background image

2

3ZX1012-0RT26-3AA1

DE

 

GEFAHR

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.

 

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und Wartungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur 
von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden.

EN

 

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation and maintenance work on this device may 
only be carried out by an authorized electrician.

FR

 

DANGER

Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet appareil doivent uniquement être 
réalisés par une personne qualifiée en électricité.

ES

 

PELIGRO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y mantenimiento de este equipo solo 
puede llevarlas a cabo un un electricista autorizado.

IT

 

PERICOLO

Tensione pericolosa. Può provocare la morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione elettrica prima di eseguire interventi sull’apparecchiatura. L'installazione e la manutenzione di questo 
apparecchio devono essere effettuati solo da elettrotecnici autorizzati.

PT

 

PERIGO

Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação eléctrica antes de iniciar os trabalhos no equipamento.Os trabalhos de instalação e manutenção neste 
equipamento somente podem ser realizados for eletricistas autorizados.

BG

 

ОПАСНОСТ

Опасно

 

напрежение

Опасност

 

за

 

живота

 

или

 

опасност

 

от

 

тежки

 

телесни

 

повреди

.

Преди

 

започване

 

на

 

работа

 

изключете

 

захранването

 

на

 

инсталацията

 

или

 

устройството

Монтажът

 

и

 

техническото

 

обслужване

 

на

 

това

 

устройство

 

се

 

извършват

 

единствено

 

от

 

оторизиран

 

електротехник

.

CS

 

NEBEZPE

Č

Í

Nebezpe

č

né nap

ě

tí. Nebezpe

č

í smrtelného nebo t

ě

žkého úrazu.

P

ř

ed zahájením prací odpojte za

ř

ízení a modul od nap

ě

tí. Instala

č

ní a údržbá

ř

ské práce smí na tomto p

ř

ístroji provád

ě

t pouze 

kvalifikovaný elektriká

ř

.

DA

 

FARE

Farlig spænding. Livsfare eller fare for alvorlige kvæstelser.

Inden arbejdet påbegyndes skal anlægget og enheden gøres spændingsfri. Installationer og vedligeholdelser på dette apparat må kun 
gennemføres af en autoriseret elektriker.

EL

 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Επικίνδυνη

 

τάση

Κίνδυνος

-

θάνατος

 

ή

 

κίνδυνος

 

σοβαρού

 

τραυματισμού

.

Πριν

 

από

 

την

 

έναρξη

 

των

 

εργασιών

 

απομονώνετε

 

την

 

εγκατάσταση

 

και

 

τη

 

συσκευή

 

από

 

την

 

παροχή

 

τάσης

Οι

 

εργασίες

 

εγκατάστασης

 

και

 

συντήρησης

 

αυτής

 

της

 

συσκευής

 

πρέπει

 

να

 

πραγματοποιούνται

 

μόνο

 

από

 

εξουσιοδοτημένο

 

ηλεκτρολόγο

.

ET

 

OHT

Ohtlik pinge. Eluoht või tõsiste vigastuste oht.

Enne tööde algust tuleb süsteemi ja seadme pinge välja lülitada. Seadme paigaldus- ja hooldustöid võib teha ainult atesteeritud elektrik.

FI

 

VAARA

Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.

Laite ja laitteisto on kytkettävä jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista. Tämän laitteen asennus-ja huoltotöitä saa suorittaa 
ainoastaan valtuutettu sähköteknikko.

HR

 OPASNOST

Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.

Prije po

č

etka radova isklju

č

ite napajanje postrojenja i ure

đ

aja. Radove instalacije i održavanja na ure

đ

aju smije izvoditi samo ovlašteno 

stru

č

no elektrotehni

č

ko osoblje.

HU

 

VESZÉLY

Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.

A munkák megkezdése el

ő

tt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen az eszközön a telepítéssel és a 

karbantartással kapcsolatos feladatokat kizárólag megfelel

ő

 felhatalmazással rendelkez

ő

 villamossági szakember végezheti.

LT

 

PAVOJUS

Pavojinga 

į

tampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavojus.

Prieš darb

ų

 pradži

ą

 atjunkite sistemos ir prietaiso 

į

tamp

ą

. Šio 

į

renginio 

į

rengimo ir technin

ė

s prieži

ū

ros darbus leidžiama atlikti tik 

į

galiotam elektrikui.

LV

 

B

Ī

STAMI

B

ī

stams spriegums. Let

ā

lu seku vai smagu traumu riski.

Pirms uzs

ā

kt darbu, atsl

ē

dziet iek

ā

rtu un ier

ī

ci no barošanas. Š

ī

s ier

ī

ces uzst

ā

d

ī

šanu un tehnisk

ā

s apkopes darbus dr

ī

kst veikt vien

ī

gi 

pilnvarots elektri

ķ

is.

NL

 

GEVAAR

Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.

Schakel vóór aanvang van de werkzaamheden installatie en apparaat spanningsvrij. De installatie- en onderhoudswerken aan dit toestel 
mogen enkel door een geautorisseerde elektricien uitgevoerd worden.

PL

 

NIEBEZPIECZE

Ń

STWO

Niebezpieczne napi

ę

cie. Zagro

ż

enie 

ż

ycia lub niebezpiecze

ń

stwo ci

ęż

kich obra

ż

e

ń

.

Przed rozpocz

ę

ciem wszelkich prac nale

ż

y urz

ą

dzenie i przyrz

ą

d od

łą

czy

ć

 od sieci elektrycznej. Prace instalacyjne i konserwacyjne na 

tym urz

ą

dzeniu mo

ż

e przeprowadza

ć

 wy

łą

cznie posiadaj

ą

cy odpowiednie kwalifikacje elektryk.

RO

 

PERICOL

Tensiune periculoas

ă

. Pericol de moarte sau de accident

ă

ri grave.

Înaintea începerii lucr

ă

rilor, deconecta

ţ

i instala

ţ

ia 

ş

i aparatul de la tensiune. Lucr

ă

rile de instalare 

ş

i între

ţ

inere pentru acest dispozitiv pot 

fi efectuate doar de c

ă

tre un electrician autorizat.

SK

 

NEBEZPE

Č

ENSTVO

Nebezpe

č

né napätie. Nebezpe

č

enstvo ohrozenia života alebo vzniku 

ť

ažkých zranení.

Pred za

č

atím prác zariadenie a prístroj odpojte od napätia. Inštala

č

né a údržbárske práce na tomto prístroji môže vykonáva

ť

 výlu

č

ne 

autorizovaný elektrikár.

SL

 

NEVARNOST

Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poškodb.

Pred za

č

etkom dela je treba pri napravi in aparatu odklopiti napajanje. Inštalacijska in vzdrževalna dela na tej napravi sme izvesti samo 

pooblaš

č

en elektri

č

ar.

SV

 

FARA

Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador.

Koppla anläggningen och apparaten spänningsfri innan du påbörjar arbetena. Installation och underhåll av denna apparat får endast 
utföras av en behörig elektriker.

TR

 

TEHL

İ

KE

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya a

ğ

ı

r yaralanma tehlikesi.

Çal

ı

ş

malara ba

ş

lamadan önce, sistemin ve cihaz

ı

n gerilim beslemesini kapat

ı

n

ı

z.Bu cihaz

ı

n montaj

ı

 ve bak

ı

m

ı

 yaln

ı

z yetkili bir elektrik 

teknisyeni taraf

ı

ndan yap

ı

lmal

ı

d

ı

r.

РУ

 

ОПАСНОСТЬ

Опасное

 

напряжение

Опасность

 

для

 

жизни

 

или

 

возможность

 

тяжелых

 

травм

.

Перед

 

началом

 

работ

 

отключить

 

подачу

 

питания

 

к

 

установке

 

и

 

к

 

устройству

Работы

 

по

 

монтажу

 

и

 

техническому

 

обслуживанию

 

данного

 

устройства

 

должны

 

производиться

 

уполномоченным

 

специалистом

 

по

 

электротехнике

.

中文

 

危险

危险电压。将导致死亡或严重的人身伤害。
操作本设备前必须切断并锁定所有供电电源。该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电
工完成。

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Содержание SIRIUS 3RT263-1 Series

Страница 1: ...L Kontaktor kondenzatorja S2 S3 Originalno navodilo za obratovanje PT Contactor do condensador S2 S3 Instruções de Serviço Originais HU Kondenzátor kontaktor S2 S3 Eredeti üzemeltetési útmutató SV Kondensatorkontaktor S2 S3 Originalbruksanvisning BG Кондензаторен контактор S2 S3 Оригинално ръководство за експлоатация LT Kondensatoriaus kontaktorius S2 S3 Originali eksploatacijos instrukcija TR Kon...

Страница 2: ... sähköteknikko HR OPASNOST Opasni napon Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda Prije početka radova isključite napajanje postrojenja i uređaja Radove instalacije i održavanja na uređaju smije izvoditi samo ovlašteno stručno elektrotehničko osoblje HU VESZÉLY Veszélyes feszültség Életveszély vagy súlyos sérülésveszély A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszült...

Страница 3: ...RSIGTIG Fare for tilskadekomst Gennemfør ikke nogen manuel aktivering Ingen reparation på enheder der er faldet ud EL ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού Να μην γίνεται χειροκίνητη ενεργοποίηση Να μην διεξάγονται επισκευές σε συσκευές που έχουν υποστεί βλάβη ET ETTEVAATUST Vigastusoht Ärge rakendage käsitsi Ärge parandage katki läinud seadmeid FI VARO Loukkaantumisvaara Älä käytä käsin Älä yritä korjata...

Страница 4: ...ntrol voltage e g if control voltage is drawn from the main circuit without a control transformer After short time interruptions of the control voltage do not switch on capacitors that have not yet discharged Do not operate manually for function test Side by side mounting not permitted required minimum lateral clearance 10 mm FR IMPORTANT Risque de dommages matériels Afin d éviter des dommages mat...

Страница 5: ...включвайте кондензаторите които все още са заредени Не извършвайте никакви ръчни манипулации при функционалните тестове Не монтирайте контакторите един до друг необходимото отстояние от всяка страна трябва да е 10 мм CS POZOR Nebezpečí poškození majetku Aby se zabránilo zničení přístroje dbejte následujících upozornění Nepřekračujte přípustnou spínací frekvenci Nabité kondenzátory nezapínejte Nesp...

Страница 6: ... dopuštena usporedna ugradnja potreban minimalni bočni razmak 10 mm HU FIGYELEM Dologi károk veszélye A készülék megrongálódásának elkerülése érdekében kérjük vegye figyelembe a következő utasításokat Ne lépje túl a megengedett kapcsolás gyakoriságot Ne kapcsolja be a feltöltött kondenzátorokat Ne kapcsolja be csatlakoztatott előtöltő ellenállások nélkül Ne legyen definiálatlan vagy hibás vezérlőf...

Страница 7: ...l După întreruperi temporare ale tensiunii de control nu activați dispozitivul cât timp condensatoarele nu s au descărcat încă Nu efectuați manual testul de funcționare Nu este permisă montarea fără spațiu liber între dispozitive distanță laterală minimă obligatorie 10 mm SK POZOR Nebezpečenstvo materiálnych škôd Aby ste zabránili zničeniu prístroja dodržiavajte prosím nasledovné pokyny Žiadne pre...

Страница 8: ...АМЕТКА Опасность материального ущерба Во избежание повреждения устройства следуйте приведенным ниже указаниям Не превышайте допустимую частоту коммутирования Не включайте заряженные конденсаторы Не включайте без подсоединенных предварительных сопротивлений Не использовать неопределенное или сопровождаемое помехами напряжение управления напр при получении напряжения управления из силовой цепи без т...

Страница 9: ...3ZX1012 0RT26 3AA1 9 3RV2935 5A 2 x M4 1 2 1 4 Nm 10 3 12 4 lb in 3RT264 1 3RT264 1 3RT263 1 3RA2943 3L ...

Страница 10: ...10 3ZX1012 0RT26 3AA1 3RT263 1 3RT2936 1 3RT264 1 3RT2936 1 T 10 C 135 T 10 C 135 T 10 C 135 T 10 C 135 ...

Страница 11: ...3ZX1012 0RT26 3AA1 11 3RH2921 DA 3RT263 1 3RH2921 DA 3RT264 1 ...

Страница 12: ...5 13 25 13 25 L1 L2 L3 3RT2637 Ieff 133 A 133 A 1 x 50 mm2 2 x 35 mm2 AWG 1 x 0 2 x 2 max 200 A max 160 A 13 Q S3 3RT264 1 L1 L2 L3 A1 A2 NO NC 3RT264 1 3RH29 1 1 3RT264 1 3RA2943 3L M8 4 5 6 Nm 40 to 53 lb in PZ 2 5 6 mm M3 0 8 1 2 Nm 7 to 10 3 lb in 8 10 Nm 70 8 to 88 5 lb in 2 x 10 16 mm2 2 x 0 5 1 5 mm2 2 x 0 75 2 5 mm2 2 x 4 mm 1 x 6 16 mm 2 x 10 70 mm2 1 x 10 70 mm2 1 x 6 95 mm 2 x 10 50 mm2...

Страница 13: ...Technische Änderungen vorbehalten Zum späteren Gebrauch aufbewahren Subject to change without prior notice Store for use at a later date 3ZX1012 0RT26 3AA1 Siemens AG 2014 mm ෘ ෘ 3RT263 3RT264 ...

Отзывы: