background image

3

Building Technologies

009197_h_--_--

Fire Safety

2016-04-20

 en

Safety notes

Danger of damage to persons and
property

Please adhere to the following safety
instructions:

l

The installation is intended for stationary mounting
and dry rooms only.

l

Work on electrical installations must always be
performed by a qualified and authorized electrician

l

All feed lines must be inserted from the top or
through the rear panel.

l

The enclosed batteries may only be installed in the
housing by an authorized service technician.

l

If the station is mounted on a flammable wall, all
cut-out sections for the mounting holes must be
sealed using the supplied aluminum patch tabs.

Mounting notes

l

Any unevenness of the mounting surface
exceeding 5 mm must be equalized.

l

Wall mounting is done with screws Ø 6 mm
(enclosed in the delivery).

l

Rectangular cable entries must be provided with
edge protection strips.

l

At maximum 8 cables can be inserted per round
cable entry (20 mm with rubber grommet).

l

Only one cable may be inserted through each
screwed cable gland (not included in the scope of
delivery).

Hardware damage

The operating unit and components must
always be assembled by an authorized
service technician.

Mounting

1.

Break out the desired cable entries (2), (3) or (4) on
the housing.

2.

Mark the drillings (1) for the dowel holes by means
of the enclosed template.

3.

Drill the holes and place the dowels (enclosed in the
delivery).

4.

Fix the housing with the screws (enclosed in the
delivery).

5.

Stick the supplied aluminum patch tabs over all cut-
out sections for the mounting holes.

Danger of damage to persons and
property

Cables must always be inserted and
connected by a qualified service technician.

6.

Protect the electronic parts with the package cover
or other suitable means.

Reference documents

Documentation relating to further work sequences,
Document ID: 008851 Installation

Содержание FT2040

Страница 1: ...ge Montaje Montaggio 1 m 1 6 1 7 m Brandmeldeterminal Fire terminal Terminal d exploitation incendie Terminal de incendio Terminale di comando Brandmeldezentrale Fire control panel Équipement de contrôle et signalisation Unidad de control de detección de incendios Centrale rivelazione incendio 3 4 2 1 2 1 1 3 4 1 1 2 1 2 3 4 4 2 1 1 1 2 1 1 ...

Страница 2: ...2 Building Technologies 009197_h_ _ Fire Safety 2016 04 20 FT2040 FC2020 FC2020 FC2040 3 4 4 2 1 1 1 2 1 1 3 4 4 2 1 1 2 1 1 FC2030 FC2060 ...

Страница 3: ...ngular cable entries must be provided with edge protection strips l At maximum 8 cables can be inserted per round cable entry 20 mm with rubber grommet l Only one cable may be inserted through each screwed cable gland not included in the scope of delivery Hardware damage The operating unit and components must always be assembled by an authorized service technician Mounting 1 Break out the desired ...

Страница 4: ...müssen mit Kantenschutzprofil versehen werden l Pro rundem Ausbruch 20 mm mit Gummitülle können max 8 Kabel eingeführt werden l Pro Kabelverschraubung nicht im Lieferumfang darf nur ein Kabel eingeführt werden Beschädigung der Hardware Die Montage der Bedieneinheit und der Baugruppen ist durch einen autorisierten Servicemonteur durchzuführen Montage 1 Brechen Sie am Gehäuse die gewünschten Kabelöf...

Страница 5: ...tre pourvus de protection des arêtes vives l 8 câbles maxi peuvent être introduits à travers chaque orifice rond 20 mm avec insert en caoutchouc l Par presse étoupe non compris dans la fourniture ne faire passer qu un seul câble Endommagement du matériel Le montage de l unité centrale et des sous ensembles doit être effectué par un monteur habilité Montage 1 Enfoncer sur le boîtier les parties pré...

Страница 6: ...Las aberturas para cables rectangulares deberán dotarse de un perfil protector de bordes l Por abertura redonda 20 mm con arandela de goma pueden introducirse máx 8 cables l Por prensaestopa no incluido en el volumen de suministro solo puede introducirse un cable Daños en el hardware El montaje de la unidad de operación y de los componentes debe ser ejecutado por un montador de servicio autorizado...

Страница 7: ...ttangolari devono essere provviste di profilo protezione bordi l In ogni apertura rotonda 20 mm con guaina in gomma possono essere inseriti al massimo 8 cavi l In ogni passacavo a vite non fornito in dotazione può essere inserito un solo cavo Danneggiamento dell hardware Il montaggio della postazione operatore e dei componenti deve essere sempre effettuato da un montatore dell assistenza autorizza...

Страница 8: ...2015 70W AC 115 V 230 V 50 60 Hz SV 24V 150W AC 115 V 230 V 50 60 Hz Protection category according to IEC 60529 IP30 Altitude FP2001 70W Max 4000 m above sea level FP2015 70W Max 4000 m above sea level SV 24V 150W Rev A1 A4 Max 2000 m above sea level SV 24V 150W Rev A5 Max 3900 m above sea level Ambient conditions Operating temperature 8 42 C Storage temperature 25 60 C Air humidity 95 rel ...

Страница 9: ...9 Building Technologies 009197_h_ _ Fire Safety 2016 04 20 ...

Страница 10: ...arters Gubelstrasse 22 CH 6301 Zug Tel 41 41 724 24 24 www siemens com buildingtechnologies Siemens Switzerland Ltd 2006 Technical specifications and availability subject to change without notice Document ID 009197_h_ _ SAP order no A5Q00015754 Manual FS20 Edition 2016 04 20 Register 5 ...

Отзывы: