background image

17

Pflege und Reinigung

Verwenden Sie keine Hochdruckreiniger oder

Dampfstrahler.

Vorsicht, Verbrennungsgefahr! Beginnen Sie erst mit 

der Reinigung, wenn die Restwärmeanzeige von 

k

zu 

h

gewechselt hat. 

Reinigen Sie das Gerät nach jeder Benutzung. 
Eingebrannte Rückstände lassen sich sonst nur 
sehr schwer entfernen.

Grobe Rückstände mit den Spateln entfernen.

Entfernen Sie sorgfältig Reste von Reinigern vor dem 
nächsten Gebrauch.

Warmes Gerät reinigen

Vorsicht, Verbrennungsgefahr! Beim Aufgeben von 
Wasser auf das heiße Gerät entstehen Wasserdampf 
und heiße Spritzer.

Das Gerät mindestens 15 Minuten abkühlen lassen, 
bevor Sie Wasser aufgeben. Benutzen Sie vorzugs-
weise Eiswürfel. Geben Sie einige Spritzer Spülmittel 
hinzu und lassen Sie die Verschmutzung einweichen
(maximal 1 Stunde). 

Vorsicht, Verbrennungsgefahr! Beginnen Sie erst mit 
der Reinigung, wenn die Restwärmeanzeige von 

k

zu 

h

gewechselt hat. 

Abgekühltes Gerät reinigen

Etwas Wasser und Spülmittel auf die Bratfläche 
geben, so dass diese leicht bedeckt ist. Das Gerät 
einschalten. Im Einstellbereich die Reinigungsstufe 

F

auswählen. Die Verschmutzung einweichen lassen 
(maximal 1 Stunde). Nach Anlösen der Verschmutzung
können Sie mit der Reinigung beginnen. 

Zwischenreinigung zwischen

Hierfür eignen sich Eiswürfel: Gerät ausschalten.

zwei Bratvorgängen

4-5 Eiswürfel mit der Spatel über die heiße Bratfläche
schieben. 

Vorsicht! Dabei kann heißer Wasserdampf aufsteigen! 

Angelöste Verschmutzungen mit der Spatel entfernen 
und das Gerät wieder einschalten. Mit dem Auflegen 
der Speisen warten, bis das Gerät die eingestellte 
Temperatur wieder erreicht hat.

Содержание ET475MY11E

Страница 1: ...brauchsanleitung 2 20 en Operating instructions 21 39 fr Mode d emploi 40 58 nl Gebruiksaanwijzing 59 77 Gebrauchsanleitung Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing ET475MY11E 9000411845 8905 ...

Страница 2: ...aki 6 Bedienfeld 7 Teppan Yaki einstellen 8 Teppan Yaki ein und ausschalten 8 Temperatur einstellen 8 Restwärmeanzeige 9 Warmhaltestufe 9 Hintere Heizzone abschalten 9 Automatische Zeitbegrenzung 10 Timer 10 Tabellen und Tipps 11 Einstelltabelle 11 Tipps und Tricks 14 Grundeinstellungen 15 Grundeinstellungen ändern 16 Pflege und Reinigung 17 Störung beheben 19 Kundendienst 20 2 ...

Страница 3: ...er europäischen Richtlinien 2002 96 EG über Elektro und Elektronikaltgeräte waste electrical and electronic equipment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor Transportschäden Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken Bei einem Transportschaden dürfen Sie das Gerät nicht anschließen Elektrischer Anschluss Ist die Anschluss...

Страница 4: ...e auf der Bratfläche Überhitztes Öl und Fett Vorsicht Brandgefahr Überhitztes Öl oder Fett ent zündet sich schnell Lassen Sie heißes Öl oder Fett niemals unbeaufsichtigt Löschen Sie nie brennendes Öl oder Fett mit Wasser Ersticken Sie die Flammen mit einem Deckel Schalten Sie das Gerät aus Heißes Gerät Vorsicht Verbrennungsgefahr Das Gerät wird beim Betrieb heiß Halten Sie Kinder fern Vorsicht Bra...

Страница 5: ...Schäden entstehen Glaskeramik Abdeckung Die Glaskeramik Abdeckung erst nach vollständiger Abkühlung des Gerätes auflegen Nie das Gerät mit aufgelegter Abdeckung einschalten Die Abdeckung nicht als Abstellfläche oder als Warmhaltefläche benutzen Glaskeramik Abdeckung Vorsicht Verbrennungsgefahr Die Glaskeramik Abdeckung erst nach vollständiger Abkühlung des Gerätes auflegen Nie das Gerät mit aufgel...

Страница 6: ...lich Heizen Sie dann die Teppan Yaki leer für 30 Minuten auf 240 C auf Dadurch wird der Neugeruch beseitigt Ihr neues Gerät Hier lernen Sie Ihr neues Gerät kennen und Sie erhalten Informationen zu dem mitgelieferten Zubehör Das ist Ihre neue Teppan Yaki Glaskeramik Abdeckung Bratfläche Bedienfeld 6 ...

Страница 7: ...Halten Sie die Bedienflächen immer trocken Feuchtigkeit beeinträchtigt die Funktion Bedienflächen für Einstellbereich Bedienflächen für Hauptschalter l der Temperatur Timer W Heizzone hinten aus u der Warmhaltestufe Reinigungsstufe F Anzeige für Anzeige für Restwärme k H Temperatur Aufheizen C Timer 7 ...

Страница 8: ...ige leuchtet weiter bis die Teppan Yaki ausreichend abgekühlt ist Hinweis Die Teppan Yaki schaltet sich automatisch aus wenn die Temperatur länger als 20 Sekunden auf 0 eingestellt ist Temperatur einstellen Im Einstellbereich stellen Sie die gewünschte Temperatur ein Die Teppan Yaki muss eingeschaltet sein 1 Gewünschte Temperatur einstellen Über den Einstellbereich gleiten bis die gewünschte Tempe...

Страница 9: ...ine zu großen Mengen zum Warm halten Alle warmzuhaltenden Speisen sollten mit der Bratfläche in Berührung sein da sie ansonsten auskühlen Halten sie Speisen nicht zu lange warm da sie sonst austrocknen Hintere Heizzone abschalten Bei der Zubereitung kleiner Mengen können Sie auch nur die vordere Zone nutzen Dabei kann die hintere Hälfte der Bratfläche als Warmhaltezone dienen Die Teppan Yaki muss ...

Страница 10: ...in Signal In der Timer Anzeige leuchtet 00 Nach 10 Sekunden schaltet die Anzeige ab Zeit korrigieren Symbol W berühren im Einstellbereich die Zeit neu einstellen Timer vorzeitig abschalten Symbol W berühren im Einstellbereich auf 0 stellen Automatische Zeitbegrenzung Ist die Teppan Yaki sehr lange in Betrieb und Sie ändern die Einstellung nicht wird die automatische Zeitbegrenzung aktiviert Die He...

Страница 11: ... 180 C 13 17 Min max 2 cm Schnitzel paniert 190 200 C 10 13 Min 0 5 1 cm Schwein oder Kalb Putensteak 210 220 C 8 15 Min 1 1 5 cm Hähnchenbrustfilet 180 190 C 15 20 Min 2 5 3 cm Fleischstreifen Geschnetzeltes 200 210 C 8 10 Min 600 700 g mariniert Rind oder Schwein Putenbruststreifen 180 190 C 7 9 Min 600 700 g Hackfleisch 230 240 C 9 11 Min ca 600 g Hamburger 180 190 C 13 16 Min max 1 cm z B Entr...

Страница 12: ... Zucchini in Scheiben 190 200 C 6 8 Min ca 500 g Zwiebelringe 190 210 C 5 7 Min ca 500 g Champignons in Scheiben 230 240 10 12 Min ca 500 g Kartoffeln gekocht in Scheiben 210 220 C 10 12 Min ca 500 g Zum Braten geeignete Fischsorten z B Lachs Thunfisch Seeteufel Barsch oder Zander verwenden Damit die Fischfilets weniger stark haften können sie vor dem Braten in Mehl gewälzt werden Beginnen Sie mit...

Страница 13: ...200 210 C 1 2 Min pro Seite 2 Stück Früchte in Scheiben oder 180 190 C 5 7 Min 500 g Würfeln Sonstiges Weißbrotwürfel 160 C 15 20 Min 150 g Pinienkerne Mandeln rösten 160 C 5 7 Min 400 g Vorgekochte Nudeln 200 210 C 10 15 Min 500 g Tofu 210 220 C 3 5 Min 400 g Am besten geklärte Butter Butterschmalz verwenden Nach Belieben mit Honig oder Zucker abschmecken Häufig wenden 13 ...

Страница 14: ...r dem Braten um kein Wasser und lösliche Nährstoffe zu entziehen Stechen und schneiden Sie Fleisch und Geflügel vor oder während des Bratens nicht ein damit kein Fleischsaft austritt Braten Fleisch und Geflügelstücke sollten sich beim Braten nicht berühren damit sie kein Wasser ziehen Drücken Sie Fleisch Geflügel und Fischstücke mit dem Spatel flach auf die Bratfläche Wenden Sie erst wenn sie sich...

Страница 15: ... Fehlbedienungssignal eingeschaltet 2 Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal eingeschaltet c6 Dauer des Timer Ende Signals 1 10 Sekunden 2 30 Sekunden 3 1 Minute c7 Kombination der Heizzonen 0 Beim Einschalten sind beide Heizzonen an 1 Beim Einschalten ist die hintere Heizzone aus 2 Beim Einschalten bleibt die letzte Einstellung erhalten c0 Rücksetzung auf die Grundeinstellung 0 Ausgeschaltet...

Страница 16: ...t c2 im rechten Display leuchtet 2 3 Symbol W sooft berühren bis im linken Display die gewünschte Anzeige blinkt 4 Im Einstellbereich den gewünschten Wert einstellen 5 Symbol W 4 Sekunden lang berühren Die Einstellung ist gespeichert Ausschalten ohne zu Zum Verlassen der Grundeinstellung dieTeppan Yaki speichern mit dem Hauptschalter ausschalten Die Änderungen werden nicht gespeichert ...

Страница 17: ...tzer Spülmittel hinzu und lassen Sie die Verschmutzung einweichen maximal 1 Stunde Vorsicht Verbrennungsgefahr Beginnen Sie erst mit der Reinigung wenn die Restwärmeanzeige von k zu h gewechselt hat Abgekühltes Gerät reinigen Etwas Wasser und Spülmittel auf die Bratfläche geben so dass diese leicht bedeckt ist Das Gerät einschalten Im Einstellbereich die Reinigungsstufe F auswählen Die Verschmutzu...

Страница 18: ...n reinigen Rahmen mit weichem Lappen oder Schwamm und Spülmittel reinigen Schlagen oder Kratzen Sie nicht mit den Spateln auf den Geräterand Glaskeramik Blende und Entfernen Sie leichte Verschmutzungen mit einem Glaskeramik Abdeckung feuchten Tuch oder mit warmer Spüllauge Spülmittelreste mit kaltem Wasser abwaschen dann die Fläche gut trockenreiben Reinigen Sie die Glaskeramik Abdeckung nicht in ...

Страница 19: ...iebige Gegenstand liegt Bedienfläche darauf Er Zahl Gerätefehler Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein Wenn die Anzeige nicht erlischt Rufen Sie den Kundendienst F0 Gerätefehler Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein Wenn die Anzeige nicht erlischt Rufen Sie den Kundendienst F4 Die Elektronik wurde Warten Sie bis die Elektronik ausreichend überhitzt und hat das abgekühlt ist Berühren Sie da...

Страница 20: ...ren Kundendienst anfordern geben Sie bitte die E Nummer und FD Nummer des Gerätes an Das Typenschild mit den Nummern finden Sie am Gerät Damit Sie im Störungsfall nicht lange suchen müssen können Sie gleich hier die Daten Ihres Gerätes eintragen Info Nummer Bei weiteren Fragen zu unseren Produkten wählen Sie unsere Info Nummer Siemens Info Line 01805 2223 Mo Fr 8 00 18 00 Uhr erreichbar oder unter...

Страница 21: ...l panel 26 Setting the teppan yaki 27 Switching the teppan yaki on and off 27 Setting the temperature 27 Residual heat indicator 28 Keeping warm setting 28 Switching the rear heating zone off 28 Automatic time limit 29 Timer 29 Tables and tips 30 Settings table 30 Tips and tricks 33 Basic settings 34 Changing the basic settings 35 Care and cleaning 36 Rectifying faults 38 After sales service 39 ...

Страница 22: ...belled in accordance with the European Directive 2002 96 EG concerning used electrical and electronic appliances waste electrical and electronic equipment WEEE The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable Transport damage Check the appliance after removing the packaging If it has suffered any damage during transport do not connect the applian...

Страница 23: ...erheated oil and fat Caution fire risk Overheated oil and fat can ignite easily Do not leave hot oil and fat unattended Never attempt to extinguish burning oil and fat with water Use a lid to smother flames Switch off the appliance Hot appliance Caution risk of burns The appliance heats up during operation Keep children away Caution fire risk Do not use the appliance to store items Do not place an...

Страница 24: ...t until the appliance has cooled down completely before placing the glass ceramic cover on the appliance Do not switch on the appliance with the glass ceramic cover placed on it Do not use the glass ceramic cover as a surface for placing objects or for keeping things warm Glass ceramic cover Caution risk of burns Wait until the appliance has cooled down completely before placing the glass ceramic ...

Страница 25: ... for the first time Then heat up the appliance without any food placed on it at 240 C for 30 minutes This will eliminate any newness smells Your new appliance Your new appliance and its accessories are described in this section This is your new teppan yaki Glass ceramic cover Frying surface Control panel ...

Страница 26: ...s keep the control panels dry Moisture reduces their effectiveness Control panel for Control panel for Control panel for main switch l selecting the temperature timer W rear heating zone off u keeping warm setting cleaning setting F Display for Display for residual heat k H temperature preheating C timer ...

Страница 27: ...emains on until the teppan yaki has cooled down sufficiently Note The teppan yaki switches off automatically if the temperature setting has been set to 0 for more than 20 seconds Setting the temperature Set the required temperature on the control panel The teppan yaki must be switched on by the main switch 1 Set the temperature Slide your finger along the control panel until the desired temperatur...

Страница 28: ...ol panel Do not keep warm large amounts of food All the food should have contact with the frying surface otherwise it might cool down Do not keep food warm for a longer time as it will dry out Switching the rear heating zone off When frying small amounts of food you can switch off the rear frying zone and use only the front half of the frying zone You can use the rear frying zone to keep food warm...

Страница 29: ... the time has elapsed 00 lights up on the timer display After 10 seconds the indicator switches off Changing the time Touch the W symbol reset the time on the control panel Switching the timer off Touch the W symbol reset to 0 on the control panel Automatic time limit If the teppan yaki is in use for a long time without the setting being changed the automatic time limit is activated The appliance ...

Страница 30: ... cm without bone Médaillon of pork 170 180 C 13 17 min max 2 cm Cutlet of pork or veal 190 200 C 10 13 min 0 5 1 cm breaded Turkey steak 210 220 C 8 15 min 1 1 5 cm Chicken breast fillet 180 190 C 15 20 min 2 5 3 cm Beef or chicken stir fry 200 210 C 8 10 min 600 700 g marinated Turkey breast stir fry 180 190 C 7 9 min 600 700 g Minced meat 230 240 C 9 11 min approx 600 g Hamburgers 180 190 C 13 1...

Страница 31: ... approx 500 g Aubergines sliced 200 210 C 6 8 min approx 500 g Courgette sliced 190 200 C 6 8 min approx 500 g Onion rings 190 210 C 5 7 min approx 500 g Mushrooms sliced 230 240 10 12 min approx 500 g Boiled potatoes sliced 210 220 C 10 12 min approx 500 g Use fish that is suitable for frying for example salmon tuna monkfish perch or pikeperch Cover the fish fillets with flour to keep them from s...

Страница 32: ...ach side 4 pancakes Crêpes 200 210 C 1 2 min each side 2 crêpes Fruit in slices or cubes 180 190 C 5 7 min 500 g Other Croûtons 160 C 15 20 min 150 g Roast pine nuts almonds 160 C 5 7 min 400 g Precooked noodles 200 210 C 10 15 min 500 g Tofu 210 220 C 3 5 min 400 g Best fried with concentrated butter Sweeten to taste with honey or sugar Turn frequently ...

Страница 33: ...rying to prevent liquid and soluble nutrients from escaping Avoid pricking or cutting meat or poultry before or during frying in order to retain meat juices Frying Keep the pieces of meat apart so that they do not draw any liquid Press the pieces of meat flat onto the frying surface using the spatula Only turn the meat when it comes away from the surface easily in order to protect the structure of...

Страница 34: ...ation signal and operation error signal switched on c6 Duration of the timer end signal 1 10 seconds 2 30 seconds 3 1 minute c7 Combination of the heating zones 0 When switching on the teppan yaki both heating zones are switched on 1 When switching on the teppan yaki the rear heating zone is switched off 2 When switching on the teppan yaki the previously chosen setting is activated c0 Reset to bas...

Страница 35: ...play and 2 on the right hand display 3 Touch the W symbol repeatedly until the desired symbol appears on the left hand display 4 Set the desired value on the control panel 5 Touch the W symbol for 4 seconds The setting is stored Switching off without storing To exit the basic setting switch off the teppan yaki the settings with the main switch The changes of the settings will not be saved ...

Страница 36: ...end to use ice cubes Add a few drops of washing up detergent and leave to soak not more than 1 hour Caution risk of burns Only clean the teppan yaki when the residual heat indicator has changed from k to h Cleaning the cold appliance Cover the frying surface with some soapy water Switch on the appliance Select the cleaning setting F Leave to soak not more than 1 hour Clean the frying surface when ...

Страница 37: ...r in our webshop order number 311137 Cleaning the frame Wipe clean the metal frame using warm soapy water Do not hit the metal frame with the spatula Glass ceramic panel and Remove light soiling using a damp cloth or with glass ceramic cover warm soapy water Rinse any left over detergent with cold water and dry the surface well Do not clean the glass ceramic cover in a dish washer Unsuitable clean...

Страница 38: ... Er number Appliance fault Switch the appliance off and on again If the indicator does not go off call the after sales service F0 Appliance fault Switch the appliance off and on again If the indicator does not go off call the after sales service F4 The electronics have Wait until the electronics have cooled down overheated and have sufficiently Then touch any control panel switched off the applian...

Страница 39: ...the phone book The after sales service centres listed will also be happy to inform you of a service point in your local area E number and FD number Please quote the E number product number and the FD number production number of your appliance when contacting the after sales service The nameplate containing these numbers can be found on the appliance For future reference you can note these numbers ...

Страница 40: ...46 Allumage et extinction du teppan yaki 46 Réglage de la température 46 Indicateur de chaleur résiduelle 47 Position maintien au chaud 47 Extinction de la zone chauffante arrière 47 Limitation automatique du temps 48 Programmateur 48 Tableaux et conseils 49 Tableau de réglage 49 Conseils et astuces 52 Modification des réglages 53 Modication des réglages de base 54 Entretien et nettoyage 55 Commen...

Страница 41: ...qué conformément à la Directive européenne 2002 96 CE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Cette directive fixe un cadre pour la reprise et la valorisation des appareils usagés sur tout le territoire de l Union européenne Dommages de transport Après avoir déballé l appareil examinez le Si vous constatez qu il a été endommagé pendant le transport ne le branchez pas R...

Страница 42: ...on risque d incendie L huile ou la graisse ou de la graisse surchauffées peuvent s enflammer très rapidement Ne laissez jamais de l huile ou de la graisse chaudes sans surveillance N éteignez jamais avec de l eau de l huile ou de la graisse qui a pris feu Étouffez les flammes avec un couvercle Éteignez l appareil Appareil très chaud Attention risque de brûlure L appareil chauffe beaucoup Maintenez...

Страница 43: ...le en vitrocéramique Pour remettre le couvercle en vitrocéramique sur l appareil attendez que ce dernier soit bien refroidi Ne mettez jamais l appareil en marche avec le couvercle N utilisez jamais le couvercle comme desserte ou chauffe plat Couvercle en vitrocéramique Attention risque de brûlure Pour remettre le couvercle en vitrocéramique sur l appareil attendez que ce dernier soit bien refroidi...

Страница 44: ...cuisson Ensuite faites préchauffer le teppan yaki à vide à 240 C pendant 30 minutes Cela permet d éliminer l odeur de neuf Votre nouvel appareil Faites connaissance avec votre nouvel appareil et ses accessoires Voici votre nouveau teppan yaki Couvercle en vitrocéramique Plaque de cuisson Panneau de commande 44 ...

Страница 45: ... de commande doivent toujours être sèches L humidité peut affecter leur fonctionnement Zones de commande Gamme de réglage Zones de commande interrupteur général l de la température programmateur W zone chauffante de maintien au chaud nettoyage F arrière éteinte u Indicateur de Indicateur de chaleur résiduelle k H température préchauffage C programmateur 45 ...

Страница 46: ...r de chaleur résiduelle reste allumé jusqu à ce que le teppan yaki ait suffisamment refroidi Remarque Le teppan yaki s éteint automatiquement lorsque la température est réglée à 0 pendant plus de 20 secondes Réglage de la température Choisissez la température voulue dans la gamme de réglage Le teppan yaki doit être allumé 1 Réglez à la température voulue Glissez sur la zone de réglage jusqu à ce q...

Страница 47: ...ités à maintenir au chaud Tous les mets à maintenir au chaud doivent être en contact avec la surface de cuisson sinon ils vont refroidir Ne maintenez pas trop longtemps les mets au chaud sinon ils vont se dessécher Extinction de la zone chauffante arrière Si vous faites cuire de petites quantités vous pouvez vous contenter de la zone avant Dans ce cas la moitié arrière de la plaque de cuisson sert...

Страница 48: ...ndication 00 s allume sur l afficheur du programmateur L indication s éteint au bout de 10 secondes Correction de la durée Effleurez le symbole W et choisissez une nouvelle valeur dans la gamme de réglage Arrêt anticipé du Effleurez le symbole W et mettez à 0 dans la programmateur gamme de réglage Limitation automatique du temps Lorsque le teppan yaki est en marche depuis très longtemps sans modif...

Страница 49: ...illons de porc 170 180 C 13 17 min maxi 2 cm Escalopes panées 190 200 C 10 13 min 0 5 1 cm Porc ou veau Steaks de dinde 210 220 C 8 15 min 1 1 5 cm Blanc de poulet 180 190 C 15 20 min 2 5 3 cm Viande émincée coupée 200 210 C 8 10 min 600 700 g en morceaux marinée bœuf ou porc Émincé de dinde 180 190 C 7 9 min 600 700 g Viande hachée 230 240 C 9 11 min environ 600 g Hamburger 180 190 C 13 16 min ma...

Страница 50: ... min environ 500 g Courgettes émincées 190 200 C 6 8 min environ 500 g Rondelles d oignons 190 210 C 5 7 min environ 500 g Champignons de couche 230 240 10 12 min environ 500 g en tranches Pommes de terre cuites 210 220 C 10 12 min environ 500 g coupées en tranches Exemples de poissons à rôtir saumon thon lotte perche ou sandre Pour que les filets de poisson n adhèrent pas trop vous pouvez les rou...

Страница 51: ...s 200 210 C 1 2 min par côté 2 pièces Fruits coupés en tranches 180 190 C 5 7 min 500 g ou bien en dés Autre Croûtons 160 C 15 20 min 150 g Grillage de pignons de pin 160 C 5 7 min 400 g ou d amandes Nouilles précuites 200 210 C 10 15 min 500 g Tofu 210 220 C 3 5 min 400 g Utiliser de préférence du beurre clarifié graisse de beurre Assaisonner de miel ou de sucre selon le goût Tourner fréquemment ...

Страница 52: ...les et le poisson avant la cuisson afin qu ils conservent l eau et les substances nutritives solubles Afin de ne pas faire sortir le jus ne piquez pas et n entaillez pas la viande et les volailles avant et pendant la cuisson Cuisson Il ne faut pas que les morceaux de viande et de volaille se touchent pendant la cuisson afin de ne pas faire d eau Avec la spatule faites en sorte que les morceaux de ...

Страница 53: ...signal de fausse manœuvre est activé 2 signal de confirmation et signal de fausse manœuvre activés c6 durée du signal de fin du temps programmé 1 10 secondes 2 30 secondes 3 1 minute c7 combinaison des zones chauffantes 0 à l allumage les deux zones chauffantes sont allumées 1 à l allumage la zone chauffante arrière est éteinte 2 à l allumage le dernier réglage est conservé c0 retour aux réglages ...

Страница 54: ...ur de droite 3 Effleurez le symbole W plusieurs fois jusqu à ce que l indication souhaitée apparaisse sur l afficheur de gauche 4 Dans la gamme de réglage choisissez la valeur souhaitée 5 Effleurez le symbole W pendant 4 secondes Le réglage est mis en mémoire Extinction sans mise Pour sortir des réglages de base éteignez le teppan en mémoire yaki au moyen de l interrupteur général Les modification...

Страница 55: ...ons Ajoutez quelques gouttes de produit à vaisselle et laissez les salissures tremper pas plus d une heure Attention risque de brûlure Ne commencez pas le nettoyage avant que le voyant de chaleur résiduelle ne soit passé de k à h Nettoyage de l appareil froid Mettez un peu d eau et de produit à vaisselle sur la plaque de façon à recouvrir légèrement cette dernière Allumez l appareil Dans la gamme ...

Страница 56: ...mmander sur Internet référence de commande 311137 Nettoyage du cadre Nettoyez le cadre avec un chiffon doux ou une éponge et du produit à vaisselle Ne tapez pas et ne grattez pas avec les spatules sur le bord de l appareil Bandeau et couvercle Enlevez les crasses légères avec un chiffon humide en vitrocéramique ou de l eau de vaisselle chaude Rincez à l eau froide les résidus de produit à vaissell...

Страница 57: ...de il y a un objet quelconque dessus Er chiffre Défaut de l appareil Éteignez l appareil puis rallumez le Si l indication ne s éteint pas appelez le service après vente F0 Défaut de l appareil Éteignez l appareil puis rallumez le Si l indication ne s éteint pas appelez le service après vente F4 L électronique a Attendez que l électronique ait assez surchauffé et a refroidi Effleurez ensuite n impo...

Страница 58: ...plus proche De plus les centres de S A V indiqués sont à votre disposition pour vous indiquer un réparateur proche de chez vous Numéro E et numéro FD Si vous faites appel à notre service après vente indiquez le numéro E et le numéro FD de l appareil La plaque signalétique comportant ces numéros se trouvent sur l appareil Pour ne pas perdre de temps en cas de panne vous pouvez inscrire ici les donn...

Страница 59: ...63 Bedieningspaneel 64 De Teppan Yaki instellen 65 De Teppan Yaki in en uitschakelen 65 Temperatuur instellen 65 Restwarmte indicatie 66 Warmhoudstand 66 Achterste verwarmingszone uitschakelen 66 Automatische tijdsbegrenzing 67 Timer 67 Tabellen en tips 68 Bereidingstabel 68 Handige tips 71 Basisinstellingen 72 Basisinstellingen wijzigen 73 Reiniging en onderhoud 74 Storingen opheffen 76 Klantense...

Страница 60: ... Dit apparaat is volgens de Europese richtlijnen 2002 96 EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur waste electrical and electronic equipment WEEE van een merkteken voorzien Deze richtlijn bevat de in de EU geldende bepalingen betreffende terugname en verwerking van afgedankte apparatuur Transportschade Controleer het apparaat na het uitpakken In geval van transportschade ma...

Страница 61: ...an direct op de bakplaat Als olie en vet oververhit Pas op brandgevaar Oververhit vet en oververhitte raken olie vatten gemakkelijk vlam Blijf er altijd bij wanneer u met hete olie of heet vet werkt Blus brandende olie of brandend vet nooit met water Verstik de vlammen met een deksel Schakel het apparaat uit Als het apparaat heet is Pas op u kunt zich branden Het apparaat wordt tijdens het gebruik...

Страница 62: ...keramische afdekking De glaskeramische afdekking mag pas op het apparaat worden geplaatst als dit volledig is afgekoeld Schakel het apparaat nooit in als de afdekking erop ligt Plaats geen voorwerpen op de afdekking en gebruik deze niet om gerechten warm te houden Glaskeramische afdekking Pas op u kunt zich branden De glaskeramische afdekking mag pas op het apparaat worden geplaatst als dit volled...

Страница 63: ...olgens gedurende 30 minuten leeg op 240 C Hierdoor verdwijnen eventuele geurtjes Zo ziet uw nieuwe apparaat eruit In dit hoofdstuk leest u wat u over het nieuwe apparaat moet weten en verkrijgt u informatie over de bijgeleverde toebehoren Zo ziet uw nieuwe Teppan Yaki eruit Glaskeramische afdekking Bakplaat Bedieningspaneel ...

Страница 64: ... bedieningsvlakken altijd droog Vocht heeft een nadelige invloed op de werking Bedieningsvlakken Instelbereik Bedieningsvlakken voor voor hoofdschakelaar l van de temperatuur timer W achterste ver van de warmhoudstand reinigingsstand F warmingszone uit u Indicatie voor Indicatie voor restwarmte k H temperatuur opwarmen C timer ...

Страница 65: ...catie blijft branden totdat de Teppan Yaki voldoende is afgekoeld Let op De Teppan Yaki wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de temperatuur langer dan 20 seconden op 0 staat Temperatuur instellen Binnen het instelbereik kunt u de gewenste temperatuur instellen De Teppan Yaki moet ingeschakeld zijn 1 Gewenste temperatuur instellen Over het instelbereik glijden totdat de gewenste temperatuur in d...

Страница 66: ...elheden warm Alle warm te houden levensmiddelen moeten in contact blijven met de bakplaat anders koelen deze af Houd gerechten niet te lang warm aangezien deze anders uitdrogen Achterste verwarmingszone uitschakelen Voor de bereiding van kleinere hoeveelheden kunt u ook alleen gebruik maken van de voorste zone Hierbij kan de achterste helft van de bakplaat dienen als warmhoudzone De Teppan Yaki mo...

Страница 67: ...er ingestelde tijd display brandt 00 Na 10 seconden verdwijnt de indicatie Tijd wijzigen Raak het symbool W aan stel in het instelbereik de tijd opnieuw in Timer voortijdig Raak het symbool W aan in het instelbereik op 0 uitschakelen zetten Automatische tijdsbegrenzing Indien de Teppan Yaki erg lang in gebruik is en u de instelling niet wijzigt wordt de automatische tijdsbegrenzing geactiveerd Het...

Страница 68: ... 20 min ca 2 cm zonder bot Varkensmedaillons 170 180 C 13 17 min max 2 cm Schnitzel gepaneerd 190 200 C 10 13 min 0 5 1 cm varkens of kalfsvlees Kalkoenbiefstuk 210 220 C 8 15 min 1 1 5 cm Kipfilet 180 190 C 15 20 min 2 5 3 cm Vleesreepjes vleesreepjes 200 210 C 8 10 min 600 700 g in saus gemarineerd rund of varkensvlees Kalkoenborstfilet in reepjes 180 190 C 7 9 min 600 700 g Gehakt 230 240 C 9 1...

Страница 69: ...ttes in schijven 190 200 C 6 8 min ca 500 g Uienringen 190 210 C 5 7 min ca 500 g Champignons in schijven 230 240 C 10 12 min ca 500 g Aardappelen gekookt in schijven 210 220 C 10 12 min ca 500 g Gebruik vissoorten die geschikt zijn om te bakken bijv zalm tonijn zeeduivel baars of snoekbaars U kunt de visfilets vóór het bakken in meel wentelen om ervoor te zorgen dat deze minder aan de bakplaat ga...

Страница 70: ...e wijze Crêpes 200 210 C 1 2 min per kant 2 stuks Vruchten in schijven of 180 190 C 5 7 min 500 g in blokjes Overige Blokjes witbrood 160 C 15 20 min 150 g Pijnboompitten 160 C 5 7 min 400 g amandelen roosteren Voorgekookte pasta 200 210 C 10 15 min 500 g Tofu 210 220 C 3 5 min 400 g Gebruik bij voorkeur afgeschuimde boter botervet Naar wens met honing of suiker op smaak brengen Regelmatig keren ...

Страница 71: ... gevogelte en vis toe om te voorkomen dat deze levensmiddelen vocht en vloeibare voedingsstoffen verliezen Steek of snijd niet in vlees of gevogelte vóór of tijdens het bakken zodat deze geen vleessappen verliezen Braden Stukken vlees en gevogelte mogen tijdens de bereiding niet tegen elkaar aan liggen om te voorkomen dat deze sap trekken Druk stukken vlees gevogelte en vis met de spatel plat op h...

Страница 72: ...ningsfout is ingeschakeld 2 Bedieningssignaal en signaal bij bedieningsfout zijn ingeschakeld c6 Duur van het signaal bij afloop van de timer 1 10 seconden 2 30 seconden 3 1 minuut c7 Combinatie van de verwarmingszones 0 Bij het inschakelen zijn de beide verwarmingszones aan 1 Bij het inschakelen is de achterste verwarmingszone uit 2 Bij het inschakelen blijft de laatste instelling behouden c0 Ter...

Страница 73: ... de rechter display brandt 2 3 Raak het symbool W zo vaak aan totdat in de linker display de gewenste indicatie knippert 4 Stel in het instelbereik de gewenste waarde in 5 Raak het symbool W gedurende 4 seconden aan De instelling is opgeslagen Uitschakelen zonder Om de basisinstelling te verlaten moet de Teppan op te slaan Yaki met de hoofdschakelaar worden uitgeschakeld De wijzigingen worden niet...

Страница 74: ...smiddel toe en laat de verontreinigingen inweken maximaal 1 uur Pas op u kunt zich branden Begin pas met het schoonmaken als de restwarmte indicatie van k naar h is overgegaan Het apparaat reinigen Doe een beetje water met afwasmiddel op de als dit is afgekoeld bakplaat zodat deze licht bedekt is Schakel het apparaat in Kies in het instelbereik de reinigings stand F Laat de verontreinigingen inwek...

Страница 75: ...del of via internet bestellen bestel nr 311137 Reiniging van de omlijsting Reinig de omlijsting met afwasmiddel en een zachte doek of spons Niet met de spatels op de rand van het apparaat slaan of krassen Glaskeramisch bedienings Verwijder lichte verontreinigingen met een vochtige paneel en glaskeramische doek of een warm sopje van afwasmiddel afdekking Spoel afwasmiddelresten met koud water af en...

Страница 76: ...svlak aan op Er getal Fout van het apparaat Schakel het apparaat uit en weer in Indien de indicatie niet verdwijnt Neem contact op met de klantenservice F0 Fout van het apparaat Schakel het apparaat uit en weer in Indien de indicatie niet verdwijnt Neem contact op met de klantenservice F4 De elektronica is Wacht totdat de elektronica voldoende oververhit en heeft het is afgekoeld Raak dan een will...

Страница 77: ...verstrekken de genoemde servicecentrales graag informatie betreffende een klantenservice bij u in de buurt E nummer en FD nummer Wanneer u contact opneemt met onze klantenservice vermeld dan het E nummer en het FD nummer van het apparaat Het typeplaatje met de nummers vindt u op het apparaat Om te voorkomen dat u in geval van een storing lang moet zoeken kunt u de gegevens van uw apparaat hier met...

Страница 78: ...78 Notizen ...

Страница 79: ...79 Notes ...

Страница 80: ...80 Notities ...

Отзывы: