background image

Technical Data 

03.2004 

 

6SE7087-7CX87-2DA0 Siemens 

AG 

7-6 

Unité de Freinage / Braking Unit 

SIMOVERT MASTERDRIVES

 

20

0

200

380

485

200

 9

380

60

5

710

740

T1 / T2
Socket terminal
2.5 mm

2

Pg11

Pg21

M8

Box dimensions: 760 x 500 x 320

71

0

Stud terminals, M6

 
 

Brake resistor for 

Type 

Weight, approx. 

100 kW; 4 

 6SE7031-6ES87-2DC0 

47 

kg 

100 kW; 6.2 

 6SE7031-3FS87-2DC0 

43 

kg 

100 kW; 8.9 

 6SE7025-1HS87-2DC0 

45 

kg 

Fig. 7-5 

Mounting diagram, brake resistor 

Содержание SIMOVERT MASTERDRIVES 6SE7016-4FS87-2DA0

Страница 1: ...Instructions de Service Operating Instructions Edition AG simovert masterdrives Unité de Freinage Braking Unit ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...vertissements 1 1 2 Description du Produit 2 1 3 Montage Raccordement 3 1 3 1 Encombrements 3 3 3 2 Connexions de puissance 3 5 3 3 Bornier X38 3 7 3 4 Exemples de raccordement 3 8 4 Résistance de freinage 4 1 4 1 Définition des Puissances 4 2 5 Surveillance 5 1 6 Mise en Service 6 1 6 1 Formation 6 3 7 Caractéristiques Techniques 7 1 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...té en vigueur ont suivi des cours de secourisme signifie que la non application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort des blessures graves ou des dommages matériels importants signifie que la non application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort des blessures graves ou des dommages matériels importants signifie lorsqu il est accompagné d un triangle de danger qu...

Страница 6: ...une maintenance soigneuses Pour des raisons de clarté cette documentation ne contient pas toutes les informations de détails concernant chaque variante du produit et ne peut prendre en considération l ensemble des possibilités de montage de fonctionnement ou de maintenance Si de plus amples informations sont souhaitées ou s il survient des problèmes qui ne sont pas traités suffisamment en détail d...

Страница 7: ...ts des portions de vêtements en fibre synthétique Les cartes ne doivent être déposées que sur des supports conducteurs Dans le cas d opérations de soudage sur une carte la panne du fer à souder doit être reliée à la terre Les cartes et composants divers doivent être conservés et expédiés dans des emballages conducteurs par exemple boîtes en matière plastique métallisée boîtes métalliques Si l emba...

Страница 8: ......

Страница 9: ...ornes du circuit intermédiaire du convertisseur Elle devient automatiquement active à partir d une certaine valeur de tension du circuit intermédiaire et en limite ainsi la croissance L unité de freinage travaille indépendamment du convertisseur L alimentation de son électronique est générée dans l appareil lui même L unité de freinage est proposée en trois tailles Taille S 5 kW à 10 kW Résistance...

Страница 10: ......

Страница 11: ...mises en parallèle Chaque unité de freinage doit être raccordée par son propre câble à conducteurs torsadés de longueur max 3 m Résistance de freinage externe Sélection voir chapitre Résistance de freinage 5 kW à 20 kW Retirer le pont entre H1 et H2 raccorder la résistance aux bornes G et H2 50 kW à 200 kW Raccorder la résistance aux bornes G et H Longueur des câbles de liaison entre unité de frei...

Страница 12: ...A0 Siemens AG 3 2 Unité de Freinage Braking Unit SIMOVERT MASTERDRIVES Reset A mp L o a d T e m p Read y X1 X2 SIMOVERT MASTERDRIVES Unité de freinage C X3 D C D Résistance de freinage externe G H2 X6 X3 Fig 3 1 Raccordement de l unité de freinage ...

Страница 13: ...427 500 Taille S X3 X6 Taille A 125 X38 40 350 Poids env 11 kg G H1 H2 X6 C L D L X3 1 X38 X3 C L D L PE1 X6 G H1 H2 PE2 Amp Load Temp Ready Reset Amp Load Temp Ready Affichage 1 2 3 105 100 3 100 1 1 3 100 3 100 45 10 475 Reset Amp Load Temp Ready Indicateur O V E R 2 3 4 5 Sortie de l air Indicateur Entrée de l air Passage pour vis M6 Espace indispensable au refroidissement de l appareil 100 mm ...

Страница 14: ...niers Reset Amp Load Temp Ready 100 1 Reset Amp Load Temp Ready 45 10 85 3 100 2 Affichage X38 1 X38 C L D L PE1 PE2 H R G R 2 3 4 5 O V E R Sortie de l air Entrée de l air Indicateur Passage pour vis M6 Espace indispensable pour le refroidissement de l appareil En cas d option ajout ultérieur un espace de 100 mm est indispensable Crochet pour fixation à un rail G selon EN50035 Fig 3 3 Plan d enco...

Страница 15: ...einage externe X6 5 0 5 0 37 X6 3 2 1 5 Barre H R 13 9 6 Raccordement du blindage X6 7 0 5 0 37 Vis M5 sur boîtier en bas 6 4 4 Vis M6 sur boîtier en haut 10 7 4 PE2 Vis M5 sur boîtier en bas 6 4 4 X6 4 2 1 5 Barre PE2 13 9 6 Raccordement via Bornier Bornier Cosses selon DIN 46235 avec des vis M8 Section adm des conducteurs VDE mm2 1 5 à 4 2 5 à 10 max 1 x 95 ou 2 x 70 âme massive AWG 16 à 10 14 à...

Страница 16: ...ation Puissance de l unité de freinage Ce sont des fusibles HLS 1000 V qui doivent être installés sur les circuits plus et moins Type de fusible vor Tableau 7 1 Pour des entraînements monomoteurs à chaque unité de freinage 1 onduleur aucun fusible n est nécessaire Ces fusibles servent de protection en cas de catastrophe Ils n offrent aucune protection pour l unité de freinage ou pour la résistance...

Страница 17: ...é de freinage Acquitter défaut OVERAMP et OVERTEMP Sortie défaut Pin 4 et 5 Contact fermé pas de défaut Contact ouvert Défaut voir chapitre 5 Surveillance ou Unité de freinage bloquée Inhibition ou Pas de tension continue Section possible 0 08 1 5 mm2 AWG 28 16 Couple de serrage 0 22 0 25 Nm 0 16 0 18 lbf ft Le bon fonctionnement de l unité de freinage n impose pas le raccordement du bornier de co...

Страница 18: ...1 Y 2 4 1 3 Résistance de freinage externe 2 3 3 SIMOVERT MASTER DRIVES 24 V Tailles S et A 5 kW 20 KW Taille B 50 kW 200 KW Y 3 9 Entrées binaires 1 à 7 avec P586 10 12 14 16 18 20 ou 22 Y 3 9 Entrées binaires 1 à 7 avec P586 10 12 14 16 18 20 ou 22 SIMOVERT MASTER DRIVES X9 230 V X9 230 V Unité freinage Fig 3 5 Convertisseur Unité de freinage avec une résistance de freinage interne et déclenchem...

Страница 19: ...stance peut atteindre des températures de plusieurs centaines de degrés C est pourquoi l air de refroidissement ne doit pas contenir de gaz ou de substances explosives ou inflammables En cas de montage sur un mur vérifier que celui ci n est pas inflammable La résistance de freinage externe doit être montée séparément et raccordée sur site Les résistances de freinage externes proposées disposent d ...

Страница 20: ...stance externe Unité de freinage avec résistance interne P20 Puissance nominale P20 Puissance nominale P3 Puissance crête 1 5 P20 P3 Puissance crête 1 5 P20 PDB 0 25 P20 Puissance en service continu PDB 0 03 P20 Puissance en service continu P t s 0 3 20 23 90 0 P3 P20 PDB 1 5 1 0 25 P t s 1 7 2 5 72 5 0 0 P3 P20 PDB 1 5 1 0 03 Fig 4 1 Courbes de charge des unités de freinage ...

Страница 21: ... OVERTEMP La LED s allume lorsque la surveillance de température est déclenchée température ambiante trop élevée ou pas de circulation d air de refroidissement L allumage de la LED Echauffement résistance signifie pour une Puissance de freinage 20 kW Echauffement de la résistance interne de freinage Puissance de freinage 50 kW Echauffement des composants de puissance Le défaut s acquitte automatiq...

Страница 22: ......

Страница 23: ...ente jusqu à 5 min après la mise hors tension du redresseur Réglage du commutateur de seuil Le seuil d entrée en action peut être modifié sur les unités de freinage Ceci peut présenter de l intérêt dans le cas d un réseau de 380 V 400 V de même que 500 V ou 660 V car en cas de freinage la tension du circuit intermédiaire croit alors moins d où une plus faible sollicitation de l isolation du moteur...

Страница 24: ...glage usine 673 V 1 2 1 2 6SE70__ _F 87 2DA0 500 V à 575 V 500 V 967 V Réglage usine 841 V 1 2 1 2 6SE70__ _H 87 2DA0 660 V à 690 V 660 V 1158 V Réglage usine 1070 V 1 2 1 2 Tableau 6 1 Réglage du commutateur de seuil Réglage des paramètres du convertisseur voir Instructions de Service du convertisseur SIMOVERT MASTERDRIVES Chapitre Paramétrage P515 Régul Udmax Mettre ce paramètre à 0 Si un défaut...

Страница 25: ...nsateurs de circuit intermédiaire n est alors pas nécessaire La formation est réalisée en fermant le circuit reliant un redresseur et une résistance au circuit intermédiaire L alimentation du convertisseur doit alors être isolée Raccordement voir Fig 6 1 La durée de la formation dépend du temps pendant lequel le convertisseur est resté hors tension voir Fig 6 2 Position Exemple Signification Exemp...

Страница 26: ...posants proposés A R C 208 V Un 415 V SKD 50 12 220 Ω 100 W 22 nF 1600 V 380 V Un 460 V SKD 62 16 470 Ω 100 W 22 nF 1600 V 500 V Un 690 V SKD 62 18 680 Ω 100 W 22 nF 1600 V Fig 6 1 Raccordement pour réaliser la formation 6 5 4 3 2 1 2 3 4 5 Durée de la formation en h Durée de non utilisation en années 1 Fig 6 2 Durée de la formation en fonction de la durée de non utilisation du convertisseur ...

Страница 27: ...87 2DC0 8 10 6 3NE4121 26 4FA87 2DA0 50 967 675 à 780 32 26 4FS87 2DC0 12 4 10 6 3NE4120 25 3HA87 2DA0 50 1158 890 à 930 27 25 3HS87 2DC0 17 8 6 8 3NE4118 31 6EB87 2DA0 100 774 510 à 620 80 31 6ES87 2DC0 4 35 0 3NE3225 31 3FB87 2DA0 100 967 675 à 780 64 31 3FS87 2DC0 6 2 35 0 3NE3224 32 7EB87 2DA0 170 774 510 à 620 135 32 7ES87 2DC0 2 35 50 00 3NE3230 0B 32 5FB87 2DA0 200 967 675 à 780 128 32 5FS8...

Страница 28: ... électrique Montage sur le toit 525 540 A 15 Montage latéral Raccordement électr à gauche Amenée d air Convection A PE 5 5 x 8 150 180 Résistance fixe multi éléments MF2 Résistance de freinage pour Type 5 kW 20 Ω 6SE7021 6CS87 2DC0 5 kW 80 Ω 6SE7018 0ES87 2DC0 5 kW 124 Ω 6SE7016 4FS87 2DC0 Fig 7 1 Montage de la résistance de freinage ...

Страница 29: ...A 15 A PE 5 5 x 8 330 360 Armoire électrique Montage sur le toit Montage latéral Raccordement électr à gauche Amenée d air Convection Résistance fixe multi éléments MF4 Résistance de freinage pour Type 10 kW 10 Ω 6SE7023 2CS87 2DC0 10 kW 40 Ω 6SE7021 6SE87 2DC0 10 kW 62 Ω 6SE7021 3FS87 2DC0 Fig 7 2 Montage de la résistance de freinage ...

Страница 30: ...ne filetée M6 T1 T2 Borne à cage 2 5 mm2 Pg11 Pg21 M6 Dimensions emballage 450 x 500 x 320 Montage sur paroi 380 Pg 400 100 100 100 Résistance de freinage pour Type Poids env 20 kW 5 Ω 6SE7026 3CS87 2DC0 15 kg 20 kW 20 Ω 6SE7023 2ES87 2DC0 17 kg 20 kW 31 Ω 6SE7022 5FS87 2DC0 17 kg 20 kW 44 4 Ω 6SE7022 1HS87 2DC0 16 kg Fig 7 3 Montage de la résistance de freinage sur plancher et sur paroi ...

Страница 31: ...orne à cage 2 5 mm 2 Pg11 Pg21 M8 Dimensions emballage 760 x 500 x 320 380 Pg 710 100 100 100 Montage sur plancher Borne filetée M6 Montage sur paroi Résistance de freinage pour Type Poids env 50 kW 8 Ω 6SE7028 0ES87 2DC0 27 kg 50 kW 12 4 Ω 6SE7026 4FS87 2DC0 27 kg 50 kW 17 8 Ω 6SE7025 3HS87 2DC0 28 kg Fig 7 4 Montage de la résistance de freinage sur plancher et sur paroi ...

Страница 32: ...0 380 485 200 9 380 605 710 740 Borne filetée M8 T1 T2 Borne à cage 2 5 mm2 Pg11 Pg21 M8 Dimensions d emballage 760 x 500 x 320 710 Résistance de freinage pour Type Poids env 100 kW 4 Ω 6SE7031 6ES87 2DC0 47 kg 100 kW 6 2 Ω 6SE7031 3FS87 2DC0 43 kg 100 kW 8 9 Ω 6SE7025 1HS87 2DC0 45 kg Fig 7 5 Montage de la résistance de freinage ...

Страница 33: ...orne filetée M12 T1 T2 Borne à cage 2 5 mm2 Pg36 M12 Dimensions emballage 710 Pg11 755 Carton individuel 760 x 500 x 1350 sur palette format européen Résistance de freinage pour Type Poids env 170 kW 2 35 Ω 6SE7032 7ES87 2DC0 103 kg 200 kW 3 1 Ω 6SE7032 5FS87 2DC0 95 kg 200 kW 4 45 Ω 6SE7032 1HS87 2DC0 101 kg Fig 7 6 Montage de la résistance de freinage sur plancher ...

Страница 34: ......

Страница 35: ...and Warnings 1 1 2 Product Description 2 1 3 Mounting Connecting up 3 1 3 1 Dimension drawings 3 3 3 2 Power terminals 3 5 3 3 Control terminal X38 3 7 3 4 Examples for connection 3 8 4 Braking Resistors 4 1 4 1 Definitions of the power ratings 4 2 5 Monitoring 5 1 6 Start up 6 1 6 1 Capacitor forming 6 3 7 Technical Data 7 1 ...

Страница 36: ......

Страница 37: ...ly hazardous situation which if not avoided will result in death serious injury and considerable damage to property indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death serious injury and considerable damage to property used with the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury used wit...

Страница 38: ...ation and maintenance This documentation does not purport to cover all details on all types of the product nor to provide for every possible contingency to be met in connection with installation operation or maintenance Should further information be desired or should particular problems arise which are not covered sufficiently for the purchaser s purposes the matter should be referred to the local...

Страница 39: ...nto contact with highly insulating materials e g plastic foils insulated desktops articles of clothing manufactured from man made fibers Boards must only be placed on conductive surfaces When soldering the soldering iron tip must be grounded Boards and components should only be stored and transported in conductive packaging e g metalized plastic boxes metal containers If the packing material is no...

Страница 40: ......

Страница 41: ...es a pre defined limit the braking unit automatically turns on and prevents the DC bus voltage from continuing to increase The braking unit operates autonomously The power supply of the electronics is integrated in the unit The braking unit is available in three frame sizes frame size S 5 kW to 10 kW integrated braking resistor for short braking operation external braking resistor if the integrate...

Страница 42: ......

Страница 43: ...highest or next lowest rating see Table 7 1 may be connected in parallel Each braking unit must have its own twisted feeder cable max length 3 m External braking resistors selection list see chapter Braking Resistors 5 kW to 20 kW Disconnect jumper between terminals H1 and H2 connect resistor to Terminals G and H2 50 kW to 200 kW Connect the resistor to terminals G and H Length of the connecting c...

Страница 44: ...87 7CX87 2DA0 Siemens AG 3 2 Unité de Freinage Braking Unit SIMOVERT MASTERDRIVES Reset A mp L o a d T e m p Read y X1 X2 SIMOVERT MASTERDRIVES Braking Unit C X3 D C D Ext Braking Resistor G H2 X6 X3 Fig 3 1 Connection of the braking unit ...

Страница 45: ...90 425 45 427 500 Frame S X3 X6 Frame A 125 X38 40 350 Weight approx 11 kg G H1 H2 X6 C L D L X3 1 X38 X3 C L D L PE1 X6 G H1 H2 PE2 Amp Load Temp Ready Reset Amp Load Temp Ready Display Mounting hole for screw M6 Hook suspension for mounting on a G rail according to EN50035 Space required for cooling the unit 100 mm 1 2 3 105 100 3 100 Air intake Exhaust air 1 1 3 100 3 100 45 10 475 Reset Amp Lo...

Страница 46: ...ccording to EN50035 Space required for cooling the unit When using the option a space of 100 mm is required 45 135 425 90 427 Z 500 350 Dimension mm Weight approx 18 kg Frame B 55 X Y Z X Y 3 40 Air intake Terminals Reset Amp Load Temp Ready 100 1 Displays Reset Amp Load Temp Ready 45 10 85 Exhaust air 3 100 2 Displays X38 1 X38 C L D L PE1 PE2 H R G R 2 3 4 5 O V E R Fig 3 3 Dimension drawing typ...

Страница 47: ...6 3 0 5 0 37 X6 2 2 1 5 H2 H external braking resistor X6 5 0 5 0 37 X6 3 2 1 5 Busbar H R 13 9 6 Shielding X6 7 0 5 0 37 M5 screw on bottom of housing 6 4 4 M6 screw on top of housing 10 7 4 PE2 M5 screw on bottom of housing 6 4 4 X6 4 2 1 5 Busbar PE2 13 9 6 Connection via Terminal strip Terminal strip Cable lug according to DIN 46235 and M8 screws Connectable conductor cross section VDE mm2 1 5...

Страница 48: ...ems using a common DC bus incoming power braking unit rating High voltage fuses 1000 V must be used in the positive and negative branches fuse type see Table 7 1 Fuses are not required for single motor drives one inverter for each braking unit These fuses only provide protection in critical situations They do not protect the braking unit or external brake resistor Fuses NOTE ...

Страница 49: ... Acknowledge OVERAMP and OVERTEMP faults Fault output Pin 4 and 5 Relay contact closed no fault Relay contact open fault see chapter 5 Monitoring or braking unit locked Inhibit or no DC bus voltage applied Connectable cross section 0 08 1 5 mm2 AWG 28 16 Tightening torque 0 22 0 25 Nm 0 16 0 18 lbf ft Control terminals need not be connected for proper operation of the braking unit Relay load curre...

Страница 50: ...101 1 24 V X101 Y X101 Y 2 4 1 3 2 3 3 SIMOVERT MASTER DRIVES 24 V SIMOVERT MASTER DRIVES X9 230 V X9 230 V Y 3 9 Binary Input 1 to 7 with P586 10 12 14 16 18 20 or 22 Y 3 9 Binary Input 1 to 7 with P586 10 12 14 16 18 20 or 22 Braking Unit External Braking Resistor Frame S and A 5 kW 20 KW Braking Unit Frame B 50 kW 200 KW Fig 3 5 Drive and braking unit with internal braking resistor and tripping...

Страница 51: ... operation the surface of the braking resistors may have temperatures of several hundred degrees C Therefore cooling air must not contain flammable or explosive items or gases If a resistor is wall mounted the wall must not be flammable The external braking resistors must be installed separately and connected on site The listed braking resistors have a thermal contact NC which opens at overload of...

Страница 52: ...g unit with external resistor Braking unit with internal resistor P20 Rated Power P20 Rated Power P3 Peak Power 1 5 P20 P3 Peak Power 1 5 P20 PDB 0 25 P20 Steady State Power Rating PDB 0 03 P20 Steady State Power Rating P t s 0 3 20 23 90 0 P3 P20 PDB 1 5 1 0 25 P t s 1 7 2 5 72 5 0 0 P3 P20 PDB 1 5 1 0 03 Fig 4 1 Load characteristics of the braking units ...

Страница 53: ...al i OVERTEMP LED is on when the temperature monitoring circuit is active ambient temperature too high or no sufficient cooling air flow When the resistor overtemperature LED is lit this means for braking power 20 kW excess temperature internal brake resistor braking power 50 kW excess temperature power semiconductor The fault can be acknowledged when the critical temperature is fallen below using...

Страница 54: ......

Страница 55: ...up to 5 min after the unit has been powered down due to the DC link capacitors Setting of the voltage limit switch In the case of the braking units the response threshold can be switched over This makes sense when a drive is operated from a 380 400 V or from a 500 V or 660 V line because during braking the DC bus voltage increases only slightly The voltage stress applied to motor insulation will b...

Страница 56: ...tory setting 673 V 1 2 1 2 6SE70__ _F 87 2DA0 500 V to 575 V 500 V 967 V factory setting 841 V 1 2 1 2 6SE70__ _H 87 2DA0 660 V to 690 V 660 V 1158 V factory setting 1070 V 1 2 1 2 Table 6 1 Setting of the voltage limit switch Set parameters on converter see section headed Parameterization in operating manual for SIMOVERT MASTERDRIVES P515 Vdmax controller set parameter value to 0 If the braking u...

Страница 57: ...necessary to re form the DC link capacitors Forming is realized by switching in a rectifier and resistor which is connected to the DC link The converter supply must be disconnected circuit refer to Fig 6 1 The forming time is dependent on the time during which the converter was not operational see Fig 6 2 Position Example Significance Example 7 A B C Manufacturing year 2000 2001 2002 8 and 9 06 Ma...

Страница 58: ...L C L Recommended components A R C 208 V Un 415 V SKD 50 12 220 Ω 100 W 22 nF 1600 V 380 V Un 460 V SKD 62 16 470 Ω 100 W 22 nF 1600 V 500 V Un 690 V SKD 62 18 680 Ω 100 W 22 nF 1600 V Fig 6 1 Circuit for forming 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 Forming time in h Non operational time in years Fig 6 2 Forming time as a function of the time during which the converter was non operational ...

Страница 59: ...7 2DA0 50 774 510 to 620 40 28 0ES87 2DC0 8 10 6 3NE4121 26 4FA87 2DA0 50 967 675 to 780 32 26 4FS87 2DC0 12 4 10 6 3NE4120 25 3HA87 2DA0 50 1158 890 to 930 27 25 3HS87 2DC0 17 8 6 8 3NE4118 31 6EB87 2DA0 100 774 510 to 620 80 31 6ES87 2DC0 4 35 0 3NE3225 31 3FB87 2DA0 100 967 675 to 780 64 31 3FS87 2DC0 6 2 35 0 3NE3224 32 7EB87 2DA0 170 774 510 to 620 135 32 7ES87 2DC0 2 35 50 00 3NE3230 0B 32 5...

Страница 60: ...S 145 Cabinet roof mounting 525 540 A 15 Wall mounting electrical connection to the left Airflow convection A PE 5 5 x 8 150 180 Multi element resistor MF2 Brake resistor for Type 5 kW 20 Ω 6SE7021 6CS87 2DC0 5 kW 80 Ω 6SE7018 0ES87 2DC0 5 kW 124 Ω 6SE7016 4FS87 2DC0 Fig 7 1 Mounting diagram braking resistor ...

Страница 61: ...3 145 525 540 A 15 A PE 5 5 x 8 330 360 Cabinet roof mounting Wall mounting electrical connection to the left Airflow convection Multi element resistor MF4 Brake resistor for Type 10 kW 10 Ω 6SE7023 2CS87 2DC0 10 kW 40 Ω 6SE7021 6SE87 2DC0 10 kW 62 Ω 6SE7021 3FS87 2DC0 Fig 7 2 Mounting diagram brake resistor ...

Страница 62: ...erminals M6 T1 T2 Socket terminal 2 5 mm 2 Pg11 Pg21 M6 Box dimensions 450 x 500 x 320 Wall mounting 380 Pg 400 100 100 100 Brake resistor for Type Weight approx 20 kW 5 Ω 6SE7026 3CS87 2DC0 15 kg 20 kW 20 Ω 6SE7023 2ES87 2DC0 17 kg 20 kW 31 Ω 6SE7022 5FS87 2DC0 17 kg 20 kW 44 4 Ω 6SE7022 1HS87 2DC0 16 kg Fig 7 3 Mounting diagram brake resistor for floor and wall mounting ...

Страница 63: ...T2 Socket terminal 2 5 mm2 Pg11 Pg21 M8 Box dimensions 760 x 500 x 320 380 Pg 710 100 100 100 Floor mounting Stud terminals M6 Wall mounting Brake resistor for Type Weight approx 50 kW 8 Ω 6SE7028 0ES87 2DC0 27 kg 50 kW 12 4 Ω 6SE7026 4FS87 2DC0 27 kg 50 kW 17 8 Ω 6SE7025 3HS87 2DC0 28 kg Fig 7 4 Mounting diagram brake resistor for floor and wall mounting ...

Страница 64: ...0 380 485 200 9 380 605 710 740 T1 T2 Socket terminal 2 5 mm2 Pg11 Pg21 M8 Box dimensions 760 x 500 x 320 710 Stud terminals M6 Brake resistor for Type Weight approx 100 kW 4 Ω 6SE7031 6ES87 2DC0 47 kg 100 kW 6 2 Ω 6SE7031 3FS87 2DC0 43 kg 100 kW 8 9 Ω 6SE7025 1HS87 2DC0 45 kg Fig 7 5 Mounting diagram brake resistor ...

Страница 65: ... 740 T1 T2 Socket terminal 2 5 mm2 Pg36 M12 Box dimensions 710 Pg11 755 Folding box 760 x 500 x 1350 on Euro pallet Stud terminals M12 Brake resistor for Type Weight approx 170 kW 2 35 Ω 6SE7032 7ES87 2DC0 103 kg 200 kW 3 1 Ω 6SE7032 5FS87 2DC0 95 kg 200 kW 4 45 Ω 6SE7032 1HS87 2DC0 101 kg Fig 7 6 Mounting diagram brake resistor for floor mounting ...

Страница 66: ......

Страница 67: ...roduit Edition remaniée 1 03 2004 3 Montage Raccordement Edition remaniée 8 05 2004 4 Résistance de freinage Edition remaniée 2 03 2004 5 Surveillance Edition remaniée 1 03 2004 6 Mise en Service Edition remaniée 4 03 2004 7 Caractéristiques Techniques Edition remaniée 7 03 2004 Version AG consists of the following chapters Chapter Changes Pages Version date 1 Definitions and Warnings reviewed edi...

Страница 68: ... apportées à l édition suivante Nous vous serons reconnaissants pour toute remarque visant à l amélioration de ce document The reproduction transmission or use of this document or its con tents is not permitted without express written authority Offenders will be liable for damages All rights including rights created by patent grant or registration of a utility model or design are reserved We have ...

Страница 69: ......

Страница 70: ...ives Motion Control Systems Postfach 3180 D 91050 Erlangen République fédérale d Allemagne www siemens com motioncontrol Siemens AG 2004 Sous réserve de modifications N de Référence Order No 6SE7087 7CX87 2DA0 Imprimé en Allemagne ...

Отзывы: