background image

Siemens Building Technologies / Landis & Staefa Division

4 319 2697 0 c

16.04.1999

1/12

G2462

4 319 2697 0

nl

Montage-instructies

Verwarmingsregelaar

fr

Instructions d’installation

Régulateur de chauffage

en

Installation Instructions

Heating Controller

RVP200
RVP210

nl

Nederlands

Gelieve de instructies niet weg te werpen maar ze
bij het toestel te bewaren!

Sanitairwarmwaterlading enkel bij RVP210!

Montage

Bepaling van de montageplaats

In een droog lokaal, b.v. stookruimte.
Montagemogelijkheden:

in een schakelkast, aan de binnenkant of op een
DIN-rail

op een schakelpaneel

aan de voorkant van een schakelkast

op de schuine voorkant van een schakellessenaar

Toelaatbare omgevingstemperatuur: 0…50 °C.

Elektrische installatie

De plaatselijke voorschriften naleven i.v.m. elektri-
sche installaties.

De kabels mogen niet mechanisch belast worden.

De verbindingsleidingen van de regelaar naar de

gemotoriseerde afsluiter en de circulatiepomp voe-
ren netspanning.

De voelerleidingen niet parallel met de netspan-
ningsleidingen plaatsen (veiligheidsklasse II
EN60730!).

Leidingspecificaties

Max. toelaatbare leidinglengte voor de voelers en het
ruimtetoestel:
Cu-kabel 

 0,6 mm:  30 m

Cu-kabel 0,5 mm²:

50 m

Cu-kabel 1,0 mm²:

80 m

Cu-kabel 1,5 mm²: 

120 m

Montage en bedrading van de basisplaat

Muurmontage
1.  De basisplaat van het toestel losmaken.
2.  De basisplaat tegen de muur houden.

De markering “TOP” moet zich bovenaan bevin-
den!

3.  De bevestigingsgaatjes tekenen.
4.  De gaatjes doorboren.
5.  Zo nodig, de gaatjes in de basisplaat doorboren

voor de kabelwartels.

6.  De basisplaat vastschroeven.
7.  De aansluitklemmen bevestigen.

Montage op rail
1.  De rail installeren.
2.  De basisplaat van het toestel losmaken.
3.  Zo nodig, de gaatjes in de basisplaat doorboren

voor de kabelwartels.

4.  De basisplaat op zijn plaats zetten. De markering

“TOP” moet zich bovenaan bevinden!

5.  De basisplaat, zo nodig, vastschroeven (volgens

het soort rail).

6.  De aansluitklemmen bevestigen.

Opbouwmontage

 

Maximale dikte: 3 mm.

 

Nodige uitsnijding: 138 x 92 mm (+1 mm / –0 mm).

1.  De basisplaat van het toestel losmaken.
2.  Zo nodig, de gaatjes in de basisplaat doorboren

voor de kabelwartels.

3.  De basisplaat langs achter in de frontale uitsnijding

brengen tot ze tegen de aanslag zit. De markering
“TOP” moet zich bovenaan bevinden!

4.  De zijbeugels achter de frontplaat brengen (zie

voorbeeld).

5.  De aansluitklemmen bevestigen. De kabellengte

zodanig kiezen dat er voldoende plaats overblijft
voor het openen van de schakelkastdeur.

24

62

Z

0

6

Fout

Juist

De bevestigingsbeugels correct links en rechts plaatsen. Ze
mogen niet uit de uitsnijding steken!

De regelaar op de basisplaat monteren

1.  De bevestigingshendeltjes aan de hand van de

bevestigingsschroeven plaatsen. Voorstelling op
de zijkant van het toestel:

252

2Z

13

Содержание RVP200

Страница 1: ...laat Muurmontage 1 De basisplaat van het toestel losmaken 2 De basisplaat tegen de muur houden De markering TOP moet zich bovenaan bevin den 3 De bevestigingsgaatjes tekenen 4 De gaatjes doorboren 5 Zo nodig de gaatjes in de basisplaat doorboren voor de kabelwartels 6 De basisplaat vastschroeven 7 De aansluitklemmen bevestigen Montage op rail 1 De rail installeren 2 De basisplaat van het toestel l...

Страница 2: ...mpje controleren als het knippert kan er een fout zijn in de bedra ding van de voeler als het opgelicht is betekent dit dat een afstandsbediening ruimtetoestel schakelaar de regelaar kortsluit Het ruimtetoestel op bedrijf instellen of het externe schakelcontact openen 4 De bedrijfsschakelaar op zetten 5 De potentiometer op 4 instellen en de poten tiometer op 8 zetten de aanvoertemperatuur moet sti...

Страница 3: ...g Neen zonder vorstbeveili ging Voorrang sanitairwarm waterlading enkel RVP210 Met absolute voorrang Bij vloerverwarming en ketelbedrijf steeds op abs instellen abs par Geen voorrang parallel Enkel voor RVP210 met keteltemperatuurregeling Servomotor voor sani tairwarmwaterlading Keerklep 3Pt 2Pt Laadpomp Instelpotentiometers De instellingen moeten bepaald worden bij de studie van het project Als d...

Страница 4: ...g van de SWW temperatuur via voeler enkel RVP210 d Extern schakelcontact voor bedrijfsomschakeling e Meting van de SWW temperatuur via thermostaat enkel RVP210 Voor netspanning 2464A04 AC 230 V 1 Q1 M3 Q3 Y3 F1 F4 F2 F3 2 F1 F4 F1 F2 E1 2462A05 3 F1 F4 2462A06 Y3 Q3 Y3 4 F3 2462A07 c Aansluiting 3 punts servomotor pomp van de verwarmingskring en enkel RVP210 SWW laadpomp d Aansluiting brander rege...

Страница 5: ...ur maximale 3 mm Découpe nécessaire 138 x 92 mm 1 mm 0 mm 1 Séparer le socle de l appareil 2 Si nécessaire défoncer sur le socle les ouvertu res pour presse étoupe de câble 3 Insérer le socle par derrière dans la découpe frontale jusqu à la butée Le repère TOP doit se trouver en haut 4 Repousser les étriers de serrage latéraux der rière la tôle frontale voir figure 5 Câbler les bornes de raccordem...

Страница 6: ...sens plus froid la pompe de circuit de chauffage doit rester enclenchée sinon vérifier le câblage des sondes départ chaudière extérieure du servomoteur brûleur et de la pompe de circuit de chauffage Mise en service de la commande à distance 1 Mettre le sélecteur de régime sur l une des deux positions 2 S il y a un appareil d ambiance régler sur cet appareil le régime sur ou le voyant Override doit...

Страница 7: ...s mise hors gel Priorité de la charge d eau sanitaire seulement RVP210 Avec priorité absolue Chauffage par le sol et régime chaudière tou jours régler sur absolue abs par Pas de priorité parallèle Seulement pour RVP210 avec régulation de température de chaudière Appareil d asservisse ment pour charge d eau sanitaire Vanne de dérivation 3Pt 2Pt Pompe de charge Potentiomètres de réglage Les réglages...

Страница 8: ...de chaudière F2 Limiteur de température de sécurité F3 Thermostat d eau sanitaire uniquement RVP210 M1 Pompe de circuit de chauffage M3 Pompe de charge ECS uniquement RVP210 N1 Régulateur RVP2 S1 Contact externe Y1 Servomoteur trois points Y2 Servomoteur électrothermique Y3 Servomoteur pour vanne de dérivation uniquement RVP210 en English Do not throw these instructions away but keep them with the...

Страница 9: ...l wall of the controller casing 2522Z13 2 Insert controller in the base until stop is reached Marking TOP must be at the top 3 Tighten fixing screws gradually Fitting the time switch If a time switch is to be fitted weekly or digital time switch the respective opening in the cover must be cut out with a knife Readjusting the clock after a power failure When power returns after a power failure the ...

Страница 10: ...n No no frost protection D h w priority only RVP210 With priority absolute Underfloor heating systems and boiler operations al ways set to abs abs par No priority parallel RVP210 with boiler temperature control Regulating unit for d h w heating Changeover valve 3Pt 2Pt Charging pump Setting potentiometers Settings must be determined during the planning phase If missing the following guide values c...

Страница 11: ...perating mode or on the room unit Check the Override LED on the controller must be lit If not check wiring of the room unit 3 If a changeover switch is present close it gives operating mode on the controller Check the Override LED on the controller must be lit If not check wiring of the changeover switch Commissioning of d h w heating only RVP210 1 The d h w temperature must be around 30 C check b...

Страница 12: ...d Connection of burner boiler temperature control e Connection of two position actuator flow temperature control f Connection of actuator for d h w changeover valve only RVP210 A6 Room unit QAW50 or QAW70 B1 Flow or boiler temperature detector B3 D h w temperature detector only RVP210 B9 Outside detector QAC22 or QAC32 E1 Burner F1 Thermal reset limit thermostat F2 Manual reset safety limit thermo...

Отзывы: