background image

ET

Ohutuslülitus

RO

Combina

ţ

ie de siguran

ţă

3TK2850

DE

Sicherheitskombination

FI

Turvayhdistelmä

SV

Säkerhetskombination

3TK2851

EN

Safety combination

EL

Συνδυασμός

 

ασφαλείας

SK

Bezpe

č

nostná kombinácia

3TK2852

FR

Bloc logique de sécurité

GA

Comhghléas Sábháilteachta

SL

Varnostna kombinacija

ES

Combinación de seguridad

LV

Droš

ī

bas kombin

ā

cija 

CS

Bezpe

č

nostní kombinace

IT

Combinazione di sicurezza

LT

Saugos kombinacija

HU

Biztonsági kombináció

PT

Combinação de segurança

MT

Kombinazzjoni ta' sigurtà

TR

Güvenlik kombinasyonu

BG

Защитна

 

комбинация

NL

Veiligheidscombinatie

РУ

Комбинированное

 

устройство

 

безопасности

DA

Sikkerhedskombination

PL

wielofunkcyjny przeka

ź

nik 

bezpiecze

ń

stwa

中文

安全组合

GWA 4NEB 926 2182-80 DS 01

Last update: 23 March 2012

3ZX1012-0TK28-1FA1

Technical Assistance:

Telephone: +49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET)

SIEMENS AG

Fax: +49 (911) 895-5907

Technical Assistance

E-mail: [email protected]

Würzburger Str. 121

Internet: www.siemens.com/industrial-controls/technical-assistance

D-90766 Fürth

s

Originalbetriebsanleitung

DE

Original Operating Instructions

EN

Instructions de service originales

FR

Instructivo original

ES

Istruzioni operative originali

IT

Instruções de Serviço Originais

PT

Оригинално

 

ръководство

за

 

експлоатация

BG

Original brugsanvisning

DA

Originaal-kasutusjuhend

ET

Alkuperäinen käyttöohje

FI

Πρωτότυπες

 

οδηγίες

 

χρήσης

EL

Treoracha Oibriúcháin Bunaidh

GA

Ori

ģ

in

ā

l

ā

 lietošanas pam

ā

c

ī

ba

LV

Originali eksploatacijos instrukcija

LT

Struzzjonijiet Originali

MT

Originele handleiding

NL

Oryginalna instrukcja obs

ł

ugi

PL

Instruc

ţ

iuni originale de utilizare

RO

Originalbruksanvisning

SV

Originálny návod na obsluhu

SK

Originalno navodilo za obratovanje

SL

Originální návod k obsluze

CS

Eredeti üzemeltetési útmutató

HU

Orijinal 

İş

letme K

ı

lavuzu

TR

Оригинальное

 

руководство

по

 

эксплуатации

РУ

原始操作说明

中文

+70 °C

-25 °C

EN 1088 (5.7)

IP20

1) 

Geräte-Erzeugnisstand / Product version

 

/ Numéro de version de l'appareil / Versión del dispostivo / Versione 

di prodotto dell'apparecchio / Status de produto dos aparelhos

 

Състояние

 

на

 

производство

 

на

 

уреда

 

/ Appa-

ratets fremstillingstilstand

 

/ Seadme/toote tase

 

/ Laitteen tuoteversio

 

Κατάσταση

 

προϊόντος

 

συσκευής

 

Leagan táirge / Ier

ī

ces aparat

ū

ras versija

 

/ Prietaiso-gaminio b

ū

kl

ė

 / Ver

ż

joni tal-prodott / Productiestand toestel

 

/ Stan urz

ą

dzenia-wyrobu

 

/ Stare aparat produs

 

/ Instrument produkttillstånd / Výrobný stav prístrojov

 

/ Stanje 

proizvoda naprave / Výrobní stav p

ř

ístroje

 

/ Berendezés-termékhelyzet

 

/ Cihaz versiyonu

 

Состояние

 

изготовления

 

устройств

 / 

设备产品状态

Power

Run

Fault

*E..*

1)

Содержание 3TK2850

Страница 1: ...tive originali IT Instruções de Serviço Originais PT Оригинално ръководство за експлоатация BG Original brugsanvisning DA Originaal kasutusjuhend ET Alkuperäinen käyttöohje FI Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης EL Treoracha Oibriúcháin Bunaidh GA Oriģinālā lietošanas pamācība LV Originali eksploatacijos instrukcija LT Struzzjonijiet Originali MT Originele handleiding NL Oryginalna instrukcja obsługi PL Ins...

Страница 2: ...ato Комутационни блокове Koblingsblokke Lülitusplokid Kosketinlohkot Μπλοκ μεταγωγής Lasc bhloic Komutācijas bloki Perjungimo blokai Blokok tal iswiċċjar Schakelblokken bloki przełączające Blocuri de comutare Kopplingsblock Spínacie bloky Stikalni bloki Bloky kontaktů Kapcsolóblokkok Anahtarlama blokları Блоки коммутации 1 Hilfsschaltblöcke Auxiliary switching blocks Blocs de contacts auxiliaires ...

Страница 3: ...gos buvimo ciklas pakartotinis tikrinimas T1 Ċiklu tal ħajja tas sigurtà Irrepeti t test T1 veiligheids levenscyclus herhaalde controle T1 okres bezpiecznego użytkowania badanie powtórne T1 Ciclu de viaţă în siguranţă Inspecţie periodică T1 säker hetslivscykel upprepningskontroll T1 životný cyklus bezpečnosti opakovaná kontrola T1 Ciklus varne življenjske dobe ponavljalni preskus T1 životní cyklus...

Страница 4: ... risks Pirms darbu sākšanas atvienojiet iekārtu un ierīci no sprieguma LT PAVOJUS Pavojinga įtampa Pavojus gyvybei arba sunkių sužalojimų pavojus Prieš pradėdami darbus išjunkite įrangos ir įrenginio įtampą MT PERIKLU Vultaġġ Perikoluż Periklu li wieħed jista jkorri serjament jew jitlef ħajtu Qabel ma jinbeda x xogħol kun żgur li titfi s sistema li tipprovdi l enerġija biex tħaddem dan it tagħmir ...

Страница 5: ...служване трябва да се извършва само от квалифициран персона който познава и спазва указанията за безопасност в съответното оригинално ръководство за експлоатация За да се гарантира безопасността на системата трябва да се извърши цялостна проверка на функцията валидиране на съоръжението цялостна система и тя е приключила успешно Непременно спазвайте предписаното обезопасяване за да може в случайна ...

Страница 6: ...tera att systemet arbetar säkert måste en fullständig funktionskontroll av anläggningen genomföras med önskat resultat Följ den föreskrivna spärrarna för att möjliggöra säker avstängning om det skulle uppstå fel SK POZOR Inštaláciu uvedenie do prevádzky a údržbu môže vykonať len odborný personál ktorý pozná a dodržiava bezpečnostné pokyny v príslušnom originálnom návode na obsluhu Na zabezpečenie ...

Страница 7: ...ir frithbhearta cuí a ghlacadh CISPR 11 5 2 LV Norādījums Šis norādījums ir paredzēts videi A Mājas saimniecības vidē ierīce var izraisīt nevēlamus radio traucējumus Šajā gadījumā lietotājam jāveic visi nepieciešamie pasākumi CISPR 11 5 2 LT Nurodymas Šis produktas skirtas aplinkai A Namų ūkio aplinkoje šis prietaisas gali sukelti nepageidaujamus radijo trukdžius Tokiu atveju naudotojas gali būti ...

Страница 8: ... Bouton MARCHE circuit de réaction 13 142 Switching blocks ES La combinación electrónica de seguridad 3TK2850 51 52 se puede usar en dispositivos de PARADA DE EMERGENCIA según DIN EN IEC 60947 5 5 y en circuitos de seguridad según DIN EN IEC 60204 1 p ej en cubiertas móviles y puertas de protección La combinación electrónica de seguridad 3TK2850 51 52 dispone de dos contactores auxiliares como ele...

Страница 9: ...51 52 www siemens com industrial controls Klemmebelægning A1 L A2 N Y11 Y12 Kanal 1 NØDSTOP eller positionskontakt Y21 Y22 Kanal 1 NØDSTOP eller positionskontakt Y20 Omskifter 1 kanal Y33 Y34 TIL tast tilbagekoblingssløjfe 13 142 Koblingsblokke ET Elektrooniline ohutuslülitus 3TK2850 51 52 sobib vastavalt standardile DIN EN IEC 60947 5 5 paigaldamiseks AVARIILÜLITITE vooluahelatesse ja vastavalt s...

Страница 10: ...ēdzis Y21 Y22 Kanāls 2 avārijas apturēšanas vai pozicionēsanas slēdzis Y20 Pārslēgs viena kanāla Y33 Y34 Ieslēgšanas slēdzis atpakaļgaitas kontūrs 13 142 Komutācijas bloki LT Elektroninę saugos kombinaciją 3TK2850 51 52 galite naudoti AVARINIO SUSTABDYMO įrenginiuose pagal DIN EN IEC 60947 5 5 ir apsauginėse elektros grandinėse pagal DIN EN IEC 60204 1 pvz judamiems uždengimams ir apsauginėms duri...

Страница 11: ...3TK2850 51 52 www siemens com industrial controls Alocarea terminalelor A1 L A2 N Y11 Y12 Canal 1 OPRIRE DE URGENŢĂ resp comutator de poziţie Y21 Y22 Canal 2 OPRIRE DE URGENŢĂ resp comutator de poziţie Y20 Comutator monocanal Y33 Y34 Buton PORNIRE circuit feedback 13 142 Blocuri de comutare SV Den elektroniska säkerhetskombinationen 3TK2850 51 52 kan du använda i NÖDSTOPP anordningar enligt DIN EN...

Страница 12: ...et kapcsoló Y20 Átkapcsoló egy csatornás Y33 Y34 BE kapcsoló visszacsatolóhurok 13 142 Kapcsolóblokkok TR Elektronik güvenlik kombinasyonu 3TK2850 51 52 i DIN EN IEC 60947 5 5 ye göre ACİL DURDURMA donanımlarında ve DIN EN IEC 60204 1 ye göre güvenlik devrelerinde kullanabilirsiniz örneğin hareketli muhafazalarda ve koruyucu kapılarda Elektronik güvenlik kombinasyonu 3TK2850 51 52 in anahtarlama e...

Страница 13: ...tostart Autostart Start automatyczny Declanşare automată Autostart Automatický štart Samodejni zagon Automatický start Autostart otomatik start Автозапуск 自动启动 Autostart Autostart Démarrage automatique Autoarranque Avvio automatico Autostart автоматично стартиране Autostart Automaatkäivitus Automaattinen käynnistys Αυτόματη εκκίνηση Uath tosaithe Autostarts 2 Schaltblöcke siehe Seite 2 See Page 2 ...

Страница 14: ...14 3ZX1012 0TK28 1FA1 A1A2 Y11Y12 Y20Y21Y22 Y33Y34 A1A2 3TK2850 13 33 43 14 44 34 A1A2 DC AC POWER RUN FAULT mm A1A2 Y11Y12 Y20Y21Y22 Y33Y34 A1A2 13 32 43 14 44 31 A1A2 DC AC POWER RUN FAULT 3TK2851 ...

Страница 15: ... 2 x 24 to 18 AWG M3 5 10 10 7 7 0 5 0 6 Nm 4 5 to 5 3 LB IN 2 x 0 5 2 5 mm2 2 x 0 5 1 5 mm2 2 x 18 to 14 2 x 0 5 1 5 mm2 2 x 0 75 2 5 mm2 2 x 0 5 1 5 mm2 2 x 18 to 14 0 8 1 2 Nm 7 to 10 3 LB IN 3TK285 1 3TK285 2 M3 5 10 10 AWG A1A2 Y11Y12 Y20Y21Y22 Y33Y34 A1A2 A1A2 DC AC 54 84 13 23 33 43 14 24 34 44 83 71 72 53 POWER RUN FAULT 3TK2852 3RP1903 2 1 3 ...

Страница 16: ...a Automaattinen käynnistys 1 kanavainen Αυτόματη εκκίνηση 1 καναλιού Uath tosaithe 1 chainéal Autostarts 1 kanāla Automatinė paleistis 1 kanalo Autostart kanal 1 Autostart 1 kanaals Start automatyczny 1 kanałowe Declanşare automată monocanal Autostart 1 kanals Automatický štart 1 kanálové Samodejni zagon 1 kanalno Automatický start jednokanálový Autostart 1 csatornás Aotomatik start 1 kanallı Авто...

Страница 17: ...Kontrollitud käivitus 1 kanaliga Valvottu käynnistys 1 kanavainen Ελεγχόμενη εκκίνηση 1 καναλιού Tosaithe faoi mhonatóireacht 1 chainéal Kontrolēts starts 1 kanāla Kontroliuojama paleistis 1 kanalo Monitored Start kanal 1 Bewaakte start 1 kanaals Start kontrolowany 1 kanałowe Declanşare supraveghată monocanal Övervakad start 1 kanals Kontrolovaný štart 1 kanálové Nadziran zagon 1 kanalno Monitorov...

Страница 18: ...s na caighdeáin san aguisín dearbhú comhréireachta CE Responsible I IA CE CP R D LV apliecina ka izstrādājums atbilst pielikumā EK atbilstības deklarācija norādīto direktīvu un normu prasībām atbildīgs I IA CE CP R D LT pareiškia kad produktas atitinka priede EB atitikties deklaracijoje nurodytas direktyvas ir standartus atsakingas I IA CE CP R D MT jispjega li l prodott jikkonforma mal linji gwid...

Страница 19: ...Technische Änderungen vorbehalten Zum späteren Gebrauch aufbewahren Subject to change without prior notice Store for use at a later date 3ZX1012 0TK28 1FA1 Siemens AG 2011 ...

Отзывы: