background image

 

SIPART PS2 (6DR5...) 

A5E03436620-AB, 01/2017 

151

 

 

2.

 

Wechseln Sie mit der Taste 

 von Schubantrieb auf Schwenkantrieb, bis das Display Folgendes darstellt: 

 

3.

 

Rufen Sie Parameter "2.YAGL" auf. Drücken Sie hierfür kurz die Taste 

. Dieser Parameter wurde bereits automatisch 

auf 90° eingestellt. Das Display stellt Folgendes dar: 

 

4.

 

Rufen Sie Parameter "4.INITA" auf. Drücken Sie hierfür kurz die Taste 

. Das Display stellt Folgendes dar: 

 

5.

 

Starten Sie die Initialisierung. Drücken Sie hierfür mindestens 5 Sekunden lang die Taste 

, bis das Display Folgendes 

darstellt: 

 

Während der automatischen Initialisierung durchläuft der Stellungsregler 5 Initialisierungsstufen. Die Anzeigen für die 

Initialisierungsstufen "RUN 1" bis "RUN 5" wird im Display in der unteren Zeile dargestellt. Der Initialisierungsvorgang ist 

abhängig vom verwendeten Antrieb und dauert bis zu 15 Minuten. 

6.

 

Die folgende Anzeige signalisiert, dass die automatische Initialisierung abgeschlossen ist. Das Display stellt in der 

oberen Zeile den Gesamtdrehwinkel des Antriebs dar: 

 

Automatische Initialisierung abbrechen 
1.

 

Drücken Sie die Taste 

. Das Display stellt Folgendes dar: 

 

Der Stellungsregler befindet sich in der Betriebsart "Konfigurieren". 

2.

 

Verlassen Sie die Betriebsart "Konfigurieren". Drücken Sie hierfür mindestens 5 Sekunden lang die Taste 

Der Software-Stand wird angezeigt. 
Nach Loslassen der Taste 

 befindet sich der Stellungsregler in der Betriebsart "P-Handbetrieb". Der Schwenkantrieb 

ist nicht initialisiert. 

Содержание SIPART PS2 6DR5 series

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 English 3 Français 59 Deutsch 118 Español 176 Italiano 236 Nederlands 295 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...warning notice representing the highest degree of danger will be used A notice warning of injury to persons with a safety alert symbol may also include a warning relating to property damage Qualified Personnel The product system described in this documentation may be operated only by personnel qualified for the specific task in accordance with the relevant documentation in particular its warning n...

Страница 6: ... com processinstrumentation catalogs SIPART PS2 product information http www siemens com sipartps2 1 2 Purpose The electropneumatic positioner is used for the continuous control of process valves with pneumatic drives in the following industries Chemicals Oil and gas Energy production Food and beverages Pulp and paper Water waste water Pharmaceutical industry Offshore plants Operate the device acc...

Страница 7: ...ace of manufacture Conformity with country specific directives Auxiliary power Built in option module Ordering supplement Order code QR code to the mobile website with device specific information on the product Article number Serial number Product name Figure 1 1 Nameplate layout example Layout of Ex nameplate Approvals FM CSA marking for hazardous area ATEX IECEx marking for hazardous area Permit...

Страница 8: ...guarantee sufficient protection during transport and storage observe the following Keep the original packaging for subsequent transportation Devices replacement parts should be returned in their original packaging If the original packaging is no longer available ensure that all shipments are properly packaged to provide sufficient protection during transport Siemens cannot assume liability for any...

Страница 9: ... explosible ATEX 2014 34 EU Directive of the European Parliament and of the Council on the harmonization of the laws of the Member States relating to equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres The directives applied can be found in the EU declaration of conformity for the associated device 2 5 Improper device modifications WARNING Improper device modific...

Страница 10: ...e device has already been operated in non intrinsically safe circuits or the electrical specifications have not been observed the safety of the device is no longer ensured for use in hazardous areas There is a risk of explosion Connect the device with type of protection Intrinsic safety solely to an intrinsically safe circuit Observe the specifications for the electrical data on the certificate an...

Страница 11: ...to the information on the nameplate and or in Technical data Page 38 CAUTION Unsuitable compressed air Device damage As a general rule the positioner must only be operated with dry and clean compressed air Use the customary water separators and filters An additional dryer is required in extreme cases Use dryers especially if you operate the positioner at low ambient temperatures CAUTION Please not...

Страница 12: ...ection specified on the nameplate or in Technical data Page 38 is no longer guaranteed Make sure that the device is securely closed 3 2 Mounting the linear actuator For linear actuators use the linear actuator mounting kit 6DR4004 8V or the integrated attachment You require different installation parts depending on the selected actuator type The mounting kit is suitable for a stroke of 3 to 35 mm ...

Страница 13: ...nze attenuator at the bottom side of the enclosure points downwards in the vertical mounting position If this is not possible replace the attenuator with a suitable gland with a plastic hose Procedure for installing the plastic hose on the gland 1 Unscrew the sintered bronze attenuator from the exhaust air opening at the bottom side of the enclosure 2 Screw in the aforementioned gland into the exh...

Страница 14: ...e hysteresis in position detection can result in unstable control behavior of the higher level control loop Make sure the transmission ratio selector and the gear latch are set to the same value either to 33 or to 90 Gear latch Friction clutch Locking transmission ratio to 33 Friction clutch latch Neutral position Locking friction clutch Locking transmission ratio to 90 Release friction clutch Tra...

Страница 15: ...io selector can only be changed effectively if the gear latch is in the neutral position 4 To fix the friction clutch insert a standard approx 4 mm wide screwdriver in the friction clutch gear latch 5 Use the screwdriver to turn the friction clutch gear latch counterclockwise until it engages The friction clutch is locked 3 6 Installing option modules A number of option modules are provided for th...

Страница 16: ...he torques specified in Technical data Page 38 Close unused cable inlets for the electrical connections When replacing cable glands use only cable glands of the same type After installation check that the cables are seated firmly See also Construction Page 40 NOTICE Condensation in the device Damage to device through formation of condensation if the temperature difference between transportation or...

Страница 17: ...zardous area and the non hazardous area Shielded cables that cross into hazardous areas should be grounded only at one end If grounding is required at both ends use an equipotential bonding conductor WARNING Connecting device in energized state Risk of explosion in hazardous areas Connect devices in hazardous areas only in a de energized state Exceptions Devices having the type of protection Intri...

Страница 18: ... device and cables in distance to strong electromagnetic fields Take account of the conditions for communication specified in the Electrical data Page 44 HART Use shielded cables to guarantee the full specification according to HART 4 1 1 Additional safety notes for PA and FF If the bus shield is fully effective the interference immunity and the interference emission conform to the specifications ...

Страница 19: ...can be accessed after removing the module cover and must be switched from the right position delivery state to the left position 4 2 Electrical 4 2 1 SIPART PS2 with and without HART Non hazardous area Binary input 1 Hazardous area Signal source Basic electronics HART communicator Figure 4 1 Device version 2 wire Non hazardous area Binary input 1 Hazardous area Signal source Basic electronics HART...

Страница 20: ...input 1 Figure 4 3 Device version 2 3 4 wire with wiring type 3 wire 4 2 1 1 Basic electronics 2 3 4 wire with connection type 4 wire connection diagram with and without HART Non hazardous area Power source Hazardous area Signal source Basic electronics HART communicator Binary input 1 Figure 4 4 Device version 2 3 4 wire with wiring type 4 wire ...

Страница 21: ...e 4 5 Device version with PROFIBUS PA 4 2 3 SIPART PS2 with FOUNDATION Fieldbus Non hazardous area Input Safety shutdown Hazardous area Simulation enable Basic electronics Power source Figure 4 6 Device version with FOUNDATION Fieldbus 4 2 4 Split range For further information about Split range operation refer to the detailed operating instructions for your respective device version ...

Страница 22: ...03436620 AB 01 2017 4 2 5 Option modules 4 2 5 1 Alarm modules 6DR4004 6A and 8A Non hazardous area Fault message Hazardous area Limit Alarm module Switching amplifier Binary input 2 Switching output Figure 4 7 Alarm module ...

Страница 23: ...r Figure 4 9 SIA module 4 2 5 4 Mechanical limit switch modules 6DR4004 6K and 8K Supply with hazardous voltage DANGER Supply with hazardous voltage When you supply the non intrinsically safe version of the module with hazardous voltage you must read the following safety rules before starting work on the device 1 Isolate the device from power Use a circuit breaker positioned near the device to do ...

Страница 24: ... limit switch module for the positioner becomes invalid Non hazardous area Limit Hazardous area Switching amplifier Mechanical limit switch module Switching output Fault message Figure 4 10 Mechanical limit switch module Procedure 1 Loosen the screw on the transparent cover 2 Pull the transparent cover up to the front end stop 3 Tighten every cable in the corresponding terminal 4 Slide the transpa...

Страница 25: ...trical data in the certificate and or in section Technical data Page 38 View of the mating side pole pattern Pole designation Wire color of M12 connector 1 Brown 4 Black 3 Blue 2 White 4 2 6 1 M12 connector in basic device SIPART PS2 with and without HART You have a positioner 6DR50 0 R or 6DR50 0 S In this version of the positioner the current input IW 4 to 20 mA of the basic electronics is conne...

Страница 26: ... Z order code D55 In this version of the positioner the M12 connector is used to electrically connect the current output of the position feedback module Table 4 4 Assignment diagram Alarm output terminal Pole designation 41 1 Brown 52 4 Black 42 3 Blue 51 2 White 4 2 6 5 M12 connector for connecting the outputs of the position feedback module 6DR4004 6J 8J Z D53 You have a positioner with order su...

Страница 27: ...l signal is available refer to the as delivered condition Note Specifications regarding air quality Observe the specifications regarding the air quality see section Technical specifications Pneumatic data Page 39 If required connect the pressure gauge block for supply air and actuating pressure Connection via female thread G or NPT Y1 actuating pressure 1 for single and double acting actuators Y2 ...

Страница 28: ... right side of the positioner Actuating pressure Y1 for single and double acting actuators Positioner shaft Supply air PZ Actuating pressure Y2 for double acting actuators Exhaust air outlet with a sound absorber Figure 4 12 Pneumatic connection on the standard controller 4 3 2 Pneumatic connection for 6DR5 5 and 6DR5 6 Structure The pneumatic connections are provided on the right side of the posi...

Страница 29: ...s areas Device failure or risk of explosion in hazardous areas Do not commission the device until it has been mounted completely and connected in accordance with the information in Technical data Page 38 Before commissioning take the effect on other devices in the system into account WARNING Loss of explosion protection Risk of explosion in hazardous areas if the device is open or not properly clo...

Страница 30: ...he gravity of the error Correct the error If the error still exists Take the device out of operation Prevent renewed commissioning 5 1 1 Safety notes for operation with natural gas When operating the positioner with natural gas you must follow and adhere to the following safety notes WARNING Operation with natural gas 1 Only positioners and option modules which are connected to power supplies with...

Страница 31: ... the positioner as follows Automatic initialization during automatic initialization the positioner determines the following one after the other The direction of action The actuator travel and angle of rotation The travel time of the actuator The positioner also adjusts the control parameters as per the dynamic response of the actuator Manual initialization the actuator travel and the angle of rota...

Страница 32: ...er pin on actuator spindle FWAY FWAY Linear actuator external linear potentiometer e g with cylinder drives LWAY LWAY Part turn actuator with NCS ncSt ncSt Linear actuator with NCS ncSL ncSL Linear actuator with NCS and lever ncSLL ncLL 2 YAGL Rated angle of rotation of positioner shaft 1 33 Degrees 90 3 YWAY2 Range of stroke optional setting 3 OFF mm 5 10 15 20 Short lever 33 range of stroke 5 to...

Страница 33: ...ent You have already installed the positioner using the suitable mounting kit Setting the transmission ratio selector Commissioning The setting of the transmission ratio selector is extremely important to commission the positioner Stroke mm Position of the transmission ratio selector 5 20 33 25 35 90 40 130 90 Connecting the positioner 1 Connect a suitable current or voltage source The positioner ...

Страница 34: ...e moved completely 2 The actuator spindle is at a central position after moving Initializing the linear actuator automatically Note Interrupting initialization An ongoing initialization can be interrupted at any time To do this press The settings configured until then are retained All parameters are reset to factory settings only if you have explicitly activated the preset settings in the PRST par...

Страница 35: ...ess depends on the actuator used and takes up to 15 minutes 7 The following display indicates that the automatic initialization is complete Aborting the automatic initialization process 1 Press the button The display shows the following The positioner is in the Configuration mode 2 Exit the Configuration mode To do this press the button for at least 5 seconds The software status is displayed After...

Страница 36: ...the or button Note End position By simultaneously pressing the and buttons you reach the end position faster 3 After checking move the actuator to a central position This accelerates the initialization process 5 7 2 Automatic initialization of part turn actuators Requirements The following conditions must be fulfilled before activating the automatic initialization 1 The travel range of the actuato...

Страница 37: ...he lower line on the display The initialization process depends on the actuator used and takes up to 15 minutes 6 The following display indicates that the automatic initialization is complete The total angle of rotation of the actuator is shown on the upper line on the display Aborting the automatic initialization process 1 Press the button The display shows the following The positioner is in the ...

Страница 38: ...y aggressive cleansing agents or solvents e g acetone Plastic parts or the painted surface could be damaged The inscriptions could become unreadable WARNING Electrostatic charge Risk of explosion in hazardous areas if electrostatic charges develop for example when cleaning plastic surfaces with a dry cloth Prevent electrostatic charging in hazardous areas 6 2 Cleaning of the screens The positioner...

Страница 39: ...gs on the screens 3 Insert the pneumatic terminal strip 4 Tighten the three screws Note With the Makrolon enclosure the screws are self tapping 5 Place the cover and tighten it 6 Reconnect the pipelines and feed the pneumatic power supply 6 2 2 Positioners with stainless steel enclosure 6DR5 2 flameproof stainless steel enclosure 6DR5 6 and narrow aluminum enclosure 6DR5 1 Removal cleaning and ins...

Страница 40: ...entation returngoodsnote Decontamination declaration http www siemens com sc declarationofdecontamination 6 5 Disposal Devices described in this manual should be recycled They may not be disposed of in the municipal waste disposal services according to the Directive 2012 19 EC on waste electronic and electrical equipment WEEE Devices can be returned to the supplier within the EC or to a locally ap...

Страница 41: ... display refresh rate of the indicator is limited When using position feedback module only T4 is permissible 3 The following applies to order suffix order code Z M40 40 80 C 40 176 F 7 1 2 Pneumatic data Pneumatic data Auxiliary power air supply Compressed air carbon dioxide CO2 nitrogen N noble gases or cleaned natural gas Pressure 1 1 4 7 bar 20 3 to 101 5 psi Air quality to ISO 8573 1 Solid par...

Страница 42: ...proximately 0 9 kg 1 98 lb 6DR5 1 aluminum enclosure narrow Approx 1 3 kg 2 86 lb 6DR5 2 stainless steel enclosure Approx 3 9 kg 8 6 lb 6DR5 3 aluminum enclosure Approx 1 6 kg 3 53 lb 6DR5 5 aluminum enclosure flameproof Approx 5 2 kg 11 46 lb 6DR5 6 stainless steel enclosure flameproof Approx 8 4 kg 18 5 lb Material Enclosure 6DR5 0 Makrolon Glass fiber reinforced polycarbonate PC 6DR5 1 aluminum...

Страница 43: ...be held in place while the NPT gland is screwed into the NPT adapter 68 Nm 50 ft lb Tightening torque for union nut made of plastic 2 5 Nm 1 8 ft lb Tightening torque for union nut made of metal stainless steel 4 Nm 3 ft lb Manometer Degree of protection Manometer made of plastic IP31 Manometer steel IP44 Manometer made of stainless steel 316 IP54 Vibration resistance In accordance with DIN EN 837...

Страница 44: ...TEX IECEx FM CSA Intrinsic safety i IS 6DR5 0 1 2 3 II 2 G Ex ia IIC T6 T4 Gb II 3 G Ex ic IIC T6 T4 Gc IS I II 1 A D IS 1 AEx Ex ib IIC Gb 6DR5 1 2 3 II 2 D Ex ia IIIC T110 C Db IS III 1 E G IS 21 AEx Ex ib IIIC Db T110 C Dust protection by means of enclosure t DIP 6DR5 1 0D K 6DR5 2 0D K 6DR5 3 0D K 6DR5 6 0E II 2 D Ex tb IIIC T100 C Db CL II III DIV 1 GP EFG ZN 21 AEx tb IIIC T100 C Ta 85 C Inc...

Страница 45: ...Ta 158 F T4 40 Ta 85 C 40 Ta 185 F T6 40 Ta 70 C 40 Ta 158 F External position detection system C73451 A430 D78 or 6DR4004 1ES T4 40 Ta 90 C 40 Ta 194 F T6 40 Ta 60 C 40 Ta 140 F T4 40 Ta 85 C 40 Ta 185 F T6 40 Ta 60 C 40 Ta 140 F Maximum permissible ambient temperature ranges with type of protection Ex t Explosion protection in accordance with ATEX IECEx FM CSA 6DR5ayb 0cdef g Ah Z with the data ...

Страница 46: ...d without HART 7 3 1 Electrical data Basic electronics without explosion protection Basic electronics with explosion protection Ex d Basic electronics with explosion protection Ex ia Basic electronics with explosion protection Ex ic ec t nA Current inputIW Rated signal range 0 4 20 mA Test voltage 840 V DC 1 s Binary input BIN1 terminals 9 10 galvanically connected to basic device Suitable only fo...

Страница 47: ... 20 mA 0 2 V 10 Ω 0 2 V 10 Ω 1 V 50 Ω 1 V 50 Ω Auxiliary power UH 18 35 V DC 18 35 V DC 18 30 V DC 18 30 V DC Current consumption IH UH 7 5 V 2 4 kΩ mA For connecting to circuits with the following peak values Ui 30 V Ii 100 mA Pi 1 W ic Ui 30 V Ii 100 mA ec t nA Un 30 V In 100 mA Effective inner capacitance Ci 22 nF 22 nF Effective inner inductance Li 0 12 mH 0 12 mH Galvanic isolation Between UH...

Страница 48: ...V or unused Signal status 1 shutdown inactive 13 30 V For connecting to power source with the following peak values Ui 30 V Ii 100 mA Pi 1 W ec nA Un 30 V In 100 mA ic Ui 30 V Ii 100 mA Effective internal capacitance and inductance Negligible Negligible Binary input BE1 terminals 9 and 10 electrically connected to the bus circuit Jumpered or connection to switch contact Suitable only for floating ...

Страница 49: ...ion Function blocks Group 3 Class 31PS Publisher Subscriber 1 resource block RB2 1 analog output function block AO 1 PID function block PID 1 transducer block standard advanced positioner valve Execution times of the blocks AO 60 ms PID 80 ms Physical layer profile 123 511 FF registration Tested with ITK 5 0 Device address 22 when delivered 7 5 Option modules 7 5 1 Alarm module Without explosion p...

Страница 50: ... resistance 25 kΩ Static destruction limit 35 V Connecting to circuits with the following peak values Ui DC 25 2 V ic Ui DC 25 2 V ec t nA Un DC 25 5 V Effective internal capacitance Ci negligibly small Ci negligibly small Effective internal inductance Li negligibly small Li negligibly small Galvanic isolation The three outputs the BI2 input and the basic device are galvanically isolated from each...

Страница 51: ... message output 6DR4004 8G 6DR4004 6G 6DR4004 6G 2 slotted initiators Binary output limit transmitter A1 Terminals 41 and 42 Binary output limit transmitter A2 Terminals 51 and 52 Connection 2 wire technology in accordance with EN 60947 5 6 NAMUR for switching amplifiers connected on load side Signal state High not triggered 2 1 mA Signal state Low triggered 1 2 mA 2 slotted initiators Type SJ2 SN...

Страница 52: ...6K Limit encoder with mechanical switching contacts 2 limit contacts Binary output 1 Terminals 41 and 42 Binary output 2 Terminals 51 and 52 Max switching current AC DC 4 A For connecting to circuits with the following peak values Ui 30 V Ii 100 mA Pi 750 mW ic Ui 30 V Ii 100 mA t Un 30 V In 100 mA Effective internal capacitance Ci negligibly small Ci negligibly small Effective internal inductance...

Страница 53: ...be connected Maximum values when powered by the base unit with PA 6DR55 or FF communication 6DR56 Umax 5 V Uo 5 V Io 75 mA static Io 160 mA transient Po 120 mW Co 1 μF Lo 1 mH Umax 5 V Peak values when supplied by other basic devices 6DR50 1 2 3 9 Umax 5 V Uo 5 V Io 100 mA Po 33 mW Co 1 μF Lo 1 mH Umax 5 V Supply and signal power circuit Galvanically connected with the basic device 7 5 6 Internal ...

Страница 54: ...ctive internal inductance Li 922 μH Li 922 μH Certificates and approvals CE conformity The applicable directives and applied standards with their revision levels can be found in the EU declaration of conformity on the Internet Explosion protection Types of protection Ex markings ATEX IECEx FM CSA Intrinsic safety ia Zone 1 II 2 G Ex ia IIC T6 T4 Gb IS Class I Divison 1 ABCD IS Class I Zone 1 AEx i...

Страница 55: ...um Weight Enclosure C73451 A430 D78 Approx 0 9 kg 1 98 lb Enclosure 6DR4004 1ES Approx 1 6 kg 3 53 lb Torque for cable gland nut made of plastic See Construction Page 40 Electrical data For connecting to circuits with the following peak values Ui 5 V Ii 100 mA Pi 160 mW Ci negligibly small Li negligibly small Certificates and approvals CE conformity The applicable directives and applied standards ...

Страница 56: ...t at Partner http www automation siemens com partner In order to find the contact for your product select under All Products and Branches the path Automation Technology Sensor Systems Documentation You can find documentation on various products and systems at Instructions and manuals Instructions and manuals http www siemens com processinstrumentation documentation See also SIPART PS2 product info...

Страница 57: ...of injury or damage to device Aggressive media in the environment can damage the sealing ring Type of protection and device protection may no longer be guaranteed Make sure that the sealing material is suitable for the area of use Note Loss of type of protection Changes in the ambient conditions can loosen the component As part of the recommended maintenance intervals Check the compression fitting...

Страница 58: ...thread size M25 x 1 5 95 Nm For thread size 14 NPT 65 Nm Width A F for thread size M20 x 1 5 27 Width A F for thread size M25 x 1 5 30 Key size for thread size 14 NPT 10 A 3 4 Dimensional drawings of accessory part Sealing plug Ex d M20 x 1 5 dimensions in mm Sealing plug Ex d M25 x 1 5 dimensions in mm ...

Страница 59: ...T PS2 6DR5 A5E03436620 AB 01 2017 57 Thread adapter Ex d M25 x 1 5 on M20 x 1 5 and M25 x 1 5 on 14 NPT dimensions in mm Sealing ring Use for dust protection Ex t type of protection Sealing plug Ex d 14 NPT ...

Страница 60: ...of the owner Disclaimer of Liability We have reviewed the contents of this publication to ensure consistency with the hardware and software described Since variance cannot be precluded entirely we cannot guarantee full consistency However the information in this publication is reviewed regularly and any necessary corrections are included in subsequent editions Siemens AG Division Process Industrie...

Страница 61: ...élevé qui est reproduit Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels Personnes qualifiées L appareil le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour chaque tâche spécifique La documentation relative à cette tâ...

Страница 62: ...rumentation catalogs Information produit SIPART PS2 http www siemens com sipartps2 1 2 Utilisation Le positionneur électropneumatique est utilisé pour la régulation continue de vannes de process avec des servomoteurs pneumatiques dans les branches suivantes Chimie Pétrole et gaz Production d énergie Industrie agroalimentaire Pâte et papier Eau Eaux usées Industrie pharmaceutique Installations offs...

Страница 63: ...ion Conformité aux directives nationales Energie auxiliaire Module optionnel intégré Suffixe de référence réf abrégée Code QR pour page Web mobile avec informations spécifiques au produit N d article Numéro de fabrication Nom du produit Figure 1 1 Structure de la plaque signalétique exemple Structure de la plaque signalétique Ex Homologations Marquage FM CSA pour la zone à risque d explosion Marqu...

Страница 64: ...t augmenter le risque de cybermenaces Afin d être informé des mises à jour produit dès qu elles surviennent abonnez vous au flux RSS Siemens Industrial Security sous http www siemens com industrialsecurity 1 6 Transport et stockage Afin de garantir une protection suffisante pendant le transport et le stockage respectez les mesures suivantes Gardez l emballage d origine pour un transport ultérieur ...

Страница 65: ... par exemple CEI 60079 14 internationale EN 60079 14 CE 2 4 Conformité aux directives européennes Le marquage CE situé sur l appareil indique la conformité avec les directives européennes suivantes Compatibilité électromagnétique CEM 2014 30 UE Directive du Parlement européen et du Conseil relative à l harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique A...

Страница 66: ...x milieux agressifs et à risque d explosion Etre autorisées et formées pour intervenir sur les circuits électriques de systèmes présentant des risques d explosions Etre formées selon les standards de sécurité en matière d entretien et d utilisation d un équipement de sécurité adapté ATTENTION Appareil non adapté aux zones à risque Risque d explosion Pour une exploitation en zone à risque d explosi...

Страница 67: ...é pertinentes décrites dans les instructions de l appareil ou fournies avec l accessoire ou la pièce de rechange ATTENTION Le joint du couvercle peut être endommagé S il n est pas correctement inséré dans la rainure du support le joint du couvercle peut être endommagé au moment de la mise en place et du vissage du couvercle Veillez pour cette raison à ce que le joint du couvercle soit correctement...

Страница 68: ... énergie de percussion mécanique 6DR5 3 pas plus élevée que 2 joules 6DR5 0 pas plus élevée que 1 joule 6DR5 1 avec fenêtre de contrôle pas plus élevée que 1 joule IMPORTANT Couple pour raccord NPT Endommagement de l appareil Le couple maximal du presse étoupe ne doit pas être dépassé Pour éviter d endommager l appareil il faut bloquer l adaptateur NPT lors du vissage du raccord NPT dans l adaptat...

Страница 69: ...ction Le positionneur placé dans un boîtier en position de montage conforme à l usage prévu offre un degré de protection IP66 Les positions de montage illustrées ci dessous permettent toutefois d utiliser le positionneur dans un environnement humide ou exposé à l eau Evitez toute autre position de montage afin d empêcher la pénétration dans l appareil de liquides peluches fibres ou impuretés via l...

Страница 70: ... ou vibrations Le positionneur électropneumatique est doté d un système de blocage pour l accouplement à friction et pour la transmission par engrenages Sur les armatures soumises à de fortes sollicitations mécaniques telles que clapets se détachant vannes subissant de fortes secousses ou vibrations ainsi que dans le cas de cavitations apparaissent d importantes forces accélératrices nettement sup...

Страница 71: ...sur 90 Le positionneur a été mis en service avec succès c est à dire que l initialisation a renvoyé la valeur FINISH Procédure IMPORTANT Ce qui suit est valable pour le modèle d appareil à boîtier antidéflagrant L axe du positionneur est doté d un accouplement à friction situé à l extérieur Déplacez la plage de travail par le biais de cet accouplement à friction S il s agit d un boîtier antidéflag...

Страница 72: ...s optionnels est prévue pour le positionneur Différents modules optionnels sont disponibles suivant la version de l appareil Seuls les modules optionnels disponibles sont énumérés ci dessous Vous trouverez plus d informations ainsi que les consignes de sécurité correspondantes à respecter lors du montage des modules optionnels dans les instructions de service du modèle de votre appareil Modules op...

Страница 73: ...iquement des presse étoupes du même type Après l installation vérifiez que les câbles sont bien serrés Voir aussi Construction Page 98 IMPORTANT Condensation à l intérieur de l appareil La formation de condensation peut endommager l appareil si la différence de température entre le transport ou le lieu de stockage et le site de montage est supérieure à 20 C 36 F Avant de mettre en service l appare...

Страница 74: ...nsation entre les zones à risques et les zones sans risques Les câbles blindés qui pénètrent dans les zones à risques doivent être mis à la terre uniquement à une extrémité Si la mise à la terre est requise pour les deux extrémités utilisez un conducteur d égalisation de potentiel ATTENTION Raccordement de l appareil sous tension Risque d explosion en atmosphère explosible Ne raccordez des apparei...

Страница 75: ...nt à deux fils IMPORTANT Raccordement de la source de tension à l entrée de courant Endommagement de l appareil lorsqu une source de tension est raccordée à l entrée de courant Iw bornes 6 et 7 Ne raccordez jamais l entrée de courant Iw à une source de tension sous peine de détruire le positionneur Utilisez toujours une source de tension dont le courant de sortie maximal est de I 20 mA Remarque Am...

Страница 76: ...xiste entre les atmosphères explosible et non explosible Le positionneur est équipé d une entrée supplémentaire borne 81 et borne 82 pour s approcher de la position de sécurité Après activation de cette fonction cette entrée doit être constamment alimentée par une tension de 24 V pour obtenir la fonction de régulation Lorsque le signal 24 V est interrompu la position de sécurité se règle comme ind...

Страница 77: ... signal Electronique de base HART Communicator Figure 4 2 Modèle à 2 3 4 fils avec type de raccordement 2 fils Zone sans risque d explosion Source d alimentation Zone à risque d explosion Source de signal Electronique de base HART Communicator Entrée TOR 1 Figure 4 3 Version à 2 3 4 fils avec type de raccordement 3 fils ...

Страница 78: ...on Source d alimentation Zone à risque d explosion Source de signal Electronique de base HART Communicator Entrée TOR 1 Figure 4 4 Version à 2 3 4 fils avec type de raccordement 4 fils 4 2 2 SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Zone sans risque d explosion Entrée Coupure de sécurité Zone à risque d explosion Entrée TOR 1 Electronique de base Source de signal Figure 4 5 Modèle avec PROFIBUS PA ...

Страница 79: ... Entrée Coupure de sécurité Zone à risque d explosion Autorisation de simulation Electronique de base Source d alimentation Figure 4 6 Modèle avec FOUNDATION Fieldbus 4 2 4 Splitrange Vous trouverez plus d informations sur le fonctionnement Split Range dans les instructions de service du modèle de votre appareil ...

Страница 80: ...dules optionnels 4 2 5 1 Module d alarme 6DR4004 6A et 8A Zone à atmosphère non explosible Message de défaut Zone à atmosphère explosible Valeur limite Module d alarme Amplificateur de commutation Entrée TOR 2 Sortie d alarme Figure 4 7 Module d alarme ...

Страница 81: ... de commutation Figure 4 9 Module SIA 4 2 5 4 Module de contacts limites 6DR4004 6K et 8K Alimentation par tension de contact dangereuse DANGER Alimentation par tension de contact dangereuse Quand le module en version sans sécurité intrinsèque est alimenté en tension de contact dangereuse il faut respecter impérativement les règles de sécurité suivantes avant toute intervention sur l appareil 1 Me...

Страница 82: ...ation UL pour le positionneur Zone sans risque d explosion Valeur limite Zone à risque d explosion Amplificateur de commutation Module de contacts limites Sortie de commutation Message de défaut Figure 4 10 Module de contacts limites Procédure 1 Desserrez la vis du couvercle transparent 2 Tirez le couvercle transparent jusqu à la butée avant 3 Vissez chaque câble en position dans la borne correspo...

Страница 83: ...ctriques figurant dans le certificat et ou au chapitre Caractéristiques techniques Page 97 Vue de face Désignation du pôle Couleur de câble connecteur M12 1 brun 4 noir 3 bleu 2 blanc 4 2 6 1 Connecteur M12 dans l appareil de base SIPART PS2 avec et sans HART Vous disposez d un positionneur 6DR50 0 R ou 6DR50 0 S Dans ce modèle du positionneur l entrée de courant IW 4 à 20 mA de l électronique de ...

Страница 84: ...eur la sortie de courant du module de signalisation en retour de position est reliée électriquement au connecteur M12 Tableau 4 4 Tableau d affectation Borne sorties d alarme Désignation du pôle 41 1 brun 52 4 noir 42 3 bleu 51 2 blanc 4 2 6 5 Connecteur M12 pour raccordement des sorties du module de signalisation en retour de position 6DR4004 6J 8J Z D53 Vous disposez d un positionneur avec suffi...

Страница 85: ... cf état à la livraison Remarque Prescriptions relatives à la qualité de l air Respectez les prescriptions relatives à la qualité de l air voir chapitre Caractéristiques techniques Caractéristiques pneumatiques Page 97 Fermez le cas échéant le bloc manométrique pour l alimentation d air et la pression de réglage Raccordement via un filetage intérieur G ou NPT Y1 Pression de réglage 1 pour servomot...

Страница 86: ... côté droit du positionneur Pression de réglage Y1 pour servomoteurs à effet simple et à effet double Axe du positionneur Arrivée d air PZ Pression de réglage Y2 pour servomoteurs à effet double Evacuation d air avec amortisseur de bruit Figure 4 12 Raccordement pneumatique au niveau de l appareil de base 4 3 2 Raccordement pneumatique pour 6DR5 5 et 6DR5 6 Montage Les raccordements pneumatiques s...

Страница 87: ... Défaillance de l appareil ou risque d explosion en zones à risques Ne mettez pas l appareil en service une fois qu il a été monté complètement et raccordé conformément aux informations du chapitre Caractéristiques techniques Page 97 Avant la mise en service tenez compte des effets sur les autres appareils du système ATTENTION Réduction de la protection contre l explosion Risque d explosion dans d...

Страница 88: ... la gravité de l erreur Corrigez l erreur Si l erreur persiste Mettez l appareil hors service Empêchez une nouvelle mise en service 5 1 1 Consignes de sécurité pour une utilisation avec gaz naturel Si le positionneur est utilisé avec du gaz naturel vous devez observer et respecter les consignes de sécurité suivantes ATTENTION Utilisation avec gaz naturel 1 Seuls les positionneurs et modules option...

Страница 89: ... disposez des moyens suivants pour initialiser le positionneur Initialisation automatique lors de l initialisation automatique le positionneur calcule les paramètres les uns après les autres par exemple le sens d action la course de réglage ou l angle de rotation les durées de réglage du servomoteur Le positionneur ajuste en outre les paramètres de réglage au comportement dynamique du servomoteur ...

Страница 90: ... d entraînement FWAY FWAY Servomoteur à translation potentiomètre linéaire externe par exemple pour les entraînements cylindriques LWAY LWAY Servomoteur à fraction de tour avec NCS ncSt ncSt Servomoteur à translation avec NCS ncSL ncSL Servomoteur à translation avec NCS et levier ncSLL ncLL 2 YAGL Angle de rotation nominal de l axe du positionneur 1 33 degrés 90 3 YWAY2 Plage de course réglage opt...

Страница 91: ...on préalable Vous avez déjà monté le positionneur avec le kit de montage adapté Réglage du commutateur de transmission par engrenages Mise en service Pour la mise en service du positionneur le réglage du commutateur de transmission par engrenages est particulièrement important Course mm Position du commutateur de transmission par engrenages 5 20 33 25 35 90 40 130 90 Raccordement du positionneur 1...

Страница 92: ...de commande peut être complètement déplacée 2 La tige de commande se trouve dans une position moyenne une fois le processus achevé Initialisation automatique du servomoteur à translation Remarque Interrompre une initialisation Il est possible d interrompre à tout moment une initialisation en cours Appuyez à cet effet sur la touche Les réglages effectués jusqu ici restent inchangés Les paramètres r...

Страница 93: ... à RUN 5 s affichent sur la ligne inférieure de l écran Le processus d initialisation dépend du servomoteur utilisé et peut durer jusqu à 15 minutes 7 L affichage suivant signale que l initialisation automatique est terminée Interruption de l initialisation automatique 1 Appuyez sur la touche L écran affiche ce qui suit Le positionneur se trouve en mode de fonctionnement Configuration 2 Quittez le...

Страница 94: ...i dessous à titre d exemple 2 Vérifiez la bonne mobilité des pièces mécaniques dans toute la plage de réglage Déplacez à cet effet le servomoteur à l aide des touches ou jusqu aux positions finales Remarque Position finale Appuyer simultanément sur les touches et vous permet d atteindre ces positions finales plus rapidement 3 Après cette vérification déplacez le servomoteur dans une position moyen...

Страница 95: ...indications concernant les étapes d initialisation RUN 1 à RUN 5 s affichent sur la ligne inférieure de l écran Le processus d initialisation dépend du servomoteur utilisé et peut durer jusqu à 15 minutes 6 L affichage suivant signale que l initialisation automatique est terminée L angle de rotation total du servomoteur s affiche sur la ligne supérieure de l écran Interruption de l initialisation ...

Страница 96: ... Veillez à ce que seul le personnel autorisé puisse annuler le verrouillage des boutons sur les appareils utilisés dans des applications de sécurité Nettoyage du boîtier Nettoyez l extérieur du boîtier avec les inscriptions et la fenêtre d affichage en utilisant un chiffon imbibé d eau ou un détergent doux N utilisez aucun agent de nettoyage agressif par exemple l acétone Cela pourrait endommager ...

Страница 97: ... Le vissage non conforme des vis autofileteuses endommage l appareil Veillez donc à utiliser les filets existants Tournez à cet effet les vis dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à ce qu elles s enclenchent dans le filet Commencez à visser les vis autofileteusses qu après l enclenchement 1 Posez à plat les tamis dans les renfoncements du boîtier 2 Placez les joints toriques sur ...

Страница 98: ...son le bordereau d expédition de retour de marchandise et la déclaration de décontamination dans une pochette transparente bien fixée à l extérieur de l emballage Les pièces de rechange ou appareils retournés sans déclaration de décontamination seront nettoyés à vos frais avant tout traitement Pour en savoir plus reportez vous aux instructions de service Voir aussi Bordereau d expédition de retour...

Страница 99: ... EN 60068 2 27 02 2010 150 m s 492 ft s 6 ms 1000 cycles axe Bruit à régulation numérique selon DIN EN 60068 2 64 04 2009 10 200 Hz 1 m s Hz 3 28 ft s Hz 200 500 Hz 0 3 m s Hz 0 98 ft s Hz 4 heures axe Plage recommandée pour utilisation continue de toute l armature 30 m s 98 4 ft s sans amplification de résonance Classe climatique Selon CEI EN 60721 3 Stockage 1K5 mais 40 80 1K5 mais 40 176 F Tran...

Страница 100: ... bar 43 5 101 5 psi 2 Pour les modèles Ex d 6DR5 5 et 6DR5 6 Valeurs réduites d environ 20 7 1 3 Construction Structure Effet Plage de course servomoteur à translation 3 130 mm 0 12 5 12 angle de rotation de l axe du positionneur 16 90 Plage de l angle de rotation servomoteur à fraction de tour 30 100 Type de montage Sur servomoteur à translation Par kit 6DR4004 8V et évent bras de levier suppléme...

Страница 101: ... A2 12 Nm 8 9 ft lb Raccord pneumatique G 15 Nm 11 1 ft lb Raccord pneumatique NPT Sans élément d étanchéité 12 Nm 8 9 ft lb Avec élément d étanchéité 6 Nm 4 4 ft lb Presse étoupe Couple de vissage pour raccord plastique dans tous les boîtiers 4 Nm 3 ft lb Couple de vissage pour presse étoupe en métal acier inoxydable dans les boîtiers en makrolon 6 Nm 4 4 ft lb Couple de vissage pour raccords en ...

Страница 102: ... 10 ms Résolution 0 05 Erreur de transmission 0 2 Effet de l influence de la température 0 1 10 K 0 1 18 F 7 1 5 Certificats homologations protection contre l explosion Certificats et homologations Classification conforme à la directive Équipements sous pression DESP 2014 68 UE Pour les gaz du groupe fluidique 1 remplit les exigences selon l article 4 al 3 bonne pratique d ingénierie SEP Conformit...

Страница 103: ...4 Gb FM XP CL I DIV 1 GP ABCD XP CL I ZN 1 A Ex d IIC CSA XP CL I DIV 1 GP CD XP CL I ZN 1 Ex d IIC Classement des numéros d article pour l affectation des plages de températures ambiantes maximales autorisées 6DR5ayb 0cdef g h Z jjj a 0 2 5 6 c E G D F K g 0 2 6 7 8 A20 A40 C20 D53 D54 D55 D56 F01 K L1A M40 R S Y caractère indifférent y 1 2 d G N M P R S h 0 1 2 3 4 9 b 0 1 2 3 e 0 1 2 3 f 0 1 2 ...

Страница 104: ...ations c D ou K 30 Ta 80 C 22 Ta 176 F 6DR5ayb 0cdef g Ah Z M40 avec les indications c D ou K 40 Ta 80 C 40 Ta 176 F 7 2 Gaz naturel comme fluide moteur Introduction Lors de l utilisation du servomoteur au gaz naturel veillez à ce que le gaz naturel usé soit évacué aux positions suivantes À l évacuation d air avec amortisseur de bruit Au niveau de la purge du boîtier À la sortie d air de régulatio...

Страница 105: ...e 7 bars 7 3 SIPART PS2 avec et sans HART 7 3 1 Caractéristiques électriques Electronique de base sans protection Ex Electronique de base avec protection Ex Ex d Electronique de base avec protection Ex Ex ia Électronique de base avec protection Ex Ex ic ec t nA Entrée de courantIW Plage nominale du signal 0 4 20 mA Tension d essai CC 840 V 1 s Entrée binaire BIN1 bornes 9 10 reliée galvaniquement ...

Страница 106: ...aux circuits électriques avec les valeurs maximales suivantes Ui 30 V Ii 100 mA Pi 1 W ic Ui 30 V Ii 100 mA ec t nA Un 30 V In 100 mA Raccordement 3 4 conducteurs 6DR52 Avec HART protection contre l explosion 6DR53 Sans HART pas de protection contre l explosion Tension de charge pour 20 mA 0 2 V 10 Ω 0 2 V 10 Ω 1 V 50 Ω 1 V 50 Ω Energie auxiliaire UH 18 35 V CC 18 35 V CC 18 30 V CC 18 30 V CC Con...

Страница 107: ...32 V Capacité intérieure efficace Ci petite négligeable petite négligeable Inductance interne efficace Li 8 μH ic 8 μH Consommation de courant 11 5 mA 10 Courant de défaut supplémentaire 0 mA Coupure de sécurité activable avec Jumper bornes 81 et 82 Séparé galvaniquement du circuit électrique du bus et de l entrée binaire Résistance d entrée 20 kΩ Etat logique 0 coupure active 0 4 5 V ou libre Eta...

Страница 108: ...aleur de réglage messages réponses et états cycliques en sus Liaisons C2 Quatre liaisons vers le maître classe 2 sont supportées établissement automatique de la liaison 60 s après la coupure de la communication Profil d appareil PROFIBUS PA profil B version 3 0 plus de 150 objets Temps de réponse au télégramme maître Typiquement 10 ms Adresse de l appareil 126 à la livraison Logiciel de paramétrag...

Страница 109: ...ques avec les valeurs maximales suivantes Ui 15 V CC Ii 25 mA Pi 64 mW ic Ui 15 V CC I i 25 mA ec t nA Un 15 V CC Capacité intérieure efficace Ci 5 2 nF Ci 5 2 nF Inductance intérieure efficace Li négligeable Li négligeable 1 circuit électrique de sortie binaire Entrée binaire EB2 Bornes 11 et 12 bornes 21 et 22 cavalier Liaison galvanique avec appareil de base Etat 0 du signal Contact avec sépara...

Страница 110: ...ccordement aux circuits électriques avec les valeurs maximales suivantes Ui DC 30 V Ii 100 mA Pi 1 W ic Ui DC 30 V Ii 100 mA ec t nA Un DC 30 V In 100 mA Pn 1 W Capacité intérieure efficace Ci 11 nF Ci 11 nF Inductance intérieure efficace Li négligeable Li négligeable Séparation galvanique Séparé galvaniquement de l option d alarme et de l appareil de base Tension d essai DC 840 V 1 s 7 5 3 Module...

Страница 111: ...uits électriques avec les valeurs maximales suivantes Ui DC 15 V Ii 25 mA Pi 64 mW ic Ui DC 15 V Ii 25 mA ec nA Un DC 15 V Pn 64 mW Capacité intérieure efficace Ci 5 2 nF Ci 5 2 nF Inductance intérieure efficace Li négligeable Li négligeable Séparation galvanique Les 3 sorties sont galvaniquement isolées de l appareil de base Tension d essai DC 840 V 1 s 7 5 4 Module de contacts limites Sans prote...

Страница 112: ...CC 2 s Conditions d utilisation Altitude Max 2 000 m NN À une altitude supérieure à 2000 m NN utilisez une alimentation électrique adéquate 7 5 5 Module de filtrage CEM Sans protection Ex Avec protection Ex Ex ia ic Avec protection Ex Ex ec t nA Le module filtre CEM de type C73451 A430 D23 est nécessaire pour raccorder une détection de position externe sans contact par ex un module NCS de type 6DR...

Страница 113: ...ourse 14 mm 0 1 10 K 0 1 18 F pour 20 90 C 4 194 F 0 2 10 K 0 2 18 F pour 40 20 C 40 4 F Classe climatique Selon CEI EN 60721 3 Stockage 1K5 mais 40 90 C 40 194 F Transport 2K4 mais 40 90 C 40 194 F Résistance aux vibrations Oscillations harmoniques sinusoïdales selon CEI 60068 2 6 3 5 mm 0 14 2 27 Hz 3 chocs axe 98 1 m s 321 84 ft s 27 300 Hz 3 chocs axe Chocs permanents selon CEI 60068 2 29 300 ...

Страница 114: ... 60721 3 Stockage 1K5 mais 40 90 C 1K5 mais 40 194 F Transport 2K4 mais 40 90 C 2K4 mais 40 194 F Fonctionnement 4K3 mais 40 90 4K3 mais 40 194 F 1 Energie de percussion max 1 joule Caractéristiques de construction Effet Plage de course servomoteur à translation 3 130 mm 0 12 5 12 angle de rotation de l axe du positionneur 16 90 Plage de l angle de rotation servomoteur à fraction de tour 30 100 Ty...

Страница 115: ...cats http www siemens com processinstrumentation certificates A 2 Assistance technique Assistance technique Si cette documentation n apporte pas de réponse complète à toute question d ordre technique que vous pourriez vous poser prenez contact avec le Support technique sur Demande d assistance http www siemens com automation support request Pour plus d informations sur notre Support technique cliq...

Страница 116: ... au mode de protection boîtier blindé antidéflagrant Ex d afin d assurer une profondeur de vissage de 8 mm le boîtier doit présenter une épaisseur de paroi d au moins 10 mm Modifications inappropriées Les modifications et réparations du composant en particulier en atmosphère explosible peuvent mettre le personnel l installation et l environnement en danger Toute modification déviant de l état à la...

Страница 117: ... contre les explosions de gaz II2G Ex d IIC Protection contre les explosions de poussière II1D Ex t IIIC Attestations IECEx TUN 13 0022 U TÜV 13 ATEX 121710 U Matériau du bouchon d obturation adaptateur fileté Acier inoxydable Matériau du joint Fibre vulcanisée ou Victor Reinz AFM 30 Indice de protection IP66 selon CEI 60529 Plage de température ambiante 40 100 C 40 212 F Le principe suivant s app...

Страница 118: ...d obturation Ex d M20 x 1 5 dimensions en mm Bouchon d obturation Ex d M25 x 1 5 dimensions en mm Adaptateur fileté Ex d M25 x 1 5 sur M20 x 1 5 et M25 x 1 5 sur 14 NPT dimensions en mm Bague d étanchéité à utiliser pour le mode de protection avec protection contre la poussière Ex t ...

Страница 119: ...indre les droits de leurs propriétaires respectifs Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits Ne pouvant toutefois exclure toute divergence nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale Si l usage de ce manuel devait révéler des erreurs nous en tiendrons compte et apporterons le...

Страница 120: ...arnhinweis zur jeweils höchsten Stufe verwendet Wenn in einem Warnhinweis mit dem Warndreieck vor Personenschäden gewarnt wird dann kann im selben Warnhinweis zusätzlich eine Warnung vor Sachschäden angefügt sein Qualifiziertes Personal Das zu dieser Dokumentation zugehörige Produkt System darf nur von für die jeweilige Aufgabenstellung qualifiziertem Personal gehandhabt werden unter Beachtung der...

Страница 121: ...emens de prozessinstrumentierung kataloge Produktinformation SIPART PS2 http www siemens de sipartps2 1 2 Verwendungszweck Der elektropneumatische Stellungsregler wird zur kontinuierlichen Regelung von Prozessventilen mit pneumatischen Antrieben in folgenden Branchen eingesetzt Chemie Öl und Gas Energieerzeugung Nahrungs und Genussmittel Zellstoff und Papier Wasser Abwasser Pharmazie Offshore Anla...

Страница 122: ...rt Konformität mit länderspezifischen Richtlinien Hilfsenergie Eingebautes Optionsmodul Bestellzusatz Kurzangabe QR Code zu mobiler Webseite mit gerätespezifischen Informationen zum Produkt Artikelnummer Fabrikationsnummer Produktname Bild 1 1 Aufbau Typschild Beispiel Aufbau Ex Typschild Zulassungen Kennzeichnung FM CSA für den explosionsgefährdeten Bereich Kennzeichnung ATEX IECEx für den explos...

Страница 123: ...r Versionen kann das Risiko von Cyber Bedrohungen erhöhen Um stets über Produkt Updates informiert zu sein abonnieren Sie den Siemens Industrial Security RSS Feed unter http www siemens com industrialsecurity 1 6 Transport und Lagerung Um einen ausreichenden Schutz während des Transports und der Lagerung zu gewährleisten beachten Sie Folgendes Bewahren Sie die Originalverpackung für den Weitertran...

Страница 124: ...eichen sind z B IEC 60079 14 international EN 60079 14 EG 2 4 Konformität mit europäischen Richtlinien Die CE Kennzeichnung auf dem Gerät zeigt die Konformität mit folgenden europäischen Richtlinien Elektromagnetische Verträglichkeit EMV 2014 30 EU Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rats zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträgli...

Страница 125: ...in ausgebildet bzw unterwiesen Arbeiten an elektrischen Stromkreisen für explosionsgefährdete Anlagen durchzuführen Sie sind in Pflege und Gebrauch angemessener Sicherheitsausrüstung gemäß den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen ausgebildet bzw unterwiesen WARNUNG Ungeeignetes Gerät für den explosionsgefährdeten Bereich Explosionsgefahr Verwenden Sie nur Geräte die für den Einsatz im vorgesehene...

Страница 126: ...zum Gerät beschrieben sind oder mit dem Zubehör oder Ersatzteil mitgeliefert werden WARNUNG Deckeldichtung kann beschädigt werden Ist die Deckeldichtung nicht korrekt in der Dichtungsnut der Bodenplatte eingelegt kann diese beim Aufsetzen und Festschrauben des Deckels beschädigt werden Achten Sie daher auf korrekten Sitz der Deckeldichtung WARNUNG Überschreitung des maximal zulässigen Betriebsdruc...

Страница 127: ...6DR5 3 nicht größer als 2 Joule 6DR5 0 nicht größer als 1 Joule 6DR5 1 mit Sichtfenster nicht größer als 1 Joule ACHTUNG Drehmoment bei NPT Verschraubung Geräteschaden Das maximale Drehmoment der Kabelverschraubung darf nicht überschritten werden Um eine Gerätebeschädigung zu vermeiden muss beim Einschrauben der NPT Verschraubung in den NPT Adapter der NPT Adapter gegengehalten werden Wert für Dre...

Страница 128: ...tellten Einbaulagen kann er deshalb in feuchter oder nasser Umgebung betrieben werden Vermeiden Sie abweichende Einbaulagen da sonst Flüssigkeiten Flusen Fasern oder Stäube über die Abluftöffnungen in das Gerät gelangen können Günstige und ungünstige Einbaulagen Vermeiden Sie ungünstige Einbaulagen Um das Eindringen von Flüssigkeiten im normalen Betrieb in das Gerät z B durch die Abluftöffnungen z...

Страница 129: ...iebeübersetzung An mechanisch stark beanspruchten Armaturen z B losbrechenden Klappen heftig rüttelnden oder vibrierenden Ventilen sowie bei Dampfschlägen treten starke Beschleunigungskräfte auf die weit über den spezifizierten Daten liegen können Dadurch kann es in Extremfällen zum Verstellen der Rutschkupplung kommen Für diese Extremfälle ist der Stellungsregler mit einer Fixierung für die Rutsc...

Страница 130: ...t erfolgreich in Betrieb genommen d h die Initialisierung wurde mit FINISH abgeschlossen Vorgehensweise ACHTUNG Für die Geräteausführung druckfestes Gehäuse gilt Die Stellungsreglerachse ist außen mit einer Rutschkupplung versehen Verstellen Sie den Arbeitsbereich über diese Rutschkupplung Öffnen Sie das Gehäuse des Stellungsreglers im druckfesten Gehäuse nicht in zündfähiger Atmosphäre Fixieren S...

Страница 131: ...smodule Für den Stellungsregler sind eine Reihe von Optionsmodulen vorgesehen Je nach Geräteausführung sind verschiedene Optionsmodule verfügbar Nachfolgend werden nur die zur Verfügung stehenden Optionsmodule aufgeführt Weitere Informationen sowie die entsprechenden Sicherheitshinweise die beim Einbau der Optionsmodule zu beachten sind entnehmen Sie der ausführlichen Betriebsanleitung Ihrer jewei...

Страница 132: ...erwenden Sie beim Austausch von Kabelverschraubungen nur Kabelverschraubungen gleicher Bauart Prüfen Sie die Kabel nach der Installation auf festen Sitz Siehe auch Konstruktiver Aufbau Seite 156 ACHTUNG Kondensatbildung im Gerät Geräteschaden durch Kondensatbildung wenn die Temperaturdifferenz zwischen Transport oder Lager und dem Einbauort mehr als 20 C 36 F beträgt Bevor Sie das Gerät in Betrieb...

Страница 133: ...plosionsgefährdeten Bereich und dem nicht explosionsgefährdeten Bereich Geschirmte Kabel die explosionsgefährdete Bereiche kreuzen sollten an nur einem Ende geerdet werden Bei beidseitiger Erdung müssen Sie einen Potenzialausgleichsleiter verlegen WARNUNG Anschließen des Geräts unter Spannung Explosionsgefahr in explosionsgefährdeten Bereichen Schließen Sie Geräte in explosionsgefährdeten Bereiche...

Страница 134: ...ler Zweileiterbetrieb ACHTUNG Anschluss Spannungsquelle an Stromeingang Geräteschaden wenn eine Spannungsquelle an den Stromeingang Iw Klemme 6 und 7 angeschlossen wird Schließen Sie den Stromeingang Iw niemals an eine Spannungsquelle an sonst kann der Stellungsregler zerstört werden Benutzen Sie immer eine Stromquelle mit einem maximalen Ausgangsstrom von I 20 mA Hinweis Verbesserung der Störsich...

Страница 135: ...plosionsgefährdeten Bereich Der Stellungsregler ist mit einem zusätzlichen Eingang Klemme 81 und Klemme 82 zum Anfahren der Sicherheitsstellung ausgerüstet Nach Aktivierung dieser Funktion muss dieser Eingang ständig mit 24 V versorgt werden um die normale Regelfunktion zu erhalten Wenn das 24 V Signal unterbrochen wird dann stellt sich die Sicherheitsstellung ein wie in Kapitel Pneumatik anschlie...

Страница 136: ...fährdeter Bereich Signalquelle Grundelektronik HART Communicator Binäreingang 1 Bild 4 3 Geräteausführung 2 3 4 Leiter mit Anschlussart 3 Leiter 4 2 1 1 Grundelektronik 2 3 4 Leiter mit Anschlussart 4 L Anschlussgrafik mit und ohne HART Nicht explosionsgefährdeter Bereich Speisequelle Explosionsgefährdeter Bereich Signalquelle Grundelektronik HART Communicator Binäreingang 1 Bild 4 4 Geräteausführ...

Страница 137: ...lle Bild 4 5 Geräteausführung mit PROFIBUS PA 4 2 3 SIPART PS2 mit FOUNDATION Fieldbus Nicht explosionsgefährdeter Bereich Eingang Sicherheitsabschaltung Explosionsgefährdeter Bereich Simulationsfreigabe Grundelektronik Speisequelle Bild 4 6 Geräteausführung mit FOUNDATION Fieldbus 4 2 4 Splitrange Näheres zum Split Range Betrieb entnehmen Sie der ausführlichen Betriebsanleitung Ihrer jeweiligen G...

Страница 138: ... AB 01 2017 4 2 5 Optionsmodule 4 2 5 1 Alarmmodul 6DR4004 6A und 8A Nicht explosionsgefährdeter Bereich Störmeldung Explosionsgefährdeter Bereich Grenzwert Alarmmodul Schaltverstärker Binäreingang 2 Schaltausgang Bild 4 7 Alarmmodul ...

Страница 139: ...A Modul 4 2 5 4 Grenzwert Kontaktmodul 6DR4004 6K und 8K Versorgung mit berührungsgefährlicher Spannung GEFAHR Versorgung mit berührungsgefährlicher Spannung Wenn Sie das Modul in der nicht eigensicheren Geräteausführung mit berührungsgefährlicher Spannung versorgen müssen Sie unbedingt folgende Sicherheitsregeln beachten bevor Sie Arbeiten am Gerät beginnen 1 Schalten Sie das Gerät spannungsfrei ...

Страница 140: ...Nicht explosionsgefährdeter Bereich Grenzwert Explosionsgefährdeter Bereich Schaltverstärker Grenzwert Kontaktmodul Schaltausgang Störmeldung Bild 4 10 Grenzwert Kontaktmodul Vorgehensweise 1 Lockern Sie die Schraube an der durchsichtigen Abdeckung 2 Ziehen Sie die durchsichtige Abdeckung bis zum vorderen Anschlag 3 Schrauben Sie jede Leitung in der entsprechenden Klemme fest 4 Schieben Sie die du...

Страница 141: ... den elektrischen Daten im Zertifikat und oder im Kapitel Technische Daten Seite 155 Ansicht Polbild Steckseite Polbezeichnung Litzenfarbe Stecker M12 1 braun 4 schwarz 3 blau 2 weiß 4 2 6 1 Stecker M12 im Grundgerät SIPART PS2 mit und ohne HART Sie haben einen Stellungsregler 6DR50 0 R oder 6DR50 0 S vorliegen Bei dieser Ausführung des Stellungsreglers ist der Stromeingang IW 4 bis 20 mA der Grun...

Страница 142: ... D55 vorliegen In dieser Ausführung des Stellungsreglers ist der Stromausgang des Stellungsrückmeldemoduls mit dem Stecker M12 elektrisch verbunden Tabelle 4 4 Belegungsplan Klemme Alarmausgänge Polbezeichnung 41 1 braun 52 4 schwarz 42 3 blau 51 2 weiß 4 2 6 5 Stecker M12 zum Anschluss der Ausgänge des Stellungsrückmeldemoduls 6DR4004 6J 8J Z D53 Sie haben einen Stellungsregler mit Bestellzusatz ...

Страница 143: ... Signal der Stellungsregler in die Betriebsart P Handbetrieb geschaltet ist vgl Lieferzustand Hinweis Vorgaben zur Luftqualität Beachten Sie die Vorgaben zur Luftqualität siehe Kapitel Technische Daten Pneumatische Daten Seite 155 Schließen Sie gegebenenfalls den Manometerblock für Zuluft und Stelldruck an Anschluss über Innengewinde G oder NPT Y1 Stelldruck 1 für einfach und doppelt wirkende Antr...

Страница 144: ...umatischen Anschlüsse befinden sich auf der rechten Seite des Stellungsreglers Stelldruck Y1 bei einfach und doppelt wirkenden Antrieben Stellungsreglerachse Zuluft PZ Stelldruck Y2 bei doppelt wirkenden Antrieben Abluftausgang mit Schalldämpfer Bild 4 12 Pneumatischer Anschluss am Grundgerät 4 3 2 Pneumatischer Anschluss für 6DR5 5 und 6DR5 6 Aufbau Die pneumatischen Anschlüsse befinden sich auf ...

Страница 145: ...r Explosionsgefahr in explosionsgefährdeten Bereichen Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb nachdem es entsprechend den Hinweisen im Kapitel Technische Daten Seite 155 vollständig eingebaut und angeschlossen wurde Berücksichtigen Sie vor der Inbetriebnahme die Auswirkungen anderer Geräte in der Anlage auf dieses Gerät WARNUNG Verlust des Explosionsschutzes Explosionsgefahr in explosionsgefährdeten ...

Страница 146: ...üfen Sie die Schwere des Fehlers Beheben Sie den Fehler Wenn der Fehler weiter besteht Setzen Sie das Gerät außer Betrieb Verhindern Sie die erneute Inbetriebnahme 5 1 1 Sicherheitshinweise für den Betrieb mit Erdgas Wenn Sie den Stellungsregler mit Erdgas betreiben müssen Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise beachten und einhalten WARNUNG Betrieb mit Erdgas 1 Nur Stellungsregler und Optionsm...

Страница 147: ...arten Sie initialisieren den Stellungsregler durch Automatische Initialisierung Bei der automatischen Initialisierung ermittelt der Stellungsregler nacheinander z B Den Wirksinn Den Stellweg bzw Drehwinkel Die Stellzeiten des Antriebs Zusätzlich passt der Stellungsregler die Regelparameter an das dynamische Verhalten des Antriebs an Manuelle Initialisierung Der Stellweg bzw Drehwinkel des Antriebs...

Страница 148: ...hubantrieb WAY WAY Schubantrieb Mitnehmerstift an Antriebsspindel FWAY FWAY Schubantrieb externes Linearpotenziometer z B bei Zylinderantrieben LWAY LWAY Schwenkantrieb mit NCS ncSt ncSt Schubantrieb mit NCS ncSL ncSL Schubantrieb mit NCS und Hebel ncSLL ncLL 2 YAGL Nenndrehwinkel der Stellungsreglerachse 1 33 Grad 90 3 YWAY2 Hubbereich Einstellung optional 3 OFF mm 5 10 15 20 Kurzer Hebel 33 Hubb...

Страница 149: ...r bereits mit dem passenden Anbausatz montiert Getriebeübersetzungsumschalter einstellen Inbetriebnahme Zur Inbetriebnahme des Stellungsreglers ist die Einstellung des Getriebeübersetzungsumschalters besonders wichtig Hub mm Stellung des Getriebeübersetzungsumschalters 5 20 33 25 35 90 40 130 90 Stellungsregler anschließen 1 Schließen Sie eine passende Strom oder Spannungsquelle an Der Stellungsre...

Страница 150: ...bs befindet sich nach dem Verfahren in einer mittleren Position Schubantrieb automatisch initialisieren Hinweis Unterbrechen einer Initialisierung Eine laufende Initialisierung lässt sich jederzeit unterbrechen Drücken Sie hierfür die Taste Bis dahin erfolgte Einstellungen bleiben erhalten Nur wenn Sie im Parameter PRST die Preset Einstellungen ausdrücklich aktiviert haben werden alle Parameter au...

Страница 151: ...erungsstufen RUN 1 bis RUN 5 wird im Display in der unteren Zeile dargestellt Der Initialisierungsvorgang ist abhängig vom verwendeten Antrieb und dauert bis zu 15 Minuten 7 Die folgende Anzeige signalisiert dass die automatische Initialisierung abgeschlossen ist Automatische Initialisierung abbrechen 1 Drücken Sie die Taste Das Display stellt Folgendes dar Der Stellungsregler befindet sich in der...

Страница 152: ...nden Anzeigen beispielhaft dargestellt 2 Prüfen Sie den freien Lauf der Mechanik im gesamten Stellbereich Fahren Sie hierzu den Antrieb mit Taste oder in die jeweilige Endlage Hinweis Endlage Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten und beschleunigen Sie das Erreichen der Endlage 3 Fahren Sie den Antrieb nach der Prüfung in eine mittlere Position Damit beschleunigen Sie die Initialisierung 5 7 2 Au...

Страница 153: ...sierungsstufen Die Anzeigen für die Initialisierungsstufen RUN 1 bis RUN 5 wird im Display in der unteren Zeile dargestellt Der Initialisierungsvorgang ist abhängig vom verwendeten Antrieb und dauert bis zu 15 Minuten 6 Die folgende Anzeige signalisiert dass die automatische Initialisierung abgeschlossen ist Das Display stellt in der oberen Zeile den Gesamtdrehwinkel des Antriebs dar Automatische ...

Страница 154: ...äten für sicherheitsgerichtete Anwendungen aufheben kann Gehäusereinigung Reinigen Sie die äußeren Gehäuseteile mit den Beschriftungen und das Anzeigefenster mit einem Lappen der mit Wasser angefeuchtet ist oder mit einem milden Reinigungsmittel Verwenden Sie keine aggressiven Reiniger oder Lösungsmittel wie Azeton Kunststoffteile oder die Lackoberfläche könnten beschädigt werden Die Beschriftunge...

Страница 155: ...uben der selbstschneidenden Schrauben wird das Gehäuse beschädigt Achten Sie daher darauf dass Sie die vorhandenen Gewindegänge benutzen Dazu drehen Sie die Schrauben so lange entgegengesetzt dem Uhrzeigersinn bis sie im Gewindegang spürbar einrasten Ziehen Sie erst nach dem Einrasten die selbstschneidenden Schrauben fest an 1 Legen Sie die Siebe in die Vertiefungen des Gehäuses 2 Legen Sie die O ...

Страница 156: ...den Lieferschein den Rückwaren Begleitschein und die Dekontaminationserklärung in einer gut befestigten Klarsichttasche außerhalb der Verpackung an Geräte Ersatzteile die ohne Dekontaminationserklärung zurückgesendet werden werden vor einer weiteren Bearbeitung auf Ihre Kosten fachgerecht gereinigt Näheres siehe Betriebsanleitung Siehe auch Rückwaren Begleitschein http www siemens de prozessinstru...

Страница 157: ...ß DIN EN 60068 2 27 02 2010 150 m s 492 ft s 6 ms 1000 Schocks Achse Rauschen digital geregelt gemäß DIN EN 60068 2 64 04 2009 10 200 Hz 1 m s Hz 3 28 ft s Hz 200 500 Hz 0 3 m s Hz 0 98 ft s Hz 4 Stunden Achse Empfohlener Dauereinsatzbereich der gesamten Armatur 30 m s 98 4 ft s ohne Resonanzüberhöhung Klimaklasse Nach IEC EN 60721 3 Lagerung 1K5 aber 40 80 C 1K5 aber 40 176 F Transport 2K4 aber 4...

Страница 158: ...au Konstruktiver Aufbau Wirkweise Hubbereich Schubantrieb 3 130 mm 0 12 5 12 Drehwinkel der Stellungsreglerachse 16 90 Drehwinkelbereich Schwenkantrieb 30 100 Anbauart An Schubantrieb Über Anbausatz 6DR4004 8V und evtl zusätzlichem Hebelarm 6DR4004 8L an Antriebe nach IEC 60534 6 1 NAMUR mit Rippe Säulen oder ebener Fläche An Schwenkantrieb Über Anbausatz 6DR4004 8D an Antriebe mit Befestigungsebe...

Страница 159: ...nststoff in alle Gehäuse 4 Nm 3 ft lb Einschraubmoment für Kabelverschraubung aus Metall Edelstahl in Makrolongehäuse 6 Nm 4 4 ft lb Einschraubmoment für Metall Edelstahlverschraubungen in Alu Edelstahlgehäuse 6 Nm 4 4 ft lb Einschraubmoment für NPT Adapter aus Metall Edelstahl in Makrolongehäuse 8 Nm 5 9 ft lb Einschraubmoment für NPT Adapter aus Metall Edelstahl in Alu Edelstahlgehäuse 15 Nm 11 ...

Страница 160: ...te Zulassungen Explosionsschutz Zertifikate und Zulassungen Einteilung nach Druckgeräterichtlinie DGRL 2014 68 EU Für Gase Fluidgruppe 1 erfüllt Anforderungen nach Artikel 4 Abs 3 gute Ingenieurpraxis SEP CE Konformität Die zutreffenden Richtlinien und angewandten Normen mit deren Ausgabeständen finden Sie in der EU Konformitätserklärung im Internet UL Konformität Die zutreffenden Standard s for S...

Страница 161: ...M XP CL I DIV 1 GP ABCD XP CL I ZN 1 A Ex d IIC CSA XP CL I DIV 1 GP CD XP CL I ZN 1 Ex d IIC Aufschlüsselung der Artikelnummer für die Zuordnung der maximal zulässigen Umgebungstemperaturbereiche 6DR5ayb 0cdef g h Z jjj a 0 2 5 6 c E G D F K g 0 2 6 7 8 A20 A40 C20 D53 D54 D55 D56 F01 K L1A M40 R S Y beliebiges Zeichen y 1 2 d G N M P R S h 0 1 2 3 4 9 b 0 1 2 3 e 0 1 2 3 f 0 1 2 3 Maximal zuläss...

Страница 162: ... g Ah Z M40 mit den Angaben c D oder K 40 Ta 80 C 40 Ta 176 F 7 2 Erdgas als Antriebsmedium Einleitung Beachten Sie dass bei Antrieb mit Erdgas verbrauchtes Erdgas an folgenden Stellen austritt Am Abluftausgang mit Schalldämpfer An der Gehäuseentlüftung Am Steuerluftausgang im Bereich der pneumatischen Anschlüsse Hinweis Abluftausgang mit Schalldämpfer Standardmäßig wird der Stellungsregler mit ei...

Страница 163: ...ic ec t nA Stromeingang IW Nennsignalbereich 0 4 20 mA Prüfspannung DC 840 V 1 s Binäreingang BIN1 Klemmen 9 10 galvanisch mit Grundgerät verbunden Nur verwendbar für potenzialfreien Kontakt max Kontaktbelastung 5 μA bei 3 V 2 Leiter Anschluss 6DR50 und 6DR53 Ohne HART 6DR51 und 6DR52 Mit HART Strom zum Aufrechterhalten der Hilfsenergie 3 6 mA Benötigte Bürdenspannung UB entspricht Ω bei 20 mA Ohn...

Страница 164: ...twerten Ui 30 V Ii 100 mA Pi 1 W ic Ui 30 V Ii 100 mA ec t nA Un 30 V In 100 mA Wirksame innere Kapazität Ci 22 nF 22 nF Wirksame innere Induktivität Li 0 12 mH 0 12 mH Galvanische Trennung zw UH und IW zw UH und IW zw UH und IW 2 eigensichere Stromkreise zw UH und IW 7 4 SIPART PS2 mit PROFIBUS PA mit FOUNDATION Fieldbus 7 4 1 Elektrische Daten Grundgerät ohne Ex Schutz Grundgerät mit Ex Schutz E...

Страница 165: ...nd für Grundgerät mit Ex d Galvanische Trennung zwischen Grundgerät und dem Eingang zur Sicherheitsabschaltung sowie den Ausgängen der Optionsmodule Für Grundgerät Ex ia Das Grundgerät und der Eingang zur Sicherheitsabschaltung sowie die Ausgänge der Optionsmodule sind einzelne eigensichere Stromkreise Für Grundgerät Ex ic ec t nA Galvanische Trennung zwischen Grundgerät und dem Eingang zur Sicher...

Страница 166: ...51 und 52 Störmeldeausgang Klemmen 31 und 32 Hilfsspannung UH 35 V Signalzustand High nicht angesprochen Leitend R 1 kΩ 3 1 2 1 mA 2 1 mA Low angesprochen Gesperrt IR 60 µA 1 2 mA 1 2 mA Low ist auch der Zustand wenn das Grundgerät gestört oder ohne elektrische Hilfsenergie ist Bei Verwendung im druckfest gekapselten Gehäuse ist die Stromaufnahme auf 10 mA pro Ausgang zu begrenzen Schaltschwellen ...

Страница 167: ... Ex Schutz bzw geeignet zur Verwendung im SIPART PS2 Ex d Mit Ex Schutz Ex ia Verwendung nur in Temperaturklasse T4 Mit Ex Schutz Ex ic ec t nA Stellungsrückmeldemodul Gleichstromausgang für Stellungsrückmeldung 6DR4004 8J 6DR4004 6J 6DR4004 6J 1 Stromausgang Klemmen 61 und 62 2 Leiter Anschluss Nennsignalbereich 4 20 mA kurzschlussfest Aussteuerbereich 3 6 20 5 mA Hilfsspannung UH 12 35 V 12 30 V...

Страница 168: ...e 3 mA Grenzwert nicht angesprochen 1 mA Grenzwert angesprochen Ui DC 15 V Ii 25 mA Pi 64 mW ic Ui DC 15 V Ii 25 mA ec nA Un DC 15 V Pn 64 mW Wirksame innere Kapazität Ci 161 nF Ci 161 nF Wirksame innere Induktivität Li 120 μH Li 120 μH 1 Störmeldeausgang Binärausgang Klemmen 31 und 32 Anschluss An Schaltverstärker nach EN 60947 5 6 NAMUR UH 8 2 V Ri 1 kΩ Signalzustand High nicht angesprochen R 1 ...

Страница 169: ...Li vernachlässigbar klein Max Schaltspannung AC DC 250 V 24 V DC 30 V DC 30 V 1 Störmeldeausgang Binärausgang Klemmen 31 und 32 Anschluss An Schaltverstärker nach EN 60947 5 6 NAMUR UH 8 2 V Ri 1 kΩ Signalzustand High nicht angesprochen R 1 1 kΩ 2 1 mA 2 1 mA Signalzustand Low angesprochen R 10 kΩ 1 2 mA 1 2 mA Hilfsenergie UH DC 35 V I 20 mA Anschluss an Stromkreise mit folgenden Höchstwerten Ui ...

Страница 170: ...04 5L und 6DR4004 5LE Zusatzmodule Ohne Ex Schutz Mit Ex Schutz Ex ia Mit Ex Schutz Ex ic ec t nA Internes NCS Modul 6DR4004 5L 6DR4004 5LE 6DR4004 5LE Linearität nach Korrektur durch Stellungsregler 1 1 1 Hysterese 0 2 0 2 0 2 7 5 7 Externe Stellungserfassung 7 5 7 1 NCS Sensor 6DR4004 6N 0 und 6DR4004 8N 0 Zusatzmodule Ohne Ex Schutz Mit Ex Schutz Ex ia Mit Ex Schutz Ex ic ec nA Stellbereich Sch...

Страница 171: ...nduktivität Li 922 μH Li 922 μH Zertifikate und Zulassungen CE Konformität Die zutreffenden Richtlinien und angewandten Normen mit deren Ausgabeständen finden Sie in der EU Konformitätserklärung im Internet Explosionsschutz Zündschutzarten Ex Kennzeichnungen ATEX IECEx FM CSA Eigensicherheit ia Zone 1 II 2 G Ex ia IIC T6 T4 Gb IS Class I Divison 1 ABCD IS Class I Zone 1 AEx ib IIC Eigensicherheit ...

Страница 172: ...der ebener Fläche An Schwenkantrieb Über Anbausatz 6DR4004 8D an Antriebe mit Befestigungsebene gemäß VDI VDE 3845 und IEC 60534 6 2 Die erforderliche Anbaukonsole ist antriebsseitig vorzusehen Werkstoff Gehäuse C73451 A430 D78 Makrolon Glasfaserverstärktes Polycarbonat PC Gehäuse 6DR4004 1ES Aluminium Gewicht Gehäuse C73451 A430 D78 Ca 0 9 kg 1 98 lb Gehäuse 6DR4004 1ES Ca 1 6 kg 3 53 lb Drehmome...

Страница 173: ...okumentationsangebot bietet Siemens eine umfassende Support Lösung unter Service Support http www siemens de automation service support Ansprechpartner Wenn Sie weitere Fragen zum Gerät haben wenden Sie sich bitte an Ihre Siemens Vertretung vor Ort Partner http www automation siemens com partner Um den Ansprechpartner für Ihr Produkt zu finden wählen Sie den Pfad Automatisierungstechnik Sensorsyst...

Страница 174: ...fizierung abweichend vom Lieferzustand ist unzulässig Verlust der Gehäuseschutzart Der IP Schutz ist ohne Dichtmittel nicht gewährleistet Verwenden Sie geeignetes Gewindedichtmittel Wenn Sie die Komponente in Zündschutzart Staubschutz durch Gehäuse Ex t einsetzen verwenden Sie den mitgelieferten Dichtungsring Bild in Kapitel Maßbilder Zubehörteil Seite 173 Ungeeignete Fluide in der Umgebung Verlet...

Страница 175: ...oder Victor Reinz AFM 30 Schutzart IP66 nach IEC 60529 Umgebungstemperaturbereich 40 100 C 40 212 F Für Zündschutzart Ex d gilt Erforderliche Wanddicke bei Gewindebohrungen 10 mm Drehmoment Bei Gewindegröße M20 x 1 5 65 Nm Bei Gewindegröße M25 x 1 5 95 Nm Bei Gewindegröße 14 NPT 65 Nm Schlüsselweite für Gewindegröße M20 x 1 5 27 Schlüsselweite für Gewindegröße M25 x 1 5 30 Schlüsselgröße für Gewin...

Страница 176: ...T PS2 6DR5 174 A5E03436620 AB 01 2017 Gewindeadapter Ex d M25 x 1 5 auf M20 x 1 5 und M25 x 1 5 auf 14 NPT Maße in mm Dichtungsring Für Zündschutzart Staubschutz Ex t verwenden Verschlussstopfen Ex d 14 NPT ...

Страница 177: ...tzen kann Haftungsausschluss Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Übereinstimmung mit der beschriebenen Hard und Software geprüft Dennoch können Abweichungen nicht ausgeschlossen werden so dass wir für die vollständige Übereinstimmung keine Gewähr übernehmen Die Angaben in dieser Druckschrift werden regelmäßig überprüft notwendige Korrekturen sind in den nachfolgenden Auflagen enthalten Sieme...

Страница 178: ...na de seguridad más estricta en cada caso Si en una consigna de seguridad con triángulo de advertencia de alarma de posibles daños personales la misma consigna puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales Personal cualificado El producto sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal cualificado para la tarea encomendada y observa...

Страница 179: ...http www siemens com processinstrumentation catalogs Información de producto SIPART PS2 http www siemens com sipartps2 1 2 Uso previsto El posicionador electroneumático se utiliza para la regulación continua de válvulas de proceso de accionamiento neumático en los siguientes sectores Química Petróleo y gas Generación de energía Industria alimentaria y de bebidas Celulosa y papel Agua aguas residua...

Страница 180: ...ectivas nacionales Energía auxiliar Módulo opcional integrado Complemento clave Código QR a la página web móvil con información específica del producto Referencia Número de fabricación Nombre del producto Figura 1 1 Estructura de la placa de características ejemplo Estructura de la placa de características Ex Homologaciones Marcado FM CSA para uso en atmósferas potencialmente explosivas Marcado AT...

Страница 181: ...rse informado de las actualizaciones de productos recomendamos que se suscriba al Siemens Industrial Security RSS Feed en http www siemens com industrialsecurity 1 6 Transporte y almacenamiento Para garantizar un nivel de protección adecuado durante las operaciones de transporte y almacenamiento es preciso tener en cuenta lo siguiente Debe conservarse el embalaje original para transportes posterio...

Страница 182: ... por ejemplo IEC 60079 14 internacional EN 60079 14 CE 2 4 Conformidad con directivas europeas El marcado CE del aparato muestra la conformidad con las siguientes directivas europeas Compatibilidad electromagnética CEM 2014 30 UE Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética Atmos...

Страница 183: ...utorizado formado o instruido para trabajar con circuitos eléctricos para sistemas peligrosos Está formado o instruido para el cuidado y uso correctos del equipo de seguridad adecuado de acuerdo con las disposiciones de seguridad correspondientes ADVERTENCIA Aparato no adecuado para áreas potencialmente explosivas Riesgo de explosión Se debe utilizar únicamente equipos homologados y respectivament...

Страница 184: ...dad pertinentes descritas en las instrucciones del dispositivo o del encapsulado con los accesorios y los repuestos ADVERTENCIA Riesgo de dañar la junta de la tapa Si la junta de la tapa no se coloca correctamente en la ranura de la base es posible que ésta se dañe al colocar y atornillar la tapa Por ello asegúrese de colocar la junta de la tapa correctamente ADVERTENCIA Se ha excedido la presión ...

Страница 185: ...que se indican a continuación 6DR5 3 no más de 2 julios 6DR5 0 no más de 1 julio 6DR5 1 con mirilla no más de 1 julio ATENCIÓN Par de apriete para pasacables NPT Daños en el aparato No debe sobrepasarse el par de apriete máximo del pasacables Al enroscar el prensaestopas NPT en el adaptador NPT este debe sujetarse firmemente para evitar daños en el aparato Consulte el valor del par de apriete en e...

Страница 186: ...roducción Con una posición de montaje conforme el posicionador tiene un grado de protección en carcasa de IP66 Por ello en las posiciones de montaje que se muestran a continuación puede funcionar en ambientes húmedos o mojados Evite otras posiciones de montaje distintas en caso contrario a través de los orificios de salida de aire pueden penetrar en el equipo líquidos pelusas fibras o polvo Posici...

Страница 187: ...nes fuertes El posicionador electroneumático dispone de una fijación para el acoplamiento de fricción y para la transmisión del engranaje En los elementos sometidos a grandes esfuerzos mecánicos p ej compuertas que se abren de golpe válvulas con sacudidas y vibraciones fuertes así como explosiones de vapor se presentan grandes fuerzas de aceleración que pueden estar muy por encima de los datos esp...

Страница 188: ...cedimiento ATENCIÓN Para la versión Envolvente antideflagrante rige lo siguiente El eje del posicionador está provisto de un acoplamiento de fricción en la parte exterior Modifique el rango de trabajo mediante este limitador de par No abra la caja del posicionador en envolvente antideflagrante en atmósferas con peligro de explosión Fije el ajuste obtenido con la inicialización del siguiente modo 1...

Страница 189: ... A continuación se indican únicamente los módulos opcionales disponibles En las instrucciones de servicio detalladas del modelo del aparato encontrará más información así como las respectivas consignas de seguridad que deben tenerse en cuenta al instalar los módulos opcionales Módulos opcionales en versión estándar y de seguridad intrínseca Los módulos opcionales están disponibles en las siguiente...

Страница 190: ...ables del mismo tipo Después de la instalación compruebe que los cables estén colocados firmemente Consulte también Construcción mecánica Página 215 ATENCIÓN Condensación en el aparato Avería del aparato debida a la formación de condensación cuando la diferencia de temperatura entre el transporte o almacenamiento y el lugar de montaje sobrepasa los 20 C 36 F Antes de poner en marcha el aparato esp...

Страница 191: ...ro de explosión Los cables apantallados que cruzan áreas con peligro de explosión solo deben ponerse a tierra por un extremo Si es necesario poner a tierra los dos extremos utilice un conductor de conexión equipotencial ADVERTENCIA Conexión del aparato bajo tensión Peligro de explosión en atmósferas con peligro de explosión En atmósferas potencialmente explosivas conecte los aparatos únicamente si...

Страница 192: ...to para límite 6DR4004 8K no está homologado para su uso en posicionadores con homologación UL En caso de no observarse esta restricción se perderá la homologación UL para el posicionador Funcionamiento a dos hilos ATENCIÓN Conexión de la fuente de tensión a la entrada de intensidad Daños en el aparato si se conecta una fuente de tensión a la entrada de intensidad I w bornes 6 y 7 Nunca conecte la...

Страница 193: ...orne en la parte externa de la caja que también debe conectarse con el cable equipotencial En las aplicaciones en áreas con peligro de explosión asegúrese de proporcionar una equipotencialidad adecuada entre las áreas potencialmente explosivas y las áreas sin peligro de explosión El posicionador está equipado con una entrada adicional borne 81 y borne 82 para aproximarse a la posición de seguridad...

Страница 194: ...uente de señales Tarjeta base Comunicador HART Figura 4 2 Versión a 2 3 4 hilos con tipo de conexión a 2 hilos Área sin peligro de explosión Fuente de alimentación Área con peligro de explosión Fuente de señales Tarjeta base Comunicador HART Entrada binaria 1 Figura 4 3 Versión a 2 3 4 hilos con tipo de conexión a 3 hilos ...

Страница 195: ...tación Área con peligro de explosión Fuente de señales Tarjeta base Comunicador HART Entrada binaria 1 Figura 4 4 Versión a 2 3 4 hilos con tipo de conexión a 4 hilos 4 2 2 SIPART PS2 con PROFIBUS PA Área sin peligro de explosión Entrada desconexión de seguridad Área con peligro de explosión Entrada binaria 1 Tarjeta base Fuente de señales Figura 4 5 Versión del aparato con PROFIBUS PA ...

Страница 196: ...rada desconexión de seguridad Área con peligro de explosión Habilitación de simulación Tarjeta base Fuente de alimentación Figura 4 6 Variante con FOUNDATION Fieldbus 4 2 4 Rango partido Encontrará más información sobre el modo Rango partido en las instrucciones de servicio detalladas del modelo específico del aparato ...

Страница 197: ... 4 2 5 Módulos opcionales 4 2 5 1 Módulo de alarma 6DR4004 6A y 8A Área sin peligro de explosión Aviso de fallo Área con peligro de explosión Valor límite Módulo de alarma Amplificador Entrada binaria 2 Salida lógica Figura 4 7 Módulo de alarma ...

Страница 198: ...Figura 4 9 Módulo SIA 4 2 5 4 Módulo de contacto para límite 6DR4004 6K y 8K Alimentación con tensión eléctrica de contacto peligrosa PELIGRO Alimentación con tensión eléctrica de contacto peligrosa Si tiene la versión del módulo sin seguridad intrínseca y lo alimenta con tensión eléctrica de contacto peligrosa es imprescindible que observe las siguientes reglas de seguridad antes de empezar a tra...

Страница 199: ...á la homologación UL para el posicionador Área sin peligro de explosión Valor límite Área con peligro de explosión Amplificador Módulo de contacto para límite Salida lógica Aviso de fallo Figura 4 10 Módulo de contacto para límite Procedimiento 1 Afloje el tornillo de la cubierta transparente 2 Empuje la cubierta transparente hasta el tope delantero 3 Atornille cada cable en el borne correspondien...

Страница 200: ...en el certificado o en el capítulo Datos técnicos Página 214 Vista del esquema de pines en el lado de conexión Nombre del pin Color de hilo del conector M12 1 marrón 4 negro 3 azul 2 blanco 4 2 6 1 Conector M12 en el aparato básico SIPART PS2 con y sin HART Dispone de un posicionador 6DR50 0 R o 6DR50 0 S En esta variante del posicionador la entrada de intensidad IW 4 a 20 mA de la tarjeta base es...

Страница 201: ...e del posicionador la salida de intensidad del módulo de realimentación de posición está conectada eléctricamente con el conector M12 Tabla 4 4 Plano de asignación Borne para salidas de alarma Nombre del pin 41 1 marrón 52 4 negro 42 3 azul 51 2 blanco 4 2 6 5 Conector M12 para conectar las salidas del módulo de realimentación de posición 6DR4004 6J 8J Z D53 Dispone de un posicionador con compleme...

Страница 202: ...en modo Modo manual P compárese con el estado de suministro Nota Requisitos en cuanto a la calidad del aire Observe las especificaciones relativas a la calidad del aire consulte el capítulo Datos técnicos Datos neumáticos Página 215 Dado el caso conecte el bloque de manómetros para el aire entrante y la presión de mando Conexión por medio de una rosca hembra G o NPT Y1 Presión de mando 1 para actu...

Страница 203: ... en la parte derecha del posicionador Presión de mando Y1 en actuadores de efecto simple y doble Eje del posicionador Aire entrante PZ Presión de mando Y2 en actuadores de efecto doble Salida de aire con silenciador Figura 4 12 Conexión neumática en el aparato básico 4 3 2 Conexión neumática para 6DR5 5 y 6DR5 6 Diseño Las conexiones neumáticas se encuentran en la parte derecha del posicionador Vá...

Страница 204: ...del dispositivo o riesgo de explosión en áreas potencialmente explosivas No ponga en marcha el dispositivo hasta que haya sido montado completamente y conectado conforme a la información indicada en Datos técnicos Página 214 Antes de la puesta en marcha tenga en cuenta el efecto en otros dispositivos del sistema ADVERTENCIA Pérdida de la protección contra explosión Riesgo de explosión en áreas pot...

Страница 205: ... proceso Compruebe la gravedad del error Corrija el error Si el error persiste ponga el dispositivo fuera de servicio Evite una nueva puesta en marcha 5 1 1 Consignas de seguridad para el funcionamiento con gas natural Si utiliza el posicionador con gas natural debe observar las siguientes consignas de seguridad ADVERTENCIA Funcionamiento con gas natural 1 Tan solo pueden funcionar con gas natural...

Страница 206: ...aliza por Inicialización automática en la inicialización automática el posicionador determina sucesivamente p ej el sentido de acción el recorrido o el ángulo de rotación Los tiempos de posicionamiento del accionamiento Además el posicionador adapta los parámetros de regulación al comportamiento dinámico del actuador Inicialización manual el recorrido o el ángulo de rotación del accionamiento se a...

Страница 207: ... de actuador FWAY FWAY Actuador lineal potenciómetro lineal externo p ej en actuadores cilíndricos LWAY LWAY Actuador de giro con NCS ncSt ncSt Actuador lineal con NCS ncSL ncSL Actuador lineal con NCS y palanca ncSLL ncLL 2 YAGL Ángulo de giro nominal del eje del posicionador 1 33 Grado 90 3 YWAY2 Rango de carrera ajuste opcional 3 OFF mm 5 10 15 20 palanca corta 33 rango de carrera 5 20 mm 25 30...

Страница 208: ...en servicio del actuador lineal 5 6 1 Preparación de los actuadores lineales para la puesta en marcha Requisitos El posicionador ya está montado con el kit de montaje adecuado Ajustar el conmutador de la transmisión del engranaje Puesta en marcha El ajuste del conmutador de la transmisión del engranaje es muy importante para la puesta en marcha del posicionador Carrera mm Posición del conmutador d...

Страница 209: ...rámetro 1 YFCT está ajustado 5 6 2 Inicialización automática de actuadores lineales Requisitos Antes de activar la inicialización automática se deben cumplir los siguientes requisitos 1 El husillo del actuador se puede desplazar completamente 2 El husillo del actuador se encuentra en la posición intermedia después del desplazamiento Inicialización automática de actuador lineal Nota Interrupción de...

Страница 210: ...es de inicialización Los indicadores de los niveles de inicialización RUN 1 a RUN 5 aparecen en la línea inferior del display El proceso de inicialización depende del actuador utilizado y dura máximo 15 minutos 7 El indicador siguiente señaliza que la inicialización automática ha finalizado Cancelación de la inicialización automática 1 Pulse la tecla En el display aparecerá lo siguiente El posicio...

Страница 211: ...uebe que los componentes mecánicos se puedan desplazar sin obstáculos en todo el margen de ajuste Para ello desplace el accionamiento con la tecla o a la posición final correspondiente Nota Posición final Pulsando las teclas y simultáneamente se acelera el desplazamiento a la posición final 3 Conduzca el actuador a una posición intermedia después de comprobar que no hay obstáculos Así se acelera l...

Страница 212: ...posicionador recorre 5 niveles de inicialización Los indicadores de los niveles de inicialización RUN 1 a RUN 5 aparecen en la línea inferior del display El proceso de inicialización depende del actuador utilizado y dura máximo 15 minutos 6 El indicador siguiente señaliza que la inicialización automática ha finalizado El display indica el ángulo de rotación total del accionamiento en la línea supe...

Страница 213: ...lizar las tareas de limpieza y mantenimiento asegúrese de que no entre humedad en el dispositivo PRECAUCIÓN Desbloqueo de teclas La modificación incorrecta de los parámetros puede influir en la seguridad del proceso Asegúrese de que sólo el personal autorizado puede anular el bloqueo de teclas de los aparatos para aplicaciones de seguridad Limpieza del encapsulado Limpie el exterior del encapsulad...

Страница 214: ...nexión neumática 5 Retire los filtros y anillos toroidales que se encuentran detrás de la regleta de conexión 6 Limpie los filtros p ej con aire comprimido Procedimiento de montaje de los filtros PRECAUCIÓN Daños en la caja de makrolon La caja puede dañarse en caso de atornillar incorrectamente los tornillos autoroscantes Por ello utilice los filetes de rosca existentes Gire los tornillos en senti...

Страница 215: ...s 6 4 Procedimiento para devoluciones Adjunte el albarán de entrega el documento de devolución y la declaración de descontaminación en una funda transparente y fíjela bien en la parte exterior del embalaje Todo aparato recambio devuelto sin la correspondiente declaración de descontaminación adjunta será limpiado correctamente a cargo suyo antes de iniciar cualquier operación Para obtener informaci...

Страница 216: ...star orientados hacia arriba Resistencia a las vibraciones Vibraciones armónicas seno según DIN EN 60068 2 6 10 2008 3 5 mm 0 14 2 27 Hz 3 ciclos eje 98 1 m s 321 84 ft s 27 300 Hz 3 ciclos eje Choques continuos semisinusoidales según DIN EN 60068 2 27 02 2010 150 m s 492 ft s 6 ms 1000 choques eje Ruidos regulación digital según DIN EN 60068 2 64 04 2009 10 200 Hz 1 m s Hz 3 28 ft s Hz 200 500 Hz...

Страница 217: ...i 4 3 Nm h 19 0 USgpm 4 bar 58 psi 7 3 Nm h 32 2 USgpm 6 bar 87 psi 9 8 Nm h 43 3 USgpm Fugas de las válvulas 6 10 4 Nm h 0 0026 USgpm Relación de estrangulamiento Ajustable hasta 1 Consumo de energía auxiliar en estado compensado 3 6 10 2 Nm h 0 158 USgpm Presión acústica LAeq 75 dB LA máx 80 dB 1 Con Fail in Place se aplica 3 7 bar 43 5 101 5 psi 2 En versiones Ex d 6DR5 5 y 6DR5 6 los valores s...

Страница 218: ... y doble en caja de acero inoxidable 6DR5 2 y 6DR5 6 De efecto simple y doble Pares de apriete Actuador de giro tornillos de fijación DIN 933 M6x12 A2 5 Nm 3 7 ft lb Actuador lineal tornillos de fijación DIN 933 M8x16 A2 12 Nm 8 9 ft lb Conexión neumática G 15 Nm 11 1 ft lb Conexión neumática NPT Sin material obturador 12 Nm 8 9 ft lb Con material obturador 6 Nm 4 4 ft lb Prensaestopas Par de apri...

Страница 219: ... fijo Convertidor analógico digital Tiempo de muestreo 10 ms Resolución 0 05 Error de transferencia 0 2 Efecto de la temperatura 0 1 10 K 0 1 18 F 7 1 5 Certificaciones homologaciones protección contra explosiones Certificaciones y homologaciones Clasificación según la Directiva de equipos a presión DEP 2014 68 UE Para gases del Grupo de fluidos 1 cumple los requisitos según Artículo 4 Sección 3 p...

Страница 220: ...4 Gb FM XP CL I DIV 1 GP ABCD XP CL I ZN 1 A Ex d IIC CSA XP CL I DIV 1 GP CD XP CL I ZN 1 Ex d IIC Codificación de las referencias para la asignación de los rangos máximos permitidos de temperatura ambiente 6DR5ayb 0cdef g h Z jjj a 0 2 5 6 c E G D F K g 0 2 6 7 8 A20 A40 C20 D53 D54 D55 D56 F01 K L1A M40 R S Y cualquier carácter y 1 2 d G N M P R S h 0 1 2 3 4 9 b 0 1 2 3 e 0 1 2 3 f 0 1 2 3 Ran...

Страница 221: ...ambiente en el modo de protección Ex t Protección contra explosiones según ATEX IECEx FM CSA 6DR5ayb 0cdef g Ah Z con las indicaciones c D o K 30 Ta 80 C 22 Ta 176 F 6DR5ayb 0cdef g Ah Z M40 con las indicaciones c D o K 40 Ta 80 C 40 Ta 176 F 7 2 Gas natural como medio de accionamiento Introducción Tenga en cuenta que en este tipo de accionamiento el gas natural consumido sale por los puntos sigui...

Страница 222: ... volumen del accionamiento así como de la frecuencia de mando El caudal máximo es de 470 Nl min con una presión diferencial de 7 bar 7 3 SIPART PS2 con y sin HART 7 3 1 Datos eléctricos Tarjeta base sin protección contra explosión Tarjeta base con protección contra explosión Ex d Tarjeta base con protección contra explosión Ex ia Tarjeta base con protección contra explosión Ex ic ec t nA Entrada d...

Страница 223: ... Sin HART 207 µH ic 207 µH Con HART 310 µH ic 310 µH Para la conexión a circuitos con los siguientes valores máximos Ui 30 V Ii 100 mA Pi 1 W ic Ui 30 V Ii 100 mA ec t nA Un 30 V In 100 mA Conexión a 3 4 hilos 6DR52 Con HART protegido contra explosiones 6DR53 Sin HART sin protección contra explosiones Tensión de carga con 20 mA 0 2 V 10 Ω 0 2 V 10 Ω 1 V 50 Ω 1 V 50 Ω Energía auxiliar UH 18 35 V DC...

Страница 224: ...V Capacidad interna efectiva Ci despreciable despreciable Inductancia interna efectiva Li 8 μH ic 8 μH Consumo de corriente 11 5 mA 10 Corriente de defecto adicional 0 mA Desconexión de seguridad con Jumper activable bornes 81 y 82 Aislados galvánicamente del circuito de bus y de la entrada binaria Resistencia de entrada 20 kΩ Estado de señal 0 desconexión activa 0 4 5 V o sin conexión Estado de s...

Страница 225: ... función de esclavo capa 7 de protocolo según PROFIBUS DP norma EN 50170 con funcionalidad PROFIBUS ampliada todos los datos acíclicos valor de posición respuesta y estado también cíclicos Conexiones C2 Se soportan 4 conexiones con maestro de clase 2 desconexión automática 60 s después de interrumpirse la comunicación Perfil del aparato PROFIBUS PA perfil B versión 3 0 más de 150 objetos Tiempo de...

Страница 226: ...e alimentación según EN 60947 5 6 UH 8 2 V Ri 1 kΩ Umbrales de conmutación en caso de alimentación según EN 60947 5 6 UH 8 2 V Ri 1 kΩ Para la conexión a circuitos con los siguientes valores máximos Ui 15 V DC Ii 25 mA Pi 64 mW ic Ui 15 V DC I i 25 mA ec t nA Un 15 V DC Capacidad interna efectiva Ci 5 2 nF Ci 5 2 nF Inductancia interna efectiva Li insignificante Li insignificante 1 circuito de ent...

Страница 227: ...ón Salida de corriente continua para la realimentación de posición 6DR4004 8J 6DR4004 6J 6DR4004 6J 1 salida de corriente bornes 61 y 62 Conexión a 2 hilos Rango de señal nominal 4 20 mA resistente a cortocircuito Rango dinámico 3 6 20 5 mA Tensión auxiliar UH 12 35 V 12 30 V 12 30 V Carga externa RB kΩ UH V 12 V I mA Error de transferencia 0 3 Efecto de la temperatura 0 1 10 K 0 1 18 F Resolución...

Страница 228: ...con los siguientes valores máximos Tensión nominal 8 V con consumo 3 mA límite sin respuesta 1 mA límite con respuesta Ui DC 15 V Ii 25 mA Pi 64 mW ic Ui DC 15 V Ii 25 mA ec nA Un DC 15 V Pn 64 mW Capacidad interna efectiva Ci 161 nF Ci 161 nF Inductancia interna efectiva Li 120 μH Li 120 μH 1 salida de señalización de fallos Salida binaria Bornes 31 y 32 Conexión A amplificador de conmutación seg...

Страница 229: ...nificante Li insignificante Tensión conmutada máx AC DC 250 V 24 V DC 30 V DC 30 V 1 salida de señalización de fallos Salida binaria Bornes 31 y 32 Conexión En el amplificador según EN 60947 5 6 NAMUR UH 8 2 V Ri 1 kΩ Estado de señal High sin respuesta R 1 1 kΩ 2 1 mA 2 1 mA Estado de señal Low con respuesta R 10 kΩ 1 2 mA 1 2 mA Energía auxiliar UH DC 35 V I 20 mA Conexión a circuitos con los sig...

Страница 230: ... alimentación y señal Unidos galvánicamente con el aparato básico 7 5 6 Módulo NCS interno 6DR4004 5L y 6DR4004 5LE Módulos adicionales Sin protección Ex Con protección contra explosión Ex ia Con protección contra explosión Ex ic ec t nA Módulo NCS interno 6DR4004 5L 6DR4004 5LE 6DR4004 5LE Linealidad después de corrección por posicionador 1 1 1 Histéresis 0 2 0 2 0 2 7 5 7 Detección externa de la...

Страница 231: ...tra explosión Grados de protección Marcas Ex ATEX IECEx FM CSA Seguridad intrínseca ia Zona 1 II 2 G Ex ia IIC T6 T4 Gb IS Class I Divison 1 ABCD IS Class I Zone 1 AEx ib IIC Seguridad intrínseca ic Zona 2 II 3 G Ex ic IIC T6 T4 Gc Seguridad aumentada ec Sin chispas nA Zona 2 II 3 G Ex ec IIC T6 T4 Gc NI Class I Divison 2 ABCD NI Class I Zone 2 AEx ec IIC Temperatura ambiente admisible T4 40 90 C ...

Страница 232: ... con fibra de vidrio PC Caja 6DR4004 1ES Aluminio Peso Caja C73451 A430 D78 Aprox 0 9 kg 1 98 lb Caja 6DR4004 1ES Aprox 1 6 kg 3 53 lb Par de apriete de tuerca de racor con pasacables de plástico Consulte Construcción mecánica Página 215 Datos eléctricos Para la conexión a circuitos con los siguientes valores máximos Ui 5 V Ii 100 mA Pi 160 mW Ci insignificante Li insignificante Certificaciones y ...

Страница 233: ...ase en contacto con su persona de contacto en Siemens Partner http www automation siemens com partner Para encontrar el contacto correspondiente a su producto en Todos los productos y rubros seleccione la ruta Tecnología de automatización Sistemas de sensores Documentación Encontrará la documentación de los diferentes productos y sistemas en Instrucciones y manuales Instrucciones y manuales http w...

Страница 234: ...ura del capítulo Croquis acotados del accesorio Página 233 Fluidos inadecuados en el entorno Peligro de lesiones y daños del aparato Los medios agresivos del entorno pueden dañar la junta Si esto sucede ya no se garantizan el modo de protección ni la protección del dispositivo Asegúrese de que el material de la junta sea apropiado para las condiciones de uso Nota Pérdida del modo de protección Los...

Страница 235: ... mm Par de apriete Para tamaño de rosca M20 x 1 5 65 Nm Para tamaño de rosca M25 x 1 5 95 Nm Para tamaño de rosca 14 NPT 65 Nm Ancho de llave para tamaño de rosca M20 x 1 5 27 Ancho de llave para tamaño de rosca M25 x 1 5 30 Tamaño de llave para tamaño de rosca 14 NPT 10 A 3 4 Croquis acotados del accesorio Tornillo sellador Ex d M20 x 1 5 medidas en mm Tornillo sellador Ex d M25 x 1 5 medidas en ...

Страница 236: ...A5E03436620 AB 01 2017 Racor reductor Ex d de M25 x 1 5 a M20 x 1 5 y de M25 x 1 5 a 14 NPT medidas en mm Junta utilizar para el modo de protección protección contra la ignición de polvo Ex t Tornillo sellador Ex d 14 NPT ...

Страница 237: ...os derechos de sus titulares Exención de responsabilidad Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos Sin embargo como es imposible excluir desviaciones no podemos hacernos responsable de la plena concordancia El contenido de esta publicación se revisa periódicamente si es necesario las posibles correcciones se incluyen en la siguiente ...

Страница 238: ...o l avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato Se in un avviso di pericolo si richiama l attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali Personale qualificato Il prodotto sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il rispettivo compito...

Страница 239: ...cesso http www siemens com processinstrumentation catalogs Informazioni sul prodotto SIPART PS2 http www siemens com sipartps2 1 2 Utilizzo Il regolatore di posizione elettropneumatico viene utilizzato per la regolazione continua di valvole di processo con azionamenti automatici nei settori seguenti Chimica Petrolio e gas Generazione di energia Food beverage Cellulosa e carta Acqua acque reflue In...

Страница 240: ...ormità alle Direttive specifiche del Paese Energia ausiliaria Modulo opzionale integrato Supplemento di ordinazione sigla Codice QR della pagina web mobile con informazioni sul prodotto specifiche dell apparecchio N di articolo Numero di fabbricazione Nome di prodotto Figura 1 1 Struttura della targhetta identificativa esempio Struttura della targhetta Ex Omologazioni Marchio FM CSA per l area a p...

Страница 241: ...er essere costantemente aggiornati sugli update dei prodotti abbonarsi a Siemens Industrial Security RSS Feed al sito http www siemens com industrialsecurity 1 6 Trasporto e immagazzinaggio Per garantire una protezione sufficiente durante il trasporto e l immagazzinaggio osservare quanto segue Conservare l imballaggio originale per un eventuale trasporto successivo Il dispositivo i pezzi di ricamb...

Страница 242: ...ose sono ad esempio IEC 60079 14 internazionale EN 60079 14 EU 2 4 Conformità alle Direttive Europee Il marchio CE sull apparecchio indica la conformità alle seguenti Direttive Europee Compatibilità elettromagnetica EMC 2014 30 UE Direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio concernente l armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica Atmosphè...

Страница 243: ... dispongono dell addestramento necessario e dell autorizzazione a eseguire lavori sui circuiti elettrici in impianti a pericolo di esplosione questi operatori sono qualificati alla manutenzione e all utilizzo di apparecchi di sicurezza adeguati in ottemperanza alle disposizioni vigenti in materia AVVERTENZA Dispositivo non adatto all utilizzo in aree pericolose Rischio di esplosione Utilizzare sol...

Страница 244: ...curezza rilevanti descritte nel manuale del dispositivo o fornite con l accessorio o la parte di ricambio AVVERTENZA Rischio di danneggiamento alla guarnizione della copertura Se non correttamente inserita nell apposita scanalatura sulla piastra del fondo la guarnizione della copertura può venire danneggiata con la posa e l avvitatura del coperchio Verificate la corretta posizione della guarnizion...

Страница 245: ...ito 6DR5 3 non superiore a 2 joule 6DR5 0 non superiore a 1 joule 6DR5 1 con finestrella non superiore a 1 joule ATTENZIONE Coppia di serraggio del pressacavi NPT Danni all apparecchio La coppia di serraggio max del pressacavi non deve essere superata Per evitare di danneggiare l apparecchio quando si avvita il pressacavi NPT all adattatore NPT è necessario tenere fermo l adattatore NPT Per il val...

Страница 246: ...a sua custodia il regolatore di posizione risponde in posizione di montaggio conforme alle disposizioni al grado di protezione IP66 Nelle posizioni di montaggio rappresentate nel seguito il regolatore può pertanto essere impiegato in ambienti umidi o bagnati Evitare posizioni di montaggio divergenti da quelle rappresentate diversamente liquidi pelucchi fili o polveri possono infiltrarsi nelle fend...

Страница 247: ... esposti a forti accelerazioni o vibrazioni Il posizionatore elettropneumatico è dotato di un bloccaggio per il giunto a frizione e per il rapporto di trasmissione In strutture fortemente sovraccariche sotto il profilo meccanico ad es sportelli che sbattono o valvole fortemente scosse o vibranti nonché in presenza di getti di vapore si creano violente forze di accelerazione collocate di gran lunga...

Страница 248: ...sa con FINISH Procedura ATTENZIONE Per la serie di apparecchi a custodie pressurizzate vale quanto segue L asse del posizionatore è provvisto esternamente di un giunto a frizione che consente di regolare l area di lavoro La custodia pressurizzata del posizionatore non deve essere aperta in un ambiente infiammabile Fissare l impostazione ricavata con l inizializzazione come segue 1 Assicurarsi che ...

Страница 249: ...moduli opzionali disponibili Per ulteriori informazioni e per le avvertenze di sicurezza a cui attenersi durante il montaggio dei moduli opzionali consultare le istruzioni operative dettagliate specifiche per la serie dell apparecchio utilizzato Moduli opzionali per la serie di apparecchi standard e a sicurezza intrinseca Sono disponibili i seguenti moduli opzionali Modulo di risposta di posizione...

Страница 250: ...vi siano ben fissati Vedere anche Struttura costruttiva Pagina 274 ATTENZIONE Condensa nel dispositivo Danni al dispositivo dovuti alla formazione di condensa nel caso in cui la differenza tra la temperatura di trasporto o immagazzinaggio e quella del luogo di montaggio superi i 20 C 36 F Prima di mettere in funzione il dispositivo fare in modo che possa adattarsi al nuovo ambiente per alcune ore ...

Страница 251: ...ericolo di esplosione nelle aree a rischio Nelle aree a rischio di esplosione collegare gli apparecchi solo a tensione disinserita Eccezioni I dispositivi con tipo di protezione sicurezza intrinseca Ex i possono essere collegati nelle aree pericolose anche sotto tensione Per il tipo di protezione Protezione elevata ec zona 2 le eccezioni sono regolate nel relativo certificato AVVERTENZA Selezione ...

Страница 252: ...scono una schermatura del bus pienamente efficace Le schermature devono essere ancorate ai collegamenti metallici del posizionatore Le schermature devono arrivare fino alle morsettiere al distributore e all accoppiatore di bus Nota Deviazione di impulsi di disturbo compensazione di potenziale Per consentire la deviazione di impulsi di disturbo il posizionatore deve essere collegato a bassa impeden...

Страница 253: ...ea a rischio di esplosione Sorgente del segnale Elettronica di base Configuratore HART Figura 4 1 Serie di apparecchi a 2 fili Area non a rischio di esplosione Ingresso binario 1 Area a rischio di esplosione Sorgente del segnale Elettronica di base Configuratore HART Figura 4 2 Serie di apparecchi a 2 3 e 4 fili con tipo di collegamento a 2 fili ...

Страница 254: ...ra 4 3 Serie di apparecchi a 2 3 e 4 fili con tipo di collegamento a 3 fili 4 2 1 1 Elettronica di base a 2 3 e 4 fili con tipo di collegamento a 4 fili con e senza HART Area non a rischio di esplosione Fonte di alimentazione Area a rischio di esplosione Sorgente del segnale Elettronica di base Configuratore HART Ingresso binario 1 Figura 4 4 Serie di apparecchi a 2 3 e 4 fili con tipo di collegam...

Страница 255: ...nte dell apparecchio con PROFIBUS PA 4 2 3 SIPART PS2 con FOUNDATION fieldbus Area non a rischio di esplosione Ingresso Disinserzione di sicurezza Area a rischio di esplosione Autorizzazione simulazione Elettronica di base Fonte di alimentazione Figura 4 6 Variante del dispositivo con FOUNDATION Fieldbus 4 2 4 Splitrange Per ulteriori informazioni sul funzionamento splitrange consultare le istruzi...

Страница 256: ...ali 4 2 5 1 Modulo di allarme 6DR4004 6A e 8A Area non a rischio di esplosione Segnalazione di guasto Area a rischio di esplosione Valore limite Modulo di allarme Amplificatore di commutazione Ingresso binario 2 Uscita di commutazione Figura 4 7 Modulo di allarme ...

Страница 257: ...Figura 4 9 Modulo SIA 4 2 5 4 Modulo di contatto valore limite 6DR4004 6K e 8K Alimentazione con tensione di contatto pericolosa PERICOLO Alimentazione con tensione di contatto pericolosa Se si alimenta un modulo nella versione non a sicurezza intrinseca con una tensione di contatto pericolosa prima di utilizzare l apparecchio si devono assolutamente rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza ...

Страница 258: ...alore per il regolatore di posizione Area non a rischio di esplosione Valore limite Area a rischio di esplosione Amplificatore di commutazione Modulo di contatto valore limite Uscita di commutazione Segnalazione di guasto Figura 4 10 Modulo di contatto valore limite Procedura 1 Allentare la vite sulla copertura trasparente 2 Portare la copertura trasparente fino al riscontro anteriore 3 Serrare og...

Страница 259: ...ato e o nel capitolo Dati tecnici Pagina 273 Rappresentazione dei poli sul lato di innesto Definizione polo Colore cavetti connettore M12 1 marrone 4 nero 3 blu 2 bianco 4 2 6 1 Connettore M12 nell apparecchio di base SIPART PS2 con e senza HART Si dispone di un posizionatore 6DR50 0 R o 6DR50 0 S In questa variante del posizionatore l ingresso di corrente IW da 4 a 20 mA dell elettronica di base ...

Страница 260: ...n questa variante del posizionatore l uscita di corrente del modulo di risposta di posizione è collegata elettricamente tramite il connettore M12 Tabella 4 4 Schema di assegnazione Morsetto uscite di allarme Definizione polo 41 1 marrone 52 4 nero 42 3 blu 51 2 bianco 4 2 6 5 Connettore M12 per il collegamento delle uscite del modulo di risposta di posizione 6DR4004 6J 8J Z D53 Si dispone di un po...

Страница 261: ...del segnale elettrico cfr stato di fornitura Nota Norme sulla qualità dell aria Attenersi alle norme sulla qualità dell aria vedere il capitolo Dati tecnici Dati pneumatici Pagina 273 Collegare se necessario il blocco manometro per l aria di alimentazione e la pressione di regolazione Collegamento tramite filettatura interna G oppure NPT Y1 pressione di regolazione 1 per attuatori ad azione sempli...

Страница 262: ...zione Pressione di regolazione Y1 per attuatori ad azione semplice e doppia Asse del regolatore di posizione Aria di alimentazione PZ Pressione di regolazione Y2 per attuatori a doppia azione Uscita dell aria di scarico con silenziatore Figura 4 12 Morsetto di giunzione pneumatico sull apparecchio di base 4 3 2 Morsetto di giunzione pneumatico per 6DR5 5 e 6DR5 6 Struttura I collegamenti pneumatic...

Страница 263: ...positivo o rischio di esplosione nelle aree pericolose Non mettere in servizio il dispositivo finché non è completamente montato e collegato come indicato nel capitolo Dati tecnici Pagina 273 Prima di metterlo in servizio considerarne l interazione con gli altri dispositivi del sistema AVVERTENZA Perdita della protezione dall esplosione Rischio di esplosione nelle aree pericolose se il dispositivo...

Страница 264: ...processo non è più garantito Verificare la gravità dell errore Correggere l errore Se l errore persiste Spegnere il dispositivo Evitare una nuova messa in servizio 5 1 1 Avvertenze di sicurezza per il funzionamento a metano Se si utilizza il regolatore di posizione con applicazioni a metano si devono osservare e rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza AVVERTENZA Esercizio a metano 1 Se si u...

Страница 265: ...egolatore di posizione avviene come segue Inizializzazione automatica con l inizializzazione automatica il regolatore di posizione rileva consecutivamente ad es La direzione del segnale Il percorso di regolazione e l angolo di rotazione Il tempo di regolazione dell attuatore Il regolatore di posizione adatta inoltre i parametri di regolazione al comportamento dinamico dell attuatore Inizializzazio...

Страница 266: ...o dell attuatore FWAY FWAY Attuatore lineare Potenziometro lineare esterno ad es con attuatori cilindrici LWAY LWAY Attuatore a leva con sensore NCS NCS ncSt Attuatore lineare con sensore NCS ncSL ncSL Attuatore lineare con sensore NCS e leva ncSLL ncLL 2 YAGL Angolo di rotazione nominale dell asse del posizionatore 1 33 Gradi 90 3 YWAY2 Campo corsa impostazione opzionale 3 OFF mm 5 10 15 20 leva ...

Страница 267: ...atori lineari 5 6 1 Approntamento degli attuatori lineari per la messa in servizio Requisiti Il posizionatore deve essere già montato con il set di montaggio adeguato Impostazione del selettore velocità di trasmissione Messa in servizio Per la messa in servizio del posizionatore è di particolare importanza l impostazione del selettore velocità di trasmissione Corsa mm Posizione del selettore veloc...

Страница 268: ... Prima di avviare l inizializzazione automatica devono essere soddisfatti i seguenti requisiti 1 Il mandrino dell attuatore deve essere completamente percorribile 2 Il mandrino dell attuatore deve trovarsi dopo il percorso su una posizione media Inizializzazione automatica dell attuatore lineare Nota Interruzione di una inizializzazione L inizializzazione in corso può essere interrotta in qualsias...

Страница 269: ...ne delle fasi di inizializzazione da RUN 1 a RUN 5 avviene sulla riga in basso del display La procedura di inizializzazione dipende dall attuatore utilizzato e dura fino a 15 minuti 7 La seguente visualizzazione segnala la conclusione dell inizializzazione automatica Interruzione dell inizializzazione automatica 1 Premere il tasto Il display mostra quanto segue Il posizionatore si trova in modo di...

Страница 270: ...engono visualizzate come esempio nella figura seguente 2 Controllare la libera corsa della meccanica in tutto il campo di regolazione Con i tasti oppure portare l attuatore nella rispettiva posizione finale Nota Posizione finale Premendo contemporaneamente i tasti e si accelera il raggiungimento della posizione finale 3 Dopo il controllo portare l attuatore su una posizione media Ciò consente di a...

Страница 271: ...one La visualizzazione delle fasi di inizializzazione da RUN 1 a RUN 5 avviene sulla riga in basso del display La procedura di inizializzazione dipende dall attuatore utilizzato e dura fino a 15 minuti 6 La seguente visualizzazione segnala la conclusione dell inizializzazione automatica Sulla riga superiore il display indica l angolo di rotazione completo dell attuatore Interruzione dell inizializ...

Страница 272: ...nale autorizzato possa annullare lo sblocco del pulsante dei dispositivi nelle applicazioni di sicurezza Pulizia della custodia Pulire l esterno della custodia con le diciture e il display con un panno inumidito con acqua o con un detergente delicato Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi ad es l acetone Le parti in plastica o le superfici verniciate potrebbero rovinarsi Le diciture potre...

Страница 273: ...todia di Makrolon Se non eseguito a regola d arte l avvitamento delle viti autofilettanti danneggia la custodia Accertarsi pertanto che vengano utilizzati i passi già predisposti per queste viti Girare le viti in senso antiorario fino a percepirne lo scatto nel passo Dopo lo scatto avvitare saldamente le viti autofilettanti 1 Posizionare i setacci nella custodia 2 Posizionare gli O Ring sui setacc...

Страница 274: ...ne merci e la dichiarazione di decontaminazione in una cartella trasparente fuori dall imballo In caso di restituzione di apparecchi pezzi di ricambio privi di dichiarazione di decontaminazione la pulizia a regola d arte viene eseguita a spese del cliente prima di procedere alla lavorazione Per maggiori informazioni vedere le istruzioni operative Vedere anche Bolla restituzione merci http www siem...

Страница 275: ...idali secondo DIN EN 60068 2 27 02 2010 150 m s 492 ft s 6 ms 1000 shock asse Rumorosità a regolazione digitale secondo DIN EN 60068 2 64 04 2009 10 200 Hz 1 m s Hz 3 28 ft s Hz 200 500 Hz 0 3 m s Hz 0 98 ft s Hz 4 ore asse Campo di impiego continuo raccomandato dell intera struttura 30 m s 98 4 ft s senza esaltazione di risonanza Classe climatica Secondo IEC EN 60721 3 Immagazzinaggio 1K5 ma 40 8...

Страница 276: ...5 5 e 6DR5 6 valori ridotti del 20 circa 7 1 3 Struttura costruttiva Struttura costruttiva Azione Campo corsa attuatore lineare 3 130 mm 0 12 5 12 angolo di rotazione dell asse del posizionatore 16 90 Campo angolo di rotazione attuatore rotativo 30 100 Tipo di montaggio Su attuatore lineare Con kit di montaggio 6DR4004 8V ed eventualmente braccio di leva addizionale 6DR4004 8L su attuatori a norma...

Страница 277: ...o a vite componenti pneumatici NPT Senza sigillante 12 Nm 8 9 ft lb Con sigillante 6 Nm 4 4 ft lb Pressacavi a vite Coppia di serraggio per pressacavi di plastica in tutte le custodie 4 Nm 3 ft lb Coppia di serraggio per pressacavi a vite in metallo acciaio inox in custodie di Makrolon 6 Nm 4 4 ft lb Coppia di serraggio per pressacavi in metallo acciaio inox in custodie di alluminio acciaio inox 6...

Страница 278: ...uzione 0 05 Errore di trasmissione 0 2 Effetto dell influsso della temperatura 0 1 10 K 0 1 18 F 7 1 5 Certificazioni omologazioni protezione antideflagrante Certificazioni e omologazioni Classificazione secondo la Direttiva 2014 68 CE in materia di attrezzature a pressione Per gas del gruppo di fluidi 1 soddisfa i requisiti di cui all art 4 par 3 corretta prassi costruttiva SEP Conformità CE Le d...

Страница 279: ...T4 Gb FM XP CL I DIV 1 GP ABCD XP CL I ZN 1 A Ex d IIC CSA XP CL I DIV 1 GP CD XP CL I ZN 1 Ex d IIC Suddivisione dei numeri di articolo per l assegnazione dei campi di temperatura ambiente massimi consentiti 6DR5ayb 0cdef g h Z jjj a 0 2 5 6 c E G D F K g 0 2 6 7 8 A20 A40 C20 D53 D54 D55 D56 F01 K L1A M40 R S Y qualsiasi carattere y 1 2 d G N M P R S h 0 1 2 3 4 9 b 0 1 2 3 e 0 1 2 3 f 0 1 2 3 C...

Страница 280: ... Ex t Protezione contro le esplosioni secondo ATEX IECEx FM CSA 6DR5ayb 0cdef g Ah Z con c D o K 30 Ta 80 C 22 Ta 176 F 6DR5ayb 0cdef g Ah Z M40 con c D o K 40 Ta 80 C 40 Ta 176 F 7 2 Metano quale mezzo di azionamento Introduzione Si fa notare che quando si utilizza il metano come mezzo di azionamento fuoriesce metano esausto dai seguenti punti Sull uscita dell aria di scarico con silenziatore all...

Страница 281: ...n con una pressione differenziale di 7 bar 7 3 SIPART PS2 con o senza HART 7 3 1 Dati elettrici Elettronica base senza protezione antideflagrante Ex Elettronica base con protezione antideflagrante Ex Ex d Elettronica base con protezione antideflagrante Ex Ex ia Elettronica base con protezione antideflagrante Ex Ex ic ec t nA Ingresso di corrente IW Campo di segnale nominale 0 4 20 mA Tensione di p...

Страница 282: ...H Per il collegamento a circuiti elettrici con i seguenti valori max Ui 30 V Ii 100 mA Pi 1 W ic Ui 30 V Ii 100 mA ec t nA Un 30 V In 100 mA Collegamento a 3 4 fili 6DR52 Con HART protezione antideflagrante 6DR53 Senza HART senza protezione antideflagrante Tensione del carico a 20 mA 0 2 V 10 Ω 0 2 V 10 Ω 1 V 50 Ω 1 V 50 Ω Energia ausiliaria UH DC 18 35 V DC 18 35 V DC 18 30 V DC 18 30 V Corrente ...

Страница 283: ... 17 5 V Ii 570 mA ec t nA Un 32 V Collegamento del bus con barriera Ui 24 V Ii 250 mA Pi 1 2 W ic Ui 32 V ec t nA Un 32 V Capacità interna effettiva Ci Trascurabilmente bassa Trascurabilmente bassa Induttanza interna effettiva Li 8 μH ic 8 μH Corrente assorbita 11 5 mA 10 Corrente di guasto supplementare 0 mA Disinserzione di sicurezza con Jumper attivabile morsetti 81 e 82 A separazione galvanica...

Страница 284: ...di prova DC 840 V 1 s 7 4 2 Comunicazione PROFIBUS PA Comunicazione Livello 1 2 secondo PROFIBUS PA tecnica di trasferimento secondo IEC 1158 2 funzione slave livello 7 livello protocollo secondo PROFIBUS DP Norma EN 50170 con funzionalità PROFIBUS ampliata tutti i dati aciclici valore regolante conferme e stato anche ciclici Collegamenti C2 Vengono supportati 4 collegamenti al master di classe 2 ...

Страница 285: ...ma EN 60947 5 6 UH 8 2 V Ri 1 kΩ Soglie di attivazione con alimentazione a norma EN 60947 5 6 UH 8 2 V Ri 1 kΩ Per il collegamento a circuiti elettrici con i seguenti valori max Ui DC 15 V Ii 25 mA Pi 64 mW ic Ui DC 15 V I i 25 mA ec t nA Un DC 15 V capacità interna effettiva Ci 5 2 nF Ci 5 2 nF induttanza interna effettiva Li trascurabile ridotta Li trascurabile ridotta 1 circuito di corrente ing...

Страница 286: ... 5 mA Tensione ausiliaria UH 12 35 V 12 30 V 12 30 V Carico esterno RB kΩ UH V 12 V I mA Errore di trasmissione 0 3 Effetto dell influsso della temperatura 0 1 10 K 0 1 18 F Risoluzione 0 1 Ondulazione residua 1 Per il collegamento a circuiti elettrici con i seguenti valori max Ui DC 30 V Ii 100 mA Pi 1 W ic Ui DC 30 V Ii 100 mA ec t nA Un DC 30 V In 100 mA Pn 1 W capacità interna effettiva Ci 11 ...

Страница 287: ... la Norma EN 60947 5 6 NAMUR UH 8 2 V Ri 1 kΩ Stato di segnale High non intervenuto R 1 1 kΩ 2 1 mA 2 1 mA Stato di segnale Low intervenuto R 10 kΩ 1 2 mA 1 2 mA Energia ausiliaria UH UH DC 35 V I 20 mA Collegamento a circuiti elettrici con i seguenti valori max Ui DC 15 V Ii 25 mA Pi 64 mW ic Ui DC 15 V Ii 25 mA ec nA Un DC 15 V Pn 64 mW capacità interna effettiva Ci 5 2 nF Ci 5 2 nF induttanza i...

Страница 288: ...mA t Un 15 V In 25 mA capacità interna effettiva Ci 5 2 nF Ci 5 2 nF induttanza interna effettiva Li trascurabile ridotta Li trascurabile ridotta Separazione galvanica Le 3 uscite sono separate galvanicamente dall apparecchio di base Tensione di prova DC 3150 V 2 s Condizione di utilizzo altezza Max 2 000 m NN Se l altezza è superiore a 2 000 m NN utilizzare un alimentazione di corrente adeguata 7...

Страница 289: ...egolazione Attuatore lineare 6DR4004 6 8N 20 3 14 mm 0 12 0 55 Attuatore lineare 6DR4004 6 8N 30 10 130 mm 0 39 5 12 fino a 200 mm 7 87 su richiesta Attuatore a leva 30 100 Linearità dopo la correzione apportata con il posizionatore 1 Isteresi 0 2 Effetto dell influsso della temperatura campo Angolo di rotazione 120 o corsa 14 mm 0 1 10 K 0 1 18 F per 20 90 C 4 194 F 0 2 10 K 0 2 18 F per 40 20 C ...

Страница 290: ...tema esterno di rilevamento della posizione C73451 A430 D78 e 6DR4004 1ES Temperatura ambiente Nelle aree a rischio di esplosione attenersi alla temperatura ambiente max consentita in funzione della classe di temperatura Temperatura ambiente consentita per l esercizio 40 90 C 40 194 F Grado di protezione 1 IP66 secondo IEC EN 60529 NEMA 4X classe climatica Secondo IEC EN 60721 3 Immagazzinaggio 1K...

Страница 291: ...intetico vedere Struttura costruttiva Pagina 274 Dati elettrici Per il collegamento a circuiti elettrici con i seguenti valori max Ui 5 V Ii 100 mA Pi 160 mW Ci trascurabilmente bassa Li trascurabilmente bassa Certificazioni e omologazioni Conformità CE Le direttive pertinenti e le norme applicate con le rispettive versioni sono contenute nella dichiarazione di conformità UE in Internet Protezione...

Страница 292: ...si altra domanda sull apparecchio contattare il proprio referente Siemens all indirizzo Partner http www automation siemens com partner Per cercare il prodotto selezionare il percorso Tecnica di automazione Sistemi di sensori in Tutti i prodotti e i settori Documentazione La documentazione sui diversi prodotti e sistemi è disponibile in Istruzioni e manuali Guide e manuali http www siemens com pro...

Страница 293: ... ambiente Pericolo di lesioni personali e danni all apparecchio La presenza di sostanze aggressive nell ambiente può danneggiare l anello di tenuta In questo caso il tipo di protezione antideflagrante e la protezione del dispositivo non sono più garantiti Accertarsi che il materiale dell anello di tenuta sia adatto alle condizioni di utilizzo Nota Perdita del grado di protezione antideflagrante Al...

Страница 294: ...ra M20 x 1 5 65 Nm Con filettatura M25 x 1 5 95 Nm Con filettatura 14 NPT 65 Nm Chiave per la filettatura M20 x 1 5 27 Chiave per la filettatura M25 x 1 5 30 Chiave per filettatura 14 NPT 10 A 3 4 Disegni quotati degli accessori Tappo di chiusura Ex d M20 x 1 5 dimensioni in mm Tappo di chiusura Ex d M25 x 1 5 dimensioni in mm ...

Страница 295: ...620 AB 01 2017 293 Adattatore filettato E d M25 x 1 5 su M20 x 1 5 e M25 x 1 5 su 14 NPT dimensioni in mm Anello di tenuta per la protezione antideflagrante del tipo protezione dalla polvere Ex t Tappo di chiusura Ex d 14 NPT ...

Страница 296: ...roprietari Esclusione di responsabilità Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all hardware e al software descritti Non potendo comunque escludere eventuali differenze non possiamo garantire una concordanza perfetta Il contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche vengono inserite nelle successiv...

Страница 297: ...nniveau aangegeven Wanneer bij een waarschuwingstekst met waarschuwingsdriehoek geattendeerd wordt op lichamelijk letsel dan is het mogelijk dat aan dezelfde waarschuwingstekst ook een waarschuwing voor materiële schade is toegevoegd Gekwalificeerd personeel Het product systeem dat bij deze documentatie behoort mag uitsluitend worden gebruikt door voor de betreffende taak gekwalificeerd personeel ...

Страница 298: ...siemens com processinstrumentation catalogs Productinformatie SIPART PS2 http www siemens com sipartps2 1 2 Gebruiksdoel De elektropneumatische positieregelaar wordt gebruikt voor de continue regeling van proceskleppen met pneumatische aandrijvingen in de volgende branches Chemie Olie en gas Energieopwekking Voedings en genotmiddelen Cellulose en papier Water rioolwater Farmacie Offshore installat...

Страница 299: ...eit met landspecifieke richtlijnen Hulpvoeding Ingebouwde optiemodule Besteltoevoeging korte vermelding QR code voor mobiele website met apparaatspecifieke productgegevens Artikelnummer Fabricagenummer Productnaam Afbeelding 1 1 Opbouw typeplaatje voorbeeld Opbouw Ex typeplaatje Goedkeuringen Aanduiding FM CSA voor het explosiegevaarlijke gebied Aanduiding ATEX IECEx voor plaatsen waar ontploffing...

Страница 300: ...ialsecurity 1 6 Transport en opslag Om voldoende bescherming te bieden bij transport en opslag moet u op het volgende letten Bewaar de originele verpakking voor een volgend transport Apparaten vervangende onderdelen moet worden teruggestuurd in hun originele verpakking Wanneer u de originele verpakking niet meer hebt garandeer dan dat alle zendingen goed zijn verpakt zodat ze tijdens transport vol...

Страница 301: ... van het Europese Parlement en van de Raad voor harmonisering van de wetgevingen van de lidstaten betreffende apparatuur en beveiligingssystemen voor beoogd gebruik in gebieden waar ontploffingsgevaar heerst De toegepaste richtlijnen vindt u in de EU conformiteitsverklaring van het betreffende apparaat 2 5 Ondeskundige wijzigingen bij het apparaat WAARSCHUWING Onjuiste veranderingen aan het appara...

Страница 302: ...iligheid Ex i Als het apparaat al is gebruikt in niet intrinsiek veilige circuits of als de elektriciteitsspecificaties niet in acht zijn genomen is de veiligheid van het apparaat niet langer gegarandeerd voor gebruik in explosieve zones Er bestaat dan explosiegevaar Sluit een apparaat van het beveiligingstype Intrinsieke veiligheid uitsluitend aan op een intrinsiek veilig circuit Houd de specific...

Страница 303: ...pleeg de informatie op het apparatuurplaatje en of in Technische gegevens Pagina 332 VOORZICHTIG Ongeschikte perslucht Beschadiging van het apparaat In het algemeen geldt dat de positieregelaar alleen met droge en schone perslucht mag worden gebruikt Gebruik de gebruikelijke waterafscheiders en filters In extreme gevallen is een extra drogingstoestel noodzakelijk Gebruik drogingstoestellen vooral ...

Страница 304: ...G Verlies van beschermingsgraad Schade aan het apparaat wanneer de behuizing open is of niet juist is gesloten De beschermingsgraad die wordt vermeld op het apparatuurplaatje of in Technische gegevens Pagina 332 is niet langer gegarandeerd Garandeer dat het apparaat stevig is afgesloten 3 2 Schuifaandrijving monteren Bij schuifaandrijvingen gebruikt u de aanbouwset Schuifaandrijving 6DR4004 8V of ...

Страница 305: ...iting zo dat regenwater of condenswater dat langs de buizen loopt voor de aansluitstrip van de positieregelaar kan afdruipen 2 Dichtingen van de elektrische aansluitingen ten aanzien van hun correcte zitting controleren 3 Dichting in het deksel van het huis ten aanzien van beschadigingen en verontreinigingen controleren Indien nodig schoonmaken resp vervangen 4 De positieregelaar zo monteren dat d...

Страница 306: ...tactloze positiedetectie of een ingebouwde interne NCS module gebruikt zijn de in dit hoofdstuk beschreven vergrendelings en bevestigingsmaatregelen niet nodig Overzichtsgrafiek LET OP Foutieve registratie van de hef resp zwenkbeweging Verschillende instellingen van de overbrengingsomschakelaar en de fixering van de overbrenging leiden tot een hysteresis van de positieregistratie De hysteresis van...

Страница 307: ... transmissieoverbrenging op 90 De transmissieoverbrenging is gefixeerd Opmerking Verstellen van de overbrengingsomschakelaar Een werkzame verstelling van de overbrengingsomschakelaar is pas mogelijk wanneer de fixering van het apparaat op een neutrale positie staat 4 Om de slipkoppeling te fixeren steekt u een normaal in de handel verkrijgbare ca 4 mm brede schroevendraaier in de fixering van de s...

Страница 308: ... en of pluggen Explosiegevaar in explosieve zones Gebruik uitsluitend kabelschroefverbindingen pluggen die voldoen aan de voorschriften voor de betreffende beveiligingsklasse Draai de kabelschroefverbindingen aan met de aandraaimomenten gespecificeerd in Technische gegevens Pagina 332 Sluit de ongebruikte kabelinvoeropeningen voor elektrische verbindingen Wanneer u kabelschroefverbindingen vervang...

Страница 309: ...iste plaatsing van afgeschermde kabels Explosiegevaar vanwege compensatiestromen tussen explosieve zone en het veilige gedeelte Afgeschermde kabels die door explosieve zones lopen dienen slechts aan één kant geaard te zijn Als een aarding aan beide einden vereist is moet u gebruik maken van een equipotentiaalkabel WAARSCHUWING Het apparaat in aansluiten terwijl het is verbonden met de voeding Expl...

Страница 310: ...gelaar Tweegeleider toepassing LET OP Aansluiting spanningsbron aan stroomingang Apparaatschade wanneer een spanningsbron aan de stroomingang Iw klem 6 en 7 wordt aangesloten Sluit de stroomingang Iw nooit op een spanningsbron aan anders kan de positieregelaar vernield worden Gebruik altijd een stroombron met een maximale uitgangsstroom van I 20 mA Opmerking De stoorbestendigheid verhogen Leg sign...

Страница 311: ...gevaarlijke en de niet explosiegevaarlijke zone De positieregelaar is met een extra ingang klem 81 en klem 82 voor het benaderen van de veiligheidsstand uitgerust Na het activeren van deze functie moet deze ingang permanent met 24 V worden gevoed om de normale regelfunctie te handhaven Wanneer het 24 V signaal wordt onderbroken dan wordt de veiligheidsstand ingesteld zoals in hoofdstuk Pneumatisch...

Страница 312: ...albron Basiselektronica HART communicator Afbeelding 4 2 Apparaatuitvoering 2 3 4 geleider met aansluitwijze 2 L Niet explosiegevaarlijk gebied Voedingsbron Explosiegevaarlijk gebied Signaalbron Basiselektronica HART communicator Binaire ingang 1 Afbeelding 4 3 Apparaatuitvoering 2 3 4 geleider met aansluitwijze 3 geleider ...

Страница 313: ... Explosiegevaarlijk gebied Signaalbron Basiselektronica HART communicator Binaire ingang 1 Afbeelding 4 4 Apparaatuitvoering 2 3 4 geleider met aansluitwijze 4 geleider 4 2 2 SIPART PS2 met PROFIBUS PA Niet explosiegevaarlijk gebied Ingang Veiligheidsuitschakeling Explosiegevaarlijk gebied Binaire ingang 1 Basiselektronica Signaalbron Afbeelding 4 5 Apparatuuruitvoering met PROFIBUS PA ...

Страница 314: ...ijk gebied Ingang Veiligheidsuitschakeling Explosiegevaarlijk gebied Simulatievrijgave Basiselektronica Voedingsbron Afbeelding 4 6 Apparaatuitvoering met FOUNDATION Fieldbus 4 2 4 Splitrange Meer informatie over de Split Range modus vindt u in de uitvoerige bedieningshandleiding van uw apparaatuitvoering ...

Страница 315: ...017 313 4 2 5 Optiemodule 4 2 5 1 Alarmmodule 6DR4004 6A en 8A Niet explosiegevaarlijk gebied Storingsmelding Explosiegevaarlijk gebied Grenswaarde Alarmmodule Schakelversterker Binaire ingang 2 Schakeluitgang Afbeelding 4 7 Alarmmodule ...

Страница 316: ... Grenswaarde contactmodule 6DR4004 6K en 8K Voeding met gevaarlijke spanning bij aanraking GEVAAR Voeding met gevaarlijke spanning bij aanraking Wanneer u de module in niet intrinsiek beveiligde apparatuuruitvoering met gevaarlijke spanning bij aanraking voedt moet u in ieder geval op de volgende veiligheidsregels letten voordat u met werkzaamheden aan het apparaat begint 1 Schakel het apparaat sp...

Страница 317: ...tieregelaar Niet explosiegevaarlijk gebied Grenswaarde Explosiegevaarlijk gebied Schakelversterker Grenswaarde contactmodule Schakeluitgang Storingsmelding Afbeelding 4 10 Grenswaarde contactmodule De werkprocedure 1 Draai de bout aan de doorzichtige afdekking los 2 Trek de doorzichtige afdekking tot aan de voorste aanslag 3 Schroef iedere leiding in de betreffende klem vast 4 Schuif de doorzichti...

Страница 318: ...he gegevens in het certificaat en of het hoofdstuk Technische gegevens Pagina 332 in acht Beeld poolbeeld insteekzijde Poolaanduiding Draadkleur stekker M12 1 bruin 4 zwart 3 blauw 2 wit 4 2 6 1 Stekker M12 in het basisapparaat SIPART PS2 met en zonder HART U hebt een positieregelaar 6DR50 0 R of 6DR50 0 S Bij deze uitvoering van de positieregelaar is de stroomingang IW 4 tot 20 mA van de basisele...

Страница 319: ...ding D55 In deze uitvoering van de positieregelaar is de stroomuitgang van de positieterugmeldingsmodule met de stekker M12 elektrisch verbonden Tabel 4 4 Aansluitschema Klem alarmuitgangen Poolaanduiding 41 1 bruin 52 4 zwart 42 3 blauw 51 2 wit 4 2 6 5 Stekker M12 voor de aansluiting van de uitgangen van de positieterugmeldingsmodule 6DR4004 6J 8J Z D53 U hebt een positieregelaar met besteltoevo...

Страница 320: ... in de bedrijfsmodus P handmatig bedrijf geschakeld is vergel aanleveringstoestand Opmerking Richtlijnen over de luchtkwaliteit Houd u aan de richtlijnen voor de luchtkwaliteit zie hoofdstuk Technische gegevens Pneumatische gegevens Pagina 332 Sluit eventueel het manometerblok voor toevoerlucht en insteldruk aan Aansluiting via binnenschroefdraad G of NPT Y1 Insteldruk 1 voor enkelvoudig en dubbel...

Страница 321: ...en bevinden zich aan de rechterkant van de positieregelaar Insteldruk Y1 bij enkelvoudig en dubbel werkende aandrijvingen Positieregelaaras Toevoerlucht PZ Insteldruk Y2 bij dubbel werkende aandrijvingen Afvoerluchtuitgang met geluiddemper Afbeelding 4 12 Pneumatische aansluiting op het basisapparaat 4 3 2 Pneumatische aansluiting voor 6DR5 5 en 6DR5 6 Opbouw De pneumatische aansluitingen bevinden...

Страница 322: ...osiegevaar in explosieve zones Neem het apparaat niet in bedrijf tot het geheel is gemonteerd en aangesloten conform de informatie in Technische gegevens Pagina 332 Voordat u het in bedrijf neemt moet u rekening houden met de invloed op andere apparaten in het systeem WAARSCHUWING Een lagere explosiebeveiliging Explosiegevaar in explosieve zones wanneer het apparaat open is of niet juist is geslot...

Страница 323: ...gegarandeerd Ga de ernst van de fout na Corrigeer de fout Als de fout nog bestaat Neem het uit bedrijf Verhinder dat het opnieuw in bedrijf wordt genomen 5 1 1 Veiligheidsinstructies voor het gebruik met aardgas Als u de positieregelaar met aardgas gebruikt moet u de volgende veiligheidsinstructies in acht nemen en naleven WAARSCHUWING Bedrijf met aardgas 1 Alleen positieregelaar en optiemodule di...

Страница 324: ...t de positieregelaar door Automatische initialisering Bij de automatische initialisering bepaalt de positieregelaar achtereenvolgens bijv de draairichting de instelafstand resp de draaihoek de insteltijden van de aandrijving Daarnaast past de positieregelaar de regelparameters aan het dynamische gedrag van de aandrijving aan Manuele initialisering de instelafstand resp draaihoek van de aandrijving...

Страница 325: ...faandrijving meenemerpen aan aandrijfspil FWAY FWAY Schuifaandrijving externe lineaire potentiometer bijvoorbeeld bij cilinderaandrijvingen LWAY LWAY Zwenkaandrijving met NCS ncSt ncSt Schuifaandrijving met NCS ncSL ncSL Schuifaandrijving met NCS en hefboom ncSLL ncLL 2 YAGL Nominale draaihoek van de positieregelaaras 1 33 Graden 90 3 YWAY2 Slagbereik instelling optioneel 3 OFF mm 5 10 15 20 korte...

Страница 326: ...eregelaar reeds met de passende aanbouwset gemonteerd Transmissieoverbrengingsschakelaar instellen Inbedrijfstelling Voor de inbedrijfstelling van de positieregelaar is de instelling van de transmissieoverbrengingsschakelaar bijzonder belangrijk Slag mm Stand van de transmissieoverbrengingsschakelaar 5 20 33 25 35 90 40 130 90 Positieregelaar aansluiten 1 Sluit een passende stroom of spanningsbron...

Страница 327: ...de aandrijving bevindt zich na het verplaatsen in een middelste positie Schuifaandrijving automatisch initialiseren Opmerking Onderbreken van een initialisatie Een lopende initialisering kan te allen tijde worden onderbroken Druk hiervoor op de toets Tot dat moment uitgevoerde instellingen blijven behouden Alleen wanneer u in de parameter PRST de preset instellingen uitdrukkelijk hebt geactiveerd ...

Страница 328: ...tot RUN 5 worden in het display in de onderste regel weergegeven De initialiseringsprocedure is afhankelijk van de gebruikte aandrijving en duurt tot maximaal 15 minuten 7 De volgende melding signaleert dat de automatische initialisering afgesloten is Automatische initialisering afbreken 1 Druk op de toets Het display geeft het volgende weer De positieregelaar bevindt zich in de bedrijfsmodus Conf...

Страница 329: ...dingen als voorbeeld weergegeven 2 Controleer de vrije loop van het mechanisme in het gehele stelbereik Zet hiervoor de aandrijving met de toets of in de betreffende eindpositie Opmerking Eindpositie Door gelijktijdig indrukken van de toetsen en versnelt u het bereiken van de eindpositie 3 Zet hiervoor de aandrijving na het controleren in een middelste positie Daarmee versnelt u de initialisering ...

Страница 330: ...eldingen voor de initialiseringsstanden RUN 1 tot RUN 5 worden in het display in de onderste regel weergegeven De initialiseringsprocedure is afhankelijk van de gebruikte aandrijving en duurt tot maximaal 15 minuten 6 De volgende melding signaleert dat de automatische initialisering afgesloten is Het display geeft in de bovenste regel de totale draaihoek van de aandrijving weer Automatische initia...

Страница 331: ...voegd personeel het knopslot van apparaten voor veiligheidsgerelateerde toepassingen mag annuleren De behuizing reinigen Reinig de buitenzijde van de behuizing en het scherm met behulp van een doek die nat is gemaakt met water of een mild reinigingsmiddel Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen of oplosmiddelen Kunststof onderdelen of geverfde oppervlakken kunnen beschadigd raken De opschriften...

Страница 332: ...lon behuizing Door het niet oordeelkundig indraaien van de zelftappende schroeven wordt het huis beschadigd Let erop dat u gebruik maakt van de voorhanden schroefgangen Daarvoor draait u de schroeven zolang tegen de klok in tot deze voelbaar in de schroefgang vastklikken Draai pas na het vastklikken de zelftappende schroeven vast aan 1 Leg de zeven in de verlagingen van de behuizing 2 Leg de O rin...

Страница 333: ... retourdocument en het ontsmetingscertificaat in een goed doorzichtige plastic tas en bevestig deze stevig aan de buitenzijde van de verpakking Alle apparaten vervangende onderdelen die retour worden gestuurd zonder ontsmettingsverklaring worden op uw kosten gereinigd voordat ze verder worden behandeld Raadpleeg voor nadere details de gebruiksinstructies Zie ook Begeleidingsformulier retourartikel...

Страница 334: ... 2 27 02 2010 150 m s 492 ft s 6 ms 1000 schokken as Ruisen digitaal geregeld conform DIN EN 60068 2 64 04 2009 10 200 Hz 1 m s Hz 3 28 ft s Hz 200 500 Hz 0 3 m s Hz 0 98 ft s Hz 4 uur as Aanbevolen continu toepassingsbereik van de gehele armatuur 30 m s 98 4 ft s zonder resonantieverhoging Klimaatregelingklasse Volgens IEC EN 60721 3 Opslag 1K5 echter 40 80 C 1K5 echter 40 176 F Transport 2K4 ech...

Страница 335: ...Constructieve opbouw Constructieve opbouw Werkwijze Slagbereik schuifaandrijving 3 130 mm 0 12 5 12 draaihoek van de positieregelaaras 16 90 Draaihoekbereik zwenkaandrijving 30 100 Aanbouwwijze Aan schuifaandrijving Via aanbouwset 6DR4004 8V en eventueel extra hefboomarm 6DR4004 8L bij aandrijvingen conform IEC 60534 6 1 NAMUR met rib zuilen of egaal vlak Aan zwenkaandrijving Via aanbouwset 6DR400...

Страница 336: ...2 Nm 8 9 ft lb Met afdichtingsmiddel 6 Nm 4 4 ft lb Kabelschroefverbindingen Inschroefmoment voor schroefverbindingen van kunststof in alle behuizingen 4 Nm 3 ft lb Inschroefmoment voor kabelschroefverbinding van metaal edelstaal in Makrolon behuizing 6 Nm 4 4 ft lb Inschroefmoment voor schroefverbindingen van metaal edelstaal in behuizing van aluminium edelstaal 6 Nm 4 4 ft lb Inschroefmoment voo...

Страница 337: ...Overbrengingsfout 0 2 Temperatuurinvloedeffect 0 1 10 K 0 1 18 F 7 1 5 Certificaten vergunningen explosiebeveiliging Certificaten en vergunningen Indeling volgens drukvatenrichtlijn DGRL 2014 68 EU Voor gassen fluidgroep 1 voldoet aan de eisen volgens artikel 4 lid 3 goed praktisch gebruik in het ingenieurswezen SEP CE overeenstemming De van toepassing zijnde richtlijnen en toegepaste normen met h...

Страница 338: ...XP CL I DIV 1 GP ABCD XP CL I ZN 1 A Ex d IIC CSA XP CL I DIV 1 GP CD XP CL I ZN 1 Ex d IIC Codering van de artikelnummers voor de toewijzing van het maximaal toegestane bereik van de omgevingstemperatuur 6DR5ayb 0cdef g h Z jjj a 0 2 5 6 c E G D F K g 0 2 6 7 8 A20 A40 C20 D53 D54 D55 D56 F01 K L1A M40 R S Y willekeurig teken y 1 2 d G N M P R S h 0 1 2 3 4 9 b 0 1 2 3 e 0 1 2 3 f 0 1 2 3 Maximaa...

Страница 339: ...ingstemperatuur bij beschermingswijze Ex t Explosiebeveiliging volgens ATEX IECEx FM CSA 6DR5ayb 0cdef g Ah Z met de gegevens c D of K 30 Ta 80 C 22 Ta 176 F 6DR5ayb 0cdef g Ah Z M40 met de gegevens c D of K 40 Ta 80 C 40 Ta 176 F 7 2 Aardgas als aandrijfmedium Inleiding Houd er rekening mee dat bij aandrijving met aardgas verbruikt aardgas aan de volgende punten naar buiten treedt Aan de afvoerlu...

Страница 340: ... bij een verschildruk van 7 bar 7 3 SIPART PS2 met en zonder HART 7 3 1 Elektrische gegevens Basiselektronica zonder Ex beveiliging Basiselektronica met Ex beveiliging Ex d Basiselektronica met Ex beveiliging Ex ia Basiselektronica met Ex beveiliging Ex ic ec t nA Stroomingang IW Nominaal signaalbereik 0 4 20 mA Testspanning DC 840 V 1 s Binaire ingang BIN1 klemmen 9 10 galvanisch met basisapparaa...

Страница 341: ...t aansluiten op stroomkringen met de volgende maximumwaarden Ui 30 V Ii 100 mA Pi 1 W ic Ui 30 V Ii 100 mA ec t nA Un 30 V In 100 mA 3 4 geleider aansluiting 6DR52 Met HART explosieveilig 6DR53 Zonder HART niet explosieveilig Lastspanning bij 20 mA 0 2 V 10 Ω 0 2 V 10 Ω 1 V 50 Ω 1 V 50 Ω Hulpvoeding UH DC 18 35 V DC 18 35 V DC 18 30 V DC 18 30 V Stroomopname IH UH 7 5 V 2 4 kΩ mA Voor het aansluit...

Страница 342: ...ame 11 5 mA 10 Extra foutstroom 0 mA Veiligheidsuitschakeling met Jumper activeerbaar klemmen 81 en 82 Galvanisch gescheiden van bus stroomkring en binaire ingang Ingangsweerstand 20 kΩ Signaaltoestand 0 uitschakeling actief 0 4 5 V of ongeschakeld Signaaltoestand 1 uitschakeling niet actief 13 30 V Voor het aansluiten op voedingsbron met de volgende maximumwaarden Ui 30 V Ii 100 mA Pi 1 W ec nA U...

Страница 343: ... alle gegevens acyclisch instelwaarde terugmeldingen en status extra cyclisch C2 verbindingen Er worden 4 verbindingen naar de master klasse 2 ondersteund automatische verbindingsverbreking 60 s na communicatieonderbreking Apparatuurprofiel PROFIBUS PA profiel B versie 3 0 meer dan 150 objecten Antwoordtijd op mastertelegram Karakteristiek 10 ms Apparatuuradres 126 in aanleveringstoestand PC param...

Страница 344: ...mpels bij voeding volgens EN 60947 5 6 UH 8 2 V Ri 1 kΩ Voor het aansluiten op stroomkringen met de volgende maximumwaarden Ui DC 15 V Ii 25 mA Pi 64 mW ic Ui DC 15 V I i 25 mA ec t nA Un DC 15 V Effectieve interne capaciteit Ci 5 2 nF Ci 5 2 nF Effectieve interne inductiviteit Li verwaarloosbaar klein Li verwaarloosbaar klein 1 stroomkring met binaire ingang Binaire ingang BE2 Klemmen 11 en 12 kl...

Страница 345: ...r positieterugmelding 6DR4004 8J 6DR4004 6J 6DR4004 6J 1 stroomuitgang klemmen 61 en 62 2 geleider aansluiting Nominaal signaalbereik 4 20 mA kortsluitbestendig Demodulatiebereik 3 6 20 5 mA Hulpspanning UH 12 35 V 12 30 V 12 30 V Externe impedantie RB kΩ UH V 12 V I mA Overbrengingsfout 0 3 Temperatuurinvloedeffect 0 1 10 K 0 1 18 F Resolutie 0 1 Restrimpel 1 Voor het aansluiten op stroomkringen ...

Страница 346: ...opname 3 mA grenswaarde niet aangesproken 1 mA grenswaarde aangesproken Ui DC 15 V Ii 25 mA Pi 64 mW ic Ui DC 15 V Ii 25 mA ec nA Un DC 15 V Pn 64 mW Effectieve interne capaciteit Ci 161 nF Ci 161 nF Effectieve interne inductiviteit Li 120 μH Li 120 μH 1 storingsmeldingsuitgang Binaire uitgang klemmen 31 en 32 Aansluiting Op de schakelversterker volgens EN 60947 5 6 NAMUR UH 8 2 V Ri 1 kΩ Signaalt...

Страница 347: ... verwaarloosbaar klein Maximale schakelspanning AC DC 250 V 24 V DC 30 V DC 30 V 1 storingsmeldingsuitgang Binaire uitgang klemmen 31 en 32 Aansluiting Op de schakelversterker volgens EN 60947 5 6 NAMUR UH 8 2 V Ri 1 kΩ Signaaltoestand High niet aangesproken R 1 1 kΩ 2 1 mA 2 1 mA Signaaltoestand Low aangesproken R 10 kΩ 1 2 mA 1 2 mA Hulpvoeding UH DC 35 V I 20 mA Aansluiting op stroomkringen met...

Страница 348: ...pparaat verbonden 7 5 6 Interne NCS module 6DR4004 5L en 6DR4004 5LE Extra module Zonder Ex beveiliging Met Ex beveiliging Ex ia Met Ex beveiliging Ex ic ec t nA Interne NCS module 6DR4004 5L 6DR4004 5LE 6DR4004 5LE Lineariteit na correctie door positieregelaar 1 1 1 Hysterese 0 2 0 2 0 2 7 5 7 Externe positiemeting 7 5 7 1 NCS sensor 6DR4004 6N 0 en 6DR4004 8N 0 Extra module Zonder Ex beveiliging...

Страница 349: ...Zone 1 AEx ib IIC Intrinsieke veiligheid ic Zone 2 II 3 G Ex ic IIC T6 T4 Gc Verhoogde veiligheid ec vonkt niet nA Zone 2 II 3 G Ex ec IIC T6 T4 Gc NI Class I Divison 2 ABCD NI Class I Zone 2 AEx ec IIC Toegestane omgevingstemperatuur T4 40 90 C 40 194 F T6 40 70 C 40 158 F T4 40 85 C 40 185 F T6 40 70 C 40 158 F 7 5 7 2 Extern positiemeetsysteem C73451 A430 D78 en 6DR4004 1ES Omgevingstemperatuur...

Страница 350: ... lb Behuizing 6DR4004 1ES Circa 1 6 kg 3 53 lb Koppel wartelmoer kunststof kabelwartel zie Constructieve opbouw Pagina 333 Elektrische gegevens Voor het aansluiten op stroomkringen met de volgende maximumwaarden Ui 5 V Ii 100 mA Pi 160 mW Ci verwaarloosbaar klein Li verwaarloosbaar klein Certificaten en vergunningen CE overeenstemming De van toepassing zijnde richtlijnen en toegepaste normen met h...

Страница 351: ...e documentatie biedt Siemens een omvattende ondersteuningsoplossing op Service Support http www siemens com automation service support Contactpersoon Hebt u bijkomende vragen omtrent het apparaat gelieve dan met uw plaatselijke Siemens vertegenwoordiger contact op te nemen op Partner http www automation siemens com partner Om de contactpersoon voor uw product te vinden selecteert u onder Alle Prod...

Страница 352: ...loofd Verlies van de beveiligingsklasse van de behuizing De IP beveiliging is zonder afdichtingsmiddel niet gewaarborgd Gebruik geschikt schroefdraadafdichtingsmiddel Maak gebruik van de bijgeleverde afdichtring afbeelding in hoofdstuk Maattekeningen accessoiredeel Pagina 351 als u de component in beveiligingsklasse stofbescherming door behuizing Ex t inzet Ongeschikte vloeistoffen in de omgeving ...

Страница 353: ...9 Omgevingstemperatuurbereik 40 100 C 40 212 F Voor beveiligingsklasse Ex d geldt Vereiste wanddikte bij schroefdraadboringen 10 mm Draaimoment Bij schroefdraadmaat M20 x 1 5 65 Nm Bij schroefdraadmaat M25 x 1 5 95 Nm Bij schroefdraadmaat 14 NPT 65 Nm Sleutelwijdte voor schroefdraadmaat M20 x 1 5 27 Sleutelwijdte voor schroefdraadmaat M25 x 1 5 30 Sleutelmaat voor schroefdraadmaat 14 NPT 10 A 3 4 ...

Страница 354: ...PS2 6DR5 352 A5E03436620 AB 01 2017 Schroefdraadadapter Ex d M25 x 1 5 op M20 x 1 5 en M25 x 1 5 op 14 NPT maten in mm Afdichtring Voor beveiligingsklasse stofbescherming Ex t gebruiken Afdichtstop Ex d 14 NPT ...

Страница 355: ...r kan schenden Ontheffing van aansprakelijkheid De inhoud van dit drukwerk hebben wij gecontroleerd op overeenstemming met de omschreven hard en software Desondanks zijn afwijkingen niet uitgesloten waardoor wij niet garant staan voor de complete overeenstemming De gegevens in dit drukwerk worden regelmatig gecontroleerd en noodzakelijke correcties zijn opgenomen in de volgende oplagen Siemens AG ...

Страница 356: ......

Отзывы: