background image

2536764551-01 / Z-Nr. 9062166_00

3

2536764551-01 / Z-Nr. 9062166_00

3

3

2536764551-01 / Z-Nr. 9062166_00 

2536764551-01 / Z-Nr. 9062166_00

3

3ZW1012-0SD75-4AA0

0RQWDJH$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDMH㙾掺

IT

Prima dell'inserimento, osservare i punti seguenti:

– un elemento di base danneggiato non può essere nuovamente utilizzato. In caso di danni 

all'elemento di base, deve essere sostituito l'intero apparecchio di protezione da sovratensioni.

– La tensione di esercizio degli impianti da proteggere non può superare la tensione massima 

ammessa di dimensionamento scaricatore U

C

 della spina.

– Verificare che la codifica sullo slot dell'elemento di base corrisponda alla codifica della spina. Se 

la codifica non coincide, non inserire la spina.

PT

Antes da introdução, é preciso observar os seguintes pontos:

– É proibido utilizar um elemento de base danificado. Se surgirem danos no elemento de base, é 

preciso substituir todo o dispositivo de protecção contra sobretensão.

– A tensão de serviço dos sistemas a serem protegidos não deve ultrapassar a tensão máxima 

admissível de dispositivo de protecção U

C

 da ficha.

– É preciso verificar se a codificação na parte de encaixe do elemento de base corresponde à 

codificação da ficha. Se as codificações não corresponderem, é proibido introduzir a ficha.

TR

Kullanmadan önce aşağıdaki noktalara dikkat edilmelidir:

– Hasarlı bir temel ünitenin kullanılmasına devam edilmemelidir. Temel ünitede hasarlar olması 

durumunda, tüm aşırı gerilim koruma cihazı değiştirilmelidir.

– Korunacak sistemlerin işletme gerilimi, fişin izin verilen maksimum kesici nominal gerilimini U

C

 

aşmamalıdır.

– Temel ünitenin yuvasındaki kodlamanın fişteki kodlamayla aynı olup olmadığı kontrol 

edilmelidir. Kodlama aynı değilse fiş takılmamalıdır.

РУ

Перед установкой учитывать следующее:

– Дальнейшее использование базового элемента при его повреждении не допускается. 

При повреждениях на базовом элементе необходимо полностью заменить устройство 

защиты от перенапряжений.

– Рабочее напряжение защищаемой системы не должно превышать максимально 

допустимого расчетного напряжения разрядника U

C

.

– Проверить соответствие механических ключей в гнездах базового элемента 

механическим ключам штекерного модуля. В случае несоответствия механическим 

ключей не допускается устанавливать штекерный модуль.

PL

Przed założeniem należy uwzględnić następujące punkty:

– Nie wolno używać uszkodzonego elementu podstawowego. W przypadku uszkodzenia 

elementu podstawowego należy wymienić całe urządzenie ochrony przeciwprzepięciowej.

– Napięcie robocze chronionych systemów nie może przekraczać maksymalnego dopuszczalnego 

pomiarowego napięcia roboczego U

C

 wtyku.

– Należy sprawdzić zgodność kodowania w miejscu wtykowym elementu podstawowego 

z kodowaniem wtyku. Jeżeli kodowanie nie jest zgodne, nie wolno podłączać wtyku.

中文

使用之前注意以下几点:

– 不得继续使用损坏的基本元件。基本元件损坏时,必须更换整个过压保护设备。

– 待保护系统的工作电压不得超过插头许可的最大避雷器额定电压 U

C

– 检查基本元件的插槽编码是否与插头编码一致。编码不一致时,不得插入插头。

Содержание 5SD7 502-0KB

Страница 1: ...urn off and lock out all power supplying this device before working on this device FR DANGER Tension électrique Danger de mort ou risque de blessures graves Mettre hors tension avant d intervenir sur l appareil ES PELIGRO Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo IT PERICOLO Tensione pericolosa Può provocare mort...

Страница 2: ...cted may not exceed the maximum permitted arrester rated voltage UC of the plug The coding of the plug in position of the base element must be checked to confirm that it matches the coding of the plug If the coding does not match the plug may not be plugged in FR Tenir compte des points suivants avant le branchement Une embase endommagée ne doit plus être utilisée Quand l embase est endommagée tou...

Страница 3: ... ünitenin kullanılmasına devam edilmemelidir Temel ünitede hasarlar olması durumunda tüm aşırı gerilim koruma cihazı değiştirilmelidir Korunacak sistemlerin işletme gerilimi fişin izin verilen maksimum kesici nominal gerilimini UC aşmamalıdır Temel ünitenin yuvasındaki kodlamanın fişteki kodlamayla aynı olup olmadığı kontrol edilmelidir Kodlama aynı değilse fiş takılmamalıdır РУ Перед установкой у...

Страница 4: ...trantes y salientes El pie de metal establece la conexión con tierra al fijar la base sobre el perfil soporte Los elementos de protección están integrados en el módulo enchufable IT Test Tutti i cavi in ingresso e in uscita sono connessi all elemento di base La messa a terra viene realizzata agganciando a scatto il piedino in metallo sulla guida portante metallica Gli elementi di protezione sono i...

Страница 5: ... base os bornes 3 e 4 são conectados directamente ao pé metálico de montagem do descarregador Um outro condutor de conexão entre os bornes 3 4 e a calha DIN não é necessário TR Bağlantı 3 ve 4 numaralı klemensler tüm temel ünitelerde doğrudan kesicinin metal montaj ayağına bağlanmıştır Klemens 3 4 ve taşıma rayı arasında ek bir bağlantı hattı gerekli değildir РУ Подключение Клеммы 3 и 4 на всех ба...

Страница 6: ...a IT Compensazione del potenziale Seguire le linee di connessione dal piede dello scaricatore morsetti 3 4 o guida attraverso il percorso più breve fino al compensatore di potenziale a massa dell impianto La compensazione del potenziale deve essere eseguita secondo lo stato della tecnica PT Ligação equipotencial Conduza pela via mais curta a linha de conexão da base do dispositivo de protecção bor...

Страница 7: ...4 9 10 1 5 11 12 7 8 6 2 OUT IN 3 4 9 10 11 12 7 8 5 6 1 2 OUT IN OUT IN 1 5 7 11 9 3 2 6 8 12 10 4 5SD7 502 0KB 5SD7 530 4KA 5SD7 530 4KB 5SD7 522 7KA 5SD7 522 7KB 5SD7 550 4KA 5SD7 550 4KB 5SD7 540 6KB 5SD7 541 7KB 5SD7 502 0KB 5SD7 530 4KA 5SD7 530 4KB 5SD7 522 7KA 5SD7 522 7KB 5SD7 550 4KA 5SD7 550 4KB 5SD7 540 6KB 5SD7 541 7KB 5SD7 502 0 5SD7 530 4 5SD7 530 4 5SD7 522 7 5SD7 522 7 5SD7 550 4 ...

Страница 8: ...realizarse mediciones erróneas Vuelva a colocar el dispositivo protector después de realizar la medición del aislamiento IT Misura dell isolamento prima della misura dell isolamento rimuovere il dispositivo di protezione dall impianto In caso contrario si possono ottenere valori misurati errati Dopo la misura dell isolamento rimontare il dispositivo di protezione PT Medição do isolamento Retire an...

Отзывы: