2 / 8
2022-01-10
M4040.1
7431907360-AE
Smart Infrastructure
2
SAX.. / SAY.. / SAZ.. / SAL.. :
Pozidriv 2
No.: 4
3
SAX.. / SAY.. / SAZ.. / SAL..
4
…
6
SAS.. / SAT..
7
…
8
4
No.: 1
de
Hinweise zur Montage
en
Notes on mounting
fr
Indications pour le montage
Schraubenabdeckungen zuerst
montieren
– sonst besteht Le-
bensgefahr!
Fit the screw covers first
–
otherwise danger of life!
Monter d'abord les cache-vis car dan-
ger de mort !
4a
Bei Montage von zwei verschiede-
nen Zubehörteilen auf korrekten
Steckplatz achten
4a
When mounting two different acces-
sories watch out for correct plug-in
space A or B
4a
Si vous montez deux accessoires diffé-
rents, veillez à les insérer dans les empla-
cements corrects
Kompatibilität und Kombinations-
möglichkeiten beachten.
Observe compatibility and choice of
combinations.
Respecter les indications de compatibilité
et de combinaisons d'appareils
sv
Montering
nl
Montageaanwijzing
it
Note per il montaggio
Montera täckbrickorna först
–
annars innebär det livsfara!
Afdekking voor schroeven eerst
monteren
– anders bestaat
levensgevaar!
Fissare prima i coprivite
– altrimenti
pericolo di vita!
4a
Vid montering av två olika tillbehör,
beakta korrekt insticksplats A eller
B.
4a
Bij montage van twee verschillende
accessories letten op correcte plug-in
plaats A of B
4a
Quando si montano due differenti
accessori fare attenzione ad utilizzare la
corretta posizione A o B
Observera kompatibilitet och
kombinationsmöjligheter.
Let op compatibiliteit en
combinatiemogelijkheden.
Rispettare la compatibilità e le
combinazioni possibili.
fi
Huomioitavaa asennuksessa
es
Notas de montaje
da
Bemærkninger til montering
Kiinnitä ruuvikotelot ensin
–
muuten hengenvaara!
Fijar los protectores de los
tornillos primero
– peligro de
daños
Monter først skrueafdækningerne -
ellers livsfare!
4a
Mikäli kahta eri lisälaitetta kytketään
tarkista oikea asennus kohta joko A
tai B
4a
Cuando se monten 2 accesorios dife-
rentes verificar una correcta fijación
en los espacios A o B
4a
Ved montering af to forskellige slags til-
behør skal man sørge for korrekt indsæt-
ning i placering A eller B
Huomio yhteensopivuus sekä eri
vaihtoehdot.
Observe la compatibilidad y la opción
de combinaciones.
Tag hensyn til kompatibillitet og
kombinationsmuligheder.
pl
Uwagi dotyczące montażu
cz
Poznámky k montáži
hu
Szerelési utasítás
Zamontować najpierw osłony
wkrętów– w przeciwnym
wypadku zagrożenie życia!
Nejdříve příslušenství utáhněte
šroubem – jinak vzniká nebezpečí
ohrožení života!
Először rögzítse a csavarfedőket–
egyébként életveszély!
4a
W przypadku montażu dwóch
różnych akcesoriów, należy zwrócić
uwagę na właściwe gniazdo A lub
B.
4a
Při montáži dvou rozdílných
příslušenství dbejte na jeich správné
zasunutí do prostoru A nebo B
4a
Két különböző tartozék alkatrész alkal-
mazása esetén a megfelelő helyre (A vagy
B) szerelje azokat.
Należy przestrzegać
kompatybilności i wyboru
kombinacji.
Dodržujte kompatibilitu a volbu
kombinací.
Ügyeljen a kompatibilitásra és a
megengedett kombinációkra.
el
Οδηγίες εγκατάστασης
ru
Замечания по монтажу
zh
安装说明
Πρώτα τοποθετήστε τα καλύματα
από τις βίδες– διαφορετικά
υπάρχει κίνδυνος ζωής!
Для обеспечения безопасности
установите крышки винтов!
首先请安上螺钉盖
–
否则有生命危险!
4a
Προσοχή στο σωστό διάστημα
σύνδεσης Α ή Β όταν τοποθετείτε
δύο διαφορετικά εξαρτήματα
4a
При установке двух разных
аксессуаров учитывайте
необходимое расстояние до A или
B
4a
安装两个不同的附件时,请选择正确的插入
孔
A
或
B
Ελέγξτε τη συμβατότητα και την
επιλογή συνδυασμών.
Учитывайте совместимость и
возможные варианты
请遵守设备组合中的配套使用规定。
4
0
4
0
J
7
9
4
0
4
0
J
8
0
SAS.. / SAT.. :
Pozidriv 1