background image

SIMOCODE® pro

Stromerfassungsmodul

Current Measuring Module

Module d’acquisition de courant

Módulo medidor de corriente

Modulo di rilevamento corrente

Módulo de captura da corrente

Ak

ı

m alg

ı

lama modülü

3UF710.-1.A00-0

Betriebsanleitung

Operating Instructions

Instructions de service

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İş

letme k

ı

lavuzu

 

Deutsch

English

Français

Vor der Installation, dem Betrieb oder der 

Wartung des Geräts muss diese Anleitung 

gelesen und verstanden werden. 

Read and understand these instructions 

before installing, operating, or maintaining 

the equipment. 

Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet 

équipement avant d'avoir lu et assimilé les 

présentes instructions et notamment les 

conseils de sécurité et mises en garde qui y 

figurent. 

  GEFAHR

  

DANGER

 DANGER

Gefährliche Spannung.

Lebensgefahr oder schwere 

Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät 

spannungsfrei schalten.

Hazardous voltage.

Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying 

this device before working on this device.

Tension électrique. 

Danger de mort ou risque de blessures 

graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur 

l’appareil.

 VORSICHT

 CAUTION

 PRUDENCE

Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit 

zertifizierten Komponenten gewährleistet.

Reliable functioning of the equipment is only 

ensured with certified components.

La sécurité de fonctionnement de l'appareil 

n'est garantie qu'avec des composants 

certifiés.

Español

Italiano

Português

Leer y comprender este instructivo antes de 

la instalación, operación o mantenimiento 

del equipo. 

Leggere con attenzione queste istruzioni 

prima di installare, utilizzare o eseguire 

manutenzione su questa apparecchiatura.

Ler e compreender estas instruções antes 

da instalação, operação ou manutenção do 

equipamento.

 PELIGRO

 PERICOLO

 PERIGO

Tensión peligrosa.

Puede causar la muerte o lesiones 

graves. 

Desconectar la alimentación eléctrica antes 

de trabajar en el equipo.

Tensione pericolosa.

Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di eseguire 

interventi sull'apparecchiatura.

Tensão perigosa.

Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação elétrica e proteja 

contra o religamento, antes de iniciar o 

trabalho no equipamento.

 PRECAUCIÓN

 CAUTELA

 CUIDADO

El funcionamiento seguro del aparato sólo 

está garantizado con componentes 

certificados.

Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura 

è garantito soltanto con componenti 

certificati.

O funcionamento seguro do aparelho 

apenas pode ser garantido se forem 

utilizados os componentes certificados.

Türkçe

Cihaz

ı

n kurulumundan, i

ş

letilmesinden veya 

bak

ı

ma tabi tutulmas

ı

ndan önce, bu k

ı

lavuz 

okunmu

ş

 ve anla

ş

ı

lm

ı

ş

 olmal

ı

d

ı

r. 

 TEHL

İ

KE

Tehlikeli gerilim.

Ölüm tehlikesi veya a

ğ

ı

r yaralanma 

tehlikesi mevcuttur.

Çal

ı

ş

malara ba

ş

lamadan önce tesisi ve 

cihazlar

ı

 gerilimsiz duruma getirin.

 D

İ

KKAT

Cihaz

ı

n güvenli çal

ı

ş

mas

ı

 ancak sertifikal

ı

 

bile

ş

enler kullan

ı

lmas

ı

 halinde garanti edilir.

SIEMENS AG

Technical Support

https://support.industry.siemens.com

Support Request

https://support.industry.siemens.com/My/ww/en/requests

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

109743951

NEB631652530000/RS-AB/003

Last update: 30 June 2022

3ZX1012-0UF71-1AA1

Содержание 3UF710 -1 A00-0 Series

Страница 1: ...o Português Leer y comprender este instructivo antes de la instalación operación o mantenimiento del equipo Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipamento PELIGRO PERICOLO PERIGO Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones g...

Страница 2: ...2 3ZX1012 0UF71 1AA1 3UF7103 1BA00 0 3UF7104 1BA00 0 3UF7103 1AA00 0 3UF7100 1AA00 0 3UF7101 1AA00 0 3UF7102 1AA00 0 3RB1900 0B 3RB1900 0B 3UF793 3 1 2 1 L1 L2 L3 1 3 T1 T2 T3 2 4 I 0 3 A ...

Страница 3: ...79 95 5 140 78 25 7 Durchstecköffnungen für Motorzuleitungen Let through openings for motor lines Traversées pour entrées de moteur Abertura para cables de motor Aperture a foro passante per alimentazione del motore Aberturas de passagem para condutores de alimentação de motores Motor besleme hatları için geçişli açıklıklar 120 95 37 17 9 79 95 119 7 47 140 5 84 ...

Страница 4: ...UF7104 1BA00 0 145 85 11 50 25 57 122 147 60 5 6 148 60 5 6 9 125 L1 L2 L3 N L1 L2 L3 T1 T2 T3 M 3 Order No I A Ø mm L1 L2 L3 3UF7100 1AA00 0 0 3 3 A 7 5 3UF7101 1AA00 0 2 4 25 A 7 5 3UF7102 1AA00 0 10 100 A 14 3UF7103 1AA00 0 20 200 A 25 Order No I A A mm AWG L1 L2 L3 3UF7103 1BA00 0 20 200 A 16 95 mm AWG 6 to 3 0 3UF7104 1BA00 0 63 630 A 50 240 mm AWG 1 0 to 500 kcmil Ø ...

Отзывы: