background image

8

A5E00721185

Assembling the cabinet groups

Caution
Observe the accessibility of the connection points of the mounting version!

1

When two or more cabinets are to be joined together, 20x1 mm sealing tape 
must be attached all around between the outer row of holes and the frame 
edge on one of the frame surfaces to be joined to achieve degree of protection 
IP54. See Figure 8a 

(a)

.

2

Join the frames laterally using M 8x15 draw-in bolts, 8 contact washers and 
M 8 nuts with a maximum mounting distance of 500 mm.

3

Figure 8b shows the frame connection in a cabinet row. The seal shown is 
necessary for IP54. 

4

To join two cabinets of the same height and width back-to-back, enlarge 6 to 
10 holes in the back wall of one of the frames from Ø 4.5 mm to Ø 7.0 ± 0.3  
(Figure 8b).
Observe the maximum distance S of 500 mm of the mountings on the back 
wall. This distance is necessary for the IP54 seal to take effect. 

5

Place the frames back-to-back close to each other and bolt them together with 
sheet metal screws PM 5x10. See Figure 8b.

Bolt the cross members together at the top and bottom using the lateral round 
holes as well as the center hole (from 900 mm cabinet widths) using M 8x15 
draw-in bolts, 8 contact washers and M 8 nuts. See Figure 8b.

Fig. 8a

Fig. 8b

Mounting the mounting plate
1

Mount the 4 mounting angles to the frame with M 8x15 threaded bolts, 8 
contact washers and M 8 nuts. See Figure 9.

2

Place the mounting plate onto the lower angles and first mount them to the 
upper angles using PM 6x12 thread-ridging screws.

Fig. 9

Installing the door

The 8MF2000 door has 3 stop points on the hinge side and 3 on the locking rod 
side to be used as left-side or right-side end stops.

1

When the doors are delivered unmounted, the door angle on the hinge side 
and the steel bracket mounting on the lock must be taken into consideration. 
See Sections “L-L” and “I-I” in Figure 10.

2

To install the fully equipped door, mount the 4 door support angles for single 
doors or the 6 door support angles for double doors.

3

The 4, or respectively 6, door support angles are each mounted to the frame 
with one M 8x15 threaded bolt and one M 8 nut hat is secured with a contact 
washer. See Sections “H-H” and “K-K” in Figure 10.

4

Place the lower hinge bolt of the single door/double door into the outer hole 
of the lower door support angle on the respective end-stop side. Then retract 
the upper hinge bolt using the hinge lever, position the bolt at the respective 
hole in the upper door support angle and let it click into place.

6

For information regarding door grounding, see the chapter on “Measures to 

protect the door”.

Fig. 10

[

<

=

[

šs

0[

š

0

%DFN

OHIWULJKW

'HWDLO<

'HWDLO=

5¾FNVHLWH

OLQNVUHFKWV

D

D

(

(

((

s

6

0[

[

0[

[

š

[

0

[

;

'HWDLO;

.

.

++

..

+

+

/

/

//

[

[0

,

,

,,

0[

PD[

Содержание 8MF2000

Страница 1: ...Last update 02 December 2005 Schranksystem 8MF2000 Cabinet System DIN EN 50298 1998 04 Betriebsanleitung Operating Instructions Bestell Nr Order No A5E00721185 Deutsch 6 0 16 ...

Страница 2: ...schränke müssem auf möglichst ebenem Boden aufgestellt werden Unebenheiten ggf durch Blechstreifen ausgleichen Maße der Befestigungspunkte siehe Bild 2 Bild 2 Sockel Maße der Befestigungslöcher des Sockels siehe Bild 3 Bild 3 Allgemeine Maßangaben Die Nennmaße beziehen sich auf die Außenmaße des Grundgerüstes Seitenwand und Rückwand tragen je 9 mm auf Eine Tür trägt ca 26 mm auf Die Profile besitz...

Страница 3: ...äche des Haltewinkels und die Oberkante des Querholmschenkels müssen in einer Ebene liegen 2 Das Bodenblech mit Dünnblechschrauben PM 5x10 an den Haltewinkeln befestigen Bild 6 Zwischenwand einbauen 1 Die Distanzgummis in gleichmäßigen Abständen der entsprechenden Loch reihen der beiden seitlich zu verbindenden Gerüste stecken Die Lochreihe ist 60 mm von der Gerüstaußenkante entfernt 2 Die Zwische...

Страница 4: ...ankbreite 900 mm verschrauben siehe Bild 8b Bild 8a Bild 8b Montageplatte befestigen 1 Die 4 Befestigungswinkel mit Einziehbolzen M 8x15 Kontaktscheiben 8 und Muttern M 8 am Gerüst befestigen siehe Bild 9 2 Die Montageplatte auf die unteren Winkel stellen und zuerst an den oberen Winkeln mit gewindefurchenden Schrauben PM 6x12 befestigen Bild 9 Tür einbauen Eine 8MF2000 Tür hat 3 Haltepunkte auf d...

Страница 5: ... auf den Erdungsbolzen M 6 der Tür mit 3 Nm aufschrauben siehe Bild 12 2 Kabelschuh des Schutzleiterseiles Scheibe A 6 4 und Federring 6 auf den Er dungsbolzen M 6 stecken und mit Sechskantmutter M 6 mit 7 Nm befestigen 3 Gewindebolzen M 6x15 durch eine Bohrung des Seitenrahmens stecken Kontaktscheibe 6 Kabelschuh des Schutzleiterseiles Scheibe A 6 4 und Feder ring 6 aufstecken und mit Sechskantmu...

Страница 6: ...nets should preferably be set up on level ground If necessary use sheet metal strips to compensate for unevenness For information regarding the mounting point dimensions see Figure 2 Fig 2 Base For information regarding the base mounting hole dimensions see Figure 3 Fig 3 General dimensions The nominal dimensions refer to the outer dimensions of the basic frame Add 9 mm each for the side and back ...

Страница 7: ...nd the upper edge of the cross member leg must be on the same plane 2 Mount the bottom plate to the mounting angles with PM 5x10 sheet metal screws Fig 6 Installing the internal partition 1 Insert the rubber spacers at regular intervals into the respective rows of holes of the two frames to be joined laterally The distance between the row of holes and the outer edge of the frame is 60 mm 2 Mount t...

Страница 8: ...a Fig 8b Mounting the mounting plate 1 Mount the 4 mounting angles to the frame with M 8x15 threaded bolts 8 contact washers and M 8 nuts See Figure 9 2 Place the mounting plate onto the lower angles and first mount them to the upper angles using PM 6x12 thread ridging screws Fig 9 Installing the door The 8MF2000 door has 3 stop points on the hinge side and 3 on the locking rod side to be used as ...

Страница 9: ...conductor connection of the doors See Figure 12 2 Place the cable lug of the protective conductor wire the A 6 4 washer and the 6 spring washer onto the M 6 grounding stud and secure them with a M 6 hexagonal nut using a tightening torque of 7 Nm 3 Insert the M 6x15 threaded bolt through one of the holes of the side frame attach the 6 contact washer the cable lug of the protective conductor wire t...

Страница 10: ...tance siemens com Internet www siemens de lowvoltage technical assistance Technical Support Telephone 49 0 180 50 50 222 Element Element Größe Size Moment Torque Nm 15 Werkzeug Tool Verbindung Connection PM 6 8 T 30 verschiedene Teile Various parts PM 5 x 10 8 T 25 Umhüllung Gerüst Paneling frame M 5 x 17 handfest Hand screwed Z2 Zierblende Trimstrip M 4 1 5 SW 8 Tür Door 6 12 elektrisch Electrica...

Отзывы: