background image

Gebruik van de zender

156

X

X

Sluit de zender met behulp van de stroomstekker aan 

op een stroomvoorziening, of laad deze regelmatig op.

X

X

Sluit de zender met een van de meegeleverde kabels 

aan op een extern apparaat (zie de afbeelding op de 

vorige pagina).

X

X

Zet de zender aan met de aan/uit-schakelaar.

De LED op de zender knippert blauw terwijl het zoekt 

naar een verbinding met de miniTek.

X

X

Gebruik de meegeleverde kleefband om de zender op 

een geschikte plaats vast te maken.

X

X

Druk gedurende 3 seconden op 

 om de miniTek 

aan te zetten.

X

X

Druk op 

 op miniTek om handmatig over te 

schakelen naar de audiobron (zie de tabel "Audiobron 

wijzigen" in het hoofdstuk "Standaardfuncties").

 knippert terwijl de miniTek een verbinding zoekt 

en brandt constant als er een verbinding tot stand 

gebracht is.

De LED op de zender brandt blauw als er een 

verbinding tot stand is gebracht.

Telkens als u op 

 drukt, gaat de miniTek naar 

de volgende beschikbare audiobron, volgens 

tabel "Audiobron wijzigen" in het hoofdstuk 

"Standaardfuncties".

Содержание miniTek

Страница 1: ...miniTek English Deutsch Français Italiano Nederlands Vlaams Dansk Português Polski Magyar Русский ...

Страница 2: ...2 English 3 Deutsch 35 Français 67 Italiano 101 Nederlands 133 Vlaams 165 Dansk 197 Português 227 Polski 259 Magyar 293 Русский 325 ...

Страница 3: ...8 General notes on safety 9 Basic functions 13 Bluetooth 17 Bluetooth compatible phones 19 Other Bluetooth compatible devices 21 Using the transmitter 22 Stereo socket 26 Using a loop system 27 Accessories 28 Maintenance and care 29 Disposal information 30 Technical information 31 Technical Data power supply 33 ...

Страница 4: ...miniTek 4 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...

Страница 5: ...d to control your hearing instruments and high tech gadgets and allows you to enjoy sound in true stereo form Telephone button Stand by for hearing instruments mute miniTek on off Audio source button Volume up volume down P Program change button 2 5 mm stereo socket DAI port for FM receiver Socket for power plug Microphone openings Slots for fixing the clip Lanyard attachment Power LED ...

Страница 6: ...Transmitter 6 On off switch Sound level USB socket for power plug 2 5 mm stereo socket LED Transmitter ...

Страница 7: ...adapters one for the remote control one for the transmitter Cables 1 8 m audio cable with 3 5 mm stereo plug and a 2 5 mm stereo plug 0 3 m audio cable with 3 5 mm stereo plug and a 2 5 mm stereo plug Adapter set 2 5 mm stereo plug to 3 5 mm stereo socket 6 3 mm stereo plug to 3 5 mm stereo socket RCA cinch to 3 5 mm stereo socket RCA cinch to SCART Included in delivery ...

Страница 8: ...OTICE WARNING points out a situation that could lead to serious injuries CAUTION indicates a situation that could lead to minor and moderate injuries NOTICE indicates possible property damage Advice and tips on how to handle your device better Instruction Indicates that something has to be done Indicates an option that not every device has Ask your Hearing Care Professional to check off the releva...

Страница 9: ... immerse it in water X X Do not place your device in a microwave oven NOTICE Operating temperature charge min 0 C to max 45 C discharge min 20 C to max 60 C Storage conditions min 20 C to max 60 C low humidity WARNING Choking hazard Your device contains small parts which can be swallowed X X Keep hearing instruments batteries and accessories out of reach of children and mentally disabled persons X...

Страница 10: ...sk of interference with active implants e g pacemakers X X Consult a cardiologist before using accessories with audio streaming functions together with active implants The performance of the wireless function may be affected by electromagnetic interference e g from a computer monitor or fluorescent lamp system X X Move away from the source of interference if you experience difficulty In some count...

Страница 11: ...eres e g in mining areas WARNING Risk of strangulation X X Ensure that the lanyard does not get entangled e g in moving mechanical parts of machines X X Use only the delivered breakaway lanyard It will automatically detach when entangled X X Do not use the lanyard for children under the age of twelve NOTICE Please make sure that the power plug is easily accessible to remove it from power supply if...

Страница 12: ...e crush or disassemble the rechargeable battery X X Prior to return the battery for recycling tape the electrodes to prevent short circuit which may cause the battery to explode X X Do not place it in oven or fire X X Do not immerse it in water X X Charge the rechargeable battery between 0ºC and 45ºC WARNING Note that any unauthorized changes to the product may cause damage to the product or cause...

Страница 13: ...ry full Battery nearly empty miniTek off off off miniTek on flashes green flashes red miniTek off charging green constantly red constantly miniTek on charging pulses green pulses red Turning off miniTek green turns off slowly red turns off slowly Turning on miniTek green for 3 seconds then flashes green red for 3 seconds then flashes red If you turn on miniTek and the battery is empty the LED rapi...

Страница 14: ... Press for about 3 seconds to turn miniTek on All LEDs shine for 3 seconds then only the power LED shines X X Press for about 3 seconds to turn miniTek off All LEDs shine for 3 seconds then turn off slowly Turning the hearing instruments on off X X Press for about 3 seconds to turn your hearing instruments off stand by X X Press for about 3 seconds to turn the hearing instruments back on ...

Страница 15: ...witch to the next program Each program change is confirmed by an acoustic signal Changing the audio source if connected Each time you press your miniTek switches to the next available audio source according to the following overview FM transmitter DAI Line in 2 5 mm stereo socket First transmitter Second transmitter optional T coil Your Hearing Care Professional has to configure your miniTek for y...

Страница 16: ...ff button flashes red if you press any of the locked buttons X X To deactivate the key lock function press and for 3 seconds and shine for 2 seconds The key lock function is deactivated Fade out ambient noises mute X X Press shortly to switch off the microphones of your hearing instruments X X Press shortly to switch on again the microphones of your hearing instruments With this function you can f...

Страница 17: ...Once a bluetooth device with control panel e g iPhone iPod BlackBerry mp3 player laptop is paired with miniTek the connection to the miniTek will be established automatically Pairing X X Press for about 3 seconds to turn miniTek on X X Activate the Bluetooth function in your device X X Press on your miniTek for about 5 seconds to prepare your miniTek for pairing X X Search in the menu of your devi...

Страница 18: ... button telephone button and audio source button shine for 3 seconds then flashes while the miniTek is searching for a connection to an audio source This can take several seconds Once a connection is established shines constantly for 3 seconds X X Refer to the user guide of your connected device for more detailed information on how to link devices via Bluetooth ...

Страница 19: ...o distinguish incoming calls X X Pair the Bluetooth compatible phone with your miniTek refer to Pairing in chapter Bluetooth Accepting an incoming call Your hearing instruments change automatically to the telephone program if your phone rings X X Press to accept the incoming call X X Speak into miniTek s microphone to talk X X Press to terminate the call Your hearing instruments switch back to the...

Страница 20: ...X If your phone does not transfer the connection to the miniTek automatically press once or twice to transfer the connection from your phone to the miniTek X X Press once or twice to transfer the connection from the miniTek back to the phone Test to see how your phone works with the miniTek ...

Страница 21: ...tion on how to link devices via Bluetooth X X Pair the Bluetooth compatible device e g mp3 player laptop with your miniTek refer to Pairing in chapter Bluetooth X X Start the audio transmission on your Bluetooth compatible device You can now hear sound from your device through your hearing instruments via Bluetooth Other Bluetooth compatible devices ...

Страница 22: ...ing the LED shines red Charging time is about 3 hours depending on the status of the rechargeable battery Turning the transmitter on off X X Use the on off switch to turn the transmitter on X X Use the on off switch to turn the transmitter off Sound level X X Press the sound level button to change the volume of the audio signal The sound level can be adjusted in 5 levels The LED flashes blue The n...

Страница 23: ...Using the transmitter 23 EN DE FR IT NL VL DA PT PL HU RU Receiving audio stream via transmitter ...

Страница 24: ... supplied adhesive tape to affix the transmitter at a suitable place X X Press for about 3 seconds to turn the miniTek on X X Press on miniTek to change to the audio source manually refer to table Changing the audio source in chapter Basic function flashes while your miniTek is searching for a connection and it shines constantly if a connection is established The LED on the transmitter shines blue...

Страница 25: ...ing instruments switch back to the hearing program you used before Your Hearing Care Professional has to configure your miniTek for external devices X X Refer to the user guide of your connected device for more detailed information You can use a second transmitter which is available as an accessory This way the first transmitter can always remain connected to your preferred device while the second...

Страница 26: ...t with devices that are connected to the power supply X X Press for about 3 seconds to turn miniTek on X X Use the supplied cables and adapters to connect miniTek with an audio device X X Press to change to the audio program refer to table Changing the audio source in chapter Basic functions If you press without an audio device connected to it miniTek will search for a connection to other audio so...

Страница 27: ... induction loops e g in churches theaters or in a lecture room X X Press for about 3 seconds to turn the miniTek on X X Press to change to the loop receiver refer to table Changing the audio source in chapter Basic functions You can now hear the sound from the loop system through your hearing instruments Using a loop system ...

Страница 28: ...d are frequently used in schools X X Press for about 3 seconds to turn the miniTek on X X Turn the FM transmitter on X X Connect the FM receiver with the DAI port of the miniTek X X Press once on miniTek to change to the FM transmitter Now you can hear sound from the FM transmitter through your hearing instruments The hearing instruments switch automatically to the telephone program when your phon...

Страница 29: ...OTICE X X Do not put your device in water X X Do not clean your device with alcohol or benzine X X Clean the remote control as necessary with a soft tissue X X Avoid abrasive cleaning liquids with additives such as citric acids ammonia etc Maintenance and care ...

Страница 30: ...trical and electronical equipment Amended by Directive 2003 108 EC WEEE X X Recycle devices batteries and accessories according to national regulations With the CE marking Sivantos confirms compliance with the European Directive 93 42 EEC concerning medical devices and the European Directive 99 5 EC R TTE concerning radio and telecommunications terminal equipment Disposal information ...

Страница 31: ...an ICES 003 Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Sivantos GmbH for compliance may void the FCC authorization to operate this equipment FCC compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS 210 of Industry Canada Operation is subject to the following conditions this device may not cause harmful interference and this device must accept an...

Страница 32: ...r installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment to an outlet on a c...

Страница 33: ...odel KSAS0050500080D5D Input voltage 100 240 V AC Input current 180 mA Input frequency 50 60 Hz Output voltage 5 VDC Output current 0 8 A Fuhua Model UE10W 050080SPC Input voltage 100 240 V AC Input current 150 mA Input frequency 50 60 Hz Output voltage 5 VDC Output current 0 8 A Technical Data power supply ...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...stimmungsgemäßer Gebrauch 40 Allgemeine Hinweise zur Sicherheit 41 Grundfunktionen 46 Bluetooth 51 Bluetoothfähige Telefone 53 Andere bluetoothfähige Geräte 55 Verwenden des Transmitters 56 Stereo Buchse 60 Nutzen der Induktionsspule 62 Zubehör 63 Wartung und Pflege 64 Entsorgungshinweis 65 Technische Daten Netzteil 66 ...

Страница 36: ...miniTek 36 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...

Страница 37: ...n Sie Ihre Hörsysteme und High Tech Geräte steuern Das ermöglicht Ihnen ein Klangerlebnis in echter Stereo Qualität Telefontaste Stand by Stummschaltung der Hörsysteme miniTek ein aus Auswahltaste der Audioquelle Lautstärketasten P Programmtaster 2 5 mm Stereo Buchse FM Eingang Buchse für Netzstecker Mikrofonöffnungen Aussparung für Clip Befestigung für Trageband Power LED ...

Страница 38: ...Transmitter 38 Ein Aus Schalter Lautstärke Taste Sound Level Buchse für USB Netzstecker 2 5 mm Stereo Buchse LED Transmitter ...

Страница 39: ...einen für die Fernbedienung einen für den Transmitter Kabel 1 8 m Audio Kabel mit 3 5 mm Stereo Stecker und 2 5 mm Stereo Stecker 0 3 m Audio Kabel mit 3 5 mm Stereo Stecker und 2 5 mm Stereo Stecker Adapter Set 2 5 mm Stereo Stecker auf 3 5 mm Stereo Buchse 6 3 mm Stereo Stecker auf 3 5 mm Stereo Buchse RCA Cinch auf 3 5 mm Stereo Buchse RCA Cinch auf SCART Lieferumfang ...

Страница 40: ...erletzungen führen kann VORSICHT weist auf eine Situation hin die zu geringfügigen bis mittelschweren Verletzungen führen kann HINWEIS informiert über die mögliche Gefahr von Sachschäden Empfehlungen und Tipps zur besseren Handhabung Ihrer Fernbedienung Anweisung Weist darauf hin dass eine Handlung ausgeführt werden muss Weist auf eine Option hin über die nicht jede Fernbedienung verfügt Bitten Si...

Страница 41: ...hung X X Setzen Sie Ihr Gerät nicht extremen Temperaturen oder hoher Feuchtigkeit aus X X Schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung X X Tauchen Sie es nicht in Wasser X X Legen Sie Ihr Gerät nicht in einen Mikrowellenherd HINWEIS Betriebstemperatur Laden bei min 0 C bis max 45 C Entladen bei min 20 C bis max 60 C Lagerungsbedingungen min 20 C bis max 60 C geringe Feuchtigkeit Allgemeine Hinw...

Страница 42: ...eile verschluckt wurden suchen Sie umgehend einen Arzt oder ein Krankenhaus auf WARNUNG Drahtlose Geräte können bei Messinstrumenten und elektronischen Geräten Störungen verursachen X X Schalten Sie Ihr Gerät aus wenn Sie sich in Krankenhäusern oder Flugzeugen befinden X X Bevor Sie Ihr Gerät zusammen mit einem elektronischen Implantat oder lebenserhaltenden System benutzen lassen Sie die elektrom...

Страница 43: ...igkeit der Wireless Funktion kann durch elektromagnetische Strahlung beeinträchtigt werden z B durch Computerbildschirme X X Vergrößern Sie den Abstand zur Störquelle falls Störungen auftreten In manchen Ländern unterliegt die Nutzung von Funkgeräten gewissen Einschränkungen X X Nähere Informationen erhalten Sie von den zuständigen Behörden vor Ort X X Wenn Ihre Hörsysteme durch die Fernbedienung ...

Страница 44: ...schinen X X Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Sicherheitstrageband Der Sicherheitsverschluss löst sich wenn sich das Trageband verfängt X X Benutzen Sie das Trageband nicht für Kinder unter 12 Jahren HINWEIS Stellen Sie sicher dass der Netzstecker leicht zu erreichen ist um den Netzstecker bei Bedarf von der Stromversorgung trennen zu können WARNUNG Gefahr eines Stromschlags X X Verwen...

Страница 45: ...ohren zerdrücken oder zerlegen Sie den Akku nicht X X Kleben Sie die Kontakte des Akkus mit Klebeband ab bevor Sie den Akku entsorgen um einen Kurzschluss zu verhindern der zu einer Explosion des Akkus führen könnte X X Legen Sie den Akku nicht ins Feuer X X Tauchen Sie den Akku nicht unter Wasser X X Laden Sie den Akku zwischen 0ºC und 45ºC WARNUNG Jegliche eigenmächtige Veränderung des Produkts ...

Страница 46: ... miniTek eingeschaltet blinkt grün blinkt rot miniTek ausgeschaltet Ladevorgang läuft leuchtet durch gehend grün leuchtet durch gehend rot miniTek eingeschaltet Ladevorgang läuft pulsiert grün pulsiert rot Ausschalten der miniTek grün erlischt langsam rot erlischt langsam Einschalten der miniTek leuchtet grün für 3 Sekunden dann grün blinkend leuchtet rot für 3 Sekunden dann rot blinkend Wird die ...

Страница 47: ...n X X Benutzen Sie das Trageband oder den Clip zum Tragen der miniTek miniTek ein ausschalten X X Drücken Sie ca 3 Sekunden lang um die miniTek einzuschalten Alle LEDs leuchten für 3 Sekunden dann leuchtet nur die Power LED X X Drücken Sie ca 3 Sekunden lang um die miniTek auszuschalten Alle LEDs leuchten für 3 Sekunden dann erlöschen alle LEDs langsam ...

Страница 48: ...lang um Ihre Hörsysteme wieder einzuschalten Hörprogramm der Hörsysteme wechseln X X Drücken Sie auf P um das Hörprogramm zu wechseln Mit jedem Drücken des Programmtasters wechseln die Hörsysteme in das jeweils nächste Hörprogramm Jeder Programmwechsel wird durch einen Signalton vom Hörsystem bestätigt sofern dies von Ihrem Hörgeräteakustiker programmiert wurde ...

Страница 49: ...ren Audioquelle entsprechend der folgenden Übersicht FM Transmitter 2 5 mm Stereo Buchse Erster Transmitter Zweiter Transmitter optional Telefonspule Induktionsspule Ihr Hörgeräteakustiker konfiguriert die miniTek für Ihre Audioquellen Lautstärke ändern X X Drücken Sie auf um die Lautstärke zu erhöhen X X Drücken Sie auf um die Lautstärke zu verringern ...

Страница 50: ...aste rot X X Um die Tastensperre aufzuheben drücken Sie 3 Sekunden lang auf und und leuchten für 2 Sekunden Alle Tasten sind wieder freigegeben Ausblenden der Umgebungsgeräusche Stummschalten X X Drücken Sie nur kurz auf um die Mikrofone Ihrer Hörsysteme auszuschalten X X Drücken Sie nur kurz auf um die Mikrofone Ihrer Hörsysteme wieder einzuschalten Mit dieser Funktion können Sie störende Geräusc...

Страница 51: ...dienfeld z B iPhone iPod BlackBerry mp3 Spieler Laptop verbinden sich automatisch mit der miniTek nachdem sie miteinander bekannt gemacht wurden Pairing Bekannt machen Pairing X X Drücken Sie ca 3 Sekunden lang auf um die miniTek einzuschalten X X Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion in Ihrem Gerät X X Drücken Sie ca 5 Sekunden lang auf Ihrer miniTek um den Pairing Vorgang der miniTek mit Ihrem G...

Страница 52: ...tiviert wird leuchten alle 3 Tasten Ein Aus Taste Telefontaste und Auswahltaste für Audioquelle für 3 Sekunden danach blinkt während die miniTek eine Verbindung zur Audioquelle sucht Dies kann mehrere Sekunden dauern Sobald eine Verbindung hergestellt ist leuchten und durchgehend für 3 Sekunden X X Informationen über die Anbindung von Geräten über Bluetooth finden Sie in der Gebrauchsanweisung des...

Страница 53: ...wendet jedes Telefon einen eigenen Klingelton um die eingehenden Anrufe zu unterscheiden X X Machen Sie das bluetoothfähige Telefon mit der miniTek bekannt Pairing wie in Kapitel Bluetooth beschrieben Eingehenden Anruf annehmen Die Hörsysteme schalten automatisch zum Telefonprogramm wenn Ihr Telefon klingelt X X Drücken Sie auf um einen eingehenden Anruf anzunehmen X X Sprechen Sie in das Mikrofon...

Страница 54: ...hlen Sie die gewünschte Telefonnummer auf Ihrem Telefon X X Wenn Ihr Telefon die Verbindung nicht automatisch auf die Fernbedienung überträgt drücken Sie ein oder zweimal auf um die Verbindung von Ihrem Telefon auf die miniTek zu übertragen X X Drücken Sie ein oder zweimal auf um die Verbindung von der miniTek wieder zu Ihrem Telefon zu übertragen Testen Sie wie Ihr Telefon Modell mit der miniTek ...

Страница 55: ...sung des Gerätes das Sie verbinden möchten X X Machen Sie das bluetoothfähige Gerät z B mp3 Spieler Laptop mit der miniTek bekannt Pairing wie im Kapitel Bluetooth beschrieben X X Starten Sie mit der Wiedergabe von Ihrem bluetoothfähigen Gerät Nun können Sie den Ton von Ihrem bluetoothfähigen Gerät direkt über Ihre Hörsysteme hören Andere bluetoothfähige Geräte ...

Страница 56: ...t beträgt ca 3 Stunden je nach Ladezustand des Akkus Transmitter ein ausschalten X X Betätigen Sie den Ein Aus Schalter um den Transmitter einzuschalten X X Betätigen Sie den Ein Aus Schalter um den Transmitter auszuschalten Lautstärke X X Drücken Sie die Lautstärke Taste des Transmitters um die Lautstärke des Audiosignals an das jeweilige Audiogerät anzupassen Die Lautstärke kann in 5 Stufen eing...

Страница 57: ...Verwenden des Transmitters 57 EN DE FR IT NL VL DA PT PL HU RU Audioquelle empfangen über Transmitter ...

Страница 58: ...uschalten Die LED blinkt blau während der Transmitter eine Verbindung zur miniTek sucht X X Befestigen Sie den Transmitter mithilfe des Klettstreifens an geeigneter Stelle X X Schalten Sie die miniTek ein indem Sie ca 3 Sekunden auf drücken X X Drücken Sie auf der miniTek um manuell zum Audioprogramm zu wechseln siehe Tabelle Audioquelle wechseln im Kapitel Grundfunktionen blinkt während die miniT...

Страница 59: ...Wiedergabe der externen Audioquelle zu beenden Ihre Hörsysteme schalten wieder zu dem zuletzt eingestellten Hörprogramm zurück Ihr Hörgeräteakustiker konfiguriert die miniTek für Ihre Audioquellen X X Weitere Informationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung des Gerätes das Sie verbinden möchten Sie können einen zweiten Transmitter verwenden der als Zubehör erhältlich ist Auf diese Weise kann der...

Страница 60: ...e während des Ladens nicht die Stereo Buchse mit Geräten die an die Stromversorgung angeschlossen sind X X Drücken Sie ca 3 Sekunden lang auf um die miniTek einzuschalten X X Verwenden Sie eines der mitgelieferten Kabel und Adapter um die miniTek mit einem externen Gerät zu verbinden X X Drücken Sie auf um zu dem Audioprogramm zu wechseln siehe Tabelle Audioquelle wechseln im Kapitel Grundfunktion...

Страница 61: ...Stereo Buchse 61 EN DE FR IT NL VL DA PT PL HU RU Wenn Sie auf drücken ohne dass ein Audiogerät angeschlossen ist wird die miniTek nach einer Verbindung zu anderen Audioquellen suchen ...

Страница 62: ...eispiel in Kirchen Theatern oder in einem Hörsaal X X Drücken Sie ca 3 Sekunden lang auf um die miniTek einzuschalten X X Drücken Sie auf um manuell in das Induktionsspulenprogramm zu wechseln siehe Tabelle Audioquelle wechseln im Kapitel Grundfunktionen Nun können Sie den Ton von der Induktionsspule über Ihre Hörsysteme hören Nutzen der Induktionsspule ...

Страница 63: ... werden häufig in Schulen oder bei Vorträgen benutzt X X Drücken Sie ca 3 Sekunden lang auf um die miniTek einzuschalten X X Schalten Sie den FM Transmitter an X X Schließen Sie den FM Empfänger an den FM Eingang der miniTek an X X Drücken Sie 1x auf der miniTek um zum FM Transmitter zu wechseln Nun können Sie den Ton vom FM Transmitter über Ihre Hörsysteme hören Die Hörsysteme wechseln automatisc...

Страница 64: ...HT in Wasser X X Reinigen Sie Ihr Gerät NICHT mit Alkohol oder Waschbenzin X X Reinigen Sie die Fernbedienung bei Bedarf mit einem weichen Tuch X X Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsflüssigkeiten mit Zusätzen wie Zitronensäure Ammoniak etc Wartung und Pflege ...

Страница 65: ...003 über Elektro und Elektronik Altgeräte Zuletzt geändert durch Richtlinie 2003 108 EG WEEE X X Recyceln Sie Geräte Batterien und Zubehör gemäß den geltenden Vorschriften Mit der CE Kennzeichnung bestätigt Sivantos die Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 93 42 EEC über Medizinprodukte und mit der europäischen Richtlinie 99 5 EC R TTE über Funk und Telekommunikationssysteme Entsorgungs...

Страница 66: ...Eingangsspannung 100 240 V AC Eingangsstrom 180 mA Eingangsfrequenz 50 60 Hz Ausgangsspannung 5 VDC Ausgangsstrom 0 8 A Fuhua Modell UE10W 050080SPC Eingangsspannung 100 240 V AC Eingangsstrom 150 mA Eingangsfrequenz 50 60 Hz Ausgangsspannung 5 V DC Ausgangsstrom 0 8 A Technische Daten Netzteil ...

Страница 67: ... Fonctions de base 78 Bluetooth 83 Téléphones compatibles Bluetooth 85 Autres appareils compatibles Bluetooth 87 Utilisation du transmetteur 88 Prise stéréo 92 Utilisation d un système en boucle 93 Accessoires 94 Maintenance et entretien 95 Informations relatives à l élimination du produit 96 Informations techniques 97 Données techniques alimentation électrique 99 ...

Страница 68: ...miniTek 68 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...

Страница 69: ...ives et émetteurs de haute technologie et profiter ainsi d un son en véritable stéréo Bouton de téléphone Mise en veille des aides auditives silencieux miniTekactivé désactivé Bouton source audio Volume volume P Bouton de changement de programme Prise stéréo 2 5 mm Prise DAI pour récepteur FM Prise pour fiche d alimentation Ouvertures pour microphone Fentes de fixation du clip Fixation de la laniè...

Страница 70: ...Transmetteur 70 Interrupteur marche arrêt Niveau sonore Prise USB pour fiche d alimentation Prise stéréo 2 5 mm Voyant Transmetteur ...

Страница 71: ...mande et une pour le transmetteur Câbles Câble audio 1 8 m avec fiche stéréo 3 5 mm et fiche stéréo 2 5 mm Câble audio 0 3 m avec fiche stéréo 3 5 mm et fiche stéréo 2 5 mm Kit adaptateur Fiche stéréo 2 5 mm vers prise stéréo 3 5 mm Fiche stéréo 6 3 mm vers prise stéréo 3 5 mm Connecteurs RCA péritel vers prise stéréo 3 5 mm Connecteurs RCA péritel vers SCART Inclus dans la livraison ...

Страница 72: ...ndique une situation pouvant entraîner des blessures graves ATTENTION indique une situation pouvant entraîner des blessures mineures à modérées REMARQUE indique un risque d endommagement du matériel Conseils et astuces pour une meilleure utilisation de votre appareil Instructions Indique qu une action doit être effectuée Indique une option qui n est pas disponible sur tous les appareils Consultez ...

Страница 73: ... X N exposez pas votre appareil à une température extrême ou à une forte humidité X X Rangez le à l abri des rayons directs du soleil X X Ne l immergez pas dans l eau X X Ne mettez pas votre appareil dans un four à micro ondes REMARQUE Température de fonctionnement en charge 0 C min à 45 C max décharge 20 C min à 60 C max Conditions de conservation de 20 C min à 60 C max faible taux d humidité Con...

Страница 74: ...ENT Un appareil sans fil est susceptible d interférer avec des instruments de mesure et des équipements électroniques X X Éteignez votre appareil lorsque vous vous trouvez dans un hôpital ou un avion X X Avant toute utilisation avec un implant électronique ou un appareil d assistance vitale faites en vérifier la compatibilité électromagnétique AVERTISSEMENT Risque d interférences avec des implants...

Страница 75: ...la source d interférences si l écoute devient difficile Certains pays imposent des restrictions à l utilisation d un équipement sans fil X X Renseignez vous auprès des administrations locales X X Au cas où vos aides auditives répondraient à la télécommande de quelqu un d autre rapportez les avec leur télécommande à votre audioprothésiste AVERTISSEMENT Risque d explosion X X N utilisez pas votre té...

Страница 76: ...re ne convient pas aux enfants de moins de 12 ans REMARQUE Veuillez vérifier que la prise électrique reste aisément accessible afin de l ôter du chargeur si nécessaire AVERTISSEMENT Risque de choc électrique X X Ne pas utiliser un appareil qui paraît endommagé et le renvoyer au point de vente AVERTISSEMENT Risque de perturbation des équipements électroniques X X Dans les zones où des restrictions ...

Страница 77: ... du ruban adhésif sur les électrodes pour empêcher un court circuit qui pourrait provoquer son explosion X X Ne la placez pas dans un four et ne la jetez pas au feu X X Ne l immergez pas dans l eau X X Chargez la pile rechargeable à une température comprise entre 0 ºC et 45 ºC AVERTISSEMENT Veuillez noter que toute modification non autorisée de ce produit peut l endommager ou causer des blessures ...

Страница 78: ...terie presque vide miniTek OFF éteinte éteinte miniTek ON clignote en vert clignote en rouge miniTek OFF en charge vert continu rouge continu miniTek ON en charge clignote en vert clignote en rouge Extinction de la miniTek vert s éteint lentement rouge s éteint lentement Allumage de la miniTek vert pendant 3 secondes puis clignote en vert rouge pendant 3 secondes puis clignote en rouge Si vous all...

Страница 79: ...a miniTek avec le cordon ou la pince Allumer ou éteindre la miniTek X X Appuyez sur pendant 3 secondes environ pour allumer la miniTek Toutes les LED s allument pendant 3 secondes puis seule la LED de charge reste allumée X X Appuyez sur pendant 3 secondes environ pour éteindre la miniTek Toutes les LED s allument pendant 3 secondes puis elles s éteignent doucement ...

Страница 80: ...ives mise en pause X X Appuyez sur pendant environ 3 secondes pour rallumer vos aides auditives Changer le programme d écoute de vos aides auditives X X Appuyez sur P pour changer de programme d écoute A chaque pression du bouton programme vos aides auditives passent au programme suivant Chaque changement de programme est confirmé par un signal sonore ...

Страница 81: ...a source audio suivante disponibles récapitulées ci dessous Récepteur FM DAI Entrée prise stéréo 2 5 mm Premier transmetteur Second transmetteur en option Bobine téléphonique Les sources audio de votre miniTek doivent être configurées par votre audioprothésiste Réglage du volume X X Appuyez sur pour augmenter le volume X X Appuyez sur pour baisser le volume ...

Страница 82: ...un des boutons verrouillés X X Pour désactiver la fonction de verrouillage des touches appuyez sur et pendant 3 secondes et brillent pendant 2 secondes La fonction de verrouillage des touches est désactivée Suppression des bruits de fond silencieux X X Appuyez brièvement sur pour éteindre les microphones de vos aides auditives X X Appuyez brièvement sur pour rallumer les microphones de vos aides a...

Страница 83: ...ur portable simultanément Une fois qu un dispositif Bluetooth à tableau de commande par ex iPhone iPod BlackBerry baladeur mp3 ordinateur portable est appairé à la miniTek la connexion à cette dernièreTek est établie automatiquement Appairage X X Appuyez sur pendant environ 3 secondes pour allumer la miniTek X X Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone X X Appuyez sur sur votre miniTek pe...

Страница 84: ...tous les boutons bouton marche arrêt bouton téléphone et bouton source audio brillent pendant 3 secondes puis clignote pendant que la miniTek recherche une connexion à une source audio Ceci peut prendre plusieurs secondes Une fois que la connexion est établie reste éclairé pendant 3 secondes X X Reportez vous au guide d utilisation de votre appareil connecté pour des informations plus détaillées s...

Страница 85: ...ée à deux téléphones il utilisera des sonneries différentes pour distinguer les appels X X Appairez le téléphone compatible Bluetooth à votre miniTek voir Appairage au chapitre Bluetooth Répondre à un appel entrant Si votre téléphone sonne vos aides auditives passent automatiquement au programme téléphone X X Appuyez sur pour répondre à un appel entrant X X Parlez dans le micro de la miniTek pour ...

Страница 86: ...té sur votre téléphone X X Si votre téléphone ne transfère pas automatiquement la connexion à la miniTek appuyez sur une ou deux fois pour transférer la connexion de votre téléphone à la miniTek X X Appuyez sur une ou deux fois pour retransférer la connexion de la miniTek au téléphone Faites un essai pour savoir comment votre téléphone fonctionne avec la miniTek ...

Страница 87: ...ur la liaison d appareils via Bluetooth X X Appairez l appareil compatible Bluetooth par ex baladeur mp3 ordinateur portable à votre miniTek voir Appairage au chapitre Bluetooth X X Lancez la transmission audio sur votre appareil compatible Bluetooth Vous pouvez alors entendre le son de votre appareil dans vos aides auditives via le Bluetooth Autres appareils compatibles Bluetooth ...

Страница 88: ...nt brille en rouge Le temps de charge est d environ 3 heures selon l état de la batterie rechargeable Allumer ou éteindre le transmetteur X X Utilisez l interrupteur marche arrêt pour allumer le transmetteur X X Utilisez l interrupteur marche arrêt pour éteindre le transmetteur Niveau sonore X X Appuyez sur la touche de niveau sonore pour régler le volume du signal audio Le son peut être réglé en ...

Страница 89: ...Utilisation du transmetteur 89 EN DE FR IT NL VL DA PT PL HU RU Recevoir un flux audio via un transmetteur ...

Страница 90: ...X X Utilisez le ruban adhésif fourni pour fixer le transmetteur à un endroit adéquat X X Appuyez sur pendant environ 3 secondes pour allumer la miniTek X X Appuyez sur sur la miniTek pour changer de source audio manuellement voir le tableau Changer de source audio au chapitre Fonction de base clignote pendant que votre miniTek recherche une connexion et reste allumé si une connexion est établie Le...

Страница 91: ...me d écoute que vous utilisiez avant L appairage de votre miniTek à des appareils externes doit être configuré par votre audioprothésiste X X Reportez vous au guide d utilisation de votre appareil connecté pour obtenir de plus amples informations Vous pouvez utiliser un second transmetteur disponible comme accessoire De cette manière le premier transmetteur pourra rester connecté en permanence à v...

Страница 92: ...e stéréo pour des appareils raccordés à l alimentation X X Appuyez sur pendant environ 3 secondes pour allumer la miniTek X X Utilisez les câbles et les adaptateurs fournis pour raccorder la miniTek à un appareil audio X X Appuyez sur pour passer au programme audio voir le tableau Changer de source audio au chapitre Fonctions de base Si vous appuyez sur sans qu aucun appareil ne soit raccordé à la...

Страница 93: ...n par ex dans les églises les théâtres ou les salles de lecture X X Appuyez sur pendant environ 3 secondes pour allumer la miniTek X X Appuyez sur pour passer au récepteur de boucles voir le tableau Changer de source audio au chapitre Fonctions de base Vous pouvez alors entendre le son du système à boucle dans vos aides auditives Utilisation d un système en boucle ...

Страница 94: ... difficiles On les utilise fréquemment dans les écoles X X Appuyez sur pendant environ 3 secondes pour allumer la miniTek X X Allumez le transmetteur FM X X Connectez le récepteur FM à la prise DAI de la miniTek X X Appuyez une fois sur miniTek pour passer au transmetteur FM Vous pouvez alors entendre le son du transmetteur FM dans vos aides auditives Les aides auditives passent automatiquement au...

Страница 95: ...S l appareil sous l eau X X Ne nettoyez PAS l appareil avec de l alcool ou de la benzine X X Nettoyez la télécommande à l aide d un chiffon doux X X Evitez les produits de nettoyage abrasifs contenant des additifs tels que des essences de cédrat de l ammoniac etc Maintenance et entretien ...

Страница 96: ... électroniques modifiée par la Directive 2003 108 CE DEEE X X Recyclez les appareils les piles et les accessoires conformément aux réglementations nationales Par ce marquage CE Sivantos confirme la conformité avec la directive européenne 93 42 CEE relative aux dispositifs médicaux et la directive européenne 99 5 CE R TTE concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécomm...

Страница 97: ...nadienne ICES 003 Tout changement ou modification apporté e à cet appareil non expressément approuvé e par Sivantos GmbH en termes de conformité peut annuler l autorisation FCC d utilisation de l appareil Conformité FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC et à la directive RSS 210 d Industrie Canada Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes cet appareil ne doit...

Страница 98: ...ation particulière Si cet appareil provoque des interférences nuisibles avec des récepteurs de radio ou télévision lesquelles peuvent être déterminées par l arrêt et la remise en marche de l appareil l utilisateur est encouragé à essayer de les corriger par une ou plusieurs des mesures suivantes Réorientez ou déplacez l antenne réceptrice Augmentez la distance entre l appareil et le récepteur Bran...

Страница 99: ...080D5D Tension d entrée 100 240 V CA Courant d entrée 180 mA Fréquence d entrée 50 60 Hz Tension de sortie 5 V CC Courant de sortie 0 8 A Modèle Fuhua UE10W 050080SPC Tension d entrée 100 240 V CA Courant d entrée 150 mA Fréquence d entrée 50 60 Hz Tension de sortie 5 V CC Courant de sortie 0 8 A Données techniques alimentation électrique ...

Страница 100: ...100 ...

Страница 101: ...ioni generali di sicurezza 107 Funzioni di base 112 Bluetooth 117 Telefoni Bluetooth compatibili 119 Altri dispositivi Bluetooth compatibili 121 Utilizzo del trasmettitore 122 Presa stereo 126 Utilizzo di un sistema a loop 127 Accessori 128 Manutenzione e assistenza tecnica 129 Informazioni di smaltimento 130 Dati tecnici alimentazione 131 ...

Страница 102: ...miniTek 102 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...

Страница 103: ...parecchi acustici e gadget high tech e che consente l ascolto stereofonico Pulsante telefono Stand by per apparecchi acustici muto miniTek on off Pulsante sorgente audio Aumento volume diminuzione volume P Pulsante di cambio programma Presa stereo da 2 5 mm Porta DAI per ricevitore FM Presa per connettore di alimentazione Fessure microfono Fessure per il fissaggio del fermaglio Attacco del cordino...

Страница 104: ...Trasmettitore 104 Interruttore di accensione spegnimento on off Livello sonoro Presa USB per connettore Presa stereo da 2 5 mm LED Trasmettitore ...

Страница 105: ...distanza uno per trasmettitore Cavi Cavo audio di 1 8 m con connettore stereo da 3 5 mm e un connettore stereo da 2 5 mm Cavo audio di 0 3 m con connettore stereo da 3 5 mm e un connettore stereo da 2 5 mm Set adattatore Connettore stereo da 2 5 mm per presa stereo da 3 5 mm Connettore stereo da 6 3 mm per presa stereo da 3 5 mm RCA sotto per presa stereo da 3 5 mm RCA sotto per SCART Incluso nell...

Страница 106: ... o NOTA AVVERTENZA indica una situazione che potrebbe causare gravi lesioni ATTENZIONE indica una situazione che potrebbe causare lesioni minori e moderate NOTA indica possibile danneggiamento di beni Avvisi e suggerimenti su come gestire al meglio il dispositivo Istruzione Indica che si deve eseguire qualcosa Indica un opzione di cui non tutti i dispositivi dispongono Chiedere all audioprotesista...

Страница 107: ...Non porre il dispositivo in un forno a microonde NOTA Temperatura operativa carico da min 0 C a max 45 C scarico da min 20 C a max 60 C Condizioni di conservazione da min 20 C a max 60 C bassa umidità AVVERTENZA Rischio di soffocamento Il dispositivo contiene delle parti piccole che possono essere ingoiate accidentalmente X X Tenere lontano da bambini o persone mentalmente disabili gli apparecchi ...

Страница 108: ...on impianti attivi ad esempio i pacemaker X X Consultare un cardiologo prima di utilizzare accessori con funzioni di streaming audio in combinazione con impianti attivi Le prestazioni della funzione wireless potrebbero essere influenzate da interferenze elettromagnetiche prodotte ad esempio da un monitor di computer o da sistema con lampada fluorescente X X Allontanarsi dalla sorgente di interfere...

Страница 109: ...resenza di atmosfere esplosive ad esempio in zone minerarie AVVERTENZA Rischio di strangolamento X X Assicurarsi che il cordoncino non si impigli quando ad esempio si spostano parti dell apparecchiatura X X Utilizzare soltanto il cordoncino rimovibile consegnato Si stacca automaticamente quando impigliato X X Non utilizzare alcun cordoncino con bambini di età inferiore a dodici anni NOTA Assicurar...

Страница 110: ...parecchio uditivo deve essere spento AVVERTENZA Rischio di esplosione quando la batteria ricaricabile è gestita non correttamente X X Non cortocircuitare forare schiacciare o smontare la batteria ricaricabile X X Prima di restituire la batteria per lo smaltimento fasciare gli elettrodi con nastro isolante per evitare un cortocircuito che potrebbe causare l esplosione della batteria X X Non metterl...

Страница 111: ... PT PL HU RU AVVERTENZA Tenere presente che qualsiasi modifica non autorizzata del prodotto può causare danni allo stesso o lesioni alle persone X X Utilizzare esclusivamente componenti e accessori approvati Contattare l audioprotesista per chiedere assistenza ...

Страница 112: ...iTek spento off off miniTek acceso lampeggia verde lampeggia rosso miniTek spento ricarica in corso verde fisso rosso fisso miniTek acceso caricamento lampeggia verde lampeggia rosso Spegnimento di miniTek verde si spegne lentamente rosso si spegne lentamente Accensione di miniTek verde per 3 secondi quindi lampeggia verde rosso per 3 secondi quindi lampeggia rosso Se si accende miniTek e la batte...

Страница 113: ...X Utilizzare cordoncino o clip per indossare miniTek Accensione spegnimento di miniTek X X Premere per 3 secondi circa per accendere miniTek Tutti i LED restano accesi per 3 secondi quindi resta acceso solo il LED di alimentazione X X Premere per 3 secondi circa per spegnere miniTek Tutti i LED restano accesi per 3 secondi quindi si spengono lentamente ...

Страница 114: ... X X Premere per 3 secondi circa per riaccendere gli apparecchi acustici Cambio del programma di ascolto degli apparecchi acustici X X Premere P per cambiare il programma acustico Ogni volta che si preme il tasto di programma gli apparecchi acustici passano al programma successivo Ogni cambio di programma è confermato da una segnalazione acustica ...

Страница 115: ...a successiva sorgente audio disponibile secondo questo schema Trasmettitore FM DAI Linea in ingresso presa stereo 2 5 mm Primo trasmettitore Secondo trasmettitore opzionale Telecoil L audioprotesista deve configurare miniTek per le sorgenti audio Regolazione del volume X X Premere per aumentare il volume X X Premere per diminuire il volume ...

Страница 116: ... lampeggia di luce rossa X X Per disattivare la funzione Blocco a cursore premere e per 3 secondi e si illuminano per 2 secondi La funzione Blocco a cursore è disattivata Smorzare gradatamente rumori ambientali muto X X Premere brevemente per spegnere i microfoni degli apparecchi acustici X X Premere brevemente per riaccendere i microfoni degli apparecchi acustici Con questa funzione è possibile s...

Страница 117: ... Una volta che un dispositivo Bluetooth con pannello di comando per esempio iPhone iPod BlackBerry mp3 player laptop è accoppiato con miniTek la connessione a miniTek viene stabilita automaticamente Accoppiamento X X Premere per 3 secondi circa per accendere miniTek X X Attivare la funzione Bluetooth del telefono X X Premere su miniTek per 5 secondi circa per preparare miniTek ad accoppiamento X X...

Страница 118: ...pegnimento pulsante telefono e pulsante sorgente audio si accendono per 3 secondi quindi lampeggia mentre miniTek cerca una connessione a una sorgente audio Questo può richiedere alcuni secondi Una volta che la connessione è stabilita si accende costantemente per 3 secondi X X Fare riferimento alle istruzioni d uso del dispositivo connesso per informazioni più dettagliate inerenti la connessione d...

Страница 119: ...hiamate in ingresso X X Accoppiare il telefono Bluetooth compatibile a miniTek vedi Accoppiamento nel capitolo Bluetooth Accettazione di una chiamata in ingresso Gli apparecchi acustici commutano automaticamente al programma telefono quando il telefono suona X X Premere per accettare la chiamata in ingresso X X Parlare nel microfono di miniTek per comunicare X X Premere per terminare la chiamata G...

Страница 120: ...richiesto X X Se il telefono non trasferisce automaticamente la connessione a miniTek premere una o due volte per trasferire la connessione dal telefono a miniTek X X Premere una o due volte per trasferire la connessione da miniTek al telefono Testare per appurare come il telefono funziona con miniTek ...

Страница 121: ...ssione di dispositivi tramite Bluetooth X X Accoppiare il dispositivo Bluetooth compatibile per esempio mp3 player laptop a miniTek vedi Accoppiamento nel capitolo Bluetooth X X Avviare la trasmissione audio sul dispositivo Bluetooth compatibile Ora è possibile ascoltare il suono dal proprio dispositivo attraverso gli apparecchi acustici tramite Bluetooth Altri dispositivi Bluetooth compatibili ...

Страница 122: ...ento è di 3 ore circa in funzione dello stato della batteria ricaricabile Accensione spegnimento del trasmettitore X X Utilizzare l interruttore di accensione spegnimento on off per accendere il trasmettitore X X Utilizzare l interruttore di accensione spegnimento on off per spegnere il trasmettitore Livello sonoro X X Premere il pulsante di livello sonoro per regolare il volume del segnale audio ...

Страница 123: ...Utilizzo del trasmettitore 123 EN DE FR IT NL VL DA PT PL HU RU Ricezione di stream audio tramite trasmettitore ...

Страница 124: ...na connessione su miniTek X X Utilizzare il nastro adesivo fornito per fissare il trasmettitore in un punto adatto X X Premere per 3 secondi circa per accendere miniTek X X Premere su miniTek per cambiare manualmente la sorgente audio fare riferimento alla tabella Cambio della sorgente audio nel capitolo Funzioni di base lampeggia mentre miniTek cerca una connessione e resta costantemente acceso s...

Страница 125: ...o esterna Gli apparecchi acustici tornano al programma acustico precedentemente utilizzato L audioprotesista deve configurare miniTek per dispositivi esterni X X Fare riferimento alla guida per l utente del dispositivo collegato per ulteriori informazioni dettagliate Si può utilizzare un secondo trasmettitore disponibile come accessorio In questo modo il primo trasmettitore può restare sempre coll...

Страница 126: ...lizzare la presa stereo con dispositivi connessi alla alimentazione X X Premere per 3 secondi circa per accendere miniTek X X Utilizzare cavi e adattatori forniti per collegare miniTek a un dispositivo audio X X Premere per passare al programma audio vedi la tabella Cambio della sorgente audio nel capitolo Funzioni di base Se si preme senza che vi sia collegato un dispositivo audio miniTek cerca u...

Страница 127: ...e per esempio in chiese teatri o sale di lettura X X Premere per 3 secondi circa per accendere miniTek X X Premere per passare al ricevitore loop vedi la tabella Cambio della sorgente audio nel capitolo Funzioni di base Ora è possibile ascoltare il suono dal sistema di loop pubblico attraverso gli apparecchi acustici Utilizzo di un sistema a loop ...

Страница 128: ...quente in scuole X X Premere per 3 secondi circa per accendere miniTek X X Accendere il trasmettitore FM X X Collegare il ricevitore FM con la porta DAI del dispositivo miniTek X X Premere una volta su miniTek per passare al trasmettitore FM Ora è possibile ascoltare il suono dal trasmettitore FM attraverso gli apparecchi acustici Gli apparecchi acustici commutano automaticamente al programma tele...

Страница 129: ...X Non mettere il dispositivo a contatto con l acqua X X Non pulire il dispositivo con alcol o benzina X X Ulire il comando a distanza come necessario con un tessuto morbido X X Evitare liquidi di pulizia abrasivi con additivi quali ammoniaca ecc Manutenzione e assistenza tecnica ...

Страница 130: ...cchiature elettriche ed elettroniche Emendata dalla Direttiva 2003 108 CE WEEE X X Riciclare i dispositivi le batterie e gli accessori in conformità con le regolamentazioni nazionali Con il marchio CE Sivantos conferma la conformità con la Direttiva Europea 93 42 CEE sui dispositivi medicali e con la Direttiva Europea 99 5 CE R TTE sulle apparecchiature terminali per radiotelecomunicazioni Informa...

Страница 131: ...ione in ingresso 100 240 V CA Corrente in ingresso 180 mA Frequenza di ingresso 50 60 Hz Tensione in uscita 5 VCC Corrente in uscita 0 8 A Modello Fuhua UE10W 050080SPC Tensione in ingresso 100 240 V CA Corrente in ingresso 150 mA Frequenza di ingresso 50 60 Hz Tensione in uscita 5 VCC Corrente in uscita 0 8 A Dati tecnici alimentazione ...

Страница 132: ...Dati tecnici alimentazione 132 ...

Страница 133: ...Algemene opmerkingen over veiligheid 139 Standaardfuncties 144 Bluetooth 149 Bluetooth telefoons 151 Andere apparaten koppelen d m v Bluetooth 153 Gebruik van de zender 154 Stereo ingang 158 Het gebruik van een ringleiding 159 Accessoires 160 Onderhoud en behandeling 161 Verwijderingsinformatie 162 Technische gegevens stroomvoorziening 163 ...

Страница 134: ...miniTek 134 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...

Страница 135: ...besturen van uw hoortoestellen en high tech gadgets en waarmee u geluid in echte stereokwaliteit kunt beluisteren Telefoonknop Stand by voor hoortoestellen dempen miniTek aan uit Audiobronknop Volume omhoog volume omlaag P Knop Programma wisselen 2 5 mm stereo ingang DAI poort voor FM ontvanger Ingang voor stroomstekker Microfoonopeningen Gleuven voor het bevestigen van de clip Bevestiging voor he...

Страница 136: ...Zender 136 Aan uit schakelaar Geluidsniveau USB aansluiting voor voeding 2 5 mm stereo ingang LED Zender ...

Страница 137: ...ning één voor de zender Kabels 1 8 m audiokabel met een 3 5 mm stereostekker en een 2 5 mm stereostekker 0 3 m audiokabel met een 3 5 mm stereostekker en een 2 5 mm stereostekker Adapterset 2 5 mm stereostekker naar 3 5 mm stereo ingang 6 3 mm stereostekker naar 3 5 mm stereo ingang RCA cinch naar 3 5 mm stereo ingang RCA cinch naar SCART Inhoud van de verpakking ...

Страница 138: ...AARSCHUWING attendeert u op een situatie die tot ernstige verwondingen kan leiden OPGELET geeft een situatie aan die tot kleine of matige verwondingen kan leiden KENNISGEVING wijst u op mogelijke schade aan eigendommen Advies en tips over hoe u beter kunt omgaan met uw toestel Instructie Geeft aan dat er iets moet worden gedaan Geeft een optie aan die niet ieder apparaat heeft Vraag uw hoorspecial...

Страница 139: ...ct met water X X Plaats uw toestel niet in een magnetron AANWIJZING Bedrijfstemperatuur opladen min 0 C tot max 45 C ontladen min 20 C tot max 60 C Opslagomstandigheden min 20 C tot max 60 C lage vochtigheid WAARSCHUWING Verstikkingsgevaar Uw apparatuur bevat kleine onderdelen die kunnen worden ingeslikt X X Houd hoortoestellen batterijen en accessoires buiten het bereik van kinderen en van person...

Страница 140: ... een elektronisch implantaat of een levensondersteunend systeem WAARSCHUWING Risico van interferentie met actieve implantaten bijvoorbeeld pacemakers X X Raadpleeg een cardioloog voordat u toebehoren met audiostreamfuncties bij actieve implantaten gebruikt Het vermogen van de draadloze functie kan door elektromagnetische interferentie bijvoorbeeld door een computerbeeldscherm of een installatie me...

Страница 141: ...toestellen en de afstandsbediening teruggaan naar uw audicien WAARSCHUWING Risico van explosie X X Gebruik uw afstandsbediening niet in een omgeving waar explosiegevaar heerst bijv in de mijnbouw WAARSCHUWING Risico van verwurging X X Zorg ervoor dat het draagkoord niet verstrikt raakt bijvoorbeeld in bewegende mechanische delen van een machine X X Gebruik alleen het meegeleverde koord met trekbev...

Страница 142: ... WAARSCHUWING Risico van elektrische schok X X Gebruik klaarblijkelijk beschadigde apparaten niet en breng ze terug naar het verkooppunt WAARSCHUWING Risico van beïnvloeding van elektronische apparatuur X X In omgevingen waar beperkingen gelden voor het gebruik van elektronica of draadloze apparatuur dient u te verifiëren of uw apparaat uitgeschakeld moet worden ...

Страница 143: ...ing Zo voorkomt u kortsluiting en kortsluiting zou explosie van de accu tot gevolg kunnen hebben X X Plaats de accu niet in een oven of in het vuur X X Dompel de accu niet onder in water X X Laad de accu op bij een temperatuur tussen 0º C en 45º C WAARSCHUWING Houd er rekening mee dat alle onbevoegde veranderingen aan het product schade aan het product of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken X X ...

Страница 144: ...atterij bijna leeg miniTek uit uit uit miniTek aan knippert groen knippert rood miniTek uit laden continu groen continu rood miniTek aan laden pulseert groen pulseert rood MiniTek uitzetten groen gaat langzaam uit rood gaat langzaam uit MiniTek aanzetten groen gedurende 3 seconden knippert vervolgens groen rood gedurende 3 seconden knippert vervolgens rood Als u miniTek aanzet en de batterij is le...

Страница 145: ...en koord of clip om miniTek te dragen miniTek aan uitzetten X X Houd gedurende ongeveer 3 seconden ingedrukt om miniTek aan te zetten Alle LED s branden gedurende 3 seconden Daarna brandt alleen de stroom LED X X Houd gedurende ongeveer 3 seconden ingedrukt om miniTek uit te zetten Alle LED s branden gedurende 3 seconden en gaan dan langzaam uit ...

Страница 146: ... by X X Druk ongeveer 3 seconden op als u de hoortoestellen weer wilt aanzetten Het luisterprogramma van de hoortoestellen wijzigen X X Druk op P om het luisterprogramma te kiezen Als u op de programmaknop drukt schakelen de hoortoestellen over naar het volgende programma Elke programmawijziging wordt bevestigd met een akoestisch signaal ...

Страница 147: ... naar de volgende beschikbare audiobron volgens het volgende overzicht FM zender DAI Line in 2 5 mm stereo ingang Eerste zender Tweede zender optioneel Luisterspoel Uw hoorspecialist moet uw miniTek configureren voor audiobronnen Volume wijzigen X X Druk op om het volume harder te zetten X X Druk op om het volume zachter te zetten ...

Страница 148: ...an de vergrendelde toetsen drukt X X Om de toetsvergrendeling te deactiveren drukt u gedurende 3 seconden op en en lichten 2 seconden op De toetsvergrendeling is gedeactiveerd Omgevingsgeluiden dempen X X Druk kort op om de microfoons van de hoortoestellen uit te schakelen X X Druk kort op om de microfoons van de hoortoestellen weer in te schakelen Met deze functie kunt u geluid uit de omgeving wa...

Страница 149: ...en mp3 speler of een laptop Als er een Bluetooth apparaat met een bedieningspaneel bijvoorbeeld iPhone iPod BlackBerry mp3 speler laptop wordt gekoppeld met miniTek zal de verbinding met de miniTek automatisch tot stand worden gebracht Koppelen X X Druk gedurende 3 seconden op om miniTek aan te zetten X X Activeer de Bluetooth functie van uw telefoon X X Druk gedurende meer dan 5 seconden op op de...

Страница 150: ...is geactiveerd branden alle drie de knoppen aan uit knop telefoonknop en audiobronknop gedurende 3 seconden Daarna gaat knipperen terwijl de miniTek een verbinding met een audiobron zoekt Dit kan enige seconden duren Als de verbinding tot stand gebracht is brandt gedurende 3 seconden constant X X Zie de gebruiksaanwijzing van uw verbonden apparaat voor meer details over het verbinden van apparatuu...

Страница 151: ...ld gebruikt deze twee verschillende beltonen om inkomende gesprekken te onderscheiden X X Koppel de Bluetooth telefoon met de miniTek zie Koppelen in het hoofdstuk Bluetooth Een inkomend gesprek aannemen De hoortoestellen schakelen automatisch over naar het telefoonprogramma wanneer uw telefoon overgaat X X Druk op om het inkomende gesprek te accepteren X X Spreek in de microfoon van miniTek om te...

Страница 152: ...et gewenste nummer op uw telefoon in X X Als de telefoon niet automatisch de verbinding naar de miniTek doorgeeft drukt u een of tweemaal op om de verbinding van de telefoon naar de miniTek door te geven X X Druk een of tweemaal op om de verbinding weer over te dragen van de miniTek naar de telefoon Test dit om te kijken hoe de telefoon samenwerkt met de miniTek ...

Страница 153: ...tails over het verbinden van apparatuur via Bluetooth X X Koppel het Bluetooth apparaat bijvoorbeeld mp3 speler laptop met de miniTek zie Koppelen in het hoofdstuk Bluetooth X X Start de audiotransmissie op uw Bluetooth apparaat U kunt nu het geluid van uw apparaat via uw hoortoestellen horen via Bluetooth Andere apparaten koppelen d m v Bluetooth ...

Страница 154: ...n brandt de LED rood Het opladen duurt ongeveer 3 uur afhankelijk van de status van de oplaadbare batterij De zender aan uit zetten X X Zet de zender aan met de aan uit schakelaar X X Zet de zender uit met de aan uit schakelaar Geluidsniveau X X Druk op de knop voor het geluidsniveau om het volume van het audiosignaal aan te passen Het geluidsniveau kan in 5 stappen worden aangepast De LED knipper...

Страница 155: ...Gebruik van de zender 155 EN DE FR IT NL VL DA PT PL HU RU Audiostream ontvangen via de zender ...

Страница 156: ...eegeleverde kleefband om de zender op een geschikte plaats vast te maken X X Druk gedurende 3 seconden op om de miniTek aan te zetten X X Druk op op miniTek om handmatig over te schakelen naar de audiobron zie de tabel Audiobron wijzigen in het hoofdstuk Standaardfuncties knippert terwijl de miniTek een verbinding zoekt en brandt constant als er een verbinding tot stand gebracht is De LED op de ze...

Страница 157: ...len terug naar het luisterprogramma dat u eerder gebruikte Uw hoortoestelspecialist moet uw miniTek configureren voor externe apparaten X X Zie de gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat voor meer informatie U kunt een tweede zender gebruiken Deze is als accessoire verkrijgbaar Zo kan de eerste zender altijd verbonden blijven met het apparaat van uw voorkeur terwijl de tweede zender is ver...

Страница 158: ...ang niet met apparatuur die verbonden is met de stroombron X X Druk gedurende 3 seconden op om miniTek aan te zetten X X Met de meegeleverde snoeren en adapters verbindt u miniTek met een audioapparaat X X Druk op om over te schakelen naar het audioprogramma zie de tabel Audiobron wijzigen in het hoofdstuk Standaardfuncties Als u op drukt zonder dat er een audio apparaat op is aangesloten zoekt mi...

Страница 159: ...leidingen bijvoorbeeld in kerken schouwburgen of in een collegezaal X X Druk gedurende 3 seconden op om de miniTek aan te zetten X X Druk op om over te schakelen naar de ringleidingontvanger zie de tabel Audiobron wijzigen in het hoofdstuk Standaardfuncties U kunt nu het geluid van de ringleiding via uw hoortoestellen horen Het gebruik van een ringleiding ...

Страница 160: ...den vaak in scholen gebruikt X X Druk gedurende 3 seconden op om de miniTek aan te zetten X X Zet de FM zender aan X X Sluit de FM ontvanger aan op de DAI poort van de miniTek X X Druk eenmaal op op miniTek om over te schakelen naar de FM zender U kunt nu het geluid van de FM zender via uw hoortoestellen horen De hoortoestellen schakelen automatisch naar het telefoonprogramma wanneer de telefoon o...

Страница 161: ...X X Dompel uw apparaat niet in water X X Reinig uw apparaat niet met alcohol of benzine X X Maak indien nodig de afstandsbediening schoon met een zachte doek X X Vermijd schurende schoonmaakvloeistoffen met toevoegingen zoals citroenzuur ammoniak enz Onderhoud en behandeling ...

Страница 162: ...e en elektronische apparatuur Geamendeerd door Richtlijn 2003 108 EC WEEE X X Recycle apparatuur batterijen en accessoires volgens de landelijke voorschriften Met de CE markering bevestigt Sivantos conformiteit met de Europese Richtlijn 93 42 EEG betreffende medische hulpmiddelen en de Europese Richtlijn 99 5 EG R TTE betreffende radioapparatuur en telecommunicatie eindapparatuur Verwijderingsinfo...

Страница 163: ...ngsspanning 100 240 V wisselstroom Ingangsstroom 180 mA Ingangsfrequentie 50 60 Hz Uitgangsspanning 5 V gelijkstroom Uitgangsstroom 0 8 A Fuhua model UE10W 050080SPC Ingangsspanning 100 240 V wisselstroom Ingangsstroom 150 mA Ingangsfrequentie 50 60 Hz Uitgangsspanning 5 V gelijkstroom Uitgangsstroom 0 8 A Technische gegevens stroomvoorziening ...

Страница 164: ...Technische gegevens stroomvoorziening 164 ...

Страница 165: ...over de veiligheid 171 Basisfuncties 176 Bluetooth 181 Bluetooth compatibele telefoons 183 Andere toestellen die compatibel zijn met Bluetooth 185 De zender gebruiken 186 Stereostekkerbus 190 Een lussysteem gebruiken 191 Hulpstukken 192 Onderhoud en verzorging 193 Informatie over de verwijdering 194 Technische gegevens stroombron 195 ...

Страница 166: ...miniTek 166 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...

Страница 167: ...voor het bedienen van uw hoorapparaten en hoogtechnologische snufjes en laat u genieten van geluid in ware stereovorm Telefoonknop Stand by voor hoorapparaten mute miniTek aan uit Audiobronknop Luider stiller P Programmaveranderingsknop 2 5 mm stereostekkerbus DAI ingang voor FM ontvanger Stekkerbus voor voedingsstekker Microfoonopeningen Openingen voor het bevestigen van de clip Draaglusbevestigi...

Страница 168: ...Zender 168 Aan uit schakelaar Geluidsvolume USB aansluiting voor stekker 2 5 mm stereostekkerbus LED Zender ...

Страница 169: ...andsbediening één voor de zender Kabels 1 8m audiokabel met een stereostekker van 3 5 mm en een stereostekker van 2 5 mm 0 3 m audiokabel met een stereostekker van 3 5 mm en een stereostekker van 2 5 mm Adapterset 2 5 mm stereostekker naar 3 5 mm stereostekkerbus 6 3 mm stereostekker naar 3 5 mm stereostekkerbus RCA cinch naar 3 5 mm stereostekkerbus RCA cinch naar SCART Inbegrepen bij de levering...

Страница 170: ...ING WAARSCHUWING vestigt uw aandacht op een situatie die tot ernstige verwondingen kan leiden LET OP geeft een situatie aan die tot kleine of matige verwondingen kan leiden OPMERKING wijst u op mogelijke schade aan eigendommen Advies en tips over hoe u beter met uw toestel kunt omgaan Instructie geeft aan dat er iets moet worden gedaan Wijst op een optie waarover niet ieder toestel beschikt Vraag ...

Страница 171: ... Niet onderdompelen in water X X Plaats uw toestel niet in een microgolfoven OPMERKING Bedrijfstemperatuur laden min 0 C tot max 45 C ontladen min 20 C tot max 60 C Opbergcondities min 20 C tot max 60 C geringe luchtvochtigheid WAARSCHUWING Stikgevaar Uw apparaat bevat kleine onderdelen die kunnen worden ingeslikt X X Houd hoortoestellen batterijen en toebehoren buiten het bereik van kinderen en g...

Страница 172: ... elektronisch implantaat of levensondersteuningssysteem WAARSCHUWING Risico van interferentie met actieve implantaten bijv pacemakers X X Raadpleeg een cardioloog vooraleer u accessoires met functies voor audiostreaming gebruikt in combinatie met actieve implantaten De prestaties van de draadloze functie kunnen worden beïnvloed door elektromagnetische storingen bijv van een computermonitor of een ...

Страница 173: ... uw hoortoestellen en de afstandsbediening terug te brengen naar uw audicien WAARSCHUWING Explosiegevaar X X Gebruik uw afstandsbediening niet in omgevingen met explosiegevaar bijv in mijnbouwtoepassingen WAARSCHUWING Gevaar voor wurging X X Zorg ervoor dat het koord niet wordt vastgegrepen in bijv bewegende mechanische delen van machines X X Gebruik alleen het meegeleverde koord met trekbeveiligi...

Страница 174: ... worden getrokken WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken X X Gebruik geen toestellen die duidelijk beschadigd zijn en breng ze terug naar de winkel WAARSCHUWING Risico op beïnvloeding van elektronische apparatuur X X In omgevingen waar het gebruik van elektronica of draadloze apparaten beperkt is dient u na te gaan of uw apparaat uitgeschakeld is ...

Страница 175: ...rugbezorgt voor recyclage dient u de elektroden in te tapen om kortsluiting te voorkomen Anders zou de batterij kunnen exploderen X X Leg ze niet in een oven of in vuur X X Dompel ze niet onder in water X X Laad de oplaadbare batterij op bij een temperatuur tussen 0ºC en 45ºC WAARSCHUWING Merk op dat ongeoorloofde wijzigingen aan het product schade aan het product of letsels kunnen veroorzaken X X...

Страница 176: ...Tek uit uit uit miniTek aan knippert groen knippert rood miniTek uit aan het laden groen continu rood continu miniTek aan aan het laden knippert groen knippert rood Uitschakelen van de miniTek groen gaat langzaam uit rood gaat langzaam uit Inschakelen van de miniTek groen gedurende 3 seconden dan knipperend groen rood gedurende 3 seconden dan knipperend rood Wanneer u de miniTek inschakelt en de b...

Страница 177: ...raaglus of een klem om de miniTek te dragen De miniTek in uitschakelen X X Druk ongeveer 3 seconden in om de miniTek in te schakelen Alle LEDs branden gedurende 3 seconden en vervolgens brandt alleen nog de voedings LED X X Druk gedurende ongeveer 3 seconden in om de miniTek uit te schakelen Alle LEDs branden gedurende 3 seconden en gaan vervolgens langzaam uit ...

Страница 178: ...ruk gedurende ongeveer 3 seconden op om uw hoorapparaten opnieuw aan te zetten Wijzigen van het gehoorprogramma van uw hoorapparaten X X Druk op P om het gehoorprogramma te wijzigen Iedere keer u op de programmatoets drukt schakelen uw hoorapparaten over op het volgende programma Iedere programmawijziging wordt bevestigd door een geluidssignaal ...

Страница 179: ...w miniTek over op de volgende beschikbare audiobron volgens het volgende overzicht FM zender DAI Line in 2 5 mm stereostekkerbus Eerste zender Tweede zender optioneel T coil Uw audicien moet uw miniTek configureren voor uw audiobronnen Het volume wijzigen X X Druk op om het volume te verhogen X X Druk op om het volume te verlagen ...

Страница 180: ... van de vergrendelde toetsen drukt X X Om de toetsvergrendeling te deactiveren drukt u gedurende 3 seconden op en Gedurende 2 seconden op en De toetsvergrendeling is gedeactiveerd Vervagen van omgevingsgeluiden dempen X X Druk kort op om de microfoons van uw hoorapparaten uit te schakelen X X Druk kort op om de microfoons van uw hoorapparaten opnieuw in te schakelen Met deze functie kunt u storend...

Страница 181: ... een Bluetooth toestel met bedieningspaneel bijv iPhone iPod BlackBerry mp3 speler laptop gekoppeld is aan de miniTek zal de verbinding met de miniTek automatisch tot stand gebracht worden Pairen X X Druk gedurende 3 seconden op om de miniTek in te schakelen X X Activeer de Bluetooth functie in uw telefoon X X Druk gedurende 5 seconden op op uw miniTek om uw miniTek voor te bereiden op het koppele...

Страница 182: ... aan uit knop telefoonknop en audiobronknop gedurende 3 seconden op daarna knippert terwijl de miniTek naar een verbinding met een audiobron zoekt Dit kan enkele seconden duren Zodra de verbinding tot stand is gebracht zal gedurende 3 seconden blijven oplichten X X Kijk in de handleiding van uw aangesloten toestel voor meer informatie over het verbinden van toestellen via Bluetooth ...

Страница 183: ...gebruikt de miniTek twee verschillende beltonen om inkomende oproepen te onderscheiden X X Koppel de Bluetooth compatibele telefoon aan uw miniTek zie Koppelen in het hoofdstuk Bluetooth Aannemen van een inkomende oproep Uw hoorapparaten schakelen automatisch over op het telefoonprogramma wanneer uw telefoon rinkelt X X Druk op om de inkomende oproep te aanvaarden X X Spreek in de microfoon van de...

Страница 184: ...ies het gewenste nummer op uw telefoon X X Wanneer uw telefoon de verbinding niet automatisch doorstuurt naar de miniTek druk dan eenmaal of tweemaal op om de verbinding van uw telefoon door te schakelen naar de miniTek X X Druk eenmaal of tweemaal op om de verbinding vanop de miniTek terug over te schakelen op uw telefoon Probeer om na te gaan hoe uw telefoon werkt met de miniTek ...

Страница 185: ...over het verbinden van toestellen via Bluetooth X X Koppel het Bluetooth compatibele toestel bv mp3 speler laptop aan uw miniTek zie Koppelen in het hoofdstuk Bluetooth X X Start de geluidsuitzending op uw Bluetooth compatibele toestel U hoort het geluid van uw extern toestel nu via uw hoorapparaten via Bluetooth Andere toestellen die compatibel zijn met Bluetooth ...

Страница 186: ... lampje rood op De oplaadtijd bedraagt ongeveer 3 uur afhankelijk van de toestand van de oplaadbare batterij De zender in uitschakelen X X Gebruik de aan uit schakelaar om de zender in te schakelen X X Gebruik de aan uit schakelaar om de zender uit te schakelen Geluidsvolume X X Druk op de geluidsvolumeknop om het volume van het audiosignaal te wijzigen Het geluidsniveau kan aangepast worden in 5 ...

Страница 187: ...De zender gebruiken 187 EN DE FR IT NL VL DA PT PL HU RU Audiostream ontvangen via zender ...

Страница 188: ...nneer er gezocht wordt naar een verbinding met uw miniTek X X Gebruik de meegeleverde kleefband om de zender op een geschikte plaats vast te maken X X Druk gedurende 3 seconden op om de miniTek in te schakelen X X Druk op op de miniTek om manueel van audiobron te veranderen zie tabel De audiobron veranderen in het hoofdstuk Basisfunctie knippert wanneer uw miniTek naar een verbinding zoekt en deze...

Страница 189: ...k om te stoppen met luisteren naar de externe audiobron Uw hoorapparaat zal terugschakelen naar het gehoorprogramma dat u eerder gebruikte Uw audicien moet uw miniTek configureren voor externe toestellen X X Zie de gebruikersgids van uw verbonden toestel voor meer gedetailleerde informatie U kunt altijd een tweede zender gebruiken die verkrijgbaar is als toebehoren Op die manier kan de eerste zend...

Страница 190: ...met toestellen die verbonden zijn met het elektriciteitsnet X X Druk gedurende 3 seconden op om de miniTek in te schakelen X X Gebruik de meegeleverde kabels en adapters om de miniTek te verbinden met een audiotoestel X X Druk op om het audioprogramma te wijzigen zie tabel De audiobron veranderen in het hoofdstuk Basisfuncties Wanneer u op drukt zonder dat er een audiotoestel aan verbonden is zal ...

Страница 191: ...ruik van inductielussen bv in kerken schouwburgen of een gehoorzaal X X Druk gedurende 3 seconden op om de miniTek in te schakelen X X Druk op om de lusontvanger te wijzigen zie tabel De audiobron veranderen in het hoofdstuk Basisfuncties Nu kunt u het geluid van het lussysteem horen door uw hoorapparaten Een lussysteem gebruiken ...

Страница 192: ...ituaties en worden vaak gebruikt in scholen X X Druk gedurende 3 seconden op om de miniTek in te schakelen X X Schakel de FM zender in X X Sluit de FM ontvanger aan op de DAI ingang van de miniTek X X Druk eenmaal op op de miniTek om over te schakelen op de FM zender U hoort het geluid van de FM zender nu via uw hoorapparaten De hoorapparaten schakelen automatisch over op het telefoonprogramma wan...

Страница 193: ...ING X X Plaats uw toestel niet in water X X Reinig uw toestel niet met alcohol of benzine X X Reinig de afstandsbediening indien nodig met een zacht doekje X X Vermijd schurende reinigingsvloeistoffen met additieven als citroenzuur ammoniak enz Onderhoud en verzorging ...

Страница 194: ...tronische apparatuur Geamendeerd door Richtlijn 2003 108 EG WEEE X X Recycleer apparaten batterijen en accessoires volgens de nationale wettelijke voorschriften Door de CE markering bevestigt Sivantos in overeenstemming te zijn met de Europese Richtlijn 93 42 EEC betreffende medische hulpmiddelen en de Europese Richtlijn 99 5 EG R TTE betreffende radioapparatuur en telecommunicatie eindapparatuur ...

Страница 195: ...AS0050500080D5D Ingangsspanning 100 240 V AC Ingangsstroom 180 mA Ingangsfrequentie 50 60 Hz Uitgangsspanning 5 V DC Uitgangsstroom 0 8 A Model Fuhua UE10W 050080SPC Ingangsspanning 100 240 V AC Ingangsstroom 150 mA Ingangsfrequentie 50 60 Hz Uitgangsspanning 5 V DC Uitgangsstroom 0 8 A Technische gegevens stroombron ...

Страница 196: ...Technische gegevens stroombron 196 ...

Страница 197: ...bemærkninger om sikkerhed 203 Grundlæggende funktioner 207 Bluetooth 211 Bluetooth kompatible telefoner 213 Andre Bluetooth kompatible enheder 215 Sådan bruges senderen 216 Stereostik 220 Brug af teleslynge 221 Tilbehør 222 Vedligeholdelse og behandling 223 Information vedrørende bortskaffelse 224 Tekniske data strømforsyning 225 ...

Страница 198: ...miniTek 198 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...

Страница 199: ...an anvendes til at styre dine høreapparater og tilbehør og hvormed du kan nyde lyden i ægte stereo Telefonknap Stand by for høreapparater dæmp lyden miniTek tænd sluk Lydkildeknap Lydstyrke op lydstyrke ned P Programskifteknap 2 5 mm stereostik Stik til FM modtager Stik til strøm Mikrofonåbninger Pladser til fastgørelse af clips Fastgørelse til tilslutningsstik Strøm LED ...

Страница 200: ...Sender 200 Tænd Sluk kontakt Lydstyrkeniveau USB Stik til strømstik 2 5 mm stereostik Lysdiode Sender ...

Страница 201: ...ifikke adaptere en til fjernbetjeningen en til senderen Ledninger 1 8 m lydkabel med 3 5 mm stereostik og et 2 5 mm stereostik 0 3 m lydkabel med 3 5 mm stereostik og et 2 5 mm stereostik Adaptersæt 2 5 mm stereostik til 3 5 mm stereostik 6 3 mm stereostik til 3 5 mm stereostik RCA cinch til 3 5 mm stereostik RCA cinch til SCART Medfølger leverancen ...

Страница 202: ...SEL FORSIGTIG eller BEMÆRK ADVARSEL henviser til situationer der kan føre til alvorlige skader FORSIGTIG angiver en situation der kan føre til mindre eller mellemstore skader BEMÆRK angiver mulig beskadigelse af ting Råd og tips til bedre håndtering af din enhed Vejledning Angiver at der skal gøres noget Angiver en mulighed der ikke findes på alle apparater Spørg evt en høreapparatspecialist til r...

Страница 203: ...e i direkte sollys X X Læg den ikke i vand X X Læg ikke enheden i mikrobølgeovnen BEMÆRK Driftstemperatur opladning min 0 C til maks 45 C afladning min 20 C til maks 60 C Opbevaringsforhold min 20 C til maks 60 C lav luftfugtighed ADVARSEL Fare for kvælning Apparatet indeholder små dele som kan sluges X X Opbevar høreapparater batterier og tilbehør utilgængeligt for børn og mentalt handicappede X ...

Страница 204: ...t kontrolleres ADVARSEL Risiko for forstyrrelse af aktive implantater f eks pacemakere X X Kontakt en kardiologi inden der anvendes tilbehør med lydstreamingsfunktioner sammen med aktive implantater Korrekt trådløs funktion kan påvirkes af elektromagnetisk interferens f eks fra en computerskærm eller et lysstofrør X X Gå lidt væk fra kilden til forstyrrelsen hvis du oplever problemer I nogle lande...

Страница 205: ...nsfare f eks i mineområder ADVARSEL Risiko for kvælning X X Sørg for at nakkestroppen ikke hænger fast i f eks bevægelse mekaniske dele på maskiner X X Brug kun den medfølgende bruddygtige nakkestrop Den knækker automatisk hvis den fastlåses X X Brug ikke nakkestroppen til børn under 12 år BEMÆRK Sørg for at strømstikket er let tilgængeligt så det let kan fjernes fra stikkontakten hvis det er nødv...

Страница 206: ...ryde mase eller adskille det genopladelige batteri X X Før batterierne afleveres til genbrug skal du tape enderne til for at undgå kortslutninger hvilket kan få batteriet til at eksplodere X X Læg det ikke i ovn eller ild X X Læg det ikke i vand X X Genoplad det genopladelige batteri ved temperaturer imellem 0 ºC og 45 ºC ADVARSEL Bemærk at enhver uautoriseret ændring i produktet kan medføre beska...

Страница 207: ...iode Batteri opladet Batteri næsten tomt miniTek slukket slukket slukket miniTek tændt blinker grønt blinker rødt miniTek slukket oplader grøn konstant rød konstant miniTek tændt oplader pulser grønt pulser rødt Slukke for miniTek grøn slukker langsomt rød slukker langsomt Tænde for miniTek grøn i 3 sek blinker dernæst grønt rød i 3 sek blinker dernæst rødt Hvis du tænder for miniTek og batteriet ...

Страница 208: ...miniTek X X Tryk på i ca 3 sek for at tænde for miniTek Alle lysdioder lyser i 3 sek hvorefter lysdioden lyser X X Tryk på i ca 3 sek for at slukke for miniTek Alle lysdioder lyser i 3 sek og slukkes så langsomt Sådan tændes slukkes for høreapparaterne X X Tryk på i ca 3 sek for at slukke for dine høreapparater stand by X X Tryk på i ca 3 sekunder for at tænde for høreapparaterne igen ...

Страница 209: ...pen skiftet høreapparaterne til næste program Hvert programskifte bekræftes med et lydsignal Skifte lydkilde hvis tilsluttet Hver gang du trykker på skifter dine miniTek til den næste tilgængelige lydkilde i følgende rækkefølge FM sender DAI Forbindelse 2 5 mm stereostik Første sender Anden sender option Telespole Din høreapparatspecialist skal konfigurere dine miniTek til dine lydkilder ...

Страница 210: ...låsen er aktiveret blinker tænd sluk knappen rød hvis du trykker på nogen af de låste taster X X For at deaktivere tastelåsen trykkes på og i 3 sek og lyser i 2 sek Tastelåsen er deaktiveret Ton omgivelsesstøj ud stum X X Tryk kortvarigt på for at slå høreapparaternes mikrofoner fra X X Tryk kortvarigt på for at slå høreapparaternes mikrofoner til igen Med denne funktion kan du tone distraherende ...

Страница 211: ...er eller laptop samtidigt Når en bluetooth enhed med kontrolpanel f eks iPhone iPod BlackBerry mp3 afspiller laptop parres med miniTek etableres forbindelsen til miniTek automatisk Parring X X Tryk på i ca 3 sek for at tænde for miniTek X X Aktiver Bluetooth funktionen i din telefon X X Tryk på på din miniTek i ca 5 sek for at forberede din miniTek til parring X X Søg i menuen på din enhed efter a...

Страница 212: ...3 knapper tænd sluk knappen telefon knappen og lydkilde knappen i ca 3 sek hvorefter blinker mens miniTek søger efter en forbindelse til en lydkilde Dette kan tage flere sekunder Når forbindelsen er etableret lyser konstant i 3 sek X X Der henvises til brugsanvisningen for den tilsluttede enhed for mere detaljerede oplysninger om sammenkobling af enheder via Bluetooth ...

Страница 213: ... telefoner anvender den forskellige ringetoner for at skelne mellem indgående opkald X X Du kan parre Bluetooth kompatible enheder med din miniTek der henvises til Parring i kapitlet Bluetooth Acceptere et indgående opkald Høreapparaterne skifter automatisk til telefonprogrammet når din telefon ringer X X Tryk på for at acceptere det indgående opkald X X Tal ind i miniTek s mikrofon for at tale X ...

Страница 214: ...tast det ønskede telefonnummer på telefonen X X Hvis din telefon ikke automatisk overfører forbindelsen til miniTek skal du trykke på én gang eller to gange for at overføre forbindelsen fra din telefon til miniTek X X Tryk på én eller to gange for at skifte tilslutningen fra miniTek tilbage til telefonen Test for at se hvordan din telefon fungerer med miniTek ...

Страница 215: ...de oplysninger om sammenkobling af enheder via Bluetooth X X Du kan parre Bluetooth kompatible enheder f eks mp3 afspiller laptop med din miniTek der henvises til Parring i kapitlet Bluetooth X X Start lydafsendelsen på din Bluetooth kompatible enhed Du kan nu høre lyden fra din enhed i dine høreapparater via Bluetooth Andre Bluetooth kompatible enheder ...

Страница 216: ...r rødt under opladning Opladningstiden er ca 3 timer afhængig af det genopladelige batteris tilstand Sådan tændes slukkes for senderen X X Brug tænd sluk kontakten til at tænde for senderen X X Brug tænd sluk kontakten til at slukke for senderen Lydstyrkeniveau X X Tryk på lydstyrke knappen for at ændre lydstyrken for lydsignalet Lydniveauet kan justeres i 5 trin Lysdioden blinker blåt Antallet af...

Страница 217: ...Sådan bruges senderen 217 EN DE FR IT NL VL DA PT PL HU RU Modtagelse af lydstrøm via sender ...

Страница 218: ...niTek X X Brug den medfølgende tape til at fastgøre senderen et passende sted X X Tryk på i ca 3 sek for at tænde for miniTek X X Tryk på on miniTek for manuelt at skifte til lydkilden der henvises til tabellen Skifte lydkilde i kapitlet Grundlæggende funktioner blinker mens din miniTek søger efter en forbindelse og den lyser konstant når forbindelsen er etableret Lysdioden på senderen lyser blå h...

Страница 219: ...øreapparater skifter tilbage til det høreprogram du anvendte før Din høreapparatspecialist skal konfigurere dine miniTek til eksterne enheder X X Der henvises til brugervejledningen til den forbundne enhed for detaljerede oplysninger Du kan bruge en anden sender som fås som tilbehør På denne måde kan den første sender altid være forbundet til din foretrukne enhed medens den anden sender forbindes ...

Страница 220: ...ket med enheder der tilsluttes strømforsyningen X X Tryk på i ca 3 sek for at tænde for miniTek X X Brug de medfølgende kabler og adaptere til at forbinde miniTek med en lydenhed X X Tryk på for at skifte til lydprogrammet der henvises til tabellen Skifte lydkilde i kapitlet Grundlæggende funktioner Hvis du trykker på uden at en lydenhed er tilsluttet vil miniTek søge efter en forbindelse til andr...

Страница 221: ...l brug med teleslynger f eks i kirker biografer eller forelæsningslokaler X X Tryk på i ca 3 sek for at tænde for miniTek X X Tryk på for at skifte til teleslyngen der henvises til tabellen Skifte lydkilde i kapitlet Grundlæggende funktioner Du kan nu høre lyd fra teleslyngen i dine høreapparater Brug af teleslynge ...

Страница 222: ...e i svære lyttesituationer og de anvendes hyppigt i skoler X X Tryk på i ca 3 sek for at tænde for miniTek X X Tænd for FM senderen X X Tilslut FM modtageren til lydindgangen på miniTek X X Tryk én gang på miniTek for at skifte til FM senderen Du kan nu høre lyd fra FM senderen igennem Deres høreapparater Høreapparaterne skifter automatisk til telefonprogrammet når din telefon ringer og tilbage ig...

Страница 223: ...etjeningen må ikke komme i vand X X Fjernbetjeningen må ikke rengøres med alkohol eller rensebenzin X X Rengør fjernbetjeningen efter behov med en blød klud X X Undgå rengøringsvæsker med slibemidler og tilsætningsstoffer som f eks citronsyre ammoniak osv Vedligeholdelse og behandling ...

Страница 224: ...else af elektrisk og elektronisk udstyr Ændret af Direktiv 2003 108 EC WEEE X X Genbrug høreapparater batterier og tilbehør i henhold til nationale regulativer Med CE mærkningen bekræfter Sivantos overholdelse af Europæisk direktiv 93 42 EEC vedrørende medicinsk udstyr og EU direktiv 99 5 EEC R TTE vedrørende radio og teleterminaludstyr Information vedrørende bortskaffelse ...

Страница 225: ...l KSAS0050500080D5D Indgangsspænding 100 240 V AC Indgangsstrøm 180 mA Indgangsfrekvens 50 60 Hz Udgangsspænding 5 VDC Udgangsstrøm 0 8 A Fuhua Model UE10W 050080SPC Indgangsspænding 100 240 V AC Indgangsstrøm 150 mA Indgangsfrekvens 50 60 Hz Udgangsspænding 5 VDC Udgangsstrøm 0 8 A Tekniske data strømforsyning ...

Страница 226: ...Tekniske data strømforsyning 226 ...

Страница 227: ... de segurança 233 Funções básicas 238 Bluetooth 243 Telefones compatíveis com Bluetooth 245 Outros dispositivos compatíveis com Bluetooth 247 Utilizar o transmissor 248 Tomada estéreo 252 Utilizar um sistema de ciclo 253 Acessórios 254 Manutenção e conservação 255 Informações sobre a eliminação 256 Dados técnicos fonte de alimentação 257 ...

Страница 228: ...miniTek 228 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...

Страница 229: ...auditivo e gadgets de alta tecnologia e permite lhe desfrutar o som na forma de estéreo verdadeiro Botão do telefone Modo de espera para aparelhos auditivos silenciado miniTek ligado desligado Botão da fonte de áudio Aumentar volume diminuir volume P Botão de mudança de programa Tomada estéreo de 2 5 mm Porta DAI para receptor FM Tomada para ficha de alimentação Aberturas para microfone Ranhuras p...

Страница 230: ...Transmissor 230 Botão de ligar desligar Nível do som Tomada USB para ficha de alimentação Tomada estéreo de 2 5 mm LED Transmissor ...

Страница 231: ...ntrolo remoto outro para o transmissor Cabos Cabo de áudio de 1 8 m com ficha estéreo de 3 5 mm e uma ficha estéreo de 2 5 mm Cabo de áudio de 0 3 m com ficha estéreo de 3 5 mm e uma ficha estéreo de 2 5 mm Adaptador Ficha estéreo de 2 5 mm para tomada estéreo de 3 5 mm Ficha estéreo de 6 3 mm para tomada estéreo de 3 5 mm RCA cinch para tomada estéreo de 3 5 mm RCA cinch para SCART Incluído no fo...

Страница 232: ...O indica uma situação que poderá causar lesões graves CUIDADO indica uma situação que poderá causar lesões menores e moderadas NOTA indica possíveis danos no aparelho Conselhos e sugestões sobre como manusear melhor o seu dispositivo Instrução Indica que algo deve ser efectuado Indica uma opção que nem todos os dispositivos têm Peça ao seu especialista em aparelhos auditivos que retire a informaçã...

Страница 233: ... água X X Não coloque o seu dispositivo num micro ondas INDICAÇÃO Temperatura de funcionamento carga mín 0 C a máx 45 C descarga mín 20 C a máx 60 C Condições de armazenamento mín 20 C a máx 60 C baixa humidade ATENÇÃO Perigo de asfixia O seu dispositivo contém peças pequenas que podem ser engolidas X X Mantenha os aparelhos auditivos pilhas e acessórios fora do alcance das crianças e de pessoas m...

Страница 234: ...agnética ATENÇÃO Risco de interferências com implantes activos por ex pacemakers X X Consulte um cardiologista antes de utilizar acessórios com funções de transmissão de áudio com implantes activos O desempenho da função sem fios poderá ser afectado por interferências electromagnéticas por exemplo de um monitor de um computador X X Afaste se dessas fontes de interferência caso sinta dificuldades E...

Страница 235: ...X Não utilize o seu controlo remoto em atmosferas explosivas por ex minas ATENÇÃO Perigo de estrangulamento X X Certifique se de que o cordão não fica enredado por ex em peças mecânicas de máquinas em movimento X X Utilize apenas o cordão fornecido Abre automaticamente quando preso X X Não utilize o cordão com crianças menores de doze anos INDICAÇÃO Certifique se que a ficha de alimentação está fa...

Страница 236: ...verifique se é necessário que o seu dispositivo esteja desligado ATENÇÃO Perigo de explosão sempre que a pilha recarregável for manuseada de forma errada X X Não efectue o curto circuito fure esmague ou desmonte a pilha recarregável X X Antes de devolver a pilha para reciclar coloque fita cola nos eléctrodos para evitar curto circuito o que pode causar explosão da pilha X X Não a coloque no fogão ...

Страница 237: ... DA PT PL HU RU ATENÇÃO De notar que quaisquer alterações não autorizadas ao produto podem causar danos ao produto ou danos físicos X X Use apenas peças e acessórios aprovados Contacte o seu Especialista em Cuidados Auditivos para obter assistência ...

Страница 238: ...e ligação Pilha carregada Pilha quase gasta miniTek desligado desligado desligado miniTek ligado verde intermitente vermelho intermitente miniTek desligado a carregar verde contínuo vermelho contínuo miniTek ligado a carregar verde por impulsos vermelho por impulsos A desligar o miniTek verde desliga lentamente vermelho desliga lentamente A ligar o miniTek verde por 3 segundos depois verde intermi...

Страница 239: ...k a uma distância inferior a 60 cm 24 polegadas do aparelho auditivo X X Utilize o cordão ou clipe para colocar o miniTek Ligar desligar o miniTek X X Prima durante 3 segundos para ligar o miniTek Todos os LEDs acendem durante 3 segundos e de seguida apenas o LED de ligação fica aceso X X Prima durante 3 segundos para desligar o miniTek Todos os LEDs acendem durante 3 segundos e de seguida apagam ...

Страница 240: ...modo de espera X X Prima durante cerca de 3 segundos para voltar a ligar o aparelho auditivo Mudar o programa auditivo do apaelho auditivo X X Prima P para mudar o programa auditivo Cada vez que premir o botão de programa o aparelho auditivo muda para o programa seguinte Cada mudança de programa é confirmada com um sinal sonoro ...

Страница 241: ... disponível de acordo com a seguinte apresentação geral Transmissor FM DAI Line in tomada estéreo de 2 5 mm Primeiro transmissor Segundo transmissor opcional Bobina T O seu especialista em cuidados auditivos tem de configurar o seu miniTek para fontes de áudio Alterar o volume X X Prima para aumentar o volume X X Prima para diminuir o volume ...

Страница 242: ...sca a vermelho X X Para desactivar a função de bloqueio de tecla prima e durante 3 segundos e brilham durante 2 segundos A função de bloqueio de tecla é desactivada Eliminar ruídos do ambiente silenciar X X Prima durante alguns segundos para desligar o microfone do aparelho auditivo X X Prima durante alguns segundos para ligar novamente o microfone do aparelho auditivo Com esta função pode elimina...

Страница 243: ...o que um dispositivo bluetooth com painel de controlo por exemplo iPhone iPod BlackBerry leito de mp3 portátil esteja emparelhado com o miniTek a ligação ao miniTek é automaticamente estabelecida Emparelhar X X Prima durante 3 segundos para ligar o miniTek X X Active a função Bluetooth no telefone X X Prima no miniTek durante 5 segundos para preparar o emparelhamento do miniTek X X Procure no menu...

Страница 244: ...otões ligar desligar botão do telefone e botão da fonte de áudio ficam acesos durante 3 segundos de seguida pisca enquanto o miniTek procura uma ligação à fonte de áudio Isto poderá demorar vários segundos Logo que a ligação seja estabelecida acende durante 3 segundos X X Consulte o Guia do Utilizador do dispositivo ligado para mais informações sobre como ligar dispositivos por Bluetooth ...

Страница 245: ...efones o miniTek utilize tons de chamada diferentes para distinguir chamadas a receber X X Emparelhe o telefone compatível com Bluetooth com o miniTek consulte Emparelhar no capítulo Bluetooth Aceitar uma chamada a receber O aparelho auditivo passa automaticamente para o programa de telefone sempre que o telefone tocar X X Prima para aceitar a chamada a receber X X Fale para o microfone do miniTek...

Страница 246: ...uma chamada X X Marque o número desejado no telefone X X Se o telefone não transferir automaticamente a ligação para o miniTek prima uma ou duas vezes para transferir a ligação do telefone para o miniTek X X Prima uma ou duas vezes para transferir a ligação do miniTek para o telefone Teste para verificar como o telefone funciona com o miniTek ...

Страница 247: ...gar dispositivos por Bluetooth X X Emparelhe o dispositivo compatível com Bluetooth por exemplo leitor de mp3 portátil com o miniTek consulte Emparelhar no capítulo Bluetooth X X Inicie a transmissão de áudio no dispositivo compatível com Bluetooth Pode agora ouvir o som do dispositivo através do aparelho auditivo por Bluetooth Outros dispositivos compatíveis com Bluetooth ...

Страница 248: ...regamento o LED acende a vermelho O tempo de carregamento é de cerca de 3 horas dependendo do estado da pilha recarregável Ligar desligar o transmissor X X Utilize o botão de ligar desligar para ligar o transmissor X X Utilize o botão de ligar desligar para desligar o transmissor Nível do som X X Prima o botão de nível de som para alterar o volume do sinal de áudio O nível de som pode ser ajustado...

Страница 249: ...Utilizar o transmissor 249 EN DE FR IT NL VL DA PT PL HU RU Receber o stream de áudio através do transmissor ...

Страница 250: ...smissor O LED no transmissor pisca a azul durante a busca de uma ligação ao miniTek X X Utilize a fita adesiva fornecida para fixar o transmissor num local adequado X X Prima durante 3 segundos para ligar o miniTek X X Prima no miniTek para mudar manualmente para a fonte de áudio consulte a tabela Mudar a fonte de áudio no capítulo Funções básicas pisca enquanto o miniTek busca uma ligação e fica ...

Страница 251: ...audição da fonte de áudio externa O aparelho auditivo volta para o programa auditivo que estava a utilizar anteriormente O seu especialista em cuidados auditivos tem de configurar o seu miniTek para dispositivos externos X X Consulte o guia do utilizador do dispositivo ligado para informações mais detalhadas Pode utilizar um segundo transmissor disponível como acessório Desta forma o primeiro tran...

Страница 252: ...egamento não utilize a tomada estéreo que esteja ligada à fonte de alimentação X X Prima durante 3 segundos para ligar o miniTek X X Utilize os cabos e adaptadores fornecidos para ligar o miniTek a um dispositivo de áudio X X Prima para mudar para o programa auditivo consulte a tabela Mudar a fonte de áudio no capítulo Funções básicas Se premir sem um dispositivo de áudio ligado o miniTek irá proc...

Страница 253: ...ciclos de indução por exemplo em igrejas teatros ou salas de leitura X X Prima durante 3 segundos para ligar o miniTek X X Prima para mudar para o receptor de ciclo consulte a tabela Mudar a fonte de áudio no capítulo Funções básicas Pode agora ouvir o som do sistema de ciclo através do aparelho auditivo Utilizar um sistema de ciclo ...

Страница 254: ...ão difíceis e são frequentemente utilizados em escolas X X Prima durante 3 segundos para ligar o miniTek X X Ligue o transmissor FM X X Ligue o receptor FM com a porta DAI do miniTek X X Prima uma vez no miniTek para mudar para o transmissor FM Pode agora ouvir o som do transmissor FM através do aparelho auditivo O aparelho auditivo muda automaticamente para o programa de telefone quando o telefon...

Страница 255: ...ÃO X X Não coloque o dispositivo em água X X Não limpe o dispositivo com álcool ou benzina X X Limpe o controlo remoto conforme o necessário com um pano macio X X Avite líquidos de limpeza abrasivos com aditivos como ácidos cítricos amoníaco etc Manutenção e conservação ...

Страница 256: ...ctrico e electrónico Emendada pela Directiva 2003 108 CE WEEE X X Dispositivos pilhas e acessórios devem ser reciclados de acordo com os regulamentos nacionais Com a sigla CE a Sivantos confirma a conformidade com a Directiva Europeia 93 42 CEE relativa a dispositivos médicos e com a Directiva Europeia 99 5 CE RTTE relativa aos equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações Inf...

Страница 257: ...5D Tensão de entrada 100 240 V AC Corrente de entrada 180 mA Frequência de entrada 50 60 Hz Tensão de saída 5 V DC Corrente de saída 0 8 A Modelo Fuhua UE10W 050080SPC Tensão de entrada 100 240 V AC Corrente de entrada 150 mA Frequência de entrada 50 60 Hz Tensão de saída 5 VDC Corrente de saída 0 8 A Dados técnicos fonte de alimentação ...

Страница 258: ...258 ...

Страница 259: ...gi na temat bezpieczeństwa 265 Funkcje podstawowe 271 Bluetooth 277 Telefony zgodne z Bluetooth 279 Inne urządzenia zgodne z Bluetooth 281 Korzystanie z nadajnika 282 Gniazdo stereofoniczne 286 Korzystanie z systemu z pętlą indukcyjną 288 Akcesoria 289 Konserwacja i czyszczenie 290 Informacje o utylizacji urządzenia 291 Dane techniczne zasilacz 292 ...

Страница 260: ...miniTek 260 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...

Страница 261: ...chowym i nowoczesnymi urządze niami elektronicznymi odtwarzającymi i przekazującymi dźwięk stereofoniczny Przycisk telefonu Tryb czuwania aparatu słuchowego wyciszanie Włączanie wyłączanie urządzenia miniTek Przycisk źródła audio Przyciski regulacji głośności P Przycisk zmiany programu Gniazdo stereo 2 5 mm Gniazdo DAI odbiornika FM Gniazdo na wtyczkę zasilania Otwory mikrofonów Gniazda montażowe ...

Страница 262: ...Nadajnik 262 Przycisk wł wył on off Poziom głośności Gniazdo USB do podłączenia wtyczki zasilania Gniazdo stereo 2 5 mm Dioda LED Nadajnik ...

Страница 263: ... krajach wtyczka pilota zdalnego sterowania i wtyczka nadajnika Przewody przewód audio o długości 1 8 m z wtyczką stereofoniczną 3 5 mm i wtyczką stereofoniczną 2 5 mm przewód audio o długości 0 3 m z wtyczką stereofoniczną 3 5 mm i wtyczką stereofoniczną 2 5 mm Zestaw przejściówek wtyczka stereo 2 5 mm gniazdo stereo 3 5 mm wtyczka stereofoniczna 6 3 mm gniazdo foniczne 3 5 mm RCA cinch gniazdo s...

Страница 264: ...TKA OSTRZEŻENIE oznacza sytuację która może prowadzić do poważnych obrażeń ciała natomiast UWAGA sytuację w której mogą wystąpić łagodne lub mniej poważne obrażenia ciała NOTATKA oznacza ryzyko uszkodzenia mienia Porady i wskazówki ułatwiające obsługę urządzenia Instrukcja Opisuje czynności które należy wykonać Oznacza opcję która dostępna jest tylko w wybranych urządzeniach Należy poprosić specja...

Страница 265: ...y chronić urządzenie przed skrajnymi temperaturami i wysoką wilgotnością X X Nie narażać go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych X X Nie zanurzać urządzenia w wodzie X X Nie wkładać urządzenia do kuchenki mikrofalowej WAŻNE Temperatura robocza podczas ładowania od 0 C do 45 C podczas rozładowywania od 20 C do 60 C Warunki przechowywania temperatura od 20 C do 60 C niska wilgotność Ogólne...

Страница 266: ...X W przypadku połknięcia części należy natychmiast skontaktować się z lekarzem lub udać się do szpitala OSTRZEŻENIE Systemy bezprzewodowe mogą zakłócać pracę urządzeń pomiarowych oraz sprzętu elektronicznego X X Należy wyłączyć urządzenie w placówkach szpitalnych i na pokładach samolotów X X Przed użyciem urządzenia w połączeniu z implantem elektronicznym lub systemem podtrzymywania życia należy z...

Страница 267: ...kcji bezprzewodowej mogą mieć wpływ zakłócenia elektromagnetyczne np pochodzące od monitora komputerowego lub układu lamp fluorescencyjnych X X W przypadku wystąpienia problemów należy odsunąć się od źródła zakłóceń W niektórych krajach obowiązują ograniczenia dotyczące użycia urządzeń bezprzewodowych X X Informacje należy uzyskać u władz lokalnych X X Jeżeli aparat słuchowy może być sterowany pil...

Страница 268: ...iczne maszyn X X Należy używać wyłącznie dołączonej smyczy z możliwością odłączenia Jest ona automatycznie odłączana w przypadku zaplątania X X Ze smyczy nie powinny korzystać dzieci które nie ukończyły dwunastu lat WAŻNE Należy upewnić się że wtyczkę można bez przeszkód wyjąć z gniazda zasilania sieciowego w razie konieczności OSTRZEŻENIE Ryzyko porażenia prądem elektrycznym X X Nie należy używać...

Страница 269: ...używanego urządzenia OSTRZEŻENIE Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem stwarza ryzyko wybuchu X X Nie zwierać biegunów akumulatora Nie dziurawić nie zgniatać i nie rozmontowywać akumulatora X X Przed oddaniem akumulatora do recyklingu należy zaizolować jego elektrody taśmą aby zapobiec zwarciu które mogłoby spowodować jego wybuch X X Nie umieszczać w piekarniku ani nie wrzucać do ognia X X ...

Страница 270: ...leży pamiętać że wszelkie zmiany w produkcie dokonane bez upoważnienia mogą spowodować jego uszkodzenia oraz obrażenia ciała X X Stosować wyłącznie dopuszczone części i akcesoria dodatkowe W celu uzyskania pomocy należy skontaktować się z protetykiem słuchu ...

Страница 271: ...ym użyciem X X Pilot miniTek należy naładować przed pierwszym użyciem Ładowanie X X Podłączyć dostarczoną w zestawie wtyczkę USB zasilania pilota miniTek do gniazda zasilania sieciowego Po zakończeniu ładowania dioda LED zasilania świeci się na zielono Funkcje podstawowe ...

Страница 272: ...ono w sposób ciągły Pilot miniTek włączony ładowanie pulsuje na zielono pulsuje na czerwono Wyłączanie pilota miniTek kolor zielony powolne gaśnięcie kolor czerwony powolne gaśnięcie Włączanie pilota miniTek świeci się na zielono przez 3 sekundy a następnie miga na zielono świeci się na czerwono przez 3 sekundy a następnie miga na czerwono W przypadku włączania pilota miniTek z rozładowanym akumul...

Страница 273: ...myczy lub klipsie Włączanie i wyłączanie pilota miniTek X X Nacisnąć przycisk i przytrzymać go przez około 3 sekundy aby włączyć pilot miniTek Wszystkie diody LED zaświecą się na 3 sekundy a następnie będzie się świecić tylko dioda LED zasilania X X Nacisnąć przycisk i przytrzymać go przez około 3 sekundy aby wyłączyć pilot miniTek Wszystkie diody LED zaświecą się na 3 sekundy a następnie zaczną p...

Страница 274: ...przycisk X X W celu ponownego włączenia aparatów słuchowych należy na około 3 sekundy nacisnąć przycisk Zmiana programu słyszenia w aparacie słuchowym X X Nacisnąć P aby zmienić program słyszenia Każde naciśnięcie przycisku programu powoduje przełączenie aparatu słuchowego na następny program Każda zmiana programu zostanie potwierdzona sygnałem dźwiękowym ...

Страница 275: ... źródła audio w następującej kolejności Nadajnik FM DAI Wejście line in gniazdo stereo 2 5 mm Pierwszy nadajnik Drugi nadajnik opcjonalny Cewka telefoniczna Konfigurację pilota miniTek zapewniającą współpracę ze źródłami audio przeprowadza specjalista w dziedzinie leczenia wad słuchu Zmiana poziomu głośności X X Nacisnąć przycisk aby zwiększyć poziom głośności X X Nacisnąć przycisk aby zmniejszyć ...

Страница 276: ...ie przycisku włączania wyłączania na czerwono X X Aby wyłączyć blokadę klawiszy należy na 3 sekundy nacisnąć przyciski i Przez 2 sekundy świecić będą kontrolki i Blokada klawiszy zostanie wyłączona Wyciszanie hałasu otoczenia X X Krótkie naciśnięcie przycisku powoduje wyłączenie mikrofonów aparatu słuchowego X X Ponowne krótkie naciśnięcie przycisku powoduje włączenie mikrofonów aparatu słuchowego...

Страница 277: ... Bluetooth jednocześnie z dwoma telefonami dwoma nadajnikami i jeszcze innym urządzeniem Bluetooth np odtwarzaczem MP3 lub laptopem Po wstępnym połączeniu sparowaniu urządzenia Bluetooth wyposażonego w panel sterowania np iPhone iPod BlackBerry odtwarzacz MP3 laptop z pilotem miniTek nawiązywanie połączeń z pilotem miniTek będzie odbywać się automatycznie Znak słowny Bluetooth i odpowiednie znaki ...

Страница 278: ...łączyć pilot miniTek z urządzeniem X X Jeżeli pojawi się żądanie podania kodu PIN należy wprowadzić wartość 0000 Po uruchomieniu trybu łączenia wszystkie 3 przyciski wł wył przycisk telefonu i przycisk źródła sygnału audio świecą się przez 3 sekundy a następnie ikona gdy pilot miniTek próbuje nawiązać połączenie ze źródłem audio Stan taki może trwać kilka sekund Po nawiązaniu połączenia ikona świe...

Страница 279: ...spółpracy pilota miniTek z dwoma telefonami przychodzące połączenia są sygnalizowane odrębnymi dźwiękami dzwonka X X Połączyć telefon zgodny z Bluetooth z pilotem miniTek patrz Łączenie w rozdziale Bluetooth Odbieranie przychodzącego połączenia Aparat słuchowy automatycznie przełącza się do programu telefonu po sygnale telefonu X X Nacisnąć przycisk aby przyjąć połączenie przychodzące X X Podczas ...

Страница 280: ... X Wprowadzić numer telefonu X X Jeśli telefon nie przekieruje automatycznie połączenia do pilota miniTek nacisnąć przycisk jeden lub dwa razy aby przekierować połączenie z telefonu do pilota miniTek X X Nacisnąć przycisk jeden lub dwa razy aby przekierować połączenie z pilota miniTek z powrotem do telefonu Należy przetestować na ile naciśnięć reaguje telefon współpracujący z pilotem miniTek ...

Страница 281: ...rukcją obsługi połączonego urządzenia X X Połączyć urządzenie zgodne z Bluetooth np odtwarzacz MP3 laptop z pilotem miniTek patrz Łączenie w rozdziale Bluetooth X X Uruchomić nadawanie sygnału audio w urządzeniu zgodnym z Bluetooth Pozwala to na odbiór sygnałów dźwiękowych nadawanych przez urządzenie przy użyciu aparatu słuchowego za pośrednictwem łącza Bluetooth Inne urządzenia zgodne z Bluetooth...

Страница 282: ...wono podczas ładowania Ładowanie trwa około 3 godzin w zależności od stanu akumulatora Włączanie i wyłączanie nadajnika X X Aby włączyć nadajnik należy włączyć przycisk wł wył on off X X Aby wyłączyć nadajnik należy nacisnąć przycisk wł wył on off Poziom głośności X X Aby zmienić poziom głośności sygnału audio należy użyć przycisku regulacji poziomu głośności Poziom głośności można ustawić na jedn...

Страница 283: ...Korzystanie z nadajnika 283 EN DE FR IT NL VL DA PT PL HU RU Odbiór strumienia audio za pośrednictwem nadajnika ...

Страница 284: ...X Nadajnik należy przymocować w dogodnym miejscu za pomocą dołączonej do niego taśmy samoprzylepnej X X Nacisnąć przycisk i przytrzymać go przez około 3 sekundy aby włączyć pilot miniTek X X Nacisnąć przycisk na pilocie miniTek aby ręcznie wybrać źródło audio patrz tabela Zmiana źródła audio w rozdziale Funkcje podstawowe Ikona miga w czasie gdy pilot miniTek próbuje nawiązać połączenie i świeci s...

Страница 285: ...rwania odbioru z zewnętrznego źródła audio Aparat słuchowy przełączy się do ostatnio wybranego programu słyszenia Konfigurację pilota miniTek zapewniającą współpracę z urządzeniami zewnętrznymi przeprowadza specjalista w dziedzinie leczenia wad słuchu X X Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku użytkownika podłączanego urządzenia Można korzystać z drugiego nadajnika sprzedawane...

Страница 286: ...X X Podczas ładowania w przypadku urządzeń podłączonych do zasilacza nie należy korzystać z gniazda stereofonicznego X X Nacisnąć przycisk i przytrzymać go przez około 3 sekundy aby włączyć pilot miniTek X X Urządzenie audio należy podłączyć do pilota miniTek przy użyciu przewodów i przejściówek dołączonych do pilota X X Nacisnąć przycisk aby wybrać program audio patrz tabela Zmiana źródła audio w...

Страница 287: ...do stereofoniczne 287 EN DE FR IT NL VL DA PT PL HU RU W wypadku naciśnięcia przycisku bez uprzedniego podłączenia urządzenia audio pilot miniTek przystąpi do wyszukiwania połączenia z innymi źródłami audio ...

Страница 288: ...h lub salach wykładowych X X Nacisnąć przycisk i przytrzymać go przez około 3 sekundy aby włączyć pilot miniTek X X Nacisnąć przycisk aby wybrać odbiór z pętli indukcyjnej patrz tabela Zmiana źródła audio w rozdziale Funkcje podstawowe Pozwala to na odbiór sygnałów dźwiękowych nadawanych z systemów z pętlą indukcyjną za pomocą aparatu słuchowego Korzystanie z systemu z pętlą indukcyjną ...

Страница 289: ... słuchaniu i są często stosowane w szkołach X X Nacisnąć przycisk i przytrzymać go przez około 3 sekundy aby włączyć pilot miniTek X X Włączyć nadajnik FM X X Podłączyć odbiornik FM do gniazda DAI pilota miniTek X X Nacisnąć jeden raz przycisk na pilocie miniTek aby zmienić nadajnik FM Pozwala to na odbiór dźwięku z nadajnika FM za pośrednictwem aparatu słuchowego Aparat słuchowy automatycznie prz...

Страница 290: ...w wodzie X X Nie wolno czyścić urządzenia alkoholem lub benzyną X X Pilota zdalnego sterowania należy czyścić za pomocą miękkiej tkaniny X X Należy unikać stosowania ściernych płynów czyszczących z takimi dodatkami jak kwas cytrynowy amoniak itp Konserwacja i czyszczenie ...

Страница 291: ...cznych i elektronicznych wraz z poprawkami wprowadzonymi przez Dyrektywę 2003 108 WE WEEE X X Urządzenia baterie i akcesoria należy oddać do ponownego wykorzystania zgodnie z przepisami krajowymi Poprzez oznakowanie CE firma Sivantos potwierdza zgodność produktu z Dyrektywą Europejską 93 42 EWG w sprawie wyrobów medycznych i Dyrektywy Europejskiej 99 5 WE R TTE w sprawie końcowych urządzeń radiowy...

Страница 292: ...jściowe 100 240 V AC Prąd wejściowy 180 mA Częstotliwość wejściowa 50 60 Hz Napięcie wyjściowe 5 VDC Prąd wyjściowy 0 8 A Model Fuhua UE10W 050080SPC Napięcie wejściowe 100 240 V AC Prąd wejściowy 150 mA Częstotliwość wejściowa 50 60 Hz Napięcie wyjściowe 5 VDC Prąd wyjściowy 0 8 A Dane techniczne zasilacz ...

Страница 293: ...nsággal kapcsolatos általános megjegyzések 299 Alapfunkciók 305 Bluetooth 310 Bluetooth kompatibilis telefonok 312 Egyéb Bluetooth kompatibilis eszközök 314 Az adó használata 315 Sztereóaljzat 319 Zárt láncú rendszer használata 320 Tartozékok 321 Karbantartás és ápolás 322 Hulladékelhelyezési tudnivalók 323 Műszaki adatok áramforrás 324 ...

Страница 294: ...miniTek 294 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...

Страница 295: ...b csúcstechnológiájú eszközök vezérlésére is használható valamint valódi sztereó hangzású hangot tesz lehetővé Telefon gomb Készenléti állapot hallókészülékhez némítás miniTek be ki Hangforrás gomb Hangerő növelése csökkentése P Programváltó gomb 2 5 mm es sztereóaljzat FM vevőhöz való direkt audio bemenet DAI A hálózati csatlakozódugó aljzata Mikrofonnyílások Nyílás a csíptető rögzítéséhez Pántcs...

Страница 296: ...Adó 296 Be kikapcsoló gomb Hangerő Hálózati csatlakozódugó USB aljzata 2 5 mm es sztereóaljzat LED Adó ...

Страница 297: ...ó rögzítéséhez Vezetékek 1 8 m es audiokábel 3 5 mm es sztereócsatlakozóval és 2 5 mm es sztereócsatlakozóval 0 3 m es audiokábel 3 5 mm es sztereócsatlakozóval és 2 5 mm es sztereócsatlakozóval Adapterkészlet 2 5 mm es sztereócsatlakozó 3 5 mm es sztereóaljzathoz 6 3 mm es sztereócsatlakozó 3 5 mm es sztereóaljzathoz RCA cinch csatlakozó 3 5 mm es sztereóaljzathoz RCA cinch csatlakozó SCART hoz A...

Страница 298: ...GYÁZAT jelzés olyan helyzetekre hívja fel a figyelmet amelyek súlyos sérülésekhez a FIGYELEM pedig olyanokra amelyek kisebb vagy mérsékelten súlyos sérülésekhez vezethetnek A MEGJEGYZÉS felirat lehetséges anyagi kárt jelez Az eszköz jobb kezelését elősegítő tanácsok és tippek Utasítás Valamilyen tennivalót jelez Olyan opciót jelöl amellyel nem minden eszköz rendelkezik Érdeklődjön hallókészülék sp...

Страница 299: ...hatásokra X X Ne tegye ki készülékét szélsőséges hőmérséklet vagy magas páratartalom hatásának X X Ne hagyja tűző napon X X Ne merítse vízbe X X Ne helyezze készülékét mikrohullámú sütőbe MEGJEGYZÉS Működési hőmérséklet töltés minimum 0 C maximum 45 C kisütés minimum 20 C maximum 60 C Tárolási feltételek minimum hőmérséklet 20 C maximális hőmérséklet 60 C alacsony páratartalom A biztonsággal kapcs...

Страница 300: ... személyektől távol tartandók X X Az alkatrészek lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz vagy keressen fel egy kórházat VIGYÁZAT A vezeték nélküli rendszerek zavarhatják a mérőeszközök és az elektronikus berendezések működését X X Kórházakban és repülőgépeken kapcsolja ki a távvezérlőt X X Elektronikus implantátumokkal vagy életfenntartó berendezésekkel való együttes használata előtt győződjön...

Страница 301: ...tt A vezeték nélküli működés teljesítményét befolyásolhatja az elektromágneses például számítógép monitorból vagy fénycsöves lámpákból származó interferencia X X Ha zavart észlel távolodjon el a zavarforrástól Egyes országokban korlátozások vannak érvényben a vezeték nélküli készülékek használatára vonatkozóan X X A további részletekről tájékozódjon a helyi hatóságoknál X X Ha a hallókészülék egy ...

Страница 302: ...lkatrészeibe X X Kizárólag a mellékelt könnyen leváló pántot használja Ez beakadás esetén automatikusan leválik a készülékről X X Tizenkét évnél fiatalabb gyermek esetében ne alkalmazzon zsinórt MEGJEGYZÉS Gondoskodjon róla hogy a hálózati csatlakozódugó könnyen hozzáférhető legyen arra az esetre ha ki kell húzni az aljzatból VIGYÁZAT Áramütésveszély X X Ne használja a nyilvánvalóan sérült készülé...

Страница 303: ...ratölthető akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén robbanásveszély áll fenn X X Ne zárja rövidre ne lyukassza ki ne törje össze és ne szedje szét az újratölthető akkumulátort X X Az akkumulátor újrahasznosítás céljából való visszaküldése előtt a rövidzárlat megelőzése érdekében ragassza le az elektródákat mert a rövidzárlat következtében az akkumulátor felrobbanhat X X Ne helyezze sütőbe vagy ...

Страница 304: ...zések 304 VIGYÁZAT Vegye figyelembe hogy a termék bármilyen illetéktelen módosítása károsíthatja a terméket és sérülést okozhat X X Kizárólag csak engedélyezett alkatrészeket és tartozékokat használjon Kérje hallókészülék specialistája segítségét ...

Страница 305: ...kumulátor majdnem kimerült miniTek kikapcsolva kikapcsolva kikapcsolva miniTek bekapcsolva zölden villog pirosan villog miniTek kikapcsolva töltődik zölden világít pirosan világít miniTek bekapcsolva töltődik zölden pulzál pirosan pulzál A miniTek kikapcsolása zöld lassan kialszik piros lassan kialszik A miniTek bekapcsolása 3 másodpercig zöld aztán villogó zöld 3 másodpercig piros aztán villogó p...

Страница 306: ...viselésekor használjon pántot vagy csíptetőt A miniTek be és kikapcsolása X X Tartsa lenyomva a gombot mintegy 3 másodpercig a miniTek bekapcsolásához 3 másodpercig minden LED világít aztán csak a tápellátáshoz tartozó LED X X Tartsa lenyomva a gombot mintegy 3 másodpercig a miniTek kikapcsolásához Minden LED 3 másodpercig világít majd lassan kialszik ...

Страница 307: ...állapotba helyezéséhez X X Tartsa lenyomva a gombot körülbelül 3 másodpercre a hallókészülék ismételt bekapcsolásához Váltás a hallókészülék hallóprogramjai között X X A hallóprogramok közötti váltáshoz nyomja meg a P gombot A hallókészülék a programváltó gomb minden egyes megnyomásakor mindig a soron következő üzemmódra vált Minden egyes programváltást hangjelzés erősít meg ...

Страница 308: ...a vált az alábbi felsorolás szerint FM adó direkt audiobemenet DAI Analóg bemenet 2 5 mm es sztereóaljzat Első adó Második adó opcionális Telefontekercs A miniTek készüléket a hallókészülék specialistának kell konfigurálnia a kívánt hangforrásokhoz A hangerő megváltoztatása X X A gombbal növelhető a hangerő X X A gombbal csökkenthető a hangerő ...

Страница 309: ...or a be kikapcsoló gomb pirosan villog X X A billentyűzár funkció kikapcsolásához nyomja le a és a gombot 3 másodpercre A és a 2 másodpercig világít A billentyűzár funkció kikapcsol Környezeti zajok lehalkítása némítás X X A hallókészülék mikrofonjainak kikapcsolásához nyomja meg röviden a gombot X X A hallókészülék mikrofonjainak ismételt bekapcsolásához nyomja meg röviden a gombot Ezzel a funkci...

Страница 310: ...paneles pl iPhone iPod BlackBerry mp3 lejátszó laptop Bluetooth eszköznek a miniTek készülékhez párosítását követően automatikusan létrejön a miniTek felé irányuló kapcsolat Párosítás X X Nyomja a gombot körülbelül 3 másodpercig a miniTek bekapcsolásához X X Aktiválja a telefon Bluetooth funkcióját X X Nyomja a gombot a miniTek készüléken körülbelül 5 másodpercig így a miniTek felkészül a párosítá...

Страница 311: ...át követően mind a 3 gomb be kikapcsoló gomb telefon gomb és hangforrás gomb 3 másodpercig világít majd a villog mialatt a miniTek hangforrással való kapcsolatot keres Ez eltarthat néhány másodpercig A kapcsolat létrejöttekor a 3 másodpercig folyamatosan világítani fog X X A csatlakoztatott eszköz használati utasításában további részletes tudnivalókat találhat a készülékek bluetooth technikával tö...

Страница 312: ...telefon esetén a miniTek eltérő csengőhangokkal különbözteti meg a bejövő hívásokat X X Párosítsa Bluetooth kompatibilis telefonját miniTek készülékéhez lásd a Bluetooth című fejezet Párosítás című részét Bejövő hívás fogadása Bejövő hívás esetén a hallókészülék automatikusan telefonprogramra vált X X Bejövő hívás fogadásához nyomja meg a gombot X X A miniTek mikrofonjába beszéljen X X A hívás bef...

Страница 313: ...vánt számot a telefonon X X Ha az adott telefon nem irányítja át automatikusan a hívásokat a miniTek készülékre akkor nyomja meg egyszer vagy kétszer a gombot a hívás miniTek készülékre továbbításához X X A hívás a egyszeri vagy kétszeri megnyomásával irányítható vissza a miniTek készülékről a telefonkészülékre Próbálkozással deríthető ki hogyan működik együtt az adott telefon a miniTek készülékke...

Страница 314: ...sszekapcsolásáról X X Bluetooth kompatibilis pl mp3 lejátszó vagy laptop eszközét párosíthatja miniTek készülékéhez lásd a Bluetooth című fejezet Párosítás című részét X X Kezdeményezze a kívánt Bluetooth kompatibilis eszközön az audioátvitelt Ekkor a Bluetooth kapcsolaton át az adott készülékről érkező hang fog megszólalni a hallókészüléken Egyéb Bluetooth kompatibilis eszközök ...

Страница 315: ...B csatlakozódugóval Töltés közben a LED pirosan világít A töltési idő az akkumulátor állapotától függően körülbelül 3 óra Az adó be és kikapcsolása X X Az adó a be kikapcsoló gombbal kapcsolható be X X Az adó a be kikapcsoló gombbal kapcsolható ki Hangerő X X A Hangerő gomb megnyomásával megváltoztathatja az audiojel hangerejét A hangerőszint 5 lépésben állítható be A LED ilyenkor kéken villog A L...

Страница 316: ...Az adó használata 316 Hangfolyam adón keresztül való fogadása ...

Страница 317: ...álható LED kéken villog miközben kapcsolatot keres az adott miniTek készülékkel X X A mellékelt ragasztószalaggal rögzítse az adót egy megfelelő helyre X X Nyomja a gombot körülbelül 3 másodpercig a miniTek bekapcsolásához X X Hangforrás manuális váltásához nyomja meg a miniTek készüléken lévő gombot lásd az Alapfunkciók című fejezet Hangforrás módosítása című táblázatát villog mialatt a miniTek k...

Страница 318: ...szüléken lévő P gombot ha nem kívánja tovább hallgatni a külső hangforrást A hallókészülék az előzőleg használt hallóprogramra kapcsol vissza A miniTek külső csatlakoztatási lehetőségeit a hallókészülék specialistának kell konfigurálnia X X A további részleteket illetően lásd a kérdéses csatlakoztatott eszköz használati útmutatóját Használható a tartozékként rendelkezésre álló második adó Ennek kö...

Страница 319: ...atot olyan eszközökkel amelyek áramforráshoz vannak csatlakoztatva X X Nyomja a gombot körülbelül 3 másodpercig a miniTek bekapcsolásához X X A miniTek készüléket a mellékelt kábelekkel és adapterekkel csatlakoztathatja a kívánt hangeszközhöz X X A megnyomásával válthat az audioprogramra tekintse át az Alapfunkciók című fejezet Hangforrás módosítása című táblázatát Ha a megnyomásakor nincs hangesz...

Страница 320: ...an színházban és előadóteremben X X Nyomja a gombot körülbelül 3 másodpercig a miniTek bekapcsolásához X X A megnyomásával válthat zárt láncú rendszer vételére lásd az Alapfunkciók című fejezet Hangforrás módosítása című táblázatát Ettől a pillanattól kezdve a hallókészüléken a zárt láncú rendszerből érkező hangot hallhatja Zárt láncú rendszer használata ...

Страница 321: ...mények között javítható a beszédértés ezért gyakran használják iskolákban X X Nyomja a gombot körülbelül 3 másodpercig a miniTek bekapcsolásához X X Kapcsolja be az FM adót X X Csatlakoztassa az FM vevőt a miniTek audiobemenetéhez X X FM adóra váltáshoz nyomja meg egyszer a gombot a miniTek készüléken Ekkor az FM adóból érkező hang hallható a hallókészülékekből A hallókészülék a telefon csörgéseko...

Страница 322: ...ízbe X X A tisztítást ne végezze alkohollal vagy benzollal X X Szükség esetén tisztítsa meg a távvezérlőt finom ruhával X X Kerülje a maró hatású adalékanyagokat például citromsavat ammóniát stb tartalmazó tisztítószerek használatát Karbantartás és ápolás ...

Страница 323: ...lyezésére vonatkozó a 2003 108 EK jelű direktívával módosított direktíva WEEE vonatkozik X X A készüléket az elemeket és a tartozékokat az országában érvényes rendelkezések szerint hasznosítsa újra A CE jelölés feltüntetésével a Sivantos igazolja hogy a készülék megfelel a 93 42 EGK jelű orvosi készülékekre vonatkozó valamint a 99 5 EK jelű rádió és távközlési végberendezésekre vonatkozó R TTE eur...

Страница 324: ... feszültség 100 240 V AC Bemeneti áram 180 mA Bemeneti frekvencia 50 60 Hz Kimeneti feszültség 5 V DC Kimeneti áram 0 8 A Fuhua modell UE10W 050080SPC Bemeneti feszültség 100 240 V AC Bemeneti áram 150 mA Bemeneti frekvencia 50 60 Hz Kimeneti feszültség 5 V DC Kimeneti áram 0 8 A Műszaki adatok áramforrás ...

Страница 325: ...екомендации по технике безопасности 331 Основные функции 337 Bluetooth 343 Bluetooth совместимые телефоны 345 Другие Bluetooth устройства 347 Использование передатчика 348 Стерео гнездо 352 Использование петли индуктивности 353 Принадлежности 354 Техническое обслуживание и уход 355 Информация об утилизации 356 Технические характеристики питание 357 ...

Страница 326: ...miniTek 326 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...

Страница 327: ...вать для управления слуховыми аппаратами и высокотехнологичными бытовыми устройствами Он позволяет наслаждаться подлинно стереофониче ским звуком Кнопка принятия вызова Отключение слуховых аппаратов звук выключен miniTek вкл выкл Кнопка для аудио источника Громче тише P Кнопка переключения программы Стереогнездо 2 5 мм Порт DAI для FM приемника Гнездо питания Отверстия микрофона Пазы для крепления...

Страница 328: ...Передатчик 328 Вкл Выкл Громкость звука USB разъем для штекера питания Стереогнездо 2 5 мм Светодиод Передатчик ...

Страница 329: ...альную сеть один для ПДУ один для передатчика Кабели аудиокабель длиной 1 8 м со стерео штекерами диаметром 3 5 и 2 5 мм аудиокабель длиной 0 3 м со стерео штекерами диаметром 3 5 и 2 5 мм Комплект переходника стерео штекер 2 5 мм на стерео гнездо 3 5 мм стереоштекер 6 3 мм на стереогнездо 3 5 мм RCA контроль на стереогнездо 3 5 мм RCA контроль на SCART Включено в поставку ...

Страница 330: ...НИЕ ОСТОРОЖНО и ПРИМЕЧАНИЕ ВНИМАНИЕ указывает на ситуацию чреватую серьёзными травмами ОСТОРОЖНО указывает на ситуацию которая может привести к лёгким и средним травмам ПРИМЕЧАНИЕ указывает на опасность причинения материального ущерба Советы и рекомендации по эксплуатации устройства Инструкция Выполнить данное действие Указывает опцию которая имеется не во всех устройствах Попросите специалиста по...

Страница 331: ...вскому излучению и механической нагрузки X X Не подвергайте ваш слуховой аппарат воздействию высоких температур или высокой влажности X X Не оставляйте устройство на солнце X X Не погружайте в воду X X Не помещайте устройство в микроволновую печь ПРИМЕЧАНИЕ Рабочая температура зарядка от 0 C до 45 C разрядка от 20 C до 60 C Условия хранения от 20 C до 60 C низкая влажность Общие рекомендации по те...

Страница 332: ...ми отклонениями X X В случае проглатывания немедленно обратитесь к врачу или в больницу ВНИМАНИЕ Беспроводные системы создают электромагнитные поля которые могут взаимодействовать с измерительными приборами и электронным оборудованием X X Находясь в больнице или самолёте выключайте аппарат X X Прежде чем использовать слуховой аппарат совместно с электронными имплантатами или системами жизнеобеспеч...

Страница 333: ...могут влиять электромагнитные помехи например от монитора компьютера или лампы дневного света X X Отойдите подальше от источника помех если в работе аппарата возникли проблемы В некоторых странах существуют ограничения по применению беспроводного оборудования X X Более подробные сведения можно получить в местных уполномоченных органах X X Если слуховой аппарат управляется устройством дистанционног...

Страница 334: ...запутался и не застрял например в движущихся компонентах механических устройств X X Используйте только комплектный вытяжной шнур Он автоматически отсоединится при таком запутывании X X Не пользуйтесь шнурком для детей моложе двенадцати лет ПРИМЕЧАНИЕ Вилка питания должна быть легко доступна чтобы при необходимости ее можно было извлечь из розетки ВНИМАНИЕ Опасность поражения электрическим током X ...

Страница 335: ...ы отключить свой аппарат ВНИМАНИЕ Опасность взрыва при неправильном обращении с аккумуляторной батареей X X Запрещается закорачивать протыкать сдавливать и разбирать аккумуляторную батарею X X Прежде чем передавать батарею на утилизацию оберните электроды клейкой лентой чтобы исключить вероятность короткого замыкания X X Не бросать в печь или огонь X X Не погружайте в воду X X Заряжать аккумулятор...

Страница 336: ... Следует помнить что внесение любых несанкционированных изменений в изделие может привести к повреждению изделия или причинить травму X X Пользуйтесь только утвержденными деталями и принадлежностями Обратитесь за помощью к специалисту по слуховым аппаратам ...

Страница 337: ...U RU Перед первым использованием X X Зарядите miniTek перед первым использованием Зарядка X X Подключите USB штекер зарядного устройства мини Tek к источнику питания Процесс зарядки завершен если светодиод питания горит зеленый цветом Основные функции ...

Страница 338: ...аряжается импульсное мигание зеленого индикатора импульсное мигание красного индикатора Выключение питания miniTek зеленый индикатор медленное выключение питания красный индикатор медленное выключение питания Включение питания miniTek зеленый индикатор горит в течение 3 секунд после чего зеленый индикатор мигает красный индикатор горит в течение 3 секунд после чего красный индикатор мигает Если вы...

Страница 339: ...ов X X Используйте шнурок или зажим при ношении miniTek Включение выключение miniTek X X Нажмите примерно на 3 секунды чтобы включить питание miniTek Все светодиоды загораются примерно на 3 секунды потом продолжает гореть только светодиод питания X X Нажмите примерно на 3 секунды чтобы выключить miniTek Все светодиоды загораются на 3 секунды а затем медленно выключаются ...

Страница 340: ...ия X X Нажмите на кнопку в течение 3 секунд чтобы снова включить слуховые аппараты Смена программы прослушивания ваших слуховых аппаратов X X Нажмите P чтобы перейти к программе прослушивания Каждый раз при нажатии программной кнопки ваш слуховой аппарат переключается на следующую программу При изменении программы раздается подтверждающий звуковой сигнал ...

Страница 341: ...й имеющийся аудио источник как показано на следующей схеме FM передатчик DAI Линейный вход стереоразъем 2 5 мм Первый передатчик Второй передатчик дополнительны T катушка Ваш специалист по слуховым аппаратам сконфигурирует miniTek под ваши аудио источники Регулировка громкости X X Нажмите чтобы увеличить громкость X X Нажмите чтобы уменьшить громкость ...

Страница 342: ...нажать одну из заблокированных кнопок X X Чтобы отключить функцию блокировки кнопок нажмите и в течение 3 секунд и загорятся на 2 секунды Функция блокировки кнопок будет отключена Устранить окружающие шумы отключить звук X X Коротко нажмите чтобы выключить микрофоны ваших слуховых аппаратов X X Коротко нажмите чтобы снова включить микрофоны ваших слуховых аппаратов С помощью этой функции вы можете...

Страница 343: ...с одним или двумя телефонами двумя передатчиками или другим Bluetooth устройством например mp3 плеером или лэптопом Как только устройство Bluetooth с панелью управления например iPhone iPod BlackBerry mp3 плеер лэптоп будет спарено с miniTek соединение с miniTek будет установлено автоматически Спаривание X X Нажимайте около 3 секунд для включения miniTek X X Активируйте функцию Bluetooth в своём т...

Страница 344: ...дите PIN 0000 Когда режим спаривания активирован все 3 кнопки кнопка вкл выкл питания кнопка телефона и кнопка источника звука загораются на 3 секунды затем мигает пока miniTek выполняет поиск соединения с аудио источником Этот процесс может занять несколько секунд После установления соединения горит постоянно в течение 3 секунд X X Дополнительную информацию по подключению устройств с помощью Blue...

Страница 345: ...ефонов miniTek использует разные тональные сигналы для распознавания входящих звонков X X Вы можете спарить Bluetooth совместимый телефон с вашим miniTek см раздел Спаривание в главе Bluetooth Принятие входящего вызова Слуховые аппараты автоматически переключатся на программу телефона когда поступает входящий звонок X X Нажмите на чтобы принять входящий вызов X X Для ведения разговора говорите в м...

Страница 346: ...лнение вызова X X Наберите нужный номер на своём телефоне X X Если ваш телефон не передает соединение miniTek автоматически нажмите один или два раза чтобы переключить соединение с телефона на miniTek X X Нажмите один или два раза чтобы переключить соединение с miniTek обратно на ваш телефон Проверьте как телефон работает с miniTek ...

Страница 347: ... для вашего используемого устройства X X Вы можете спарить Bluetooth совместимое устройство например mp3 плеер лэптоп с вашим miniTek см раздел Спаривание в главе Bluetooth X X Начните передачу аудиосигнала на вашем Bluetooth совместимом устройстве Теперь можно слушать звук с вашего устройства через ваши слуховые аппараты с помощью Bluetooth Другие Bluetooth устройства ...

Страница 348: ...ветом Время зарядки составляет около 3 часов в зависимости от остаточного заряда аккумуляторной батареи Включение выключение передатчика X X С помощью переключателя Вкл Выкл включите передатчик X X С помощью переключателя Вкл Выкл включите выключите передатчик Громкость звука X X Нажмите на кнопку громкости звука чтобы изменить громкость звукового сигнала Громкость можно установить на один из 5 ур...

Страница 349: ...Использование передатчика 349 EN DE FR IT NL VL DA PT PL HU RU Получение аудиопотока через передатчик ...

Страница 350: ...ает синим цветом при выполнении поиска подключения к вашему miniTek X X Воспользуйтесь прилагаемой в комплекте клейкой лентой чтобы закрепить передатчик в подходящем месте X X Нажимайте около 3 секунд для включения miniTek X X Нажмите на мини Tek чтобы вручную сменить аудио источник см таблицу Смена аудио источника в главе Основные функции мигает пока ваш miniTek выполняет поиск соединения и будет...

Страница 351: ...чтобы прекратить прослушивание внешнего аудио источника Слуховые аппараты вернутся к выполнению предыдущей слуховой программы Ваш специалист по слуховым аппаратам сконфигурирует miniTek для внешних устройств X X Более подробную информацию см в Руководстве пользователя для подключенного устройства Можно также использовать второй передатчик который поставляется как дополнительная принадлежность При ...

Страница 352: ...ьзуйтесь стерео гнездом устройств подключённых к источнику питания X X Нажимайте около 3 секунд для включения miniTek X X С помощью комплектных кабелей и переходников можно соединить miniTek с аудио устройством X X Нажмите чтобы перейти на аудио программу см таблицу Смена аудио источника в главе Основные функции Если нажать без подключения аудио устройства miniTek попытается установить соединение ...

Страница 353: ...ния петель индуктивности например в церквях театрах или лекционных залах X X Нажимайте около 3 секунд для включения miniTek X X Нажмите чтобы перейти на приемник петли см таблицу Смена аудио источника в главе Основные функции Теперь с помощью ваших слуховых аппаратов можно слушать звук из сети трансляции Использование петли индуктивности ...

Страница 354: ...ние затруднено и часто используются в школах X X Нажимайте около 3 секунд для включения miniTek X X Включите питание FM передатчика X X Подключите FM приемник к порту DAI устройства miniTek X X Один раз нажмите на мини Tek чтобы перейти к FM передатчику Теперь можно слушать через ваши слуховые аппараты звук с FM передатчика Слуховые аппараты переключаются автоматически на программу телефона когда ...

Страница 355: ...Е X X Не опускайте аппарат в воду X X Для очистки аппарата не пользуйтесь спиртом и бензином X X По мере необходимости очищайте ПДУ мягкой салфеткой X X Не применяйте абразивные чистящие жидкости с добавками такие как лимонная кислота аммиак и т д Техническое обслуживание и уход ...

Страница 356: ... Изменено Директивой 2003 108 EC WEEE X X Вторичная переработка устройств аккумуляторов и принадлежностей осуществляется согласно национальным нормам С помощью маркировки CE Sivantos подтверждает соответствие требованиям европейской директивы 93 42 EEC касающейся медицинских устройств и европейской директивы 99 5 EC R TTE касающейся оконечных устройств радио аппаратуры и телекоммуникационного обор...

Страница 357: ...D Входное напряжение 100 240 В перем тока Входной ток 180 мA Входная частота 50 60 Гц Выходное напряжение 5 В пост тока Выходной ток 0 8 A Модель Fuhua UE10W 050080SPC Входное напряжение 100 240 В перем тока Входной ток 150 мА Входная частота 50 60 Гц Выходное напряжение 5 В пост тока Выходной ток 0 8 A Технические характеристики питание ...

Страница 358: ...358 ...

Страница 359: ......

Страница 360: ...w bestsound technology com Document No A91SAT 01447 99T02 76V7 Order Item No 106 708 13 Siemens AG 01 2015 Legal Manufacturer Sivantos GmbH Henri Dunant Str 100 91058 Erlangen Germany Phone 49 9131 308 0 ...

Отзывы: