzato da Siemens Grafico della temperatura massima di lavoro LR2...

Страница 170: ...entation Level Measurement Continuous Kies Radar Selecteer het land gevolgd door plaats regio Selecteer Technical Support onder Service Ga voor on line technische ondersteuning naar www siemens com automation support request Voer de naam van het apparaat in SITRANS LR250 of het bestelnummer klik vervolgens op Search en selecteer het juiste producttype Klik op Next Voer een sleutelwoord in dat uw v...

Страница 171: ...zienlijke materiële schade WAARSCHUWING1 betekent dat het niet aanhouden van de noodzakelijke voorzorgsmaatregelen kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel en of aanzienlijke materiële schade Opmerking geeft belangrijke informatie aan over het product of dat deel van de gebruikershandleiding 1 Dit symbool wordt gebruikt wanneer er geen corresponderend waarschuwingssymbool op het product aanwezig ...

Страница 172: ...ikbaar op de productpagina van onze website op www siemens com LR250 onder Support Instal lation Drawings Level Measurement Continuous Radar Aanvullende informatie over procesaansluitingen is beschikbaar op de installatietekeningen onder Process Connection Diagrams De signaalamplitude neemt toe met de hoorndiameter dus gebruik de grootste maat die praktisch haalbaar is Optionele verlengingen kunne...

Страница 173: ... brandveroozakende bekabeling alleen voor USA Canada op pagina 13 WAARSCHUWINGEN Probeer nooit de procesaansluiting los te draaien te verwijderen of te demonte ren terwijl de tank onder druk staat De gebruiker is verantwoordelijk voor het kiezen van bevestingingsmateri aal en pakkingen die binnen de flensmaat vallen voldoen aan het bedoelde gebruik en geschiktheid voor de bedrijfsomstandigheden On...

Страница 174: ...uiting type plaatje om beschadiging te voorkomen Wees extra voorzichtig bij het omgaan met de PVDF antenne met schroef draad Elke beschadiging aan het antenne oppervlak met name aan de punt kan een negatieve invloed hebben op de prestaties Constructiematerialen zijn gekozen op basis van hun chemische compatibili teit of inertheid voor algemene doeleinden Controleer voor blootstelling aan specifiek...

Страница 175: ... de montage aansluiting of de schroefdraadaansluitingen van hetzelfde type zijn zodat ze niet beschadigd raken 2 Schroef het instrument gewoon in de procesaansluiting en draai deze vervolgens handv ast of gebruik een sleutel Zie voor druktoepassingen de waarschuwingsopmerkingen hierboven Uitvoeringen met flens Waarschuwing gebruik bij druktoepassingen PTFE tape of een ander afdoende schroefdraadaf...

Страница 176: ...oorzien van een isolatie die geschikt is voor nominale spanningen WAARSCHUWINGEN Controleer het typeplaatje om de goedkeuring te verifiëren Gebruik de juiste doorvoerafdichtingen om de IP of NEMA beschermings klasse te handhaven Zie Bedradingsconfiguratiesvoorinstallatiesinexplosiegevaarlijkegebieden op pagina 9 Opmerking Raadpleeg de uitgebreide handleiding voor gedetailleerde bedradingsinstructi...

Страница 177: ...on Fieldbus System Engineering Guidelines AG 181 Revision 2 0 beschikbaar via www fieldbus org voor informatie over het installeren van FF H1 apparaten controller Rosemount 3420 HSE H1 Gateway configurator software LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC laptop FF H1 controller HSE H1 gekoppeld apparaat LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC laptop FF H1 Configuratie via Gateway Configuratie via gekoppeld apparaat F...

Страница 178: ...gina 13 Controleer in alle gevallen de typeplaat van de procesaansluiting om de toelatingen te verifiëren Configuratie met Foundation Fieldbus voor explosiegevaarlijke gebieden H1 Interface LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC laptop FF H1 Configuratie via PCI PCMCIA kaart PCI PCMCIA bus Basisconfiguratie vervolgd configuratorsoftware Explosiegevaarlijke zone Niet explosiegevaarlijke zone controller EEx ...

Страница 179: ... Linking Device LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC laptop FF H1 Configuratie via Linking Device Explosiegevaarlijke zone Niet explosiegevaarlijke zone EEx ia type H1 Interface LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC laptop FF H1 Configuration via PCI PCMCIA Card FF HSE PCI PCMCIA bus Configuratie voor explosiegevaarlijke gebieden vervolgd configurator software configurator software ...

Страница 180: ... mA Pi 5 32 W Ci 0 nF Li 0 mH Entity Ui 24 V Ii 250 mA Pi 1 2 W Ci 0 nF Li 0 mH IECEx SIR 09 0148X Ex ia IIC T4 Ex tD A20 IP67 T90 C 0518 SITRANS LR250 Made in Canada Siemens Milltronics Process Instruments Inc Peterborough 7MLxxxx xxxxx xxxx Encl NEMA TYPE 4X 6 IP67 IP68 Amb Temp 40 C to 80 C Power Rating 32 V Max 20 mA Serial No GYZ A1034567 s FOUNDATION FIELDBUS De ATEX certificaten die zijn ve...

Страница 181: ...toevoeren aan het systeem behalve voor een lekstroom van 50 μA voor elk aangesloten apparaat Afzonderlijk gevoede apparatuur heeft een galvanische schei ding nodig om er voor te zorgen dan het intrinsiekveilige veldbuscircuit passief blijft 2 Niet vonkend Beperkte energie bedrading Voor bedradingsvereisten Volg de lokale regelgeving Goedgekeurde stofdichte en waterdichte doorvoerafdichtingen zijn ...

Страница 182: ... De apparatuur is gecertificeerd voor gebruik in een omgevingstemperatuurbereik van 40 C tot 80 C 6 De apparatuur is niet getest als veiligheidstoestel zoals omschreven in richtlijn 94 9 EC Annex II clause 1 5 7 Installatie en inspectie van deze apparatuur moet worden uitgevoerd door voldoende opgeleid personeel conform de geldende normen EN 60079 14 en EN 60079 17 in Europa 8 De apparatuur kan ni...

Страница 183: ...ters via de handprogrammer op pagina 16 of op afstand via AMS Device Manager De lokale gebruikersinterface LUI bestaat uit een LCD en een handprogrammer Activeren van de SITRANS LR250 Zo uit de verpakking zal de SITRANS LR250 niet met metingen beginnen en zullen alle blokken Buiten gebruik zijn totdat het instrument is geconfigureerd via de lokale gebruikersinterface LUI of een configuratiehulpmid...

Страница 184: ...onde waarde 3 meetwaarde niveau ruimte afstand of volume 4 eenheden 5 bargraph geeft niveau aan 6 secondaire gebied geeft op verzoek de 2 temperatuur van de elektronica echo confidence of afstand aan 7 tekstgebied toont statusmeldingen 8 instrument statusindicator 1 Druk op de pijl OMHOOG of OMLAAG om te scha kelen 2 Als response op een ingedrukte toets Raadpleeg voor details Quick Start Wizard vi...

Страница 185: ...oets Functie Resultaat Update de tempera tuuraanwijzing van de temperatuur in de behuizing Nieuwe waarde wordt op LCD weergegeven in secundair gebied Update echobe trouwbaarheids waarde Update afstandmeting Modus opent PROGRAM modus Opent het menuniveau dat het laatst is weergegeven tijdens deze inschakelcyclus tenzij de voeding is geschakeld sinds de PROGRAMMEER modus of dat meer dan 10 minuten z...

Страница 186: ...l naar RECHTS om de Edit modus te openen De huidige selectie is gemarkeerd Blader naar een nieuwe selectie Druk op de Pijl naar RECHTS om deze te accepteren Het display keert terug naar de weergave van de parameters en toont de nieuwe selectie Toets Naam Menuniveau Functie Omhoog Omlaag pijl menu of parameter Blader naar vorig of volgende menu item of parameter Pijl RECHTS menu Ga naar eerste para...

Страница 187: ...e modus Numerieke bewerking Verplaatst de cursor een spatie naar rechts of met de cursor op het Enter teken accepteert de data en schakelt van de Edit naar de Naviga tie modus Pijl naar LINKS Selecteren van opties Verlaat de Edit modus zonder de parameter te wijzigen Numerieke bewerking Verplaatst de cursor naar plus min teken wan neer dit de eerste toets is die wordt ingedrukt Of verplaatst de cu...

Страница 188: ...gen worden pas actief nadat u Finish in Wizard Complete heeft gekozen 1 1 Quick Start Wizard Introductie Introductie van de Quick Start Wizard waarbij het doel van de wizard wordt verduidelijkt het gemakkelijk instellen van gangbare applicaties LANGUAGE Selecteert de taal die gebruikt moet worden op het LCD en wordt direct doorgevoerd Opmerkingen De Quick Start Wizard is een compleet pakket en de ...

Страница 189: ...eau High Calibration Point Afstand van de sensorreferentie tot High Calibration Point doorgaans proces vol niveau Opties LIQUID LIQUID LOW DK vloeistof met lage diëlektrische waarde CLEF algoritme ingeschakeld Opties Responsie snelheid Vulsnelheid per minuut leegsnelheid per minuut SLOW 0 1 m min 0 32 ft min MED 1 0 m min 3 28 ft min FAST Snel 10 0 m min 32 8 ft min Opties M CM MM FT IN Standaard ...

Страница 190: ...ment en download deze indien nodig van de productpagina die hierboven is vermeld Sla de bestanden op uw computer op en pak het zip bestand uit in een gemakkelijk toegankelijke map 2 Start AMS Device Manager Add Device Type blader naar het uitgepakte EDD bestand en selecteer dit 3 Het apparaat wordt geleverd met een unieke tag die bestaat uit de ID van de producent en een serienummer De apparaat ta...

Страница 191: ...de aan het configureren van een nieuw apparaat Block Status moet Out of Service zijn om een master reset uit te kunnen voeren 1 Ga naar Configure Setup Resource Operation Methods en klik op het dialoogvenster 2 Klik in het veld General op Master Reset en klik op Next om te resetten op de fabrieksstandaarden Klik op Next om de default te resetten naar Factory Defaults 3 Klik op FINISH en start verv...

Страница 192: ...getoond Door CANCEL te kiezen wordt de Device Connection View verlaten zonder dat wijzigingen worden toegepast Gebruik de Quick Start wizard niet voor het wijzigen van individuele parameters raadpleeg in plaats daarvan het AMS hoofdstuk in de uitgebreide LR250 FF Operating Instructions handleiding Voer pas aanpassingen uit nadat de Quick Start is afgerond Waarden die zijn ingesteld m b v de Quick ...

Страница 193: ...erkalibratie nodig is Omschakeling naar een ander antennetype kan worden uitgevoerd door een door Siemens geautoriseerd reparatiecentrum of personeel Wanneer de elektronica of behuizing moet worden vervangen vanwege beschadiging of storing zorg er dan voor dat de juiste antenneversie wordt gebruikt anders moet er opnieuw een kalibratie worden uitgevoerd door personeel dat is geautoriseerd door Sie...

Страница 194: ...ment Medição de Nível Continuous Contínuo Selecione Radar Selecione o país seguido por região cidade Selecione Technical Support Suporte Técnico em Service Para suporte técnico on line acesse www siemens com automation support request Digite o nome do dispositivo SITRANS LR250 ou número do pedido em seguida clique em Search Pesquisar e selecione o tipo de produto apropriado Clique em Next Digite u...

Страница 195: ...pode resultar em morte ferimentos graves e ou danos consideráveis ao material ADVERTÊNCIA1 significa que o não cumprimento das precauções necessárias pode resultar em morte ferimentos graves e ou danos consideráveis ao material Observação significa informação importante acerca do produto ou dessa parte do manual de operações 1 Este símbolo é utilizado quando não existe qualquer símbolo de cautela ...

Страница 196: ...so site www siemens com LR250 em Support Suporte Installation Drawings Desenhos da Instalação Level Measurement Medição de Nível Continuous Contínuo Radar Informações adicionais nas conexões do processo estão disponíveis na página Desenhos de Instalação em Process Connection Diagrams Diagramas de conexão do processo A amplitude do sinal aumenta com o diâmetro da haste portanto use o maior tamanho ...

Страница 197: ...inflamável apenas EUA Canadá na página 13 ADVERTÊNCIAS Jamais tente soltar retirar ou desmontar a conexão do processo ou a caixa de instrumentos enquanto o conteúdo do vaso estiver sob pressão O usuário é responsável pela seleção dos materiais de aparafusamento e juntas que estejam dentro dos limites do flange e da sua utilização pretendida e que sejam adequados às condições de serviço Uma instala...

Страница 198: ...ivo utilizando a caixa e não a etiqueta de conexão do processo para evitar danos Tenha cuidado principalmente quando manusear a antena PVDF rosqueada Quaisquer danos à superfície da antena principalmente à ponta podem afetar o desempenho Os materiais de construção são escolhidos com base em suas capacidades químicas ou inatividade para finalidades gerais Para exposição a ambientes específicos veri...

Страница 199: ... sua conexão de montagem verifique se as roscas são compatíveis para evitar danificá las 2 Simplesmente parafuse o dispositivo na conexão de processo e aperte manualmente ou use uma chave Para aplicações de pressão consulte a Advertência acima Versões flangeadas ADVERTÊNCIA Para aplicações de pressão utilize fita de PTFE ou outro composto vedante de roscas apropriado e aperte a conexão de processo...

Страница 200: ... de campo deve ter um isolamento adequado às tensões especificadas ADVERTÊNCIAS Examine a placa de identificação do dispositivo para verificar a classificação de aprovação Utilize selos de conduíte adequados para manter a classificação de IP ou NEMA Consulte Configuração da instalação elétrica para instalações em áreas perigosas na página 9 Observação Para obter instruções pormenorizadas consulte ...

Страница 201: ...enharia de Sistemas Foundation Fieldbus AG 181 disponível em www fieldbus org para obter informação sobre a instalação dos dispositivos FF H1 controlador Gateway Rosemount 3420 HSE H1 Software de configuração LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC laptop FF H1 controlador Dispositivo de ligação HSE H1 LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC laptop FF H1 Configuração via Gateway Configuração via Dispositivo de Ligaçã...

Страница 202: ...os os casos consulte a placa de identificação do dispositivo e o rótulo do dispositivo do processo para verificar a classificação nominal Configuração com o Foundation Fieldbus para áreas perigosas Interface H1 LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC laptop FF H1 Configuração via cartão PCI PCMCIA Barramento PCI PCMCIA Continuação da Configuração Básica Software de configuração Área Perigosa Área Não perigo...

Страница 203: ... tipo EEx ia LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC laptop FF H1 Configuração via Dispositivo de Ligação Área Perigosa Área Não perigosa Interface H1 do tipo EEx ia LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC laptop FF H1 Configuração via cartão PCI PCMCIA FF HSE Barramento PCI PCMCIA Continuação da configuração para áreas perigosas software de configuração software de configuração ...

Страница 204: ...i 1 2 W Ci 0 nF Li 0 mH IECEx SIR 09 0148X Ex ia IIC T4 Ex tD A20 IP67 T90 C 0518 SITRANS LR250 Made in Canada Siemens Milltronics Process Instruments Inc Peterborough 7MLxxxx xxxxx xxxx Encl NEMA TYPE 4X 6 IP67 IP68 Amb Temp 40 C to 80 C Power Rating 32 V Max 20 mA Serial No GYZ A1034567 s FOUNDATION FIELDBUS O certificado ATEX listado na placa de identificação pode ser baixado da página do produ...

Страница 205: ... equipamentos alimentados separadamente precisam de isolamento galvanizado para garantir que o circuito de barramento de campo de segurança intrínseca permaneça passivo 2 Fiação sem formação de faíscas com energia limitada Para requisitos de instalação elétrica seguir os regulamentos locais Os selos de conduíte impermeável a pó e água são obrigatórios para locais externos de NEMA 4X tipo 4X NEMA 6...

Страница 206: ...er utilizado dentro de um intervalo de temperatura ambiente de 40 o C a 80 o C 6 O equipamento não foi avaliado como dispositivo relacionado com segurança conforme mencionado na Diretiva 94 9 CE Anexo II cláusula 1 5 7 A instalação e a inspeção deste equipamento serão efetuadas por pessoal com a formação adequada de acordo com o código de prática aplicável EN 60079 14 e EN 60079 17 na Europa 8 O e...

Страница 207: ...meio do programador manual na página 16 ou remotamente por meio do Gerenciado de Dispositivos AMS A Interface do Usuário Local LUI consiste em um monitor de LCD e um programador portátil Ativação do SITRANS LR250 Fora da caixa o SITRANS LR250 não iniciará as medições e todos os blocos estarão Fora de Serviço até que o instrumento seja configurado por meio da interface do usuário local LUI ou uma f...

Страница 208: ...lume 4 unidades 5 o gráfico de barras indica o nível 6 a região secundária indica a temperatura dos eletrônicos2 mediante solicitação confiabilidade de eco ou distância 7 a área de texto exibe mensagens de status 8 indicador de status do dispositivo 1 Pressione a seta UP para cima ou DOWN para baixo para alternar 2 Em resposta a uma solicitação de tecla pressionada Para obter detalhes consulte Ass...

Страница 209: ...onais LR250 FF completo Tecla Função Resultado Atualiza a leitura da temperatura interna da caixa O novo valor é exibido na região secundária do LCD Atualiza o valor de confiabilidade do eco Atualiza a medição da distância O modo se abre Modo PROGRAM Abre o último nível de menu exibido neste ciclo de alimentação a menos que a alimentação tenha passado por um ciclo depois da saída do modo PROGRAM o...

Страница 210: ...r o modo Editar A seleção atual é destacada Deslize com a barra de rolagem para uma nova seleção Pressione a SETA Direita para aceitar O monitor LCD retorna para a visualização de parâmetros e exibe a nova seleção Tecla Nome Nível de menu Função SETA Para cima Para baixo menu ou parâmetro Deslize a barra de rolagem para o menu ou parâmetro anterior ou seguinte SETA Direita menu Acessa o primeiro p...

Страница 211: ...arâmetro Altera do modo Editar para o modo Navegação Edição numérica Move o cursor um espaço para a direita ou com o cursor no sinal Enter aceita os dados e altera do modo Editar para o modo Navegação SETA Esquerda Seleção de opções Cancela o modo Editar sem alterar o parâmetro Edição numérica Move o cursor para o sinal de mais menos se esta for a primeira tecla pressionada ou move o cursor um esp...

Страница 212: ...inish Concluir em Assistente Concluído 1 1 Assistente de Início Rápido Introdução Introdução ao Assistente de Início Rápido exibindo a finalidade do assistente configurar aplicações comuns com facilidade Idioma Seleciona o idioma a ser utilizado no LCD e funciona de imediato Observações O Assistente de Início Rápido é um pacote completo as configurações são inter relacionadas e as mudanças são apl...

Страница 213: ...Ponto de Calibração Alto Distância da Referência do Sensor em relação ao Ponto de Calibração Alto normalmente processo de nível total Opções LIQUID LÍQUIDO LIQUID LOW DK líquido dielétrico baixo algoritmo CLEF ativado Opções Taxa de Reação Taxa de enchimento por minuto taxa de esvaziamento por minuto SLOW LENTA 0 1 m min 0 32 pés min MED MÉD 1 0 m min 3 28 pés min FAST RÁPIDA 10 0 m min 32 8 pés m...

Страница 214: ...anager que corresponda à revisão do firmware de seu instrumento e se necessário baixe a da página do produto indicada acima Salve os arquivos em seu computador e extraia os arquivos comprimidos em um local de fácil acesso 2 Inicie o AMS Device Manager Add Device Type Adicionar Tipo de Dispositivo acesse o arquivo EDD descompactado e selecione o 3 O dispositivo é fornecido com uma etiqueta única qu...

Страница 215: ...ncipal antes da primeira configuração de um novo dispositivo O Status do Bloco deve estar fora de serviço para executar uma Reconfiguração Principal 1 Navegue até Configure Setup Configurações Resource Recurso Operation Operação Methods Métodos e clique para abrir a janela de diálogo 2 No campo General Geral clique em Master Reset Reconfiguração Principal e clique em Next Avançar para realizar a r...

Страница 216: ...tivo e sairá da Visualização Conexão do Dispositivo CANCEL Cancelar sairá da Visualização Conexão do Dispositivo sem aplicar as alterações Não use o assistente de Início rápido para alterar parâmetros individuais em vez disso consulte o capítulo sobre o AMS no Manual de Instruções Operacionais LR250 FF completo Realize a personalização somente quando completar o Início Rápido Os valores definidos ...

Страница 217: ... para um tipo de antena diferente pode ser feita por uma pessoa ou centro autorizado de reparos da Siemens Se os eletrônicos ou revestimentos precisarem de substituição devido a danos ou falhas verifique a utilização da versão correta da antena caso contrário será necessária uma recalibração feita pela equipe autorizada da Siemens Gráfico de Temperatura Máxima do Processo Versões do Adaptador de F...

Страница 218: ...nstrumentation Prosessi instrumentointi Level Measurement Tasonmittaus Continuous Jatkuva Valitse Radar Tutka Valitse maa ja sen jälkeen kaupunki alue City Region Valitse Technical Support Tekninen tuki kohdasta Service Jos haluat teknistä online tukea vieraile sivustossa www siemens com automation support request Syötä laitteen nimi SITRANS LR250 tai tilausnumero ja napsauta sen jälkeen Search Et...

Страница 219: ... ja tutkakäytössä Laite voidaan konfiguroida FF H1 Link Master laitteeksi VAROITUS Varoitus liittyy tuotteen varoitussymboliin Varoituksen huomiotta jättäminen saattaa aiheuttaa hengenvaaran vakavia ruumiinvammoja ja merkittäviä aineellisia vahinkoja VAROITUS1 Varoituksen huomiotta jättäminen saattaa aiheuttaa hengenvaaran vakavia ruumiinvammoja ja merkittäviä aineellisia vahinkoja Huomautus Huoma...

Страница 220: ... LR250 tuotesivulta osoitteesta www siemens com LR250 kohdasta Support Installation Drawings Level Measurement Continuous Radar Tuki Asennuspiirustukset Tason mittaus Jatkuva Tutka Lisätietoja prosessiliitännöistä voi lukea asennuspiirustussivulta kohdasta Process Connection Diagrams Signaalin amplitudi kasvaa torven läpimitan myötä joten käytä suurinta käytännöllistä kokoa Kierteiden alapuolelle ...

Страница 221: ...ohdotus sivulla 11 2 Katso Kipinöimätön Energialtaan rajoitettu johdotus sivulla 12 3 Katso Sytyttämätön johdotus vain USA ssa Kanadassa sivulla 13 VAROITUKSET Älä yritä irrottaa poistaa tai purkaa prosessiliitäntää tai mittarikoteloa säiliön ollessa paineistettuna Käyttäjä vastaa laipan kiinnitys ja tiivistemateriaaleista käyttötavasta ja huoltokelpoisuudesta Virheellinen asennus saattaa aiheutta...

Страница 222: ...telosta äläkä laitteen prosessiliitännän kilvestä Näin vältät vauriot Ole erityisen varovainen käsitellessäsi kierreliitäntäistä PVDF antennia Antennin pinnan erityisesti sen kärjen vaurioituminen voi vaikuttaa sen suorituskykyyn Rakenneaineet valitaan yleisiin käyttötarkoituksiin niiden kemiallisen yhteensopivuuden eli reagoimattomuuden perusteella Erityisympäristöille altistuvissa sovelluksissa ...

Страница 223: ...ella Asennusohjeet Kierreversiot 1 Ennen kuin työnnät laitteen asennusliitäntäänsä varmista että kierteet ovat samaa tyyppiä jotta ne eivät vahingoitu 2 Kiinnitä laite prosessiliitäntään kiertämällä paikoilleen ja kiristä käsin tai avaimella Painesovelluksissa on luettava edellä oleva varoitus Laipalliset versiot VAROITUS Painesovelluksissa on käytettävä PTFE nauhaa tai muuta hyväksyttyä kierretii...

Страница 224: ...llisuusvaati mukset täyttyvät Kaikissa kenttäjohtimissa on oltava ilmoitetun jännitteen mukainen eristys VAROITUKSET Tarkista laitteen hyväksyntäluokitus nimikilvestä Käytä asianmukaisia johdintiivisteitä jotta laitteen IP tai NEMA luokitus säilyy Katso Kytkentämääritys asennettaessa räjähdysvaarallisiin tiloihin sivulla 9 Huomautus Katso täydelliset kytkentäohjeet käyttöoppaan laajasta versiosta ...

Страница 225: ...t asiakirjasta Foundation Fieldbus System Engineering Guidelines AG 181 Revision 2 0 joka on saatavissa osoitteesta www fieldbus org ohjain Rosemount 3420 HSE H1 yhdyskäytävä konfigurointi ohjelmistolla LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC sylimikro FF H1 ohjain HSE H1 linkityslaite LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC sylimikro FF H1 Konfigurointi yhdyskäytävän Konfigurointi linkityslaitteen avulla FF HSE FF H...

Страница 226: ...imikilvestä ja prosessiliitännän kilvestä hyväksyntäluokitus Konfigurointi Foundation Fieldbus väylän avulla räjähdysvaarallisiin tiloihin H1 rajapinta LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC sylimikro FF H1 Konfigurointi PCI PCMCIA kortin avulla PCI PCMCIA väylä Peruskonfigurointi jatkoa konfigurointi ohjelmisto Räjähdysvaarallinen tila Räjähdysvaaraton tila ohjain EEx ia tyyppinen HSE H1 yhdyskäytävä LR25...

Страница 227: ... FF LR250 FF LR250 FF PC sylimikro FF H1 Konfigurointi linkityslaitteen avulla Räjähdysvaarallinen tila Räjähdysvaaraton tila EEx ia tyypin H1 rajapinta LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC sylimikro FF H1 Konfigurointi PCI PCMCIA kortin avulla FF HSE PCI PCMCIA väylä Konfigurointi räjähdysvaarallisia tiloja varten jatkoa konfigurointi ohjelmisto konfigurointio hjelmisto ...

Страница 228: ...8X Ex ia IIC T4 Ex tD A20 IP67 T90 C 0518 SITRANS LR250 Made in Canada Siemens Milltronics Process Instruments Inc Peterborough 7MLxxxx xxxxx xxxx Encl NEMA TYPE 4X 6 IP67 IP68 Amb Temp 40 C to 80 C Power Rating 32 V Max 20 mA Serial No GYZ A1034567 s FOUNDATION FIELDBUS Tuotekilvessä mainitut ATEX sertifikaatit voidaan ladata tuotesivulta sivustostamme osoitteesta www siemens com LR250 Siirry koh...

Страница 229: ... kunkin kytketyn laitteen aiheuttamaa 50 μA n vuotovirtaa Erikseen virroitettuihin varusteisiin tarvitaan galvaaninen eristys jotta luonnostaan vaarattoman kenttäväylän piiri säilyy passiivisena 2 Kipinöimätön Energialtaan rajoitettu johdotus Johdotusvaatimukset noudata paikallisia määräyksiä NEMA 4X tyyppi 4X NEMA 6 IP67 IP68 tyypin ulkosovelluksissa on käytettävä hyväksyttyjä pöly ja vesitiiviit...

Страница 230: ...iivin 94 9 EY liitteen II kohdan 1 5 mukaiseksi turvallisuuteen myötävaikuttavaksi laitteeksi 7 Tämän laitteen saa asentaa ja tarkistaa vain koulutettu henkilö sovellettavan standardin Euroopassa EN 60079 14 ja EN 60079 17 mukaisesti 8 Laitetta ei voi korjata 9 X pääte sertifiointinumerossa tarkoittaa että laitteen käyttöön sovelletaan turvallista käyttöä koskevia erikoisehtoja Laitetta asentavien...

Страница 231: ... avulla Paikalliskäyttöliittymässä LUI on nestekidenäyttö ja käsiohjelmointilaite SITRANS LR250 n aktivointi Pakkauksesta otettu SITRANS LR250 ei aloita mittausta ja kaikki lohkot ovat Out of Service Pois käytöstä kunnes mittalaite on konfiguroitu paikalliskäyttöliittymän LUI tai etäkonfigurointityökalun avulla Laite konfiguroidaan paikalliskäyttöliittymän avulla näin Kytke laitteeseen virta Neste...

Страница 232: ...enä 3 mittausarvo pinnan korkeus väli etäisyys tai tilavuus 4 yksikkö 5 pinnankorkeuden palkkikuvaaja 6 toissijainen alue näyttää pyydettäessä2 elektroniikan lämpötilan kaiun luotettavuusarvon tai etäisyyden 7 tekstialue näyttää tilaviestit 8 laitteen tilailmaisin 1 Vaihda painamalla nuolta YLÖS tai ALAS 2 Näppäimen painalluksen jälkeen Katso lisätietoja Ohjattu pikakäyttötoiminto käsiohjelmointil...

Страница 233: ...sta Pai nike Toiminto Tulos Päivittää kotelon sisäisen lämpötilalukeman Uusi arvo näkyy nestekidenäytön toissijaisella alueella Päivittää kaiun luotettavuusarvon Päivittää etäisyysmittauksen Mode avaa PROGRAM ohjelmointitilan Näyttöön tulee viimeksi tällä käyttöjaksolla näytetty valikkotaso jos virtaa ei ole sammutettu PROGRAM ohjelmointitilasta poistumisen jälkeen tai jos PROGRAM ohjelmointitilan...

Страница 234: ...aan Valittuna oleva vaihtoehto näkyy korostettuna Vieritä uuden valinnan kohdalle Hyväksy se painamalla NUOLI oikealle Nestekidenäyttö palaa parametrinäyttöön ja näyttää uuden valinnan Painike Nimi Valikon taso Toiminto NUOLI ylös alas valikko tai parametri Siirry vierittämällä edelliseen tai seuraavan valikkoon tai parametriin NUOLI oikealle valikko Siirry valitun valikon ensimmäiseen parametriin...

Страница 235: ...aatiotilaan Numeron muokkaus Siirtää kohdistinta yhden merkin oikealle tai kohdistimen ollessa Enter merkissä hyväksyy tiedot ja siirtää muokkaustilasta navigaatiotilaan NUOLI vasemmalle Vaihtoehtojen valinta Peruuttaa muokkaustilan muuttamatta parametria Numeron muokkaus Siirtää kohdistimen plus miinusmerkkiin jos painetaan ensimmäisenä tai siirtää kohdistimen yhden merkin vasemmalle tai kohdisti...

Страница 236: ...h Lopeta kohdassa Wizard Complete Ohjattu toiminto valmis 1 1 Ohjattu pikakäyttötoiminto Johdanto Ohjatun pikakäyttötoiminnon esittely osoittaa toiminnon käyttötarkoituksen yhteiset sovellusasetusten helpon määrittämisen Kieli Valitsee nestekidenäytön kielen Asetus tulee voimaan välittömästi Huomautukset Ohjattu pikakäyttötoiminto on kokonaisvaltainen säätöohjelma ja asetukset ovat sidoksissa tois...

Страница 237: ...perustaso Korkea kalibrointipiste Etäisyys mittapään viitepisteestä korkeaan kalibrointipisteeseen yleensä prosessin ylin taso Vaihtoehdot LIQUID NESTE LIQUID LOW DK neste pieni eristevakio CLEF algoritmi käytössä Vaihtoehdot Vastenopeus Täyttö tyhjennysnopeus minuutissa SLOW HIDAS 0 1 m min 0 32 jalkaa min MED KESKI 1 0 m min 3 28 jalkaa min FAST NOPEA 10 0 m min 32 8 jalkaa min Vaihtoehdot M CM ...

Страница 238: ...lmiston versiota Lataa EDD versio tarvittaessa yllä mainitulta tuotesivulta Tallenna tiedostot tietokoneellesi ja pura pakattu tiedosto helppopääsyiseen kansioon 2 Käynnistä AMS Device Manager Add Device Type Lisää laitetyyppi selaa puretun EDD tiedoston kohdalle ja valitse se 3 Laitteessa on mukana yksilöivä tunniste jossa mainitaan valmistajan henkilöllisyys ja sarjanumero Laitetunniste voidaan ...

Страница 239: ...Isäntälaitteen palautus onnistuu vain kun Block Status näytössä näkyy Out of Service 1 Siirry kohtaan Configure Setup Konfigurointi asetukset Resource Resurssi Operation Toiminto Methods Menetelmä ja avaa valintaikkuna napsauttamalla 2 Napsauta General Yleiset kentässä Master Reset Isäntälaitteen palautus ja napsauta Next Seuraava niin tehdasoletukset palautuvat Napsauta Next Seuraava jos hyväksyt...

Страница 240: ... ja siirtää Device Connection View laiteliitäntänäkymään CANCEL PERUUTA siirtää Device Connection View laiteliitäntänäkymään tallentamatta muutoksia Älä yritä muuttaa yksittäisiä parametreja ohjatulla pikakäyttötoiminnolla katso ohjeet LR250 FF käyttöoppaan laajasta versiosta AMS ohjelmistoa koskevasta luvusta Mukauta laite vasta pikakäyttötoiminnon päättymisen jälkeen AMS Device Manager ohjelmist...

Страница 241: ...mittamista Siemensin valtuuttamaan korjauspisteeseen tai valtuuttamalle korjaajalle Jos elektroniikkaa tai kotelo on vaihdettava vahingoittumisen tai vikaantumisen vuoksi varmista että käytät oikeaa antenniversiota Muussa tapauksessa laite on toimitettava Siemensin valtuuttamalle korjaajalle kalibroitavaksi uudelleen Prosessin maksimilämpötilakuvaaja LR250 laippasovitinversiot VAROITUS Sisälämpöti...

Страница 242: ...rumentering Level Measurement Nivåmätning Continuous Kontinuerlig Välj Radar Välj land och sedan Stad Region Välj Technical Support Teknisk support under Service För on line teknisk support gå till www siemens com automation support request För in apparatnamnet SITRANS LR250 eller ordernumret och klicka sedan på Search Sök och välj motsvarande produkttyp Klicka på Next För in ett nyckelord som bes...

Страница 243: ...dsfall svår kroppsskada och eller stor materiell skada VARNING1 innebär att underlåtenhet att efterfölja nödvändiga föreskrifter kan orsaka dödsfall svår kroppsskada och eller stor materiell skada Anmärkning innebär viktig information om produkten eller denna del av användarmanualen 1 Denna symbol används när det inte finns någon motsvarande varningssymbol på produkten VARNING Ändringar eller modi...

Страница 244: ...tion Drawings Installationsritningar Level Measurement Nivåmätning Continuous Kontinuerligt Radar Ytterligare infor mation om processanslutningar finns på Installation Drawings page Installationsritnings sidan under Process Connection Diagrams Processkopplingsscheman Signalamplituden ökar med horndiametern använd därför den största praktiskt använd bara storleken Extra förlängningar kan installera...

Страница 245: ...2 3 Se Icke tändande kabeldragning endast USA Kanada på sida 13 VARNINGAR Försök inte att lossa ta bort eller ta isär processanslutningen eller instrument höljet medan innehållet i behållaren står under tryck Användaren är ansvarig för val av material i skruvförband och packningar som skall hålla sig inom flänsens gränsvärden och passa för dess avsedda användning och rådande driftförhållanden Fela...

Страница 246: ...a apparaten i höljet inte processanslutningsbrickan för att undvika skador Var extra försiktig vid hantering av den gängade PVDF antennen Varje skada på antennytan i synnerhet på spetsen kan påverka prestandan Konstruktionsmaterial väljs på basis av dess kemiska kompatibilitet eller låga reaktionsbenägenhet för allmänna ändamål För exponering mot specifika miljöer kontrollera mot kemiska kompatibi...

Страница 247: ...ntrollera att gängorna passar ihop så att de inte skadas 2 Skruva bara i enheten i processanslutningen och dra åt för hand eller använd en skruvnyckel För trycktillämpningar se Varning ovan Flänsade versioner VARNING För trycktillämpningar använd PTFE tejp eller annat lämpligt gängtät ningsmedel och dra åt processanslutningen så mycket att det inte går att vrida ur den för hand Det maximalt rekomm...

Страница 248: ...C 61010 1 Allt fältkablage måste ha isolering lämpad för märkspänningarna VARNINGAR Kontrollera nominella värden på märkskylten Använd lämpliga ledningstätningar för att upprätthålla IP eller NEMA klassning Se Kabeldragningar förinstallationeri farligt område på sida 9 Anmärkning För detaljerade kabeldragningsinstruktioner läs den fullständiga manualen 1 Den skärmade instrumentanslutningen är inte...

Страница 249: ...ring Guidelines AG 181 Revision 2 0 tillgängliga på www fieldbus org för information om installation av FF H1 apparater kontrollenhet Rosemount 3420 HSE H1 Gateway konfigurator program LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC bärbar dator FF H1 kontrollenhet HSE H1 Linking Device Länkanordning LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC bärbar dator FF H1 Konfiguration via Gateway Konfiguration via Linking Device FF HSE F...

Страница 250: ...era alltid på apparatens märkskylt och processanslutningsbricka att värdena är riktiga Konfiguration med Foundation Fieldbus för farliga områden H1 Gränssnitt LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC bärbar dator FF H1 Konfiguration via PCI PCMCIA kort PCI PCMCIA buss Baskonfiguration forts konfigurator program Riskfyllt område Riskfritt område kontrollenhet EEx ia typ HSE H1 Gateway Nod Nätsluss LR250 FF LR...

Страница 251: ...ce Länkanordning LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC bärbar dator FF H1 Konfiguration via Linking Device Riskfyllt område Riskfritt område EEx ia typ H1 Gränssnitt LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC bärbar dator FF H1 Konfiguration via PCI PCMCIA kort FF HSE PCI PCMCIA buss Konfiguration för farliga områden forts konfigurator programvara konfigurator programvara ...

Страница 252: ...S LR250 Made in Canada Siemens Milltronics Process Instruments Inc Peterborough 7MLxxxx xxxxx xxxx Encl NEMA TYPE 4X 6 IP67 IP68 Amb Temp 40 C to 80 C Power Rating 32 V Max 20 mA Serial No GYZ A1034567 s FOUNDATION FIELDBUS ATEX intygen listade på märkskylten kan laddas ner från produktsidan på vår webbplats på www siemens com LR250 Gå till Support Approvals Certificates Godkännanden Intyg Märksky...

Страница 253: ...antag av en läckström på 50 μA för varje ansluten apparat Separat strömsatt utrustning behöver en galvanisk isolering för att säkerställa att den fullt egensäkra fältbusskretsen förblir passiv 2 Gnistfritt Energibegränsat kablage För kabeldragningskrav följ lokala bestämmelser Godkända dammtäta och vattentäta packningar krävs för utomhusinstallationer NEMA 4X typ 4X NEMA 6 IP67 IP68 inspänning Ui ...

Страница 254: ...n har inte bedömts som en säkerhetsrelaterad utrustning enligt meningen i direktiv 94 9 EC Bilaga II klausul 1 5 7 Installation och inspektion av denna utrustning skall utföras av lämpligt utbildad personal i enlighet med tillämpliga delar av arbetspraxis EN 60079 14 och EN 60079 17 i Europa 8 Utrustningen kan inte repareras 9 Certifikatnumren har ett X suffix som anger att speciella villkor för s...

Страница 255: ...ice Manager Apparatstyrning Det Lokala användargränssnittet LUI består av en LCD display och en handhållen programmeringsenhet Aktivering av SITRANS LR250 Utanför lådan kommer SITRANS LR250 inte att börja mäta och alla block kommer att vara Ur drift tills instrumentet har konfigurerats via det lokala användargränssnittet LUI eller ett fjärrkonfigurationsverktyg Följ dessa steg för att konfigurera ...

Страница 256: ...ce rymd distance avstånd eller volume volym 4 enheter 5 stapeldiagram indikerar nivå 6 sekundärt område indikerar på begäran2 elektroniktemperatur ekokonfidens eller avstånd 7 textyta visar statusmeddelanden 8 apparatstatusindikator 1 Tryck in UPP eller NED pil för att växla 2 Som svar på tangenttryckning För detaljer se Vägledning för snabbstart via den handhållna programmeringsenheten på sida 19...

Страница 257: ...instruktioner se den kompletta LR250 FF manualen Tang ent Funktion Resultat Uppdaterar inre kapslings tempe raturavläsning Nytt värde visas i LCD ns sekundära område Uppdaterar eko konfidensvärde Uppdaterar distansmätning Läge öppnas PROGRAM läge Öppnar den senast visade menynivån i denna effektcykel om inte ström har cirkulerat efter utgång ur PROGRAM läge eller mer än 10 minuter har gått sedan P...

Страница 258: ...PIL igen för att öppna Redigeringsläge Det aktuella valet är upplyst Rulla till ett nytt val Tryck in Höger PIL för att acceptera det LCD n återgår till menyruta parametrar och visar det nya valet Tang ent Namn Menynivå Funktion Upp Ner PIL meny eller parameter Rulla till föregående eller nästa meny eller parameter Höger PIL meny Gå till första parametern i den valda menyn öppna nästa meny paramet...

Страница 259: ...Navigations läge Numerisk redigering Flyttar markör ett steg åt höger eller med markör på Enter tecknet accepterar data och växlar från Redigerings till Navigations läge Vänster PIL Val av alternativ Upphäver Redigerings läge utan att ändra parametern Numerisk redigering Flyttar markören till plus minus tecken om det är den först intryckta tangenten eller flyttar markören ett steg åt vänster eller...

Страница 260: ...lir aktiva först efter att du valt Avsluta i Guide genomgången 1 1 Snabbstartsguide Inledning Introduktion till Snabbstartsguiden som visar syftet med guiden att enkelt upprätta vanliga applikationer Språk Välj det språk som skall användas på LCD n och som träder i kraft omedelbart Anmärkningar Snabbstartsguiden är ett komplett paket och inställningarna står i intern relation och ändringar gäller ...

Страница 261: ...e kalibreringspunkt Avstånd från Sensornollpunkt till Övre kalibreringspunkt vanligen process full nivå Alternativ LIQUID VÄTSKA LIQUID LOW DK låg dielektrikumvätska CLEFalgoritm inkopplad Alternativ Svarshastighet Fyllningshastighet per minut Tömningshastighet per minut SLOW LÅNGSAM 0 1 m min 0 32 fot min MED MEDEL 1 0 m min 3 28 fot min FAST SNABB 10 0 m min 32 8 fot min Alternativ M CM MM FT IN...

Страница 262: ... som passar ihop med den fasta programvaran i ert instrument och ladda om nödvändigt ned den från den ovan angivna produktsidan Spara filerna på din dator och extrahera den zippade filen till en lättåtkomlig plats 2 Kör igång AMS Device Manager Add Device Type AMS Apparathantering Lägg till apparattyp bläddra till den uppackade EDD filen och välj den 3 Apparaten levereras med en unik etikett bestå...

Страница 263: ...t vid genomförande av en Master återställning 1 Navigera till Configure Setup Konfigurera Inställning Resource Källa Operation Drift Methods Metoder och klicka för att öppna dialogrutan 2 I fältet Allmänt klicka på Master Reset återställning och klicka på Next Nästa för att återställa till fabriksstandardvärden Klicka på Nästa för att acceptera standardåterställ ning till Fabriksstandardvärden 3 K...

Страница 264: ...i apparaten OK skriver in ändringar i apparaten och går ur till Device Connection View Apparatanslutningsbilden CANCEL UPPHÄV går ur till Apparatanslutningsbilden utan att tillämpa ändringarna Använd inte Snabbstartsguiden för att ändra individuella parametrar se istället i AMS kapitlet i den kompletta LR250 FF manualen Utför kundanpassning först efter att Snabbstarten har fullbordats Värden som i...

Страница 265: ...rering Byte till en annan antenntyp kan utföras av en av Siemens auktoriserad reparationsverkstad eller fackman Om elektronik eller hölje behöver bytas till följd av skada eller bortfall var vänlig se till att rätt antennversion används annars måste omkalibrering utföras av person auktoriserad av Siemens Tabell över maximala processtemperaturer Flänsadapterversioner av LR250 VARNING Inre temperatu...

Страница 266: ...y Process Instrumentation Nástroje pro výrobu Level Measurement Měření hladiny Continuous Průběžné Vyberte složku Radar Vyberte postupně zem region a město Vyberte Technical Support Technická podpora pod záložkou Service On line technickou podporu můžete kontaktovat přes www siemens com automation support request Zadejte název výrobku SITRANS LR250 nebo objednací číslo klikněte na Search Hledat a ...

Страница 267: ...u Zanedbání nezbytných bezpečnostní opatření může mít za následek smrt vážná zranění a značné materiální škody POZOR1 Zanedbání nezbytných bezpečnostních opatření může mít za následek smrt vážná zranění a značné materiální škody Poznámka Oznamuje důležitou informaci o výrobku či jeho části v manuálu 1 Tento symbol je používán v případě že neexistuje odpovídající varovný symbol na výrobku POZOR Změ...

Страница 268: ... siemens com LR250 pod Support Podpora Installation Drawings Výkresy Level Measurement Měření hladiny Continuous Radar Stabilní radar Další údaje o technologickém spoji naleznete na stránce Installation Drawings Instalační grafy pod Process Connection Diagrams Grafy technologického spoje Amplituda signálu narůstá s průměrem vyzařovací antény proto použijte největší vhodnou velikost Můžete použít v...

Страница 269: ...3 Viz Nezápalné zapojení pouze pro USA Kanada na str 13 POZOR Nikdy se nesnažte odpojovat odmontovat nebo rozebírat technologický spoj či plášt zařízení pokud je skladovací silo pod tlakem Uživatel je odpovědný za volbu vhodného spojovacího a těsnícího materiálu pod přírubu v závislosti na využití zařízení a na pracovních podmínkách Nevhodná instalace může vést ze ztrátě pracovního tlaku Poznámky ...

Страница 270: ...ulace pomocí vyčnívajících částí např pomocí antény nebo visacího štítku může způsobit poškození Buďte obzvláště opatrní při manipulaci se šroubovací PVDF anténou Sebemenší poškození povrchu antény obzvláště na špičce může mít důsledky na její výkon Stavební materiály budou vybrané dle jejich chemické kompatibility inertní materiály pro všeobecné použití Před instalací a použitím ve specifickém pr...

Страница 271: ...ed připevněním zařízení na montážní rozhraní zkontrolujte shodu závitů aby se předešlo jejich poškození 2 Našroubujte zařízení na montážní rozhraní a ručně utáhněte případně použijte klíč U zařízení pod tlakem viz varování výše Přírubová verze POZOR Při práci pod tlakem je nutné používat pásku PTFE nebo jinou souvislou těsnicí hmotu a utáhnout technologické spoje na požadovanou pevnost Maximální d...

Страница 272: ...ezpečnostní požadavky IEC 61010 1 Veškeré provozní vedení musí mít izolaci vhodnou pro jmenovité napětí POZOR Ověřte si odpovídající předpisy na výrobním štítku zařízení Používejte vhodné kabelové průchodky aby byly dodrženy předpisy IP či NEMA Viz Schéma zapojení pro instalaci v nebezpečném prostředí na str 9 Poznámka Detailní instrukce k zapojení naleznete v kompletním manuálu LR250 FF 1 Uchycen...

Страница 273: ... manuál Foundation Fieldbus System Engineering Guidelines AG 181 Rev 2 0 dostupný na www fieldbus org pro jakékoliv informace ohledně instalace zařízení FF H1 řídící systém Brána Rosemount 3420 HSE H1 konfigurační software LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC notebook FF H1 řídící systém HSE H1 Propojovací modul LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC notebook FF H1 Konfigurace přes bránu Konfigurace přes propojov...

Страница 274: ...ada na str 13 V každém případě je nutné si ověřit odpovídající předpisy na výrobním štítku i na visacím štítku pracovních údajů Konfigurace pomocí Foundation Fieldbus pro nebezpečné prostředí rozhraní H1 LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC notebook FF H1 Konfigurace přes kartu PCI PCMCIA sběrnice PCI PCMCIA Základní konfigurace pokračování konfigurační software Nebezpečné prostředí Nevýbušné prostředí Ř...

Страница 275: ... EEx ia typ HSE H1 LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC notebook FF H1 Konfigurace přes propojovací modul Nebezpečné prostředí Nevýbušné prostředí Rozhraní EEx ia typ H1 LR250 FF LR250 FF LR250 FF PC notebook FF H1 Konfigurace přes kartu PCI PCMCIA FF HSE sběrnice PCI PCMCIA Konfigurace pro nebezpečné prostředí pokračování konfigurační software konfigurační software ...

Страница 276: ...RANS LR250 Made in Canada Siemens Milltronics Process Instruments Inc Peterborough 7MLxxxx xxxxx xxxx Encl NEMA TYPE 4X 6 IP67 IP68 Amb Temp 40 C to 80 C Power Rating 32 V Max 20 mA Serial No GYZ A1034567 s FOUNDATION FIELDBUS Certifikáty ATEX uvedené na výrobním štítku lze stáhnout z internetových stránek výrobku www siemens com LR250 Vyberte Support Podpora Approvals Certificates Schválení Certi...

Страница 277: ...cky izolované aby bylo zajištěno že obvod provozní sběrnice jiskrově bezpečného zařízení zůstane pasivní 2 Zapojení Nejiskřivé S omezeným příkonem Požadavky elektrického připojení respektujte místní předpisy Schválená prachotěsná a vodotěsná ochrana vedení je vyžadována pro venkovní umístění dle NEMA 4X typ 4X NEMA 6 IP67 IP68 vstupní napětí Ui 17 5 V vstupní proud Ii 380 mA příkon Pi 5 32 W vnitř...

Страница 278: ... 80 C 6 Toto zařízení není koncipováno jako bezpečnostní zařízení ve smyslu směrnice 94 9 EC Příloha II odstavec 1 5 7 Instalovat a kontrolovat toto zařízení mohou pouze vhodně vyškolené osoby v souladu s požadavky platné legislativy v Evropě EN 60079 14 a EN 60079 17 8 Toto zařízení není opravitelné svépomocí 9 Čísla odpovídajících certifikátů mají předponu X což se vztahuje ke specifickým podmín...

Страница 279: ...ské rozhraní Local User Interface LUI spočívá v LCD displeji a v přenosném programátoru Uvedení SITRANS LR250 do provozu Při prvním spuštění nebude SITRANS LR250 provádět měření a všechny jeho funkční bloky budou mimo provoz než bude provedena konfigurace přes lokalní uživatelské rozhraní LUI nebo přes dálkové zařízení Konfiguraci zařízení pomocí LUI provedete následujícím postupem Zapněte zařízen...

Страница 280: ...oveň hladiny space prostor distance vzdálenost nebo volume objem 4 jednotka 5 sloupcový graf znázorňujíc hodnotu 6 druhý řádek indikuje na požadavek2 teplotu elektroniky spolehlivost odezvy nebo vzdálenost 7 textový řádek zobrazuje stavové zprávy 8 indikace stavu zařízení 1 Přepínáte stiskem šipky nahoru nebo dolu 2 Po stisknutí vhodného tlačítka Více podrobností naleznete v Spuštění Průvodce rych...

Страница 281: ...nou teplotu uvnitř sila Nová hodnota je zobrazena na druhém řádku LCD displeje Aktualizuje odhad spolehlivosti odezvy Aktualizuje změřenou hodnotu Tlačítko Mode Mód otevře Programovací mód Otevře poslední menu programovacího módu které bylo zobrazeno v tomto pracovním cyklu Pokud v tomto pracovním cyklu nebyl použit programovací mód nebo uplynulo více než 10 minut od jeho posledního použití bude o...

Страница 282: ... šipky otevřete Edit Editační mód Aktuální volba je zvýrazněna Rolujte k nové volbě Stisknutím pravé šipky ji akceptujte LCD displej se vrací do náhledu do parametru a zobrazuje novou volbu Tlačít ko Název Úroveň menu Funkce Šipka nahoru nebo dolu menu nebo parametry Rolování k předešlému nebo následujícímu menu či parametru Pravá šipka menu Přístup k prvnímu parametru aktuálního menu nebo postup ...

Страница 283: ...í parametru Přechod z Editačního do Navigačního módu Numerická editace Posun kurzoru o jedno políčko vpravo Pokud je kurzor na znaku Enter potvrzení volby a přechod z editačního do navigačního módu Levá šipka Změna volby Opuštění editačního módu beze změny parametrů Numerická editace Při prvním stisku posun kurzoru na znaménko plus minus nebo posun kurzoru o jedno políčko vlevo nebo zrušení zadání...

Страница 284: ...tnosti po dokončení průvodce stiskem tlačítka Finish Ukončit 1 1 Průvodce rychlým uvedením do provozu Úvodní obrazovka Úvodní obrazovka Průvodce rychlým uvedením do provozu připomíná účel průvodce snadné nastavení běžných aplikací Language Jazyk Volba jazyka ve kterém se budou zobrazovat zprávy na LCD displeji Tato volba se projeví okamžitě Poznámky Průvodce rychlým uvedením do provozu je ucelený ...

Страница 285: ...oužívá metodu nulové hladiny High Calibration Point Horní kalibrační bod Vzdálenost referenčního bodu senzoru od horního kalibračního bodu používá metodu plné hladiny Možnosti LIQUID Tekutina LIQUID LOW DK Lehce dielektrická tekutina algoritmus CLEF aktivní Možnosti Response Rate Rychlost odezvy Rychlost plnění či vyprazdňování za minutu SLOW Pomalá 0 1 m min 0 32 ft min MED Střední 1 0 m min 3 28...

Страница 286: ...e to nutné stáhněte ji z výše uvedené internetové stránky výrobku Uložte soubory do vašeho počítače a rozpakujte je do snadno dosažitelné složky 2 Spust te AMS Device manager Add Device Type Přidat typ zařízení najděte a vyberte odpovídající rozpakovaný EDD soubor 3 Zařízení je dodáno s individuálním klíčem který sestává z identifikátoru výrobce a sériového čísla Tento klíč lze z zařízení pouze čí...

Страница 287: ...eset před první konfigurací nového zařízení Aby mohl Master Reset být proveden musí být Block Status Stav bloku v režimu mimo provoz 1 Přejděte k Configure Setup Konfigurace Nastavení Resource Prostředek Operation Činnost Methods Metody a kliknutím otevřete dialogové okno 2 V poli General obecné klikněte na Master Reset Hlavní reset a následně klikněte na Next Další čímž spustíte reset zařízení do...

Страница 288: ... se vrátí do Přehledu konektivity zařízení CANCEL Zrušit se vrátí do Přehledu konektivity zařízení bez provedení změn Nepoužívejte Průvodce rychlým uvedením do provozu ke změnám jednotlivých parametrů viz kapitolu o AMS v kompletním uživatelském manuálu LR250 FF osobní nastavení lze provádět pouze po dokončení Průvodce rychlým uvedením do provozu Hodnoty nastavené pomocí Průvodce rychlým uvedením ...

Страница 289: ...ibraci Výměna za jiný typ antény může být provedena autorizovaným servisním centrem nebo zaměstnanci společnosti Siemens Při výměně elektronické jednotky či pláště z důvodu poškození nebo poruchy se ujistěte zda je použit odpovídající typ antény Jinak by bylo nutné provést novou kalibraci autorizovanými zaměstnanci společnosti Siemens Diagram maximální pracovní teploty SITRANS LR250 s přírubovým u...

Страница 290: ...ighing www siemens com level For more information www siemens com processautomation Siemens AG Industry Sector 1954 Technology Drive P O Box 4225 Peterborough ON Canada K9J 7B1 Subject to change without prior notice 7ML19985XN82 Rev 2 1 email techpubs smpi siemens com Siemens AG 2011 ...

Отзывы: