background image

Überspannungsschutz für MSR-Anwendungen (Messen

,

 Steuern

,

 Regeln)

Surge protection for I&C applications (measuring

,

 open-loop control

,

 

closed-loop control)
Protection contre les surtensions pour applications de MCR 

(Mesure

,

Contrôle

,

 Régulation)

Protección contra sobretensión en aplicaciones de medición

,

 mando y 

regulación
Protezione da sovratensione per applicazioni MCR (Misura

,

 Comando

,

 

Regolazione)
Proteção contra sobretensão para aplicações MSR (medir

,

 comandar

,

 

regular)
MSR uygulamaları için aşırı gerilim koruması (Ölçüm

,

 Kumanda

,

 Kontrol)

Устройство защиты от перенапряжений для приложений ИУР 

(измерение

,

 управление

,

 регулировка)

Ochrona przeciwprzepięciowa do zastosowań MSR (pomiar

,

 sterowanie

,

 

regulacja)
MSR 应用的过压保护 (测量

-

控制

-

调节)

5SD7 502-0KB

5SD7 530-4KA

5SD7 530-4KB

5SD7 522-7KA

5SD7 522-7KB

5SD7 550-4KA

5SD7 550-4KB
5SD7 540-6KB
5SD7 541-7KB

IEC 61643-11

Betriebsanleitung

Operating Instructions

Instructions de service Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İşletme kılavuzu

Руководство по эксплуатации

Instrukcja obsługi

使用说明

DE

GEFAHR

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.

FR

DANGER

Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.

ES

PELIGRO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.

IT

PERICOLO

Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.

PT

PERIGO

Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o tra

-

balho no equipamento.

TR

TEHLİKE

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.

Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız.

РУ

ОПАСНО

Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых 
травм.

 

Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству.

PL

ZAGROŻENIE Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty 

życia.

Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią 

elektryczną.

中文

危险

危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。

操作设备时必须确保切断电源。

Technical Support:

Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

2536764551-01 / Z-Nr. 9062166_00

1

2536764551-01 / Z-Nr. 9062166_00

1

2536764551-01 / Z-Nr. 9062166_00

1

s

2536764551-01 / Z-Nr. 9062166_00

Last Update: 11 April 2013

3ZW1012-0SD75-4AA0

Содержание 5SD7 502-0KB

Страница 1: ...urn off and lock out all power supplying this device before working on this device FR DANGER Tension électrique Danger de mort ou risque de blessures graves Mettre hors tension avant d intervenir sur l appareil ES PELIGRO Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo IT PERICOLO Tensione pericolosa Può provocare mort...

Страница 2: ...cted may not exceed the maximum permitted arrester rated voltage UC of the plug The coding of the plug in position of the base element must be checked to confirm that it matches the coding of the plug If the coding does not match the plug may not be plugged in FR Tenir compte des points suivants avant le branchement Une embase endommagée ne doit plus être utilisée Quand l embase est endommagée tou...

Страница 3: ... ünitenin kullanılmasına devam edilmemelidir Temel ünitede hasarlar olması durumunda tüm aşırı gerilim koruma cihazı değiştirilmelidir Korunacak sistemlerin işletme gerilimi fişin izin verilen maksimum kesici nominal gerilimini UC aşmamalıdır Temel ünitenin yuvasındaki kodlamanın fişteki kodlamayla aynı olup olmadığı kontrol edilmelidir Kodlama aynı değilse fiş takılmamalıdır РУ Перед установкой у...

Страница 4: ...trantes y salientes El pie de metal establece la conexión con tierra al fijar la base sobre el perfil soporte Los elementos de protección están integrados en el módulo enchufable IT Test Tutti i cavi in ingresso e in uscita sono connessi all elemento di base La messa a terra viene realizzata agganciando a scatto il piedino in metallo sulla guida portante metallica Gli elementi di protezione sono i...

Страница 5: ... base os bornes 3 e 4 são conectados directamente ao pé metálico de montagem do descarregador Um outro condutor de conexão entre os bornes 3 4 e a calha DIN não é necessário TR Bağlantı 3 ve 4 numaralı klemensler tüm temel ünitelerde doğrudan kesicinin metal montaj ayağına bağlanmıştır Klemens 3 4 ve taşıma rayı arasında ek bir bağlantı hattı gerekli değildir РУ Подключение Клеммы 3 и 4 на всех ба...

Страница 6: ...a IT Compensazione del potenziale Seguire le linee di connessione dal piede dello scaricatore morsetti 3 4 o guida attraverso il percorso più breve fino al compensatore di potenziale a massa dell impianto La compensazione del potenziale deve essere eseguita secondo lo stato della tecnica PT Ligação equipotencial Conduza pela via mais curta a linha de conexão da base do dispositivo de protecção bor...

Страница 7: ...4 9 10 1 5 11 12 7 8 6 2 OUT IN 3 4 9 10 11 12 7 8 5 6 1 2 OUT IN OUT IN 1 5 7 11 9 3 2 6 8 12 10 4 5SD7 502 0KB 5SD7 530 4KA 5SD7 530 4KB 5SD7 522 7KA 5SD7 522 7KB 5SD7 550 4KA 5SD7 550 4KB 5SD7 540 6KB 5SD7 541 7KB 5SD7 502 0KB 5SD7 530 4KA 5SD7 530 4KB 5SD7 522 7KA 5SD7 522 7KB 5SD7 550 4KA 5SD7 550 4KB 5SD7 540 6KB 5SD7 541 7KB 5SD7 502 0 5SD7 530 4 5SD7 530 4 5SD7 522 7 5SD7 522 7 5SD7 550 4 ...

Страница 8: ...realizarse mediciones erróneas Vuelva a colocar el dispositivo protector después de realizar la medición del aislamiento IT Misura dell isolamento prima della misura dell isolamento rimuovere il dispositivo di protezione dall impianto In caso contrario si possono ottenere valori misurati errati Dopo la misura dell isolamento rimontare il dispositivo di protezione PT Medição do isolamento Retire an...

Отзывы: