Siemens 3VA63 Series Скачать руководство пользователя страница 10

10

A5E03012798014-05 

LT

PAVOJUS

DA

FARE

Lanko susidarymo pavojus.  Sukels mirtį arba rimtą sužalojimą. 

Įsitikinkite, kad lipnusis izoliatorius, pateikiamas iš gamyklos, yra savo vietoje visais 

naudojimo atvejais, kai nenaudojamas atskyriklio blokavimo priedas.  Nenaudokite 

pertraukiklio, jei nėra izoliatoriaus.

Lysbud fare.  Forårsager død eller alvorlige kvæstelser. 

Sørg for, at den hæftende isolator, som leveret fra fabrikken, er sat på alle anvendel

-

ser, der ikke bruger en låseenhed.  Brug ikke afbryderen, hvis isolatoren mangler.

MT

PERIKLU

NL

GEVAAR

Periklu ta' arkjar (arcing). Dan jista' jikkawża mewt jew korrimenti gravi.

Iżgura li l-iżolament adeżiv ipprovdut mill-fabbrika huwa mwaħħal għall-applikazzjo

-

nijiet kollha li m'għandhomx aċċessorju protettiv li jinterlokkja jew jiskatta. Tinstallax 

breaker jekk m'hemmx iżolament.

Gevaar van vonken.  Leidt tot de dood of ernstig letsel.

Zorg er beslist voor dat de plak-isolator, zoals door de fabriek geleverd, op zijn plaats 

aanwezig is voor alle toepassingen die geen accessoire voor activeringsblokkering 

gebruiken.  Pas de onderbreker niet toe als de isolator ontbreekt.

EL

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

GA

CONTÚIRT

Κίνδυνος σπινθηρισμών. Προκαλείται θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός. 

Βεβαιωθείτε ότι ο μονωτής κόλλας, όπως τον προμηθεύει το εργοστάσιο, είναι σε 

θέση για όλες τις εφαρμογές χωρίς να χρησιμοποιείται αξεσουάρ 

μανδάλωσης. Μην εφαρμόζετε θραυστήρα εάν λείπει το μονωτικό.

Baol stuála. Beidh sé ina chúis bháis nó tromghortaithe

Cinntigh go bhfuil an t-inslitheoir greamaitheach, mar a soláthraíodh ón mhonar

-

chain é, suite do gach gaireas nach n-úsáideann oiriúint chomhghlasáil tuislithe. Ná 

feidhmigh scoradán má tá an t-inslitheoir in easnamh.

RO

PERICOL

SV

FARA

Pericol de arc electric. Acesta va provoca decesul sau o vătămare gravă.

Asiguraţi-vă că izolaţia adezivă livrată din fabrică este la locul său pentru toate apli

-

caţiile în care nu se folosește un accesoriu de interblocare a declanșatoarelor. Nu apli

-

caţi întrerupătorul dacă lipsește izolaţia.

Överslagsrisk. Kommer att orsaka dödsfall eller allvarliga personskador.

Se till att den vidhäftande isolatorn, som levereras från fabriken, är på plats för alla 

applikationer som inte använder en utlösningsmekanism för brytare. Använd inte 

brytare om isolatorn saknas.

SK

NEBEZPEČENSTVO

SL

NEVARNOST

Nebezpečenstvo vzniku el. oblúka.  Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vz

-

niku vážnych zranení.

 Zabezpečte, aby pri všetkých aplikáciách ktoré nevyužívajú 

zariadenia  núdzového odstavenia sa použil adhézny izolátor tak, ako je dodaný z 

výroby. Ak izolátor chýba, istič nezapínajte.

Nevarnost iskrenja. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poškodb. 

Gondo

-

skodjon róla, hogy a gyárilag biztosított ragasztós szigetelő minden kioldóberende

-

zés használata nélküli alkalmazásnál a helyén legyen. Ne használja a megszakítót, ha 

a szigetelő hiányzik.

CZ

NEBEZPEČÍ

HU

VESZÉLY

Nebezpečí vzniku elektrického oblouku. Může způsobit usmrcení nebo vážné 

poranění. 

Dbejte na to, aby při všech aplikacích bez použití vypínacího blokovacího 

prvku byl na zařízení umístěn nalepovací izolátor dodaný z výroby. Nespínejte jistič, 

pokud izolátor chybí.

Ívkisülés veszélye. Halált vagy komoly sérülést okoz.

Ahogy már említettük, az adott alkalmazási paramétereknek megfelelő szigetelési 

módot kell alkalmazni.  

3VA9.4. - 0KP.0

3VA9.4. - 0KD.0

3VA9078 - 0VM10

3VA9078 - 0VM30

3VA9.4. - 0KP.0

3VA9.4. - 0KD.0

3VA9078 - 0VM10

3VA9078 - 0VM30

Содержание 3VA63 Series

Страница 1: ...orre a cargo de perso nal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per sonale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer trabalhos no aparelho Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar a ligar as fontes de alimentação Tehlikeli gerilim Ö...

Страница 2: ...etsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen terug voordat u energiebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per sunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali ficeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT Επικίνδυνη ...

Страница 3: ... 3VA6 KP3 3VA6 KQ3 3VA6 KL3 3 P 4 x 4 P 6 x 3VA6 400 600 386 72 75 3 75 3 21 2 0 386 72 75 3 75 3 21 2 386 72 75 3 75 3 21 2 0 386 72 75 3 75 3 21 2 0 7HVW 7HVW 7HVW 7HVW 䡀曊 386 72 75 3 75 3 21 2 0 1 1 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 24 23 22 21 AUX TAS STL STF UVR UNI 11 12 13 14 AUX EAS LCS TAS STF 24V COM 34 33 32 31 AUX 24 23 22 21 AUX TAS STL STF UVR UNI 11 12 13 14 AUX EAS LCS...

Страница 4: ...metros Elaborazione dei parametri Processamento de parâmetros Parametre işleme Обработка параметров Przetwarzanie parametrów 参数处理 4 AL1 5 AL2 6 Trip Ausgelöst Déclenché Disparado Rilasciato Disparado Tetiklendi Сработал Włączony 触发 6HWWLQJV 3DUDPHWULHUHQ 3DUDPpWUDJH 3DUDPHWUL DU 卣㚏 䁥 386 72 75 3 75 3 21 2 0 386 72 75 3 2 T 3VA9487 0MA10 2 1 3 4 5 6 AL2 AL1 ACT COM Ia Trip AL2 AL1 ACT COM Ia Ir AL2...

Страница 5: ...on 24 V CC ex terne module 24 V l EFB300 COM800 COM100 COM060 PL Для сбора и регистрации измеренных значений требуется внеш блок питания 24 В пост тока модуль 24 В EFB300 COM800 COM100 COM060 ES Para poder adquirir los datos medidos se precisa un fuente de alimenta ción esterna de 24 V DC módulo de 24 V EFB300 COM800 COM100 COM060 РУ Do rejestracji danych pomiarowych konieczne jest zasilanie zewn ...

Страница 6: ...掺 3VA9487 0SC10 EN Option DE Option FR Option ES Opción IT Opzione PT Opção TR Opsiyon РУ Опция PL Opcja 中 选项 3VA6 480V AC JO NN JO NN QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 75 16 7 0 7 5 6 1 6 7 9 8 7 20 6 1 6 287 2 2 2 2 ႒ ႒ ႒ ႒ ႒ ႒ ႒ ႒ ႒ 2 21 75 3 7 s 7 1 3VA9977 0UA10 EFB300 3VA9977 0UF10 MMB300 3VA9977 0MA10 3VA9977 0MB10 3VA9987 0UC10 ...

Страница 7: ...V BĪSTAMI Keevituskaare oht Võib olla eluohtlik või tekitada tõsiseid vigastusi Rakendada tuleb ühte tõkkemeetodit vastavalt spetsiifilistele rakendusparameetrite le Lokizlādes risks Izraisa nāvi vai smagus miesas bojājumus Vienas barjeras metode saskaņā ar minēto jāizmanto katras konkrētās ierīces para metriem LT PAVOJUS DA FARE Lanko susidarymo pavojus Sukels mirtį arba rimtą sužalojimą Konkreči...

Страница 8: ...JB13 3VA937 0JG13 A B D A 3VA9472 0WA00 TC1 5 3VA937 0JD13 3VA937 0JK13 B 3VA9472 0WA00 TC1 5 3VA947 0JA13 TA2 4 3VA947 0JJ23 3VA947 0JC23 D C 3VA9471 0WD 0 TC2 4 3VA947 0JE23 3VA947 0JL23 D 3VA9471 0WF 0 TA2 6 3VA937 0JF60 TA2 8 3VA937 0JJ24 3VA937 0JC24 3VA947 0QA00 A B D E 3VA9472 0WA00 3VA9471 0WJ 0 3VA947 0QB00 D F D 3VA947 0QC00 K L K F 3VA9472 0WA00 3VA9471 0WJ 0 3VA947 0QE 0 3VA947 0QF 0 C...

Страница 9: ... Опасность электрической дуги Может привести к смерти или серьезным травмам Позаботьтесь о наличии клейкой изоляции в том виде в котором поставляется изготовителем для всех приложений не использующих аварийные устройствa отключения Ryzyko wyładowań łukowych Mogą powodować utratę życia lub poważne ob rażenia W przypadku wszelkich zastosowań niewymagających użycia samowyzwalacza blo kującego należy ...

Страница 10: ...iriúint chomhghlasáil tuislithe Ná feidhmigh scoradán má tá an t inslitheoir in easnamh RO PERICOL SV FARA Pericol de arc electric Acesta va provoca decesul sau o vătămare gravă Asiguraţi vă că izolaţia adezivă livrată din fabrică este la locul său pentru toate apli caţiile în care nu se folosește un accesoriu de interblocare a declanșatoarelor Nu apli caţi întrerupătorul dacă lipsește izolaţia Öv...

Страница 11: ...14 05 11 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 JO NN JO NN JO NN JO NN JO NN JO NN JO NN JO NN JO NN JO NN JO NN JO NN JO NN JO NN JO NN NN JO NN JO NN JO NN JO NN JO NN JO NN JO NN JO NN JO NN JO NN JO NN ...

Страница 12: ...s Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty Trademarks Unless otherwise noted all names identified by are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry Inc The remaining trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner Siemens AG 2016 Subject to chang...

Отзывы: