![Siemens SIRIUS 3SB12 Series Скачать руководство пользователя страница 5](http://html.mh-extra.com/html/siemens/sirius-3sb12-series/sirius-3sb12-series_operating-instructions-manual_383934005.webp)
3ZX1012-0SB10-0AA1
5
DE
Verdrahtung Schraubklemme
ES
Cableado en bornes de tornillo
TR
Vidal
ı
terminal kablolamas
ı
EN
Wiring of screw terminal
IT
Cablaggio del morsetto a vite
РУ
Присоединение
к
винтовому
зажиму
FR
Raccordement bornes à vis
PT
Cabeamento terminal de parafuso
中文
螺旋接线夹的布线
1,0 ... 1,2 Nm
3SB1..0-..
1,0 ... 1,2 Nm
2 x (1,0 ... 1,5) mm
2
0,5 ... 0,75 mm
2
—
2 x (0,50 ... 1,5) mm
2
AWG
18 to 14
7
7
7
7
PT
Na montagem do elemento de operação, certifique-se de que a seta de marcação se encontra na posição correta, ver
¿
.
Encaixar o elemento de operação
À
pela frontal, através da abertura de montagem e com o suporte
Á
, bloquear o portador dos elementos de comutação girando-o para a direita.
Fixar a partir de trás com dois parafusos de pressão
Â
do suporte
Á
para evitar vibrações e rotações. O torque máximo é de 0,8 Nm.
Encaixar os elementos de comutação
Ã
no suporte
Á
, no sentido da seta.
Em painéis de distribuição com espessuras
Å
> 3 mm, desapertar os parafusos de pressão
Â
antes da montagem.
Para repor os elementos de comutação
Ã
, pressionar o elemento de desbloqueio
Ä
com força no sentido da seta, de forma que este deslize entre a fixação de encaixe e desencaixe.
TR
Çal
ı
ş
t
ı
rma eleman
ı
n
ı
n montaj
ı
nda i
ş
aret okunun do
ğ
ru pozisyonda olmas
ı
na dikkat edin, bkz.
¿
.
Çal
ı
ş
t
ı
rma eleman
ı
n
ı
À
ön taraftan montaj deli
ğ
inin içinden geçirerek yerle
ş
tirin ve sa
ğ
a döndürerek anahtarlama elemanlar
ı
n
ı
ta
ş
ı
yan tutucu
Á
ile kilitleyin.
Arka taraftan tutucunun
Á
iki bask
ı
c
ı
vatas
ı
Â
ile sars
ı
nt
ı
ya dayan
ı
kl
ı
ve dönmeyecek
ş
ekilde sabitleyin. Burada maksimum tork 0,8 Nm’dir.
Anahtarlama elemanlar
ı
n
ı
Ã
ok yönünde tutucunun
Á
üzerine geçirin.
Kal
ı
nl
ı
ğ
ı
3 mm’den büyük olan anahtarlama panellerinde
Å
montajdan önce bask
ı
c
ı
vatalar
ı
n
ı
Â
döndürerek geriye getirin.
Anahtarlama elemanlar
ı
n
ı
Ã
de
ğ
i
ş
tirmek için kilit açma eleman
ı
n
ı
Ä
yayl
ı
sabitlemenin aras
ı
na girip sabitlemenin kilitini aç
ı
ncaya kadar ok yönünde kuvvetlice bast
ı
r
ı
n.
РУ
При
монтаже
элемента
срабатывания
следить
за
правильным
положением
стрелки
,
см
.
¿
.
Вставить
элемент
срабатывания
À
спереди
через
монтажное
отверстие
и
заблокировать
держателем
Á
,
носителем
коммутационных
элементов
посредством
вращения
вправо
.
Сзади
виброустойчиво
и
для
предотвращения
проворачивания
закрепить
двумя
установочными
винтами
Â
держателя
Á
.
При
этом
максимальный
момент
вра
-
щения
составляет
0,8
Нм
.
Коммутационные
элементы
Ã
закрепить
в
направлении
стрелки
на
держателе
Á
.
При
толщине
коммутационной
панели
Å
> 3
мм
перед
монтажом
установочные
винты
Â
чуть
открутить
.
Для
замены
коммутационных
элементов
Ã
с
усилием
нажать
разблокировочный
элемент
Ä
в
направлении
стрелки
,
чтобы
он
вошел
в
элемент
быстрого
крепшления
и
разблокировал
его
.
中文
安装操作元件时,注意标记箭头的正确位置,参见
¿
。
通过安装开口从正面插入操作元件
À
,顺时针旋转,与夹具
Á
和开关元件的支架锁紧。
在背面使用夹具
Á
的两个压紧螺栓
Â
抗震、抗扭转地固定,最大扭矩 0.8 Nm。
按照箭头方向将开关元件
Ã
扣接在夹具
Á
上。
配电板
Å
厚度 >
3 mm
时,在安装前旋回压紧螺栓
Â
。
更换开关元件
Ã
时,用力向箭头方向压解锁元件
Ä
,直到其滑向扣接固定装置之间,并卡出。