3ZX1012-0SE60-4AN1
3/7
Ita
lia
no /
P
or
tuguês
Sistema di sorveglianza solenoide
Sistema de monitorização magnética
I prodotti qui descritti sono stati concepiti per svolgere funzioni rilevanti per la sicu-
rezza in impianti interi. Un sistema di sicurezza completo prevede normalmente
sensori, unità di valutazione, disposititvi di segnalazione, e concetti per
disinserzioni sicure. Rientra nella sfera di responsabilità del produttore di un
impianto o di una macchina garantirne il corretto funzionamento complessivo.
La Siemens AG, le sue filiali e le sue consociate (qui di seguito "Siemens") non
sono nella posizione di poter garantire tutte le caratteristiche di un impianto o di
una macchina che non siano state concepite da Siemens stessa. Inoltre Siemens
non si assume alcuna responsabilità per raccomandazioni che vengano fornite o
che siano implicite per via della seguente descrizione. Dalla seguente descrizione
non possono essere fatte derivare nuove garanzie o responsabilità che esulino
dalle condizioni generali di consegna Siemens.
La norma EN 60947-5-3 è soddisfatta solo dal sistema completo Elemento di
commutazione, elettromagnete di commutazione codificato, unità di sorve-
glianza ad es. 3TK284. (elettronica) o AS-i Safe e SIMATIC S7300F.
Per azionare i blocchi di contatti 3SE660.-.BA si può utilizzare solo il
3SE6704-.BA codificato. Controllare sempre il corretto funzionamento dell'unità
di sorveglianza collegata. Si consiglia di effettuare la calibratura servendosi del
diagramma indicato. Se la tacca centrale del magnete si trova nella zona indi-
cata di regolazione base, l'unità di sorveglianza collegata attiva un'abilitazione.
Le distanze di intervento specificate si riferiscono a interruttori e magneti mon-
tati contrapposti. Altre disposizioni sono possibili in linea di principio, ma pos-
sono determinare distanze differenti.
*) s
ao
: Distanza di intervento sicura / Distância de comutação de segurança
*) s
ar
: Distanza di disinserzione sicura / Distância de desativação de segurança
Se in prossimità del sensore o del magnete non si trovano materiali ferroma-
gnetici / Caso não esteja disponível qualquer material ferromagnético na
proximidade do sensor ou ímã
Distanza di montaggio di due sistemi min. 50 mm. / Distância de montagem en-
tre dois sistemas no mín. 50 mm.
Os produtos aqui descritos foram concebidos para assumir como uma parte de uma
unidade total ou de uma máquina, funções relacionadas com a segurança. Em geral,
um sistema completo orientado para a segurança, contém sensores, unidades de
interpretação, aparelhos sinalizadores e conceitos para circuitos de desconexão
seguros. A responsabilidade pela garantia de um correto funcionamento geral recai
sobre o fabricante de uma unidade ou máquina.
A Siemens AG, suas filiais e sociedades de participação financeira (seguidamente
designadas "Siemens") não estão em condições de garantir todas as características
de uma unidade completa ou máquina não concebida pela Siemens. A Siemens não
assume a responsabilidade por recomendações implicadas ou fornecidas pela
seguinte descrição. Com base na descrição que se segue não podem ser interpreta-
dos novos direitos de garantia, qualidade de garantia ou indemnizações, que vão
para além das condições gerais de fornecimento da Siemens.
A norma EN 60947-5-3 apenas é cumprida através do sistema completo do
elemento de comutação, ímã de comutação codificado, unidade de monitora-
mento, por ex. 3TK284. (sistema eletrônico) ou AS-i Safe e SIMATIC S7300F.
Para o acionamento dos elementos de comutação 3SE660.-.BA apenas pode
ser utilizado o 3SE6704-.BA codificado. Deve-se verificar sempre o funciona-
mento correto na unidade de monitoramento ligada. Recomenda-se o ajuste
através do diagrama indicado. Se a marca central do ímã se situar dentro da
zona de configurações base apresentada, a unidade de monitoramento ligada
é desbloqueada. As distâncias de comutação indicadas referem-se aos ímãs e
interruptores montados em lados opostos. São possíveis outras disposições,
no entanto podem ser deslocadas para outras distâncias.
Istruzioni operative
Instruções de Serviço
PERICOLO
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di eseguire
eventuali interventi all’equipaggiamento.
PERIGO
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a corrente antes de trabalhar no
equipamento.
IT
Indicazione importante
3SE660.-.BA..
3SE6704-.BA..
SIRIUS
IEC 60 947-5-3; IEC 60529
s
+70°C
-25 °C
IP67
!
!
3SE6604-2BA..
3SE6605-2BA..
3SE6605-1BA..
3SE6.0.-.BA
3SE6.0.-.BA..
3SE6605-3BA..
3SE6606-3BA
3SE6704-3BA
3SE6704-1BA
3SE6704-2BA
Applicazioni
Calibratura
3SE6...-1BA
3SE6...-2BA
3SE6...-3BA
s
ao
: *)
s
ar
: *)
5 mm
15 mm
4 mm
14 mm
U
i
:
≤
100 V AC/DC
≤
24 V DC
I
e
:
≤
250 mA
≤
400 mA
P:
≤
3 W
≤
1 W
Resistenza agli urti /
Estabilidade em choque
(IEC 60068-2-27)
30 g / 11 ms
Resistenza alle vibrazioni /
Estabilidade em vibração
10 ... 55 Hz,
Ampiezza / Amplitude = 1 mm
Avvertenze (3SE6606-3BA)
Contatti di sicurezza:
Contatti di segnalazione:
S21-S22 e S13-S14
S31-S32
Contatto NO
(normalmente aperto):
Contatto NC
(normalmente chiuso):
S13-S14 su "ingresso NO"
della valutazione di sicurezza
S21-S22 su "ingresso NC"
della valutazione di sicurezza
Contatto NC
(normalmente chiuso):
Il modello S31-S32 è utilizzabile solo per
scopi di segnalazione
Nota
L'azionamento con corsa laterale (porta scorrevole) sul lato longitudi-
nale del sensore di sicurezza è ammesso solo dalla direzione opposta
al cavo.
!
!
1)
Montaggio
2)
Disegni quotati
3)
Connessione
NC
contatto di interruzione
NO
contatto di chiusura
PT
Indicação importante
Utilização
Ajuste
Indicações de aviso (3SE6606-3BA)
Contatos de segurança:
Contatos de sinalização:
S21-S22 e S13-S14
S31-S32
Dispositivo de fechamento:
Dispositivo de abertura:
S13-S14 na "entrada do dispositivo de
fechamento" da avaliação de segurança
S21-S22 na "entrada do dispositivo de
abertura" da avaliação de segurança
Dispositivo de abertura:
S 31-S32 pode ser utilizado exclusivamente
para fins de sinalização
Aviso
O acionamento do partida lateral (porta deslizante) através do lado lon-
gitudinal do sensor de segurança apenas é permitido a partir da dire-
ção oposta à do cabo.
1)
Montagem
2)
Desenhos dimensionais
3)
Conexão
NC
contato de interrupção
NO
contato de estabelecimento
!
!