background image

s

DE

GEFAHR

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device and secure against restarting.

FR

DANGER

Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil et le protéger contre tout réarmement..

ES

PELIGRO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes detrabajar en el equipo y asegurar el mismo para evitar una 

reconexión.

IT

PERICOLO

Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'impianto e sull'apparecchiatura e assicurarli contro la 

riaccensione.

PT

PERIGO

Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação elétrica e proteja contra a reativação, antes de iniciar o trabalho no equipamento e na 

unidade.

TR

TEHLİKE

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.

Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatın ve tekrar açılmasına karşı önlem 

alın.

РУ

ОПАСНО

Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм. 

Перед началом работ отключить подачу пита- ния к установке и к устройству и защитить от повторного 

включения.

РL

ZAGROŻENIE Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.

Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną.

中文

危险

危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。

在开始工作之前要先把机器和设备的电源切 断并且确保防止再接通。

8PS7980-0AA14-0AA0.01

Last Update: 31 October 2014

Technical Support:

Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

Montageanleitung

Instrucciones de montaje

Руководство по монтажу

硬件安装说明

Installation Instructions

Istruzioni di montaggio

Montaj kılavuzu

Instructions de montage

Instruções de montagem

Instrukcja montażu

LI - Dehnungsausgleich / Zubehör
LI - Expansion compensation unit / Accessories
Accessoires / Compensation de dilatation LI
LI – Elementos de compensación de la dilatación / Accesorio
LI – Compensazione della dilatazione / Accessori
LI – Compensação da dilatação / Acessórios
LI – Genleşme dengeleme ünitesi / Aksesuar
LI – Компенсация удлинения / Принадлежности
Akcesoria / Kompensacja elastyczności LI
LI – 膨胀补偿 / 附件

LI-...-EC...

IEC / EN 61439-1

IEC / EN 61439-6

+55°C
+70°C

-25°C

(< 24 h)

Содержание LI EC Series

Страница 1: ...ya ağır yaralanma tehlikesi Çalışmalara başlamadan önce sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatın ve tekrar açılmasına karşı önlem alın РУ ОПАСНО Опасное напряжение Опасность для жизни или возможность тяжелых травм Перед началом работ отключить подачу пита ния к установке и к устройству и защитить от повторного включения РL ZAGROŻENIE Niebezpieczne napięcie Niebezpieczeństwo poważnych obraże...

Страница 2: ...izionale riportata sul prodotto Solo personale elettrotecnico specializzato e persone addestrate in ambito elettrotecnico possono svolgere le operazioni elencate nelle parti seguenti IEC 61439 1 EN 50110 1 PT Atenção Têm de ser observadas as indicações de aviso adicionais no produto Somente eletricistas e pessoas com instrução eletrotécnica podem executar os trabalhos descritos a seguir IEC 61439 ...

Страница 3: ... x 4 x 8 x M8 x 45 M8 LI EC M6 SW10 M5 SW6 M6 M8 M10 SW10 SW13 SW17 LHIHUXPIDQJ 6FRSH RI HOLYHU RXUQLWXUH OFDQFH GH VXPLQLVWUR 9ROXPH GL IRUQLWXUD HVFRSR GH IRUQHFLPHQWR WHVOLPDW NDSVDP ȉǼȕȀȇ ȊȉȌȍǻǽȅȃ DNUHV GRVWDZ 栜巸 1RWZHQGLJH HUN HXJH 1HFHVVDU WRROV 2XWLOV QpFHVVDLUHV HUUDPLHQWDV UHTXHULGDV VWUXPHQWL QHFHVVDUL IHUUDPHQWDV QHFHVViULDV JHUHNOL DUDoODU ȈȀȉǼȐȉǿȃȇȖȀ ȃȈȌȍȋȎȇȀȈȍȖ 1LH EęGQH QDU ęG LD 㪺摶...

Страница 4: ...le kaldırma РУ Транспортировка краном PL Przeładunek żurawiem 中文 吊装 max kg max kg LI A 0800 35 LI C 1000 47 LI A 1000 38 LI C 1250 50 LI A 1250 40 LI C 1600 60 LI A 1600 46 LI C 2000 73 LI A 2000 57 LI C 2500 92 LI A 2500 66 LI C 3200 118 LI A 3200 141 LI C 4000 220 LI A 4000 157 LI C 5000 254 LI A 5000 179 LI C 6300 316 NJ kg ...

Страница 5: ...Befestigung EN Fastening FR Fixation ES Fijación IT Fissaggio PT Fixação TR Sabitleme РУ Крепление PL Mocowanie 中文 固定 LI A 0800 LI A 2500 LI C 1000 LI C 3200 LI A 3200 LI A 5000 LI C 4000 LI C 6300 LI Z BH3 2x LI Z BH5 2x 482 mm 667 mm ...

Страница 6: ...N Preparation for installation FR Préparation au montage ES Preparación del montaje IT Preparazione al montaggio PT Preparação para a montagem TR Montaja hazırlık РУ Подготовка к монтажу PL Przygotowanie do montażu 中文 安装准备 M8 M8 M8 M5 M5 SW17 8PS7980 0AA01 5AA1 ...

Страница 7: ...8PS7980 0AA14 0AA0 01 7 PE SW17 ...

Страница 8: ...8 8PS7980 0AA14 0AA0 01 DE Montage EN Assembly FR Montage ES Montaje IT Montaggio PT Montagem TR Montaj РУ монтаж PL Montaż 中文 安装 ...

Страница 9: ... 0AA14 0AA0 01 9 crack 40 FE SW17 50 Nm PP LI EC LI A 0800 LI A 1600 LI C 1000 LI C 2000 LI A 2000 LI A 3200 LI C 2500 LI C 4000 LI A 2500 LI C 3200 LI A 4000 LI C 5000 LI A 5000 LI C 6300 2 x 4 x 6 x 8 x 12 x ...

Страница 10: ...10 8PS7980 0AA14 0AA0 01 ...

Страница 11: ...8PS7980 0AA14 0AA0 01 11 ...

Страница 12: ...12 8PS7980 0AA14 0AA0 01 M8 x 45 mm 23 Nm M8 x 45 mm 23 Nm ...

Страница 13: ...8PS7980 0AA14 0AA0 01 13 23 Nm M8 23 Nm M8 ...

Страница 14: ...14 8PS7980 0AA14 0AA0 01 M6 ...

Страница 15: ...8PS7980 0AA14 0AA0 01 15 40 FE M6 LI EC LI A 0800 LI A 2500 LI C 1000 LI C 3200 LI A 3200 LI A 5000 LI C 4000 LI C 6300 2 x 4 x ...

Страница 16: ...Technische Änderungen vorbehalten Zum späteren Gebrauch aufbewahren Subject to change without prior notice Store for use at a later date 8PS7980 0AA14 0AA0 01 Siemens AG 2014 M6 x 16 mm 8 Nm ...

Отзывы: