Siemens 3VA61-1MS3 Series Скачать руководство пользователя страница 2

2

A5E03012798021-01 
3ZW1012-1VA61-0AA0

危险

HR

OPASNOST

危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。

操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。在设备接通电

源前,更换所有盖板。

Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.

Prije 

rada na uređaju potrebno je isključiti sve izvore struje i osigurati uređaj 

zaštitom od uključivanja. Prije ponovnog uključivanja izvora struje 

potrebno je opet postaviti sve poklopce.

注意

NAPOMENA

安装和维护必须由具备专业资质的人员进行。

Montažu i održavanje treba obavljati kvalificirano osoblje.

FI

VAARA

БГ

ОПАСНОСТ

Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara. 

Laitteen kaikki virransyöttö tulee katkaista ja sen kytkeytyminen päälle 

tulee estää lukolla ennen kuin laitteeseen kohdistetaan mitään 

toimenpiteitä. Kaikki kotelot tulee kiinnittää takaisin ennen kuin laitteen 

virransyöttö kytketään uudelleen päälle.

Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки 

телесни повреди. 

Преди да извършвате дейности по устройството, 

изключете и обезопасете всички захранващи източници. Поставете 

всички капаци на мястото им, преди отново да включите 

захранването на устройството.

HUOMAUTUS

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Asennus- ja huoltotyöt on annettava pätevän ammattilaisen suo

-

ritettaviksi.

Инсталирането и поддръжката трябва да се извършват от 

квалифициран персонал.

EE

OHT

LV

BĪSTAMI

Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht. 

Enne seadme 

hooldustöid lülitage kõik toiteallikad välja ja võtke meetmed nende 

sisselülitamise takistamiseks. Enne toiteallikate uuesti sisselülitamist 

tuleb kõik katted tagasi paigaldada.

Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski. 

Pirms veicat 

darbu ar šo ierīci pilnībā izslēdziet un nobloķējiet tās strāvas padevi. Pirms 

ieslēdzat ierīces strāvas padevi uzlieciet atpakaļ visus pārsegus.

MÄRKUS

BRĪDINĀJUMS

Paigaldus- ja hooldustöid tohib teha ainult kvalifitseeritud perso

-

nal.

Uzstādīšana un tehniskā apkope jāveic kvalificētiem darbinie

-

kiem.

LT

PAVOJUS

DA

FARE

Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo 

pavojus. 

Prieš dirbdami ties šiuo prietaisu, išjunkite ir užblokuokite visus 

šio prietaiso maitinimo šaltinius. Prieš įjungdami šio prietaiso maitinimo 

šaltinį, vėl uždėkite visus dangčius.

Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser. 

Sluk for 

og lås strømmen, der forsyner denne enhed, før du arbejder med denne 

enhed. Erstat alle afdækninger, før strømmen, der tilføres denne enhed, 

tændes.

NUORODA

BEMÆRK

Įrengimą ir techninę priežiūrą turi vykdyti kvalifikuoti darbuoto

-

jai.

Installationen og vedligeholdelsen skal foretages af uddannet 

personale.

MT

PERIKLU

NL

GEVAAR

Vultaġġ perikoluż. Riskju ta’ mewt jew korriment serju. 

Qabel taħdem 

fuq dan l-apparat, itfi kull provvista tal-elettriku tiegħu u sakkar kontra 

xegħil mill-ġdid aċċidentali. Erġa' installa l-għotjien kollha qabel tirritorna 

l-provvista tal-elettriku fl-apparat.

Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel. 

Voordat u aan dit apparaat werkt, moet u alle actieve energiebronnen 

voor dit apparaat uitschakelen. Plaats alle afdekkingen terug voordat u 

energiebronnen voor dit apparaat inschakelt.

AVVIŻ

OPMERKING

L-installazzjoni u l-manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per

-

sunal ikkwalifikat.

Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali

-

ficeerd personeel.

EL

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

GA

CONTÚIRT

Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού. 

Απενεργοποιήστε και ασφαλίστε όλη την ενέργεια που τροφοδοτεί τη 

συσκευή, προτού εργαστείτε σε αυτή. Τοποθετήστε ξανά όλα τα 

καλύμματα, προτού ενεργοποιήσετε την τροφοδοσία της συσκευής με 

ενέργεια.

Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú. 

Múch 

gach cumhacht a sholáthraíonn an gléas seo agus glasáil amach í roimh 

obair a dhéanamh ar an ngléas seo. Cuir na clúdaigh ar fad ar ais roimh an 

gcumhacht a sholáthraíonn an gléas seo a chur ar siúl arís.

ΠΡΟΣΟΧΉ

FÓGRA

Η εγκατάσταση και συντήρηση πρέπει να διεξάγονται από 

εξειδικευμένο προσωπικό.

Ní mór don fheistiú agus don chothabháil a bheith déanta ag 

pearsanra cáilithe.

RO

PERICOL

SV

FARA

Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave. 

Opriţi şi blocaţi alimentarea cu energie a acestui dispozitiv înainte de a 

lucra la acesta. Aşezaţi la loc toate capacele înainte de a porni 

alimentarea cu energie a acestui dispozitiv.

Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador. 

Innan 

arbete utförst på utrustningen ska strömförsörjningen till utrustningen 

stängas av. Montera alla skyddsplåtar igen innan utrustningen slås på.

ÎNŞTIINŢARE

OBS

Instalarea şi întreţinerea trebuie să se efectueze de către perso

-

nalul calificat.

Installation och underhåll får endast utföras av kvalificerad per

-

sonal.

CZ

NEBEZPEČÍ

SL

NEVARNOST

Nebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu. 

Před 

zahájením prací na tomto zařízení odpojte a zajistěte veškeré přívody 

energie. Před opětovným připojením zařízení vraťte všechny kryty na svá 

místa.

Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih 

poškodb. 

Izklopite in prekinite celotno napajanje naprave, preden na njej 

opravljate dela. Preden napajanje znova vklopite, namestite vse pokrove.

POZNÁMKA

OPOMBA

Instalaci a údržbu musí provádět kvalifikovaní pracovníci.

Namestitev in vzdrževanje mora opraviti usposobljeno osebje.

SK

NEBEZPEČENSTVO

HU

VESZÉLY

Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku 

ťažkých zranení.

 Pred prácou na zariadení vypnite a zaistite všetky 

napájacie prípojky tohto zariadenia. Pred zapnutím napájania tohto 

zariadenia najprv nasaďte späť všetky kryty.

Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély. 

Mielőtt 

bármilyen munkavégzést kezd az eszközön, az áramellátást le kell kap-

csolni, és véletlen bekapcsolás elleni védelemmel kell ellátni. Az 

áramellátás visszakapcsolása előtt minden burkolatot vissza kell helyezni.

UPOZORNENIE

MEGJEGYZÉS

Inštaláciu a údržbu musí vykonávať kvalifikovaný personál.

A telepítést és a karbantartást kizárólag szakképzett személyzet 

végezheti.

Содержание 3VA61-1MS3 Series

Страница 1: ...ntenimiento deben corre a cargo de perso nal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per sonale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer trabalhos no aparelho Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar a ligar as fontes de alimentação ...

Страница 2: ...r ernstig letsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen terug voordat u energiebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per sunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali ficeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT ...

Страница 3: ...ubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de blessures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension cal ISO 6789 3 PP PP PP ෘ ෘ PP 5HTXLUHG WRROV 1RWZH...

Страница 4: ... 3 75 3 21 2 21 7HVW 7HVW 7HVW 7HVW 䡀曊 RQQHFWLRQ QVFKOXVV 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 3VA6 2 Wmax in mm T in mm L in mm Cmin in mm in mm H in mm 1 25 0 31 8 0 40 0 47 10 12 0 40 10 5 16 8 5 0 39 10 1 4 177 20 LQ ඣ OE LQ ඣ 1P T T T T 3VA6 50 A 3VA6 50A 3VA6 6 څ OE LQ څ 1P ඣ OE LQ ඣ 1P ඣ OE LQ ඣ 1P ඣ OE LQ ඣ 1P ඣ OE LQ ඣ 1P ...

Страница 5: ...Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension RQQHFWLRQ QVFKOXVV 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 UL IEC TA1 3 3VA6 50A 5 32 4 CU Not Listed Class 5 6 1 5 35 0 7 18 14 AWG 8 AWG 6 AWG 2 AWG 1 AWG 1 0 1 5 10 mm 16 35 mm 50 mm 55 75 120 6 2 8 5 13 6 Not Listed Class ...

Страница 6: ...U320 LI ACT AL1 AL2 Ir A tld s Ii A IN xIr 2 I t Ir tr Ii ETU310 M ACT AL1 AL2 Ii A I t Ii Ig tg Ir tr Ii t I ETU330 LIG ACT AL1 AL2 Ir A tld s li A Ig A IN xIr 2 386 72 75 3 75 3 21 2 86 75 3 2 386 72 75 3 386 72 75 3 75 3 2 6HWWLQJV 3DUDPHWULHUHQ 3DUDPpWUDJH 3DUDPHWUL DU 卣㚏 䁥 ETU350 LSI ACT AL1 AL2 Ir A tld s Isd xIr tsd s IN xIr 2 Ii I t Isd Ir tr tsd ...

Страница 7: ...nsigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension 20 ln 20 ln 20 ln 20 ln 90 lr 105 lr 90 T a Replace breaker b a Temperature alarm Tempera turalarm Alarme de température Alarma de tem peratura Al larme di temperatura Alarme da tem peratura Sıcaklık alarmı Аварийный сигнал температуры alarm termiczny 温度报警 b Replace breaker Leistungsschalt...

Страница 8: ...12 1VA61 0AA0 386 72 75 3 2 6 7 9 8 7 20 6 1 6 287 2 2 2 2 ႒ ႒ ႒ ႒ ႒ ႒ ႒ ႒ ႒ 75 16 7 0 7 5 6 1 2 21 75 3 7 s 7 3VA9977 0UA10 EFB300 3VA9977 0MA10 3VA9977 0MB10 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 3VA9977 0UF10 MMB300 ...

Страница 9: ...ene FI VAARA БГ ОПАСНОСТ Valokaaren vaara Seurauksena on vakava loukkaantuminen tai kuolema Yhden suojauskeinon käyttö on pakollista käyttökohteen erityisten parametrien mukaisesti kuten on ilmoitettu Опасност от електрическа дъга Може да причини смърт или сериозни наранявания Трябва да се използва метод с една преграда в съответствие с указанията и параметрите за конкретното приложение EE OHT LV ...

Страница 10: ... 2 TS1 4 3VA914 0JA12 3VA914 0JH12 3VA924 0JA12 3VA924 0JH12 B 3VA9272 0WA00 TA2 2 3VA924 0JJ13 3VA924 0JC13 D TA2 3 3VA924 0JJ22 3VA924 0JC22 TA2 6 3VA924 0JF60 3VA924 0QA00 A B D C 3VA9271 0WD 0 3VA927 0QB00 D F D D 3VA9271 0WF 0 3VA924 0QE 0 3VA924 0QF 0 C G H E 3VA9272 0WA00 3VA9271 0WJ 0 3VA924 0QA00 D F D F 3VA9272 0WA00 3VA9271 0WJ 0 3VA927 0QB00 D F D 3VA924 0QE 0 C G H G 3VA9272 0WA00 3VA...

Страница 11: ...samowyzwalacza blo kującego należy się upewnić że izolacja samoprzylepna jest na swoim miejscu tak jak było w stanie fabrycznym Proszę nie stosować wyłącznika jeśli nie ma izolacji 中 危险 HR OPASNOST 电弧危险 将导致死亡或重伤 确保将出厂时随附的粘性绝缘体正确应用于未采用跳闸互锁附件的所有应用 请 勿在缺少绝缘体的情况下应用断路器 Opasnost od iskrenja Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda Svakako upotrijebite ljepljivi izolator koji je isporučen iz tvor...

Страница 12: ...núdzového odstavenia sa použil adhézny izolátor tak ako je dodaný z výroby Ak izolátor chýba istič nezapínajte Nevarnost iskrenja Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poškodb Gondoskodjon róla hogy a gyárilag biztosított ragasztós szigetelő minden kioldóberendezés használata nélküli alkalmazásnál a helyén legyen Ne használja a megszakítót ha a szigetelő hiányzik CZ NEBEZPEČÍ HU VESZÉLY Nebez...

Страница 13: ...ntes que lo alimentan eléctricamente Recoloque todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de blessures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous t...

Страница 14: ...ts contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty Trademarks Unless otherwise noted all names identified by are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry Inc The remaining trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner Siemens AG 2018 Subject to change without prio...

Отзывы: