background image

2

3ZX1812-0TL71-0AN3 / 9229 9925 174 0C

2005-05-26

Spis treści

Strona

Contents

Page

Opis 

........................................................

................

.............

 

3

Zastosowanie ..........

....................................................

 

3

Dane techniczne 

.

..

.............................................................

 

4

Wytrzymałość 

izolacji

 

..............

...........

..............................

 

6

Wymiary 

..............................................................................

 

6

Przechowywanie

.................................................................

 

7

Instalacja 

............................................................................

 

7

Montaż stycznika próżniowego 

.

.......

.............................

 

8

Podłączenie głównych przewodów 

...............................

 

9

Uziemienie styczników próżniowych 

.............................

 

9

Adresacja

  24-pinowego  gniazda  wtykowego 

.....

...

....

 

10

Podłączenie łącznika pomocniczego 

3SV9894

 

..........

 

10

Adresacja

 64-pinowego gniazda wtykowego

 

........

...

...

 

11

Podłączenie łącznika pomocniczego 

3SV9896

 

..........

 

11

Schemat wewnętrzny

 

...

.............................................

 

12

Uruchomienie 

.

...

...............................................................

 

15

Pierwsze załączenie

 

...................................................

 

15

Konserwacja 

.

...

.................................................................

 

16

Serwisowanie

 

.............................................................

 

16

Naprawa

 

.

..........

...........................................................

 

16

Czyszczenie

 

...............................................................

 

16

Części zamienne 

.............................................................

 

17

Description

......................................................................... 3

Application ..................................................................... 3

Technical data

.................................................................... 4

Dielectric strength

.............................................................. 6

Dimensions

......................................................................... 6

Storage

................................................................................ 7

Installation

.......................................................................... 7

Mounting the vacuum contactor ..................................... 8

Connecting the main conductors .................................. 9

Earthing the vacuum contactors .................................... 9

Assignment of the 24-pole plug socket ...................... 10

Connecting the 3SV9894 auxiliary switch ................... 10

Assignment of the 64-pole plug socket ...................... 11

Connecting the 3SV9896 auxiliary switch ................... 11

Internal connection ...................................................... 12

Putting into operation

....................................................... 15

First switch-on ............................................................. 15

Maintenance

..................................................................... 16

Servicing ...................................................................... 16

Repair work .................................................................. 16

Cleaning ...................................................................... 16

Spare parts

....................................................................... 17

Dalsze instrukcje obsługi

 / Further operating instructions:

Wymiana bieguna stycznika 

Replacing the pole of the contactor

Wymiana cewek 

Replacing the magnet coils

Wymiana łącznika pomocniczego 

Replacing the auxiliary switch

9229 9926 174

9229 9927 174

9229 9928 174

Tytuł

Title

Miejsce zam.

 / 

Nr zam

.

 

Place of Order / Order No.

 

PTD M C P1 Log Berlin

Содержание 3TL71

Страница 1: ...Maintenancebyqualifiedpersonelonly Follow the operation instructions Non compliancecanresultindeath severe personnel injury and substantial propertydamage OSTRZEŻENIE Elementy stycznika próżniowego znajdują się pod niebezpiecznym napięciem i pod naciskiem sprężyny Konserwacjatylkoprzez wykwalifikowanypersonel Przestrzegać instrukcji obsługi Nieprzestrzeganie może doprowadzić do śmierci poważnych o...

Страница 2: ...on 3 Technical data 4 Dielectric strength 6 Dimensions 6 Storage 7 Installation 7 Mounting the vacuum contactor 8 Connecting the main conductors 9 Earthing the vacuum contactors 9 Assignment of the 24 pole plug socket 10 Connecting the 3SV9894 auxiliary switch 10 Assignment of the 64 pole plug socket 11 Connecting the 3SV9896 auxiliary switch 11 Internal connection 12 Puttingintooperation 15 First...

Страница 3: ...hing devices with solenoid operated mechanisms suitable for high switching frequencies and unlimited ON duration The solenoid operated mechanism is suitable for AC or DC duty The vacuum contactors are suitable for normal switching operations in AC circuits of any type e g three phase motors transformers capacitors and resistive loads and for motor reversal duty The vacuum contactors are of the non...

Страница 4: ... od 40 do 65 C Czas działania stycznika próżniowego przy 5 do 55 C liczba cykli przy 5 do 25 C liczba cykli Czas wyłączenia Contactor type Designed following VDE 0660 part 103 1984 and IEC Publication 470 1974 Permissible switching frequency AC DC operation operating cycles per hour Mechanical service life of the contactor Mechanical service life of the vacuum interrupter Electrical service life o...

Страница 5: ...C 1 DC1 Rated voltage Utilzation category AC 11 DC11 Rated voltage Conductor cross sections screw terminal two wire connection is possible solid conductors Finely stranded conductors with end sleeves 10 A 10 A 9 A 5 A 2 5 A 0 6 do to 4 0 mm2 0 5 do to 2 5 mm2 Stopień ochrony zgodnie z DIN 40 050 oraz IEC 144 Degree of protection in accordance with DIN 40 050 and IEC 144 IP 00 24 V 48 V 60 V 110 V ...

Страница 6: ...he technical data table under dielectric strength apply for site altitudes up to 1000 m above sea level For site altitudes above 1000 m the dielectric strength changes as follows Wytrzymałość izolacji Dielectric strength Dielectric strength up to 1000 m 1 1 x a Wytrzymałość izolacji do 1000 m 1 1 x a 5000 4000 3000 2000 0 0 9 1 0 0 8 0 7 0 6 0 4 0 4 a m Rys 2 Współczynnik korekcyjny a dla wytrzyma...

Страница 7: ...wywane w suchym miejscu w oryginalnym opakowaniu Storage The vacuum contactors should be stored in a dry place in their original packing Installation Instalacja Pozycja robocza tylko przy montażu pionowym Pozycja złącza wtykowego Position of plug connector Normal position only for vertical position Rys 4 ...

Страница 8: ...kiej Rys 6 Upewnić się że każda śruba mocująca ma odpowiednie połączenie elektryczne z ramą np umieścić podkładkę pod łbem śruby lub przyspawać śrubę do ramy ATTENTION If the vacuum contactor is mounted on an earthed steel support frame and the mounting points are used for earthing push a toothed contact washer under each hexagon nut not under the contactor bottom instead of the spring washer and ...

Страница 9: ...ire brush only to be used for copper and apply a thin film of vaseline 1 Śruba sześciokątna M12 x 35 2 Podkładka 3 Szyna 4 Górne przyłącze 5 Dolne przyłącze 1 M12 x 35 hexagon bolt 2 Contact washer 3 Conductor 4 Upper terminal 5 Lower terminal Earthing the vacuum contactors A Connect the earthing screw M12 marked with an earthing symbol and the flat copper pieces stranded copper conductor or hot d...

Страница 10: ...już podłączona do złącza wtykowego Rys 9 Adresacja 24 pinowego złącza wtykowego Assignment of the 24 pole plug socket Assignment of the 24 pole plug socket The magnet coil is already connected to the plug socket Podłączanie łącznika pomocniczego 3SV9894 Łącznik pomocniczy 3SV9894 jest podłączony bezpośrednio do złącza wtykowego Dostępne są 4 NO i 4 NC Zacisk Cel Terminal Destination 13 V4 1 14 H 3...

Страница 11: ...nt of the 64 pole plug socket The magnet coil is already connected to the plug socket Rys 10 Adresacja 64 pinowego złącza wtykowego Assignment of the 64 pole plug socket Podłączenie łącznika pomocniczego 3SV9896 Łącznik pomocniczy 3SV9894 jest podłączony bezpośrednio do złącza wtykowego Dostępne są 8 NO i 8 NC 3ZX1812 0TL71 0AN3 9229 9925 174 0C 2005 05 26 H Łącznik pomocniczy K3E Stycznik V4 Pros...

Страница 12: ...ection Fig 11 K1E K1M K3E 1 2 4 3 K3E K1E R4 R3 R1 R2 R1 R2 R3 R4 1L1 3L2 5L3 2T1 4T2 6T3 K1 K2E K2E X0 1 X0 13 V1 V2 A1 A2 B1 B2 A1 A2 A1 A2 A1 A2 1 2 3 4 1 2 3 4 4 2 H 13 23 43 31 63 51 83 71 103 91 14 24 44 32 64 52 84 72 104 92 14 15 16 17 18 19 20 21 2 3 4 5 6 7 8 9 D H K1 Dioda moduł prostownika Łącznik pomocniczy Stycznik próżniowy K1E K2E Stycznik do czujnika indukcyjnego K3E K1M V1 V2 X0 ...

Страница 13: ...niowego Moduł prostownika Zacisk do podłączenia przewodu pomocniczego H Auxiliary switch K1 Vacuum contactor K1E K2E Contactor relay for pick up coil K3E Contactor relay for closing coil K1M Solenoid operated mechanism for vacuum contactor V4 Rectifier module X0 Terminal for auxiliary conductor connection Rys 13 H Łącznik pomocniczy K1 Stycznik próżniowy K1E K2E Stycznik do czujnika indukcyjnego K...

Страница 14: ...unctions have been checked making sure that all the safety regulations and operational requirements have been met Uruchomienie Pierwsze załączenie First switch on WARNING High voltage Touching of live parts will result in death or severe personal injury This equipment shall be operated only by qualified personnel after becoming thoroughly familiar with the respective instruction manual and in part...

Страница 15: ...niowej wysokiego napięcia i je przestrzegać np pięć zasad bezpieczeństwa DIN EN 50110 część 1 2 oraz całkowicie odłączyć zasilanie Naprawa Do przeprowadzania prac naprawczych należy wyjąć stycznik z rozdzielnicy Montaż części wymiennych musi być wykonany zgodnie z odpowiednimi instrukcjami Czyszczenie W celu zapewnienia wytrzymałości izolacji elementy izolacyjne muszą być czyste Elementy izolacyjn...

Страница 16: ...0 0AH0 Spare parts When ordering spare parts always quote the type and serial number of the vacuum contactor as indicated on the rating plate Example For high voltage vacuum contactor 3TL71 Serial No S 1 pole of the contactor Order No 3TY5740 0AH0 Ilustracja Illustration Nr zam Ilość na nr zam Order No Qty per Order No Części zamienne Ilość na styczn Qty per contactor Spare parts Łącznik pomoc 4NO...

Отзывы: