background image

EE

⚠ OHT

LV

⚠ BĪSTAMI

Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht. 

Enne seadme hool

-

dustöid lülitage kõik toiteallikad välja ja võtke meetmed nende sisselülit

-

amise takistamiseks. Enne toiteallikate uuesti sisselülitamist tuleb kõik 

katted tagasi paigaldada.

Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski. 

Pirms veicat 

darbu ar šo ierīci pilnībā izslēdziet un nobloķējiet tās strāvas padevi. Pirms 

ieslēdzat ierīces strāvas padevi uzlieciet atpakaļ visus pārsegus.

MÄRKUS

BRĪDINĀJUMS

Paigaldus- ja hooldustöid tohib teha ainult kvalifitseeritud perso

-

nal.

Uzstādīšana un tehniskā apkope jāveic kvalificētiem darbinie

-

kiem.

LT

⚠ PAVOJUS

DA

⚠ FARE

Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavo

-

jus.

Prieš dirbdami ties šiuo prietaisu, išjunkite ir užblokuokite visus šio 

prietaiso maitinimo šaltinius. Prieš įjungdami šio prietaiso maitinimo šal

-

tinį, vėl uždėkite visus dangčius.

Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser.

 Sluk for 

og lås strømmen, der forsyner denne enhed, før du arbejder med denne 

enhed. Erstat alle afdækninger, før strømmen, der tilføres denne enhed, 

tændes.

NUORODA

BEMÆRK

Įrengimą ir techninę priežiūrą turi vykdyti kvalifikuoti darbuoto

-

jai.

Installationen og vedligeholdelsen skal foretages af uddannet 

personale.

MT

⚠ PERIKLU

NL

⚠ GEVAAR

Vultaġġ perikoluż. Riskju ta’ mewt jew korriment serju. 

Qabel taħdem 

fuq dan l-apparat, itfi kull provvista tal-elettriku tiegħu u sakkar kontra 

xegħil mill-ġdid aċċidentali. Erġa' installa l-għotjien kollha qabel tirritorna 

l-provvista tal-elettriku fl-apparat.

Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel. 

Voordat u aan dit apparaat werkt, moet u alle actieve energiebronnen 

voor dit apparaat uitschakelen. Plaats alle afdekkingen terug voordat u 

energiebronnen voor dit apparaat inschakelt.

AVVIŻ

OPMERKING

L-installazzjoni u l-manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per

-

sunal ikkwalifikat.

Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali

-

ficeerd personeel.

EL

⚠ ΚΙΝΔΥΝΟΣ

GA

⚠ CONTÚIRT

Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού. 

Απενεργοποιήστε και ασφαλίστε όλη την ενέργεια που τροφοδοτεί τη 

συσκευή, προτού εργαστείτε σε αυτή. Τοποθετήστε ξανά όλα τα 

καλύμματα, προτού ενεργοποιήσετε την τροφοδοσία της συσκευής με 

ενέργεια.

Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú. 

Múch 

gach cumhacht a sholáthraíonn an gléas seo agus glasáil amach í roimh 

obair a dhéanamh ar an ngléas seo. Cuir na clúdaigh ar fad ar ais roimh an 

gcumhacht a sholáthraíonn an gléas seo a chur ar siúl arís.

ΠΡΟΣΟΧΉ

FÓGRA

Η εγκατάσταση και συντήρηση πρέπει να διεξάγονται από 

εξειδικευμένο προσωπικό.

Ní mór don fheistiú agus don chothabháil a bheith déanta ag 

pearsanra cáilithe.

RO

⚠ PERICOL

SV

⚠ FARA

Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave. 

Opriţi şi blocaţi alimentarea cu energie a acestui dispozitiv înainte de a 

lucra la acesta. Aşezaţi la loc toate capacele înainte de a porni alimenta

-

rea cu energie a acestui dispozitiv.

Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador. 

Innan 

arbete utförst på utrustningen ska strömförsörjningen till utrustningen 

stängas av. Montera alla skyddsplåtar igen innan utrustningen slås på.

ÎNŞTIINŢARE

OBS

Instalarea şi întreţinerea trebuie să se efectueze de către perso

-

nalul calificat.

Installation och underhåll får endast utföras av kvalificerad per

-

sonal.

CZ

⚠ NEBEZPEČÍ

SL

⚠ NEVARNOST

Nebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu.

 Před 

zahájením prací na tomto zařízení odpojte a zajistěte veškeré přívody 

energie. Před opětovným připojením zařízení vraťte všechny kryty na svá 

místa.

Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih 

poškodb.

Izklopite in prekinite celotno napajanje naprave, preden na njej 

opravljate dela. Preden napajanje znova vklopite, namestite vse pokrove.

POZNÁMKA

OPOMBA

Instalaci a údržbu musí provádět kvalifikovaní pracovníci.

Namestitev in vzdrževanje mora opraviti usposobljeno osebje.

SK

⚠ NEBEZPEČENSTVO

HU

⚠ VESZÉLY

Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku 

ťažkých zranení.

Pred prácou na zariadení vypnite a zaistite všetky napá

-

jacie prípojky tohto zariadenia. Pred zapnutím napájania tohto zariadenia 

najprv nasaďte späť všetky kryty.

Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.

 Mielőtt 

bármilyen munkavégzést kezd az eszközön, az áramellátást le kell kap-

csolni, és véletlen bekapcsolás elleni védelemmel kell ellátni. Az ára

-

mellátás visszakapcsolása előtt minden burkolatot vissza kell helyezni.

UPOZORNENIE

MEGJEGYZÉS

Inštaláciu a údržbu musí vykonávať kvalifikovaný personál.

A telepítést és a karbantartást kizárólag szakképzett személyzet 

végezheti.

A5E01223633-03 
3ZX1012-0VT01-3GA1

Содержание 3VT9100-3HG10

Страница 1: ...ración o mantenimiento del equipo Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipamento PELIGRO PERICOLO PERIGO Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo...

Страница 2: ...necessari per il montaggio PT Ferramentas necessárias para a montagem TR Montaj için gerekli aletler РУ Инструменты необходимые для монтажа 中文 安装所需工具 DE Lieferumfang EN Quantity of delivery FR Composition de la fourniture ES Alcance del suministro IT Configurazione di fornitura PT Escopo de fornecimento TR Teslimat hacmi РУ Комплект поставки 中文 供货范围 cal ISO 6789 IP66 RP BC CP F RP BC CN1 3VT9100 3...

Страница 3: ... mm 3 mm DE Schaltschranktürscharnier EN Switchboard door hinge FR Charnière de porte d armoire électrique ES Charnela puerta de armario IT Cerniera porta quadro elettrico PT Dobradiça da porta do armário de distribuição TR Şalter dolabı kapı menteşesi РУ Шарнир двери коммутационного шкафа 中文 开关柜门铰链 ...

Страница 4: ... 0 45 98 124 448 3HJ10 297 450 3HJ20 63 22 5 22 5 45 3VT17 2 6 0AA0 3VT9100 3HA10 3VT9100 3HA20 3VT9100 3HB20 3VT9100 3HE10 3HE20 3HF20 3VT9100 3HG10 3HH10 3HG20 3HH20 3HJ 0 3VT9100 3H 0 3VT9100 3HJ20 3VT9100 3HJ10 0 363 mm 0 1 215 mm 3 mm 4 Nm ...

Страница 5: ...3GA1 5 DE Verriegelung EN Interlock FR Verrouillage ES Enclavamiento IT Interblocco PT Travamento TR Kilit РУ блокировка 中文 互锁 RP BC CN10 11 20 21 RP BC CP20 21 3VT9100 3HG10 3HH10 3HG20 3HH20 3VT9100 3HE20 3HF20 2 1 ...

Страница 6: ...to switch off the circuit breaker using the TEST button Lorsque la porte de l armoire électrique est ouverte le disjoncteur peut être désenclen ché par activation de la touche TEST ATENCIÓN ATTENZIONE ATENÇÃO Con la puerta del armario abierta se puede desconectar el interruptor automático pulsando la tecla TEST Quando la porta del quadro elettrico è aperta è possibile disattivare l interruttore au...

Страница 7: ...limentação Tehlikeli gerilim Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi mev cuttur Cihazda çalışmalar yapılmadan önce tüm güç kaynakları kapatıl malı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır Güç kaynakları tekrar açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır ATENÇÃO NOT A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal qualificado Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafında...

Страница 8: ...συσκευής με ενέργεια Voltas contúirteach Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú Múch gach cumhacht a sholáthraíonn an gléas seo agus glasáil amach í roimh obair a dhéanamh ar an ngléas seo Cuir na clúdaigh ar fad ar ais roimh an gcumhacht a sholáthraíonn an gléas seo a chur ar siúl arís ΠΡΟΣΟΧΉ FÓGRA Η εγκατάσταση και συντήρηση πρέπει να διεξάγονται από εξειδικευμένο προσωπικό Ní mór don fheistiú a...

Отзывы: