background image

6

Building Technologies

009197_h_--_--

Fire Safety

2016-04-20

 es

Normas de seguridad

Peligro de daños personales y
materiales

Observe las siguientes normas de
seguridad:

l

La estación sólo está prevista para el montaje
estacionario y lugares secos.

l

La instalación eléctrica solo debe ser realizada por
un electricista autorizado.

l

Todas las líneas de alimentación deben insertarse
desde arriba o por la parte trasera.

l

Las baterías adjuntas sólo deben ser instaladas en
la caja por un técnico de servicio autorizado.

l

Si la estación es montada en una pared
combustible, todos los huecos para los orificios de
fijación deberán taparse con las tapas adhesivas
de aluminio suministradas.

Instrucciones de montaje

l

Cualquier irregularidad de la superficie de montaje
de más de 5 mm deberá igualarse.

l

La fijación a la pared se realiza con tornillos Ø 6
mm (volumen de suministro).

l

Las aberturas para cables rectangulares deberán
dotarse de un perfil protector de bordes.

l

Por abertura redonda (20 mm con arandela de
goma) pueden introducirse máx. 8 cables.

l

Por prensaestopa (no incluido en el volumen de
suministro) solo puede introducirse un cable.

Daños en el hardware

El montaje de la unidad de operación y de
los componentes debe ser ejecutado por un
montador de servicio autorizado.

Montaje

1.

Rompa en la caja las aberturas para cables
deseadas (2), (3) o (4).

2.

Marque los taladros (1) para los orificios de los
tacos mediante la plantilla adjunta.

3.

Taladre los orificios e inserte los tacos
suministrados.

4.

Fije la caja con los tornillos suministrados.

5.

Tape todos los huecos para los orificios de fijación
con las tapas adhesivas de aluminio suministradas.

Peligro de daños personales y
materiales

Los cables siempre deben ser insertados y
conectados por un técnico de servicio.

6.

Proteja la electrónica con la tapa del embalaje o
con otros medios adecuados.

Documentación adicional

Documentación para los pasos de montaje ulteriores,
Documento ID: 008851 Instalación

Содержание FT2040

Страница 1: ...ge Montaje Montaggio 1 m 1 6 1 7 m Brandmeldeterminal Fire terminal Terminal d exploitation incendie Terminal de incendio Terminale di comando Brandmeldezentrale Fire control panel Équipement de contrôle et signalisation Unidad de control de detección de incendios Centrale rivelazione incendio 3 4 2 1 2 1 1 3 4 1 1 2 1 2 3 4 4 2 1 1 1 2 1 1 ...

Страница 2: ...2 Building Technologies 009197_h_ _ Fire Safety 2016 04 20 FT2040 FC2020 FC2020 FC2040 3 4 4 2 1 1 1 2 1 1 3 4 4 2 1 1 2 1 1 FC2030 FC2060 ...

Страница 3: ...ngular cable entries must be provided with edge protection strips l At maximum 8 cables can be inserted per round cable entry 20 mm with rubber grommet l Only one cable may be inserted through each screwed cable gland not included in the scope of delivery Hardware damage The operating unit and components must always be assembled by an authorized service technician Mounting 1 Break out the desired ...

Страница 4: ...müssen mit Kantenschutzprofil versehen werden l Pro rundem Ausbruch 20 mm mit Gummitülle können max 8 Kabel eingeführt werden l Pro Kabelverschraubung nicht im Lieferumfang darf nur ein Kabel eingeführt werden Beschädigung der Hardware Die Montage der Bedieneinheit und der Baugruppen ist durch einen autorisierten Servicemonteur durchzuführen Montage 1 Brechen Sie am Gehäuse die gewünschten Kabelöf...

Страница 5: ...tre pourvus de protection des arêtes vives l 8 câbles maxi peuvent être introduits à travers chaque orifice rond 20 mm avec insert en caoutchouc l Par presse étoupe non compris dans la fourniture ne faire passer qu un seul câble Endommagement du matériel Le montage de l unité centrale et des sous ensembles doit être effectué par un monteur habilité Montage 1 Enfoncer sur le boîtier les parties pré...

Страница 6: ...Las aberturas para cables rectangulares deberán dotarse de un perfil protector de bordes l Por abertura redonda 20 mm con arandela de goma pueden introducirse máx 8 cables l Por prensaestopa no incluido en el volumen de suministro solo puede introducirse un cable Daños en el hardware El montaje de la unidad de operación y de los componentes debe ser ejecutado por un montador de servicio autorizado...

Страница 7: ...ttangolari devono essere provviste di profilo protezione bordi l In ogni apertura rotonda 20 mm con guaina in gomma possono essere inseriti al massimo 8 cavi l In ogni passacavo a vite non fornito in dotazione può essere inserito un solo cavo Danneggiamento dell hardware Il montaggio della postazione operatore e dei componenti deve essere sempre effettuato da un montatore dell assistenza autorizza...

Страница 8: ...2015 70W AC 115 V 230 V 50 60 Hz SV 24V 150W AC 115 V 230 V 50 60 Hz Protection category according to IEC 60529 IP30 Altitude FP2001 70W Max 4000 m above sea level FP2015 70W Max 4000 m above sea level SV 24V 150W Rev A1 A4 Max 2000 m above sea level SV 24V 150W Rev A5 Max 3900 m above sea level Ambient conditions Operating temperature 8 42 C Storage temperature 25 60 C Air humidity 95 rel ...

Страница 9: ...9 Building Technologies 009197_h_ _ Fire Safety 2016 04 20 ...

Страница 10: ...arters Gubelstrasse 22 CH 6301 Zug Tel 41 41 724 24 24 www siemens com buildingtechnologies Siemens Switzerland Ltd 2006 Technical specifications and availability subject to change without notice Document ID 009197_h_ _ SAP order no A5Q00015754 Manual FS20 Edition 2016 04 20 Register 5 ...

Отзывы: