background image

4

3ZX1012-0LD20-2AT1

3LD2122-.V...

3LD2123-7U...

3LD2223-7U...

3LD2524-7U

3LD2724-7U...

3LD2.05-....

DE

* Zusatzfrontschild siehe Zubehörteile

** Dichtungsplatte hinter Sichtblende, Lage der Wellendichtung beachten.

EN

* Additional front plate see accessories

** Sealing plate behind the front panel must align with handle mounting holes.

FR

* Pour plastron supplément. voir accessoires

** Plaque d’étanchéité derrière le cache, respecter la position du joint d’arbre.

ES

* Placa frontal adicional, ver accesorios

** Placa de sellado detrás de la placa frontal, respetar posición de la obturación del eje.

IT

* Etichetta frontale aggiuntiva vedi accessori

** Pannello di tenuta dietro diaframma, osservare la posizione della guarnizione per alberi.

PT

* Placa frontal adicional ver acessórios

** Placa de vedação atrás do painel frontal, observar a posição da vedação de eixo.

TR

İ

lave ön levha Bkz. Aksesuarlar

** Conta plaka diyafram arkas

ı

nda, mil contas

ı

n

ı

n pozisyonuna dikkat ediniz.

PY

Дополнительная

 

фронтальная

 

пластина

смотри

 

комплектующие

 

детали

** 

Уплотнительная

 

пластина

 

за

 

фронтальной

 

пластиной

необходимо

 

учитывать

 

положение

 

сальника

.

中文

附加正面标牌参见附件部分

** 

密封片位于挡板之后 , 注意轴密封的位置。

max 5,5 mm

Bohrbild / Drilling pattern / Plan de perforation / Esquema

de taladros / Schema di foratura / Esquema de furação /

Delik resmi /

Расположение

 

отверстий

/

钻孔图

Bohrbild / Drilling pattern / Plan de perforation / Esquema

de taladros / Schema di foratura / Esquema de furação /

Delik resmi /

Расположение

 

отверстий

/

钻孔图

max 5,5 mm

Bohrbild / Drilling pattern / Plan de perforation / Esquema

de taladros / Schema di foratura / Esquema de furação /

Delik resmi /

Расположение

 

отверстий

/

钻孔图

%

&

$

/

.

*

)

O>PP@

/'13(

/'/'13(

/'/'13(

/'13(

/'/'13(

/'

O

Type

A

B

A1

C

D

d

F

G

K

L

*M

*N

3LD2103-.V...

67

67

48

92

10

5,0

55

44

37

50

17

47

3LD2203-.V...

67

67

48

92

10

5,0

55

44

37

50

17

47

3LD2504-.V...

90

90

68

121

10

5,0

64

50

46

59

17

47

3LD2122-.V...

49

49

36

92

10

5,0

55

44

32

50

17

47

3LD2123-7U...

67

67

48

92

10

5,0

28

46

34

63,5

3LD2223-7U...

67

67

48

92

10

5,0

28

46

34

63,5

3LD2524-7U...

92

92

68

121

10

5,5

32

53

40

73

3LD2724-7U...

92

92

68

141

10

5,5

42

68

40

75

3LD2.05-.V...

94

118

68

224

13

5,5

74

94

64

117

17

94

3LD2.05-.U...

94

118

68

224

13

5,5

74

64

117

17

94

Содержание SENTRON 3LD2 Series

Страница 1: ... Italiano Português Leer y comprender este instructivo antes de la instalación operación o mantenimiento del equipo Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipamento PELIGRO PERICOLO PERIGO Tensión peligrosa Puede causar la muerte o le...

Страница 2: ...4 8 x 16 PH2 100 130 Ncm 4 8 x 16 PH2 100 130 Ncm 4 8 x 16 PH2 100 130 Ncm M5 PH2 200 250 Ncm Tuerca de plástico orificio central Par de apriete Dado in plastica foro centrale Coppia di serraggio Porca de plástico furo central Torque de aperto M22 x 1 5 200 250 Ncm M22 x 1 5 200 250 Ncm Tornillos de conexión interruptor auxiliar Par de apriete Viti di serraggio interruttori ausiliari Coppia di ser...

Страница 3: ... d isolement 3LD2 64 3LD2 65 100 130 Ncm PZ1 ES Par de apriete del tornillo de la tapa del encapsulamiento de plástico 3LD2 64 3LD2 65 100 130 Ncm PZ1 IT Coppia di serraggio vite coperchio incapsulatura isolante 3LD2 64 3LD2 65 100 130 Ncm PZ1 PT Torque de aperto do parafuso da tampa e encapsulamento de plástico 3LD2 64 3LD2 65 100 130 Ncm PZ1 TR 3LD2 64 3LD2 65 Iso kapsülleme başlıklı vidası sıkı...

Страница 4: ... фронтальная пластина смотри комплектующие детали Уплотнительная пластина за фронтальной пластиной необходимо учитывать положение сальника 中文 附加正面标牌参见附件部分 密封片位于挡板之后 注意轴密封的位置 max 5 5 mm Bohrbild Drilling pattern Plan de perforation Esquema de taladros Schema di foratura Esquema de furação Delik resmi Расположение отверстий 钻孔图 Bohrbild Drilling pattern Plan de perforation Esquema de taladros Schema...

Страница 5: ...adros Schema di foratura Esquema de furação Delik resmi Расположение отверстий 钻孔图 Type A B A1 B1 B2 C d D E F G H K M N 3LD2165 V 146 176 188 199 66 4 5 4 x M 32 40 37 4 x M 20 104 67 37 2 x M 20 2 x M 40 3LD2265 V 146 176 188 199 66 4 5 4 x M 32 40 37 4 x M 20 104 67 37 2 x M 20 2 x M 40 3LD2566 V 212 302 189 238 302 84 6 5 4 x M 32 40 57 2 x M 20 4 x M 20 136 90 45 2 x M 20 2 x M 50 Bohrbild Dr...

Страница 6: ...6 3ZX1012 0LD20 2AT1 3LD92 0 0B À 3LD92 0 2B Á 3LD9200 5B 3LD92 0 0C À 3LD92 0 2C Á 3LD9200 5C 1 A B A B 3LD9200 2 13 50 3LD9200 5 11 50 5 3LD9220 16 55 3LD9250 20 64 3LD9280 23 83 3LD9240 36 5 149 2 ...

Страница 7: ...en ACHTUNG Den Haupt und NOT AUS Schalter vor Demontage ausschalten und span nungsfrei schalten Demontage der Hilfsschalter führt zur Zerstörung des Schalters English Step Description 1 Turn off switch and remove voltage 2 Place additional elements e g protective earth conductor terminals and neu tral conductor terminals in the slot on the left or right hand side of the switch and push forward unt...

Страница 8: ...m 3 рис 3 参见图 3 Türkçe Adım Tanım 1 Şalteri kapatınız ve gerilimsiz hale getiriniz 2 İlave elementleri örn topraklama ve nötr iletken kıskaçları sol veya sağ şalter tarafındaki yere sokunuz ve dayanana kadar öne itiniz Bkz Resimler 1 ve 2 3 Sol ve sağ tarafa birer ilave element monte edilebilmektedir Devreye sokulabilen nötr iletkene bir topraklama kıskacı PE veya bir devreye sokulmayan nötr iletk...

Отзывы: