background image

2/4

2015-07-30

G1212

74 319 0825 0 b

Siemens Building Technologies

de

Geräte öffnen

en

Opening the unit

fr

Ouverture de l’appareil

nl

Apparaat openen

it

Apertura apparecchio

es

Apertura de la unidad

de

Einstellen der Temperatur-Sollwerte TW

de

Einstellen der Sicherheitstemperatur-Sollwerte STB

en

Adjusting the temperature setpoints TW

en

Adjusting the safety temperature setpoints STB

fr

Réglage des consignes de température TW

fr

Réglage des consignes de température de sécurité STB

nl

Instellen van de gewenste temperatuur waarde TW

nl

Instellen van de gewenste veiligheids-temperatuur waarde STB

it

Impostazione della temperatura TW

it

Impostazione della temperatura di sicurezza STB

es

Adjuste de las consignas de temperatura TW

es

Adjuste de las consignas de temperatura de seguridad STB

°C

°C

°C

°C

de

Einstellen der Temperatur-Sollwerte TR

de

Sollwertbegrenzung TR

en

Adjusting the temperature setpoints TR

en

Set value limitation TR

fr

Réglage des consignes de température TR

fr

Valeur limite TR

nl

Instellen van de gewenste temperatuur waarde TR

nl

Begrenzingswaarde TR

it

Impostazione della temperatura TR

it

Valore nominale limitazione TR

es

Adjuste de las consignas de temperatura TR

es

Valor prefijado la limitacion TR

de

Schutzrohrmontage

en

Protection pocket mounting

fr

Montage sur gaine de protection

nl

Beschermhuls-montage

it

Montaggio su guaina

es

Montaje con vaina de protección

G

11

86

Z

17

1

/

2

"

Содержание RAZ-TW

Страница 1: ...s réglages en vigueur B démontage et remontage C ouverture de l appareil réglage des consignes nl Montageplaats droog en stofvrij X min 250 mm vrije ruimte voor A vrij zicht in het apparaat instellen controleren huidige instelling B in resp uitbouwen C openen van het apparaat gewenste waarde instelling it Posto per l installazione possibilmente asciutto e senza polvere X min 250 mm di spazio per A...

Страница 2: ...mpostazione della temperatura TW it Impostazione della temperatura di sicurezza STB es Adjuste de las consignas de temperatura TW es Adjuste de las consignas de temperatura de seguridad STB C C C C de Einstellen der Temperatur Sollwerte TR de Sollwertbegrenzung TR en Adjusting the temperature setpoints TR en Set value limitation TR fr Réglage des consignes de température TR fr Valeur limite TR nl ...

Страница 3: ...s herstellen en Make the connection fr Connexion nl Aansluiten it Collegare connessione es Connectar RAZ TW RAZ ST RAZ TW RAZ ST de Anschluss lösen en Diskonnection fr Déconnexion nl Aansluiting losmaken it Sciogliere connessione es Desconectar de Entriegelung en Reset fr Verrouillage nl Reset it Ripristino reset es Reajuste RAZ ST 011FP J RAZ ST 030FP J RAZ ST 1510P J RAZ ST 1500P J ...

Страница 4: ...597 nl Spanningsbereik AC 24 250 V 0 1 16 A Elektrische aansluiting en aarding schroefklemmen voor draden 0 75 2 5 mm 2 STB handmatig ontgrendelen pas mogelijk na afkoelen tot 15 K onder de uitschakeltemperatuur Vervuilingsgraad 2 Nominale piekspanning 2 5kV Regelaar bevat geen electronica Capillarlengte 700 mm Standaards en normen CE ENEC PED DIN Productnorm EN 60 730 1 EN 60 730 2 9 EN 14597 it ...

Отзывы: