background image

+55°C

+70°C

-25°C

(< 24 h)

BD2 - AK03X / FS...

IEC / EN 61439-1

BD2 - AK03X / L...

IEC / EN 61439-6

BD2 - LD0G

Montageanleitung

Installation Instructions Instructions de montage

Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio

Instruções de montagem Montaj kılavuzu

Руководство по монтажу Instrukcja montażu

硬件安装说明

DE

GEFAHR

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Nur Elektrofachkräfte und elektrotech

-

nisch unterwiesene Personen dürfen die im folgenden beschriebenen Arbeiten ausführen [IEC 61439-1; 
EN 50110-1].

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Only electrically skilled 
workers and electronically instructed personnel may carry out the work described below [IEC 61439-1;
EN 50110-1].

FR

DANGER

Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Seuls des électriciens qualifiés et des personnes infor

-

mées en électrotechnique sont en droit d’exécuter les travaux décrits ci-après [IEC 61439-1; EN 50110-1].

ES

PELIGRO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Únicamente electricistas especializa

-

dos o personal instruido están autorizados para realizar los trabajos descritos a continuación [IEC 61439-1; 
EN 50110-1].

IT

PERICOLO

Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. Solo personale elettrotecnico 
specializzato e persone addestrate in ambito elettrotecnico possono svolgere le operazioni elencate nelle 
parti seguenti [IEC 61439-1; EN 50110-1].

PT

PERIGO

Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento. 
Somente eletricistas e pessoas com instrução eletrotécnica podem executar os trabalhos descritos a seguir  
[IEC 61439-1; EN 50110-1].

TR

TEHLİKE

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.

Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Asağıda sıralanan işleri 
sadece elektro teknisyenleri ve elektro teknik eğitimi görmüş kişiler yerine getirebilirler [IEC 61439-1; 
EN 50110-1].

РУ

ОПАСНО

Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм. 

Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству. Описанные ниже 
работы разрешается проводить только специалистам по электричеству и проинструктированному 
электротехническому персоналу [IEC 61439-1; EN 50110-1].

PL

ZAGROŻE

-

NIE

Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.

Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną. Tylko wykwalifikow

-

anym elektrykom i osobom przeszkolonym pod względem elektrotechnicznym wolno wykonywać niżej 
opisane prace [IEC 61439-1; EN 50110-1].

中文

危险

危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。

操作设备时必须确保切断电源

 只有电子专业人员和经电子技术培训的人员允许进行下述工

[IEC 61439-1; EN 50110-1]

Bestell-Nr. / Order No.: A5E00949715.06

Last Update: March 2016

BD2 -  Abgangskasten
BD2 -  Tapping box
BD2 -  Boitier de sortie
BD2 -  Caja de salida
BD2 -  cassetta di derivazione
BD2 -  Caixa de saída
BD2 -  çıkış kutusu
BD2 -  ответвительная коробка
BD2 -  kasety odpływowe
BD2 -  配电箱

Содержание BD2-AK03X/FS Series

Страница 1: ...sull apparecchiatura Solo personale elettrotecnico specializzato e persone addestrate in ambito elettrotecnico possono svolgere le operazioni elencate nelle parti seguenti IEC 61439 1 EN 50110 1 PT PERIGO Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento antes de iniciar o trabalho no equipamento Somente eletricistas e pessoas com i...

Страница 2: ... LT PAVOJUS Pavojinga įtampa Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavojus Prieš darbų pradžią atjunkite sistemos ir prietaiso įtampą Toliau aprašytus darbus gali atlikti tik kvalifikuoti elektrikai arba asmenys parengti atlikti elektrotechninius darbus IEC 61439 1 EN 50110 1 MT PERIKLU Vultaġġ perikoluż Riskju ta mewt jew korriment serju Itfi u sakkar il provvista kollha tad dawl li tkun qed ...

Страница 3: ... de los dispositivos IT Attenzione Osservare ogni avvertenza addizionale riportata sul prodotto Rispettare le istruzioni operative degli apparecchi PT Atenção Têm de ser observadas as indicações de aviso adicionais no produto Têm de ser observadas as instruções de funcionamento dos aparelhos TR Dikkat Ürün üzerindeki ek uyarılara dikkat edilmelidir Cihazların işletim kılavuzlarına dikkat edilmelid...

Страница 4: ...ателя при перегрузках главной электрической цепи при защищенных предохранителями ответвлений при использовании I предохранитель макс Макс расчетный ток предохранитель ной вставки в главной электрической цепи PL Rozmiar kaset odpływowych Prąd znamionowy głównego wyłącznika przy MCCB odpowiada war tości regulacyjnej automatycznego bezpiecznika wyłącznika głównego przy zabezpieczonym przyłączu przy z...

Страница 5: ...ccessories com kit adicional Código de identificação construção especial SOND No caso de construções especiais SOND poderão ocorrer divergências em relação às ilustrações dos aparelhos montados nas instruções de instalação TR Muhtemel ek bilgiyle birlikte IP koruma türü kodu A valid after final assembling nihai montajdan sonra geçerlidir B with accessories aksesuar kitiyle birlikte Özel konstrüksi...

Страница 6: ...reconexión ES IT Preparazione al montaggio Assicurare contro la riaccensione IT PT Preparação para a montagem Proteger contra reativação PT TR Montaja hazırlık Tekrar açılmasına karşı önlem alın TR РУ Подготовка к монтажу Предотвратить повторное включение РУ PL Przygotowanie do montażu Zabezpieczenie przed ponownym włączeniem PL 中文 安装准备 确保防止再接通 中文 10 8 Nm 1 x 5 mm PH3 1x 6x ON OFF BD2 AK03X FS 1a ...

Страница 7: ...A5E00949715 06 7 S N T S C N T L1 L1 L2 L3 N PE PEN L1 L2 L3 N L1 L2 L3 PEN L2 L3 N PE L1 L2 L3 N PE L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N PE 2x PH3 3 5 Nm 2x 10 8 Nm 2 3 2x 10 2x 10 ...

Страница 8: ...hange without prior notice Store for use at a later date A5E00949715 06 Siemens AG 2015 DE Montage FR Montage IT Montaggio TR Montaj PL Montaż EN Assembly ES Montaje PT Montagem РУ Mонтаж 中文 安装 4 2x 10 8 Nm 2x 10 8 Nm 5x 10 8 Nm BD2 AK03X FS 1x BD2 AK03X L 5x 4x 5 1 1 2 2 2 3 3 2 3 ...

Отзывы: