background image

Uw hoortoestel aan- en uitzetten

120

 

Vraag uw audicien om de relevante informatie aan te 
geven.

 Via het batterijcompartiment

 Aan

 

Sluit het batterijcompartiment.

 Uit

 

Open het batterijcompartiment.

 Via de drukknop

 Aan

 

Druk 2 seconden op de drukknop.

 Uit

 

Druk 2 seconden op de drukknop.

 Via  afstandsbediening

 

Zie de gebruikershandleiding van de afstandsbe-
diening.

 Uw hoortoestel aan- en uitzetten

Содержание Motion 501 BTE

Страница 1: ...Motion 701 501 BTE English Deutsch Français Italiano Nederlands ...

Страница 2: ...2 English 3 Deutsch 29 Français 55 Italiano 81 Nederlands 109 ...

Страница 3: ...f standard and rechargeable batteries 10 Inserting and removing your hearing instrument 13 Turning your hearing instrument on and off 14 Changing the hearing program 16 Changing the volume 17 Functionalities 18 Maintenance and care 21 Accessories 22 Troubleshooting tips 24 Technical information 25 Disposal information 27 ...

Страница 4: ...ok LifeTube Life Tip Rocker switch Push button Flat cover Microphone openings Battery compartment Serial number Type of hearing instrument Alternative to a rocker switch your Hearing Care Profes sional can fit your hearing instrument with a push button or without control flat cover Your Motion BTE hearing instru ment ...

Страница 5: ...E FR IT NL Motion P optional with LifeTube battery type 13 rechargeable or non rechargeable Earhook LifeTube Life Tip Rocker switch Push button Microphone openings Battery compartment Charging contacts Serial number Type of hearing instrument ...

Страница 6: ...nstruments Symbols Be aware to information marked with the warning symbol WARNING CAUTION or NOTICE WARNING points out a situation that could lead to serious injuries CAUTION indicates a situation that could lead to minor and moderate injuries NOTICE NOTICE indicates possible property damage Advice and tips on how to handle your device better Instruction Indicates that something has to be done Ind...

Страница 7: ...ave them in direct sunlight Do not wear them in the shower or when you apply make up perfume aftershave hairspray or suntan lotion Do not wear your hearing instruments when you are exposed to short waves a strong mag netic field a high frequency field or X rays Do not place your hearing instruments in a microwave oven WARNING Hazard of explosion Do not use your hearing instruments in areas where the...

Страница 8: ...sure adequate supervision CAUTION Risk of injury caused by incorrect use of Life Tip Always wear the LifeTube with the Life Tip Make sure that the Life Tip is completely at tached to the Life Tip adapter Change the LifeTube or Life Tip when they are cracked Put the LifeTube with the Life Tip carefully and not too deep into the ear Use the LifeTube and Life Tip only in the way described in this use...

Страница 9: ...ing instruments Turn the hearing instruments off when not in use to preserve the battery Remove batteries when the instruments are not in use for a prolonged period of time NOTICE Batteries contain harmful substances that pollute the environment Do not throw used batteries into household trash Dispose batteries according to national regu lations or return them to your Hearing Care Professional ...

Страница 10: ...when you are ready to use them The positive side of the batteries is always the smooth side Always keep spare batteries with you Low battery indicator Your Hearing Care Professional can activate an acoustic signal to inform you when the battery is nearly empty If you hear an acoustic signal or experience low amplifica tion power replace the battery Handling of standard and re chargeable batteries ...

Страница 11: ...s shown in the illustration Insert the proper size battery Make sure that the symbol on the battery points up as shown in the picture Close the battery compartment Do not force the door shut If it does not close easily check to see if the battery was inserted properly When the battery door is completely closed your hearing instrument is ready for use ...

Страница 12: ...ving the battery Open the battery compartment completely Normally the battery drops out when the compartment is completely open If the battery does not come out lightly tap the instrument or use the magnet stick available as accessory to remove the battery ...

Страница 13: ...Inserting your hearing instrument Turn your hearing instrument off Hold the earmold Life Tip between your thumb and index finger and insert it carefully into the ear canal You may find it helpful to pull your ear slightly upward or to the back Place your hearing instrument behind your ear Turn your hearing instrument on Removing your hearing instrument Hold the earmold LifeTube between your thumb an...

Страница 14: ...evant information Via battery compartment On Close the battery compartment Off Open the battery compartment Via push button On Press the push button for 2 seconds Off Press the push button for 2 seconds Via remote control Refer to the remote control user guide Turning your hearing instrument on and off ...

Страница 15: ... equipped with a power on delay feature which can be activated by your Hearing Care Professional This allows you to turn the hearing instrument on with an automatic delay of 6 12 or 18 seconds so that you may insert the hearing instrument into your ear without experiencing unpleasant feedback whistling ...

Страница 16: ...the relevant information Via push button Press the push button to switch to the next program Via rocker switch Press up to switch to the next program Press down to switch to the previ ous program Via remote control Refer to the remote control user guide Changing the hearing program ...

Страница 17: ...it Should you prefer manual volume control your Hearing Care Professional can program the hearing instrument for manual adjustment Automatic The volume is adjusted automatically when in use Rocker switch Press up to increase the volume Press down to decrease the volume Via remote control Refer to the remote control user guide Changing the volume ...

Страница 18: ...the e2e wireless func tion may be affected by electromagnetic interference e g from a computer monitor or fluorescent lamp system Move away from the source of interfer ence if you experience difficulty Automatic telephone program Hold a telephone near your hearing instrument The hearing instrument automatically switches to the telephone program Move the telephone away from your hearing instrument Th...

Страница 19: ...de please use the remote control only with a distance greater than 10 cm 4 inches AutoPhone magnet accessory Not all telephones produce a magnetic field strong enough to activate the AutoPhone function In this case use the Siemens AutoPhone magnet which is available as accessory and attach it to the telephone receiver to activate the AutoPhone function See the AutoPhone magnet user guide for instru...

Страница 20: ...s television sets floppy discs video and audio discs and other electronic equipment devices WARNING Magnets may interfere with the operation of life supporting systems e g pacemakers magnetic valves Use a magnet only if not in doubt about the safe distance The safe distance between pacemaker and magnet should be at least 10 cm 4 inches ...

Страница 21: ...n your hearing instruments with a soft dry tissue as necessary Place your hearing instruments in a dry aid kit with a special moisture attracting capsule overnight Ask your Hearing Care Professional for special care sets and further information on how to keep your hearing instruments in good condition For instruments with LifeTube Regulary clean LifeTubes with a cleaning wire Ask your Hearing Care...

Страница 22: ...use charger you can charge the rechargeable batteries for one or two hearing instruments After just 6 hours of charging the charger shuts itself off and the hearing instruments are ready to run for a day For detailed information and instructions refer to the charger user guide or ask your Hearing Care Professional Accessories ...

Страница 23: ...formation and instruc tions refer to the Tek user guide or ask your Hearing Care Professional Remote control The wireless function of your hearing instruments allows you to use a remote control to change the program and volume of your hearing instruments For further information about the remote control contact your Hearing Care Professional or refer to the remote control user guide In the event yo...

Страница 24: ...ly Decrease volume Clean earmold Sound is dis torted Decrease volume Replace recharge empty battery Clean earmold Life Tip Hearing instru ment emits signal tones Gently close battery compartment completely Replace recharge empty battery Hearing instru ment does not work Check if the hearing instrument is turned on Gently close battery compartment completely Replace recharge empty battery Make sure...

Страница 25: ...nd with RSS 310 of Industry Canada Operation is subject to the following conditions this device may not cause harmful interference and this device must accept any interference received including interference that may cause undesired opera tion This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are design...

Страница 26: ...e to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment to an outlet on a circuit differ ent from that to which the receiver is connected ...

Страница 27: ...nded by Directive 2003 108 EC WEEE Recycle hearing instruments batteries and ac cessories according to national regulations With the CE marking Siemens confirms compliance with the European Directive 93 42 EEC concerning medical devices For the products with e2e wireless 2 0 Siemens addition ally confirms compliance with the European Directive 99 5 EC R TTE concerning radio and telecommunica tions t...

Страница 28: ... on delay yes no yes no Push button yes no yes no Rocker switch yes no Signal tones on off Program change on off on off Low battery warning on off on off Volume control limit on off on off Volume control change on off Program Description of the program 1 2 3 4 5 Remote control Model Serialnumber ...

Страница 29: ...mäßer Gebrauch 32 Allgemeine Sicherheitshinweise 33 Handhabung der Batterien 37 Einsetzen und Herausnehmen der Hörsysteme 40 Ein und Ausschalten Ihrer Hörsysteme 41 Programmwechsel 43 Lautstärkeregelung 44 Funktionen 45 Wartung und Pflege 48 Zubehör 49 Fehlerbehebung 51 Entsorgungshinweis 52 ...

Страница 30: ...Tube LifeTip Kippschalter Programmtaster Abdeckung Mikrofonöffnungen Batteriefach mit Batte riefachsicherung Seriennummer Hörsystem Typ Alternativ zu einem Kippschalter kann Ihr Hörgeräte akustiker Ihre Hörsysteme mit einem Programmtaster oder ohne Bedienelemente Abdeckung ausstatten Ihr HdO Hörsystem ...

Страница 31: ...IT NL Motion P optional mit LifeTube Batterietyp 13 Akku oder Standardbatterie Tragehaken LifeTube LifeTip Kippschalter Programmtaster Mikrofonöffnungen Batteriefach mit Batterie fachsicherung Ladekontakte Seriennummer Hörsystem Typ ...

Страница 32: ...n Warnsymbolen WAR NUNG VORSICHT oder ACHTUNG WARNUNG macht auf eine Situation aufmerk sam in der die Gefahr schwerer Verletzungen besteht VORSICHT macht auf eine Situation aufmerksam in der die Gefahr mittelschwerer oder leichter Verletzungen besteht ACHTUNG ACHTUNG informiert über eine mögliche Ge fahr von Sachschäden Empfehlungen und Tipps zur besseren Handha bung Ihres Hörsystems Handlungsanwe...

Страница 33: ...er Sonne liegen Tragen Sie sie nicht unter der Dusche oder wenn Sie sich schminken Parfüm oder Aftershave Haarspray oder Sonnencreme auftragen Tragen Sie Ihre Hörsysteme nicht während Kurz wellentherapie oder medizinischen Behandlun gen bei denen starke Magnetfelder Radiofre quenzfelder oder Röntgenstrahlen auftreten Legen Sie Ihre Hörsysteme nicht in die Mikro welle WARNUNG Explosionsgefahr Verwe...

Страница 34: ...ucken von Kleintei len Halten Sie Hörsysteme Batterien und Zubehör von Kindern fern Wenn Teile verschluckt werden suchen Sie um gehend einen Arzt oder ein Krankenhaus auf Beaufsichtigen Sie Säuglinge kleine Kinder oder geistig behinderte Personen wenn sie Hörsyste me tragen ...

Страница 35: ... Tip aus wenn sie Risse aufweisen Setzen Sie den LifeTube mit dem Life Tip vor sichtig und nicht zu tief in das Ohr ein Verwenden Sie den LifeTube und Life Tip nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Wenn der Life Tip im Ohr stecken bleibt lassen Sie ihn von einer medizinischen Fachkraft ent fernen In manchen Ländern unterliegt die Nutzung von Funkgeräten gewissen Einschränkungen Nähere ...

Страница 36: ...nden um die Batterie zu schonen Entnehmen Sie die Batterien wenn Sie die Hör systeme längere Zeit nicht nutzen HINWEIS Batterien enthalten schädliche umweltbelastende Stoffe Entsorgen Sie Ihre leeren Batterien Akkus nicht im Hausmüll Entsorgen Sie die Batterien gemäß den gelten den Vorschriften oder geben Sie sie bei Ihrem Hörgeräteakustiker ab ...

Страница 37: ...zen wollen Die Plus Seite ist immer gekennzeichnet Die Minus Seite erkennen Sie an dem eingelassenen Ring Halten Sie immer Ersatzbatterien bereit Nachlassende Batterie Ihr Hörgeräteakustiker kann Ihre Hörsysteme so pro grammieren dass sie Sie bei schwacher Batteriekapazität durch ein akustisches Signal alarmieren Wenn Sie dieses akustische Signal hören oder die Verstärkung nachlässt wechseln Sie d...

Страница 38: ... Setzen Sie die passende Batterie ein Das Plus Symbol auf der Batterie zeigt dabei nach oben siehe Abbildung Schließen Sie das Batteriefach Wenn sich das Batteriefach nicht leicht schließen lässt überprüfen Sie ob die Batterie richtig eingelegt ist Ist das Batteriefach vollständig geschlos sen ist das Hörsystem betriebsbereit ...

Страница 39: ...en Sie das Batteriefach vollständig In der Regel fällt die Batterie heraus wenn das Batteriefach vollständig geöffnet ist Ist das nicht der Fall klopfen Sie leicht auf das Gehäuse oder benutzen Sie den Magnetstift der als Zubehör erhältlich ist um die Batterie herauszunehmen ...

Страница 40: ...halten Sie das Hörsystem aus Fassen Sie das Ohrpassstück den Life Tip mit Daumen und Zeigefinger und setzen Sie es vorsichtig in den Gehörgang ein Es kann helfen die Ohrmuschel leicht nach oben oder hinten zu ziehen Setzen Sie das Hörsystem hinter das Ohr Schalten Sie das Hörsystem ein Herausnehmen Fassen Sie das Ohrpassstück den Life Tip mit Daumen und Zeigefinger und ziehen Sie es vorsichtig aus d...

Страница 41: ...onen anzukreuzen Mit Batteriefach Ein Schließen Sie das Batteriefach Aus Öffnen Sie das Batteriefach Mit Programmtaster Ein Drücken Sie den Programmtaster 2 Sekunden lang Aus Drücken Sie den Programmtaster 2 Sekunden lang Mit Fernbedienung Siehe Gebrauchsanweisung der Fernbedienung Ein und Ausschalten Ihrer Hör systeme ...

Страница 42: ...ner Einschaltverzögerung ausge stattet die von Ihrem Hörgeräteakustiker aktiviert werden kann Sie sorgt dafür dass sich das Hörsystem erst nach einer automatischen Verzögerung von 6 12 oder 18 Se kunden einschaltet um unangenehme Rückkopplungen Pfeifen beim Einsetzen in das Ohr zu vermeiden ...

Страница 43: ...en anzukreuzen Über Programmtaster Drücken Sie den Taster um in das nächste Programm zu wechseln Wippschalter Drücken Sie oben um in das nächste Programm zu schalten Drücken Sie unten um in das vorherige Programm zu schalten Mit Fernbedienung Siehe Gebrauchsanweisung der Fernbedienung Programmwechsel ...

Страница 44: ...edienung bevorzugen kann Ihr Hör geräteakustiker Ihre Hörsysteme auf manuelle Bedienung umstellen Automatisch Die Lautstärke wird automatisch eingestellt wenn die Hörsysteme benutzt werden Wippschalter Drücken Sie oben um die Laut stärke zu erhöhen Drücken Sie unten um die Laut stärke zu verringern Mit Fernbedienung Siehe Gebrauchsanweisung der Fernbedienung Lautstärkeregelung ...

Страница 45: ...amm Die Leistungsfähigkeit der e2e wireless Funktion kann durch elektromagnetische Strahlung beeinträchtigt werden z B durch Computerbildschirme Beim Auftreten von Störungen vergrößern Sie den Abstand zur Störquelle Automatisches Telefonprogramm Halten Sie ein Telefon nahe an Ihr Hörsystem Das Hörsystem wechselt automatisch zum Tele fonprogramm Bewegen Sie das Telefon von Ihrem Hörsystem weg Das H...

Страница 46: ... Fernbedienung mit einem Abstand von mindestens 10 cm AutoPhone Magnet Zubehör Nicht alle Telefone erzeugen ein Magnetfeld das stark genug ist um die AutoPhone Funktion zu aktivieren In diesem Fall verwenden Sie den Siemens AutoPhone Magneten der als Zubehör erhältlich ist und befestigen ihn am Telefonhörer um die AutoPhone Funktion zu aktivieren Bei Fragen zur Positionierung des Magneten lesen Si...

Страница 47: ...sketten Video und Audio CDs und anderen elektronischen Geräten legen WARNUNG Magnete können Fehlfunktionen von lebensunter stützenden Geräten verursachen z B Herzschritt macher magnetische Ventile etc Nutzen Sie Magnete nur wenn keine Zweifel über Sicherheitsabstände bestehen Der Sicher heitsabstand zwischen einem Herzschrittma cher und einem Magneten beträgt mindestens 10 cm ...

Страница 48: ...Reinigung der Hörsysteme bei Bedarf ein weiches trockenes Tuch Legen Sie Ihre Hörsysteme über Nacht in einen Tro ckenbeutel Dieser entzieht den Geräten schädliche Feuchtigkeit Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker nach speziellen Pflegesets und was Sie tun können um die Hörsysteme in gutem Zustand zu erhalten Für Hörsysteme mit LifeTubes Reinigen Sie LifeTubes regelmäßig mit einem Reini gungsdraht Bi...

Страница 49: ... Lade station können Sie die Akkus für ein oder zwei Hörsysteme aufladen Nach einer Ladezeit von 6 Stun den schaltet sich die Ladestation automatisch ab und die Hörsysteme sind für einen weiteren Tag einsatz bereit Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Hörgeräteakustiker bzw finden Sie in der Bedienungsanlei tung der Ladestation Zubehör ...

Страница 50: ... Sie von Ihrem Hörgeräteakustiker bzw finden Sie in der Bedienungsanleitung der Tek Fernbedienung Fernbedienung Die Wireless Funktion Ihrer Hörsysteme ermöglicht es Ihnen mit einer Fernbedienung Programmwechsel und Lautstärkeänderungen vorzunehmen Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Hörgeräte akustiker bzw finden Sie in der Bedienungsanleitung der Fernbedienung Wenn Ihre Hörsysteme durch di...

Страница 51: ...rke verringern Ohrpassstück reinigen Der Ton ist verzerrt Lautstärke verringern Akku aufladen bzw Batterie auswechseln Ohrpassstück reinigen Das Hörsystem sendet Signal töne Batteriefach vollständig schließen Akku aufladen bzw Batterie auswechseln Das Hörsystem funktioniert nicht Hörsystem einschalten Batteriefach vollständig schließen Akku aufladen bzw Batterie auswechseln Batterie korrekt einlegen ...

Страница 52: ...eändert durch Richtlinie 2003 108 EG WEEE Entsorgen Sie Hörsysteme Batterien und Zube hör gemäß den geltenden Vorschriften Mit der CE Kennzeichnung bestätigt Siemens die Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 93 42 EWG über Medizinprodukte Für Produkte mit e2e wireless 2 0 bestätigt Siemens die Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 99 5 EC R TTE über Funk und Telekommunikationss...

Страница 53: ...ung ja nein ja nein Programmtaster ja nein ja nein Wippschalter ja nein Signaltöne ein aus Programmwechsel ein aus ein aus Batteriewarnton ein aus ein aus Lautstärkelimit ein aus ein aus Lautstärkeänderung ein aus Programm Beschreibung der Hörsituation 1 2 3 4 5 Fernbedienung Modell Seriennummer ...

Страница 54: ......

Страница 55: ...es standard ou rechargeables 62 Mise en place et retrait de votre aide auditive 65 Mise en marche et arrêt de votre aide auditive 66 Changement de programme d écoute 68 Réglage du volume 69 Fonctionnalités 70 Maintenance et entretien 73 Accessoires 74 Conseils de dépannage 76 Informations techniques 77 Informations relatives à la mise au rebut 79 ...

Страница 56: ...p Interrupteur à bascule Bouton poussoir Cache Entrées du microphone Tiroir pile avec sécurité Numéro de série Type d aide auditive Au lieu d un interrupteur à bascule votre audioprothé siste peut équiper votre aide auditive d un bouton pous soir ou d un cache sans élément de commande Votre contour d oreille Motion ...

Страница 57: ...T NL Motion P option LifeTube type de pile 13 rechargeable ou non rechargeable Coude LifeTube Life Tip Interrupteur à bascule Bouton poussoir Entrées du microphone Tiroir pile avec sécurité Contacts de charge Numéro de série Type d aide auditive ...

Страница 58: ... Soyez attentif aux informations signalées par les symboles AVERTISSEMENT ATTENTION or REMARQUE AVERTISSEMENT indique une situation pou vant entraîner des blessures graves ATTEN TION indique une situation pouvant entraî ner des blessures mineures à modérées RE MARQUE REMARQUE indique un risque d endomma gement du matériel Conseils et astuces pour une meilleure utili sation de votre aide auditive I...

Страница 59: ...ons directs du soleil Ne les portez pas sous la douche ni lorsque vous utilisez des produits cosmétiques du parfum de l après rasage de la laque ou de la lotion solaire Ne portez pas vos aides auditives en cas d ex position à des ondes courtes à des champs magnétiques ou électriques à haute fréquence ou à des rayons X Ne mettez pas vos aides auditives dans un four à micro ondes AVERTISSEMENT Risqu...

Страница 60: ...ficience mentale doit s effectuer dans le cadre d une surveillance adaptée ATTENTION Risque de blessure causée par une utilisation incor recte du Life Tip Portez toujours le LifeTube avec le Life Tip Assurez vous que le Life Tip est correctement fixé à l adaptateur Life Tip Changez le LifeTube ou le Life Tip s ils sont abî més Introduisez le LifeTube muni du Life Tip avec précaution et sans l enfonc...

Страница 61: ...présentent une fuite elles risquent d en dommager vos aides auditives Lorsque vous ne l utilisez pas éteignez votre aide auditive afin de préserver la pile Retirez les piles si vous n utilisez pas vos aides auditives pendant une période prolongée REMARQUE Les piles contiennent des substances nocives et polluantes pour l environnement Ne jetez pas vos piles usagées avec les ordures ménagères Elimine...

Страница 62: ...s stan dard lorsque vous êtes prêt à les utiliser La face positive des piles est toujours la plus lisse Ayez toujours avec vous des piles de rechange Indicateur de pile faible Votre audioprothésiste peut activer un signal sonore destiné à vous indiquer quand la pile est presque vide Si vous entendez un signal sonore ou remarquez une baisse d amplification remplacez la pile Manipulation des piles st...

Страница 63: ... contre Introduisez une pile de taille appropriée Veillez à ce que le symbole de la pile soit dirigé vers le haut comme indiqué sur le schéma Fermez le tiroir pile Ne forcez pas la fermeture Si le tiroir pile est difficile à refermer vérifiez que la pile a été insérée correctement Quand le tiroir pile est bien refermé votre aide auditive est prête à fonctionner ...

Страница 64: ...eables 64 Retrait de la pile Ouvrez entièrement le tiroir pile Normalement la pile tombe quand le tiroir pile est grand ouvert Si ce n est pas le cas tapotez légère ment l appareil ou utilisez la petite tige aimantée disponible comme accessoire ...

Страница 65: ...e Eteignez votre aide auditive Tenez l embout auriculaire le Life Tip entre le pouce et l index et introduisez le avec précaution dans le conduit auditif Pour vous aider vous pouvez ti rer légèrement votre oreille vers le haut ou vers l arrière Placez votre aide auditive derrière votre oreille Allumez votre aide auditive Retrait de votre aide auditive Tenez l embout auriculaire le LifeTube entre l...

Страница 66: ...dantes Par le tiroir pile Marche Fermez le tiroir pile Arrêt Ouvrez le tiroir pile Par le bouton poussoir Marche Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes Arrêt Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes Par la télécommande Reportez vous au guide d utilisation de la télé commande Mise en marche et arrêt de votre aide auditive ...

Страница 67: ...de auditive est équipée de la fonction Mise en route retardée qui peut être activée par votre audiopro thésiste Ce dispositif vous permet d allumer vos aides auditives avec un retard automatique de 6 12 ou 18 secondes Vous pouvez ainsi mettre en place votre aide auditive sans sifflement désagréable ...

Страница 68: ...outon poussoir Appuyez sur le bouton poussoir pour passer au programme suivant Par l interrupteur à bascule Appuyez vers le haut pour passer au programme suivant Appuyez vers le bas pour passer au programme précédent Par la télécommande Reportez vous au guide d utilisation de la télé commande Changement de programme d écoute ...

Страница 69: ... volume manuellement votre audioprothésiste peut programmer votre aide auditive pour un réglage manuel Automatique Le volume s ajuste automatiquement en cours d utilisation Interrupteur à bascule Appuyez vers le haut pour augmenter le volume Appuyez vers le bas pour réduire le volume Par la télécommande Reportez vous au guide d utilisation de la télé commande Réglage du volume ...

Страница 70: ...performances de la fonction e2e wireless peuvent être affectées par des interférences électromagnétiques provenant par exemple d un écran d ordinateur Eloignez vous de la source d interférences si l écoute devient difficile Programme automatique pour le téléphone Approchez un combiné téléphonique de votre aide auditive L aide auditive bascule automatiquement sur le programme téléphone Eloignez le c...

Страница 71: ...e bobine téléphonique utilisez la télécommande à une distance supé rieure à 10 cm 4 pouces avec l accessoire aimant AutoPhone Tous les téléphones ne produisent pas un champ magné tique suffisamment fort pour activer la fonction Auto Phone Si tel est le cas utilisez l aimant AutoPhone fourni avec vos aides auditives et attachez le au récepteur de votre téléphone pour activer la fonction AutoPhone Po...

Страница 72: ...s téléviseurs disquettes bandes vidéo audio et autres équi pements électroniques AVERTISSEMENT Les aimants sont susceptibles d interférer avec les appareils d assistance vitale tels que les stimula teurs cardiaques les valves magnétiques etc N utilisez un aimant que si vous êtes sûr que les distances de sécurité sont respectées La distance de sécurité entre un stimulateur car diaque et un aimant d...

Страница 73: ...x et sec La nuit placez vos aides auditives dans une pochette étanche avec une pastille asséchante kit de dessicca tion Votre audioprothésiste peut vous fournir des kits d en tretien spéciaux et de plus amples informations pour vous aider à maintenir vos aides auditives en parfait état de marche Pour les aides auditives avec LifeTube Nettoyez régulièrement le LifeTube à l aide d un fil de nettoyage...

Страница 74: ... des piles rechargeables pour une ou deux aide s auditive s en même temps Au bout de seulement 6 heures de charge le chargeur s arrête automa tiquement et vos aides auditives sont prêtes à fonctionner pendant une journée Pour des informations et des instructions détaillées consultez le guide d utilisation du chargeur ou adressez vous à votre audioprothésiste Accessoires ...

Страница 75: ...s et des instruc tions détaillées consultez le guide d utilisation Tek ou adressez vous à votre audioprothésiste Télécommande La fonction sans fil de vos aides auditives vous permet d utiliser une télécommande pour régler le programme et le volume de vos appareils Pour plus d informations concernant la télécommande contactez votre audioprothésiste ou consultez le guide d utilisation de la télécomma...

Страница 76: ... Diminuez le volume Nettoyez l embout auriculaire Le son est dé formé Diminuez le volume Remplacez rechargez la pile Nettoyez l embout auriculaire le Life Tip L aide auditive émet des bips Fermez complètement et avec précau tion le tiroir pile Remplacez rechargez la pile L aide auditive ne fonctionne pas Vérifiez que l aide auditive est allumée Fermez complètement et avec précau tion le tiroir pile...

Страница 77: ...mité FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC et à la directive RSS 310 d Industrie Canada Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes cet appareil ne doit pas causer d interférences nui sibles et cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues y compris celles susceptibles de perturber son bon fonctionnement Cet appareil a été testé et déclaré conform...

Страница 78: ...ère Si cet appareil provoque des interférences nuisibles avec des récepteurs de radio ou télévision lesquelles peuvent être déterminées par l arrêt et la remise en marche de l appa reil l utilisateur est encouragé à essayer de les corriger par une ou plusieurs des mesures suivantes Réorientez ou déplacez l antenne réceptrice Augmentez la distance entre l appareil et le récepteur Branchez l apparei...

Страница 79: ...2003 108 CE DEEE Recyclez vos aides auditives piles et accessoires conformément aux réglementations nationales Par le marquage CE Siemens certifie la conformité du produit avec la directive européenne 93 42 CEE relative aux dispositifs médicaux Pour les produits avec e2e wireless 2 0 Siemens certi fie en outre la conformité du produit avec la directive européenne 99 5 CE R TTE concernant les équipem...

Страница 80: ...ui non oui non Bouton poussoir oui non oui non Interrupteur à bascule oui non Bips sonores oui non Changement de programme oui non oui non Avertissement pile faible oui non oui non Limite de réglage du volume oui non oui non Changement de volume oui non Programme Description du programme 1 2 3 4 5 Télécommande Modèle Numéro de série ...

Страница 81: ...i standard 88 Inserimento e rimozione dell apparecchio acustico 91 Accensione e spegnimento dell apparecchio acustico 92 Modifica del programma acustico 94 Regolazione del volume 95 Funzionalità 96 Manutenzione e assistenza tecnica 99 Accessori 100 Suggerimenti per individuazione di guasti 102 Informazioni tecniche 104 Informazioni di smaltimento 106 ...

Страница 82: ...eTube Life Tip Interruttore rocker Pulsante Coperchio piatto Fessure microfono Alloggiamento batteria con blocco batteria Numero di serie Tipo di apparecchio acustico In alternativa a un interruttore rocker l audioprotesista può dotare l apparecchio acustico con un pulsante o senza comando coperchio piatto Apparecchio acustico Motion BTE ...

Страница 83: ...on LifeTube tipo di batteria 13 ricaricabile o non ricaricabile Gancio per l orecchio LifeTube Life Tip Interruttore rocker Pulsante manuale Fessure microfono Alloggiamento batteria con blocco batteria Contatti per caricamento Numero di serie Tipo di apparecchio acu stico ...

Страница 84: ...cchi acustici Simboli Fare attenzione a informazioni contrassegnate con il simbo lo di AVVERTENZA ATTENZIONE o NOTA AVVERTENZA indica una situazione che potreb be causare gravi lesioni ATTENZIONE indica una situazione che potrebbe causare lesioni lievi e moderate NOTA NOTA indica un possibile danneggiamento di beni Avviso e suggerimenti su come gestire meglio l apparecchio acustico Istruzioni Indi...

Страница 85: ... diretta luce del sole Non indossarli in bagno o quando ci si trucca profuma si fa la barba si usano lacca o prodotti solari Non portare l apparecchio acustico quando si è esposti a onde corte intenso campo magnetico campo ad alta frequenza o radiazione X Non porre gli apparecchi acustici in un forno a microonde AVVERTENZA Pericolo di esplosione Non utilizzare apparecchi acustici in aree che prese...

Страница 86: ... ci garantire un adeguata supervisione ATTENZIONE Rischio di lesione a causa di utilizzo non corretto di Life Tip Indossare sempre LifeTube con Life Tip Assicurarsi che Life Tip sia completamente appli cata all adattatore Life Tip Sostituire LifeTube o Life Tip quando sono dan neggiati Indossare LifeTube con Life Tip attentamente e non troppo in profondità nell orecchio Utilizzare LifeTube e Life ...

Страница 87: ...ive che conta minano l ambiente Non gettare batterie usate in cestini per rifiuti domestici Smaltire le batterie secondo le regolamentazioni nazionali o riconsegnarle all audioprotesista NOTA Le batterie contengono sostanze nocive che conta minano l ambiente Non gettare batterie usate in cestini per rifiuti domestici Smaltire le batterie secondo le regolamentazioni nazionali o ritornarle al professi...

Страница 88: ...andard soltanto quando si è pronti a utilizzarle Il lato positivo delle batterie è sempre il lato liscio Portare sempre con sé batterie di scorta Indicatore di bassa carica della batteria L audioprotesista può attivare una segnalazione acustica per informare quando la batteria è quasi vuota Se si sente una segnalazione acustica o si avverte bassa potenza di amplificazione sostituire la batteria Ges...

Страница 89: ...tteria di dimensioni corrette Assicurarsi che il simbolo sui punti della batteria sia rivolto verso l alto come illustrato in figura Chiudere l alloggiamento della batteria Non forzare la chiusura dello sportello Se non si chiude facilmente verificare se la batteria è stata inserita corretta mente Quando lo sportello della batteria è com pletamente chiuso l apparecchio acustico è pronto all uso ...

Страница 90: ...ompletamente l alloggiamento della batteria Normalmente la batteria fuoriesce dall alloggiamento quando è completa mente aperto Se la batteria non esce colpeggiare lie vemente l apparecchio oppure utilizza re la penna magnetica disponibile come accessorio per rimuovere la batteria ...

Страница 91: ...nserimento dell apparecchio acustico Spegnere l apparecchio acustico Tenere il supporto per l orecchio Life Tip fra pollice e indice e in serirlo con attenzione nel canale uditivo Potrebbe essere utile tirare leg germente l orecchio verso l alto o il basso Collocare l apparecchio acustico dietro l orecchio Accendere l apparecchio acustico Rimozione dell apparecchio acustico Tenere il supporto per ...

Страница 92: ...teria On Chiudere l alloggiamento della batteria Off Disattiva Aprire l alloggiamento della batteria Tramite pulsante On Premere il pulsante per 2 secondi Off Disattiva Premere il pulsante per 2 secondi Tramite comando a distanza Fare riferimento alle Istruzioni d uso del comando a distanza Accensione e spegnimento dell apparecchio acustico ...

Страница 93: ... dotato di una funzione di ritardo di accensione che può essere attivato dal professionista di assistenza acustica Questo consente di accendere l apparecchio acustico con un ritardo automatico di 6 12 o 18 secondi affinché l apparecchio acustico si possa inserire nell orecchio senza provare fastidiose reazioni fischio ...

Страница 94: ...mere il pulsante per passare al programma successivo Tramite interruttore rocker Premere verso l alto per passare al programma successivo Premere verso il basso per passare al programma precedente Tramite comando a distanza Fare riferimento alle Istruzioni d uso del comando a distanza Modifica del programma acustico ...

Страница 95: ... chiedere all audioprotesista di programmare gli apparecchi acustici per regolazione manuale Automatico Il volume viene regolato automaticamente quando l apparecchio è in uso Interruttore rocker Premere verso l alto per aumentare il volume Premere verso il basso per diminuire il volume Tramite comando a distanza Fare riferimento alle Istruzioni d uso del comando a distanza Regolazione del volume ...

Страница 96: ... funzionee2e wireless potrebbero essere influenzate da interferen za elettromagnetica per esempio da un monitor di computer Allontanarsi dalla sorgente di interferenza se si incontrano difficoltà Programma di telefonia automatico Tenere un telefono accanto all apparecchio acu stico L apparecchio acustico commuta automatica mente al programma telefonico Allontanare il telefono accanto dall apparecchi...

Страница 97: ...zzato in modalità T coil utilizzare il comando a distan za soltanto a una distanza maggiore di 10 cm 4 pollici Accessorio a magnete AutoPhone Non tutti i telefoni producono un campo magnetico abbastanza intenso da attivare la funzione AutoPhone In questo caso utilizzare il magnete Siemens AutoPhone disponibile come accessorio e applicarlo al ricevitore telefonico per attivare la funzione AutoPhone...

Страница 98: ...ppy disc dischi video e audio e altri apparecchiature dispositivi elettronici AVVERTENZA I magneti possono interferire con il funzionamento di sistemi di assistenza vitali per esempio pace maker valvole magnetiche Utilizzare magneti soltanto se non vi sono dubbi sulla distanza di sicurezza La distanza di sicu rezza fra pacemaker e magnete dovrebbe essere di almeno 10 cm 4 pollici ...

Страница 99: ...cchi acustici con un tessuto morbido e asciutto come necessario Collocare di notte gli apparecchi acustici in un con tenitore asciutto con una speciale capsula di cattura umidità Chiedere all audioprotesista disposizioni particolari e ulteriori informazioni su come mantenere gli apparec chi acustici in eccellenti condizioni Per apparecchi con LifeTube Pulire regolarmente i tubi LifeTube con un filo...

Страница 100: ...re è possibile caricare le batterie rica ricabili per uno o due apparecchi acustici Dopo solo 6 di caricamen to il caricatore si chiude da sé e gli apparecchi acustici sono pronti a funzionare per un giorno Per informazioni dettagliate e istruzioni fare fare riferimento alle istruzioni d uso del caricatore o chiedere all audioprotesista Accessori ...

Страница 101: ...io ni fare fare riferimento alle istruzioni d uso Tek o chiedere all audioprotesista Comando a distanza La funzione wireless degli apparecchi acustici consente di utilizzare un comando a distanza per cambiare program ma e regolare il volume degli apparecchi acustici Per ulteriori informazioni riguardanti il comando a di stanza chiedere all audioprotesista o fare riferimento alle istruzioni d uso d...

Страница 102: ...tteria vuota Pulire il supporto per l orecchio Aumentare il volume Gli apparecchi acustici emetto no fischi Reinserire il supporto per l orecchio fino a fissaggio in sicurezza Diminuire il volume Pulire il supporto per l orecchio Suono distorto Diminuire il volume Sostituire ricaricare la batteria vuota Pulire il supporto per l orecchio Life Tip L apparecchio acustico emette toni di segnala zione Chi...

Страница 103: ...o acustico sia acceso Chiudere con delicatezza completamen te l alloggiamento della batteria Sostituire ricaricare la batteria vuota Assicurarsi che la batteria sia inserita correttamente IL ritardo di accensione è attivo Atten dere 18 secondi e controllare di nuovo Consultare l audioprotesista in caso di ulteriori problemi ...

Страница 104: ...onforme con la Parte 15 delle rego lamentazioni FCC e con gli standard industriali canadesi RSS 310 Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni questo dispositivo potrebbe non originare interferenze nocive e questo dispositivo deve supportare qualsiasi interfe renza ricevuta compreso interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato Questo dispositivo è stata provato e ha ...

Страница 105: ...fica installazione Se questa apparecchiatura causa interfe renze nocive alla ricezione radio o televisiva che possono essere determinate dallo spegnimento e dalla accensione dell apparecchiatura l utente è esortato a correggere l in terferenza prendendo una o più delle seguenti misure Riorientare o riposizionare l antenna di ricezione Aumentare la distanza di separazione fra dispositivo e ricevitor...

Страница 106: ...ta dalla Direttiva 2003 108 CEE WEEE Riciclare gli apparecchi acustici batterie e accessori in conformità con le regolamentazioni nazionali Con la sigla CE Siemens conferma la conformità con la Direttiva Europea 93 42 CEE inerente dispo sitivi medicali Per i prodotti con e2e wireless 2 0 Siemens conferma ulteriormente la conformità con la Direttiva Europea 99 5 EC R TTE inerente apparecchiature te...

Страница 107: ... di accensione sì no sì no Pulsante sì no sì no Interruttore rocker sì no Toni di segnale on off Cambio programma on off on off Avvertenza bassa carica batteria on off on off Limite di controllo volume on off on off Modifica controllo volume on off Programma Descrizione del programma 1 2 3 4 5 Comando a distanza Modello Numero di serie ...

Страница 108: ......

Страница 109: ...van batterijen en oplaadbare accu s 116 Uw hoortoestel plaatsen en verwijderen 119 Uw hoortoestel aan en uitzetten 120 Het kiezen van een luisterprogramma 122 Het wijzigen van het volume 123 Functies 124 Onderhoud en behandeling 127 Accessoires 128 Problemen oplossen 130 Technische informatie 132 Informatie over de verwijdering 134 ...

Страница 110: ...onbocht LifeTube Life Tip Tuimelschakelaar Drukknop Afdekklep Microfoonopeningen Batterijcompartiment met vergrendeling Serienummer Type hoortoestel In plaats van een tuimelschakelaar kan uw audicien uw hoortoestel uitrusten met een drukknop of zonder bedie ning afdekklep Uw Motion AHO hoortoestel ...

Страница 111: ...N DE FR IT NL Motion P optioneel met LifeTube batterijtype 13 oplaadbaar Toonbocht LifeTube Life Tip Tuimelschakelaar Drukknop Microfoonopeningen Batterijcompartiment met vergrendeling Oplaadcontactpunten Serienummer Type hoortoestel ...

Страница 112: ...n Let op de informatie die gemarkeerd is met het waarschu wingssymbool WAARSCHUWING VOORZICHTING of AANWIJZING WAARSCHUWING attendeert u op een situatie die tot ernstige verwonding kan leiden VOORZICHTING geeft een situatie aan die tot kleine of matige verwondingen kan leiden AANWIJZING AANWIJZINGwijst u op mogelijke schade aan eigendommen Advies en tips over hoe u beter om kunt gaan met uw hoorto...

Страница 113: ...rtoestellen niet in de zon liggen Draag de hoortoestellen niet onder de douche of wanneer u make up parfum aftershave haarlak of zonnebrandmiddel opdoet Draag uw hoortoestellen niet wanneer u blootgesteld wordt aan korte golven een sterk magnetisch veld een hoogfrequentieveld of röntgenstralen Plaats uw hoortoestellen niet in een magnetron WAARSCHUWING Explosiegevaar Gebruik uw hoortoestellen niet...

Страница 114: ...n voor goed toezicht OPGELET Gevaar voor verwonding door onjuist gebruik van Life Tip Draag de LifeTube altijd samen met de Life Tip Zorg ervoor dat de Life Tip volledig bevestigd is aan de Life Tip adapter Vervang de LifeTube of de Life Tip wanneer ze gebarsten zijn Plaats de LifeTube met de Life Tip voorzichtig en niet te diep in het oor Gebruik de LifeTube en de Life Tip alleen zoals beschreven...

Страница 115: ...atterijen beschadigen de hoortoestel len Wanneer u uw hoortoestellen niet gebruikt zet ze dan uit om de batterij te sparen Verwijder de batterijen wanneer u de hoortoe stellen langere tijd niet gebruikt AANWIJZING Batterijen bevatten schadelijke stoffen die het milieu vervuilen Gooi lege batterijen niet met het huisvuil weg Gooi batterijen weg volgens de nationale voor schriften of breng ze naar u...

Страница 116: ...leen wanneer u ze meteen wilt gaan gebrui ken De vlakke kant van de batterij is altijd de plus kant Zorg dat u altijd reservebatterijen bij u hebt Batterij leeg indicator Uw audicien kan een geluidssignaal activeren waarmee u gewaarschuwd wordt wanneer de batterij bijna leeg is Vervang de batterij als u een geluidssignaal hoort of merkt dat het geluid minder goed wordt versterkt Gebruik van batter...

Страница 117: ...aats de batterij met de juiste grootte Zorg ervoor dat het symbool op de batterij naar boven wijst zoals u op de afbeelding kunt zien Sluit het batterijcompartiment Forceer het klepje niet Als het klepje niet gemakkelijk dicht gaat controleer dan of de batterij goed geplaatst is Wanneer het batterijklepje volledig geslo ten is is uw hoortoestel klaar voor gebruik ...

Страница 118: ...Open het batterijcompartiment hele maal Normaal gesproken valt de batterij eruit wanneer het compartiment helemaal open is Als de batterij er niet uitvalt tik dan lichtjes op het toestel of gebruik de magneet die als accessoire verkrijgbaar is om de bat terij te verwijderen ...

Страница 119: ...oortoestel plaatsen Zet uw hoortoestel uit Houd het oorstukje de Life Tip tussen duim en wijsvinger en plaats het voorzichtig in de gehoorgang Het plaatsen gaat misschien iets gemakkelijker als u uw oor enigszins naar boven of naar achteren trekt Plaats uw hoortoestel achter uw oor Zet uw hoortoestel aan Uw hoortoestel verwijderen Houd het oorstukje de LifeTube tussen uw duim en wijsvinger en trek...

Страница 120: ...n Via het batterijcompartiment Aan Sluit het batterijcompartiment Uit Open het batterijcompartiment Via de drukknop Aan Druk 2 seconden op de drukknop Uit Druk 2 seconden op de drukknop Via afstandsbediening Zie de gebruikershandleiding van de afstandsbe diening Uw hoortoestel aan en uitzetten ...

Страница 121: ...oortoestel is voorzien van een inschakelvertraging die kan worden geactiveerd door uw audicien Hiermee kunt u het hoortoestel inschakelen met een automatische vertraging van 6 12 of 18 seconden zodat u het hoortoe stel in uw oor kunt plaatsen zonder vervelende feedback fluiten ...

Страница 122: ...e drukknop Druk op de drukknop om het volgende programma te kiezen Via de tuimelschakelaar Druk omhoog om het volgende programma te activeren Druk omlaag om het vorige pro gramma te activeren Via afstandsbediening Zie de gebruikershandleiding van de afstandsbe diening Het kiezen van een luisterpro gramma ...

Страница 123: ...dmatig wilt kunnen be dienen kan uw audicien het hoortoestel programmeren voor handmatige aanpassing Automatisch Het volume wordt automatisch aangepast tijdens het gebruik Tuimelschakelaar Druk omhoog om het volume harder te zetten Druk omlaag om het volume zachter te zetten Via afstandsbediening Zie de gebruikershandleiding van de afstandsbe diening Het wijzigen van het volume ...

Страница 124: ...jv volume of programma De prestatie van de e2e wireless functie kan worden beïnvloed door elektromagnetische interferentie bijv Van een computermoni tor Ga bij de storingsbron weg indien u pro blemen ondervindt Automatisch telefoonprogramma Houd een telefoon bij uw hoortoestel Het hoortoestel schakelt automatisch over naar het telefoonprogramma Haal de telefoon van uw hoortoestel vandaan Het hoort...

Страница 125: ...poelmodus is gebruik dan de afstandsbediening alleen op een grotere afstand dan 10 cm AutoPhone magneetaccessoire Niet alle telefoons produceren een magnetisch veld dat sterk genoeg is om de AutoPhone functie te activeren Gebruik in dat geval de Siemens AutoPhone magneet die als accessoire beschikbaar is en bevestig deze aan de telefoonhoorn om de AutoPhone functie te activeren Zie de gebruikersha...

Страница 126: ...j computers kleurenmonitors televisies disket tes video audiobanden en andere elektroni sche apparatuur plaatst WAARSCHUWING Magneten kunnen de werking van systemen voor levensondersteuning belemmeren bijv pacema kers magneetkleppen Gebruik een magneet alleen wanneer u niet twijfelt over de veilige afstand De veilige af stand tussen een pacemaker en een magneet is minstens 10 cm ...

Страница 127: ...JZING Plaats uw hoortoestellen niet in het water Reinig uw hoortoestel met een zacht en droog doekje als het nodig is Droog uw hoortoestel s nachts in een droogdoosje met een speciale vochtvangcapsule Vraag uw audicien om reinigingssets en informatie om uw hoortoestel in een goede conditie te houden Voor toestellen met LifeTube Reinig LifeTubes regelmatig met een cleaning wire Vraag uw audicien om...

Страница 128: ...te gebruiken la der kunt u de oplaadbare batterijen voor een of twee hoortoestellen opladen De oplaadtijd bedraagt 6 uur en na deze periode zijn uw hoortoestellen weer klaar voor gebruik Zie de gebruikershandleiding van de lader voor gedetailleerde informatie en instructies of vraag hiernaar bij uw audicien Accessoires ...

Страница 129: ...st Daarnaast kunt u voor verdere infor matie ook de TEK gebruiksaanwijzing raadplegen Afstandsbediening Het is mogelijk om uw hoortoestellen met een afstands bediening te bedienen U kunt eenvoudig van programma wisselen en het volume wijzigen Neem contact op met uw audicien of raadpleeg de ge bruikershandleiding van de afstandsbediening voor meer informatie over de afstandsbediening Indien uw hoor...

Страница 130: ...ge batterij of laad deze weer op Reinig het oorstukje Verhoog het volume Het hoor toestel fluit Plaats het oorstukje opnieuw zodat het stevig op zijn plaats zit Verlaag het volume Reinig het oorstukje Het geluid klinkt ver vormd Verlaag het volume Vervang de lege batterij of laad deze weer op Reinig het oorstukje de Life Tip Het hoortoe stel geeft signaalto nen Sluit het batterijcompartiment voorzi...

Страница 131: ...t het batterijcompartiment voorzichtig tot het volledig dicht is Vervang de lege batterij of laad deze weer op Zorg ervoor dat de batterij goed geplaatst is De inschakelvertraging is ingeschakeld Wacht 18 seconden en controleer de werking opnieuw Neem contact op met uw audicien indien u verdere pro blemen ondervindt ...

Страница 132: ...FCC overeenstemming Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC regels en aan RSS 310 van Industry Canada De werking moet voldoen aan de volgende voorwaarden dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken en dit apparaat moet bestand zijn tegen ontvangen inter ferentie inclusief interferentie die tot een ongewenste werking kan leiden Dit apparaat is getest en voldoet aan de beperkingen voor...

Страница 133: ...llatie geen interferentie kan optreden Indien deze apparatuur schadelijke interferen tie veroorzaakt bij radio of televisieontvangst wat kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en weer in te schakelen wordt de gebruiker verzocht om te proberen de interferentie te verhelpen via een of meer van de vol gende maatregelen Richt de antenne opnieuw of verplaats deze Vergroot de afstand tussen de ap...

Страница 134: ...r Richtlijn 2003 108 EG WEEE Recycle hoortoestellen batterijen en accessoires volgens de landelijke voorschriften Met de EG markering bevestigt Siemens de confor miteit met de Europese Richtlijn 93 42 EEG betref fende medische hulpmiddelen Siemens bevestigt bovendien dat producten met e2e wireless 2 0 technologie in overeenstemming zijn met de Europese Richtlijn 99 5 EC ERTC betreffende eindappara...

Страница 135: ...ee Drukknop ja nee ja nee Tuimelschakelaar ja nee Signaaltonen aan uit Programmawisseling aan uit aan uit Batterij leeg waarschuwing aan uit aan uit Limiet volumebediening aan uit aan uit Aanpassing volumebediening aan uit Programma Beschrijving van het programma 1 2 3 4 5 Afstandsbediening Model Serienum mer ...

Страница 136: ......

Страница 137: ......

Страница 138: ...s com hearing Siemens Audiologische Technik GmbH Gebbertstrasse 125 91058 Erlangen Germany Phone 49 9131 308 0 Siemens AG 03 2010 SB Document No A91SAT 01193 99T1 76V1 Order Item No 106 02 305 Printed in Germany ...

Отзывы: