Siemens FT2001-A1 Скачать руководство пользователя страница 3

3

Building Technologies

A6V10088169_f_--_--

Fire Safety

2016-04-20

9.

Schliessen Sie die erweiterte Peripherie (Summer,
Taste 'Summer AUS' und Lampentest) gemäss
Anschlussschema an der Klemme X5 an.

10.

Befestigen Sie die Synoptik-LEDs (5) auf dem

Grundrisstableau (Herstellung kundenseitig). Trennen
Sie falls notwendig die LED-Anschlüsse (4) paarweise
weiter auf.

11.

Schliessen Sie die Stecker (3) der Flachkabel (6) an

Stecker X11 bzw. X12 an.

12.

Montieren Sie das Grundrisstableau in das

Synoptikgehäuse.

13.

Bei Verwendung einer externen Speisung

montieren Sie diese am dafür vorgesehenen Ort (im
Gehäuse oder in unmittelbarer Nähe des Gehäuses).

14.

Führen Sie anschliessend eine Funktionsprüfung

durch:

·

Prüfen Sie die Ausgangsspannung (AC 12 V oder
DC 24 V).

·

Testen Sie die Speisungsüberwachung, indem
Sie die Speisung unterbrechen und die Störungs-
meldungen auf dem Terminal kontrollieren.

15.

Bringen Sie anschliessend das beigelegte

Anlagenschild gut sichtbar am Gehäuse an und
tragen Sie das Montagedatum ein.

Technische Daten

Gewicht

232 g

Abmessungen (B x H x T)  106 x 200 x 45 mm

Lagertemperatur

-20…+60 °C

Betriebstemperatur

0…+40 °C

Feuchte

95 % rel.

Gehäuse kundenseitig

min. IP30

Einsatzhöhe

max. 4000 m.ü.M.

Betriebsspannung ext.

AC 11…22 V
DC 14…32 V

Betriebsstrom

max. 45 mA

Ausgang Buzzer

max. 5 mA / DC 12 V

en

Intended use

The mimic display driver FT2001-A1 for the FS20 fire
detection system is connected to the FDnet detector
line. It serves for system-wide event signaling. The
separately available flat cables have 48 LEDs in total,
which may be positioned in any housing, according to a
ground plan of the building.

Function

l

48 free programmable driver outputs

l

Configuration of the driver outputs with the
Engineering tool

l

Communication via FDnet, individually addressable

l

Power supply via FDnet or via an external DC/AC
supply

l

Connections for buzzer, button 'Local buzzer OFF',
lamp test and LED 'Operation

l

2 plug connections for flat cables with up to 24 free
positioned LEDs

Scope of delivery FT2001-A1

The scope of delivery comprises:

l

P.c.b. with plug connections, mounted on base plate

l

Type plate

Scope of delivery F50F410

The scope of delivery comprises:

l

2 flat cables, 50-poles, pre-assembled, with 24 LEDs
each

Safety notes

Danger of damage to persons and property

Please adhere to the following safety instructions:

l

The devices are only intended for stationary mounting
in dry rooms.

l

The devices may only be connected to the FDnet
detector lines.

l

An external supply must be galvanically isolated from
the installation’s supply.

Содержание FT2001-A1

Страница 1: ...tallation Montage Montage Montaje Montaggio Mimic display driver FT2001 A1 LED flat cable F50F410 X2 X12 X1 1 1 X8 X5 1 2 1 X11 3 6 4 5 5 23 60 106 40 120 200 4 3 6 5 X1 8 7 EXT_PWR 2 1 LINE LINE LINE LINE EXT_PWR DC AC DC AC 4 3 6 5 X8 LED_PWR 2 1 BATT CONVERT MAINS LED_1 LED_2 4 3 6 5 X5 2 1 GND GND GND BUZZER LT LAMP TEST SILENT ...

Страница 2: ...ür X12 X13 4 LED Anschlüsse paarweise getrennt 5 24 LEDs Ø 3 mm 6 Flachkabel F50F410 mit 24 LEDs X1 Anschlussklemmen Linie integrierter Linientrenner und ext Speisung X2 Anschlussbuchse MC Link Kabel X5 Anschlussklemmen erweiterte Peripherie X8 Anschlussklemmen für Speisungsüberwachung und Betriebs LED X11 Anschlussstecker LED 1 24 X12 Anschlussstecker LED 25 48 Gehäuse Das Gehäuse für den Einbau ...

Страница 3: ...zhöhe max 4000 m ü M Betriebsspannung ext AC 11 22 V DC 14 32 V Betriebsstrom max 45 mA Ausgang Buzzer max 5 mA DC 12 V en Intended use The mimic display driver FT2001 A1 for the FS20 fire detection system is connected to the FDnet detector line It serves for system wide event signaling The separately available flat cables have 48 LEDs in total which may be positioned in any housing according to a...

Страница 4: ... wall mounting using 4 metal screws 4 5 mm Ø 5 Mount the p c b again by tightening the 4 screws 1 6 Connect the cables of the FDnet detector line and the external supply to the terminal X1 in accordance with the connection diagram 7 Connect the supply monitoring to the terminal X8 in accordance with the instruction leaflets of the used power supply 8 Connect the operation LED LED_1 to the terminal...

Страница 5: ...e de montage 3 Connecteur mâle de câble plat pour X12 X13 4 Raccordements LED isolés par paire 5 24 LED Ø 3 mm 6 Câble plat F50F410 avec 24 LED X1 Ligne borne de raccordement isolateur de ligne intégré et alimentation externe X2 Connecteur femelle câble MC Link X5 Bornes de raccordement périphérie étendue X8 Bornes de raccordement pour surveillance de l alimentation et LED de service X11 Connecteu...

Страница 6: ...El driver indicadores sinópticos FT2001 A1 para el sistema de detección de incendios FS20 se conecta a la línea de detectores FDnet Se utiliza para la señalización óptica de cualquier evento en todo el sistema Los cables planos disponibles por separado disponen en total de 48 LED que pueden posicionarse en cualquier carcasa libremente de acuerdo con el plano de un edificio Función l 48 salidas de ...

Страница 7: ... mm de Ø 5 A continuación vuelva a montar la placa de circuito impreso fijando los 4 tornillos 1 6 Conecte en el terminal X1 los cables de la línea de detectores FDnet y la alimentación externa de acuerdo con el diagrama de conexión 7 Conecte en el terminal X8 la monitorización de la alimentación de acuerdo con las hojas de instrucciones de la alimentación utilizada 8 Conecte en el terminal X8 el ...

Страница 8: ...o 2 Piastra di supporto 3 Spina cavo piatto per X12 X13 4 Collegamenti LED separati a coppie 5 24 LED Ø 3 mm 6 Cavo piatto F50F410 con 24 LED X1 Morsetti di collegamento linea separatore di linea integrato e alimentazione esterna X2 Presa di collegamento cavo MC Link X5 Morsetti di collegamento periferia ampliata X8 Morsetti di collegamento per monitoraggio alimentazione e LED di esercizio X11 Con...

Страница 9: ...ia e annotarvi la data di montaggio Dati tecnici Peso 232 g Dimensioni L x A x P 106 x 200 x 45 mm Temperatura di stoccaggio 20 60 C Temperatura di esercizio 0 40 C Umidità 95 rel Contenitore cliente min IP30 Altezza d impiego max 4000 m s l m Tensione di esercizio est AC 11 22 V DC 14 32 V Corrente di esercizio max 45 mA Uscita cicalino max 5 mA DC 12 V Bestellangaben de TYP Art Nr Bezeichnung FT...

Страница 10: ...50 W pour alimentation selon EN 54 dans un boîtier séparé Datos de pedido es TIPO Nº de art Denominación FT2001 A1 A5Q00014417 Driver indicadores sinópticos F50F410 5291410001 Cable plano con LED 50 polos 24 LED Transformador 12V 20VA 520379 Debe pedirse externamente a Comatec FP2003 A1 A5Q00016005 Fuente de alimentación 70 W para la alimentación según EN 54 en carcasa separada FP2004 A1 A5Q000208...

Отзывы: