Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0LD20-2AT1
© Siemens AG 2006
İ
lave elementlerin montaj
ı
İ
lave elementlerin sökülmesi
Montelenmi
ş
aksesuar, monte yönünün tersine itilmek suretiyle sökülür.
Kap
ı
kuplaj montaj
ı
(Bkz. Resim 3)
Çekme kuvveti:
Kilitli tahrik tertibatlar
ı
nda çekme kuvveti (milden çekmek veya tahri
ğ
i tahrip etmek) do
ğ
rudan
tahrik tertibat
ı
nda mil yönünde çeki
ş
te
≥
600 N'dir.
Kap
ı
-Mente
ş
e mesafesi:
Kap
ı
-Mente
ş
e mesafesi,
≥
100 mm'dir.
Монтаж
дополнительных
элементов
Демонтаж
дополнительных
элементов
Демонтаж
зафиксированных
комплектующих
деталей
осуществляется
путём
их
перемещения
в
сторону
,
противоположную
направлению
монтажа
.
Монтаж
дверной
сцепки
(
смотри
рис
.3)
Сила
вырывания
:
Сила
вырывания
(=
снятие
вала
или
разрушение
привода
)
при
заблокированных
приводах
равна
≥
600
Н
в
случае
,
если
тянуть
непосредственно
у
привода
в
направлении
вала
.
Расстояние
между
шарнирами
двери
:
Расстояние
между
шарнирами
двери
составляет
≥
100
мм
.
附加部件的安装
附加部件的拆卸
往与安装方向相反的方向推可把通过卡槽安装的附件拆卸下来。
门耦合的安装 ( 参见图
3
)
拉拔强度 :
当拉力直接作用于驱动装置机轴方向时,门闭锁驱动时的拉拔强度 (= 自机轴
脱出或驱动装置损坏 ) 大于或等于
≥
600 N
。
门铰链距离 :
门铰链距离为大于或等于
≥
100 mm
.
Bild 3 / Figure 3 / Figure 3 /
Figura 3 / Figura 3 / Figura 3 /
Resim 3 /
рис
. 3 /
参见图
3
Türkçe
Ad
ı
m
Tan
ı
m
1
Ş
alteri kapat
ı
n
ı
z ve gerilimsiz hale getiriniz.
2
İ
lave elementleri (örn.: topraklama ve nötr iletken k
ı
skaçlar
ı
) sol veya
sa
ğ
ş
alter taraf
ı
ndaki yere sokunuz ve dayanana kadar öne itiniz (Bkz. Resimler 1
ve 2)
3
Sol ve sa
ğ
tarafa birer ilave element monte edilebilmektedir. Devreye sokulabilen
nötr iletkene bir topraklama k
ı
skac
ı
(PE) veya bir devreye sokulmayan nötr iletken
(N) ilave edilebilir.
D
İ
KKAT
Ana ve AC
İ
L KAPAMA
ş
alterini sökmeden önce kapat
ı
n
ı
z ve gerilimsiz hale getiri-
niz. Yard
ı
mc
ı
ş
alterin sökülmesi, yard
ı
mc
ı
ş
alterin tahribat
ı
na yol açar!
Русский
Шаг
Описание
1
Выключатель
отключить
и
прекратить
подачу
напряжения
2
Дополнительные
элементы
(
напр
.:
клемма
защитного
провода
,
клемма
нулевого
провода
)
вставить
в
направляющую
на
левой
или
соответствующе
правой
стороне
выключателя
и
продвинуть
до
конца
вперёд
(
смотри
рис
. 1
и
2).
3
Справа
и
слева
можно
монтировать
по
одному
дополнительному
элементу
.
На
включаемом
нулевом
проводе
возможен
монтаж
дополнительной
клеммы
заземления
(PE)
или
невключаемого
нулевого
провода
(N).
ВНИМАНИЕ
Перед
демонтажем
выключить
главный
и
АВАРИЙНЫЙ
выключатели
и
отключить
напряжение
.
Демонтаж
вспомогательных
выключателей
приводит
к их
разрушению
!
中文
步骤
描述
1
断开开关并使其处于零电压状态
2
附加部件 ( 例如 : 接地安全引线端子 , 零线端子 ) 插入开关左侧
或右侧的插孔直到销挡处再向前推 ( 参见图
1
和
2
)
3
可在左侧和右侧各安装一个附加部件。 在可通断的零线处还可加装
一个接地端子 (
PE
) 或一个不接通零线 (
N
)。
注意
在拆卸前必须先关闭主开关和急停开关并切断电源。
拆卸辅助开关会导致辅助开关损坏 !
Bilder / Figures / Figures
/ Figuras / Figure / Desenhos /
Resimler /
Рисунки
/
图
ุ