background image

4

3ZX1012-0TK28-1FA1

DE

 

GEFAHR

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.

EN

 

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.

FR

 

DANGER

Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.

ES

 

PELIGRO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.

IT

 

PERICOLO

Tensione pericolosa. Può provocare la morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione elettrica prima di eseguire interventi sull’apparecchiatura.

PT

 

PERIGO

Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação eléctrica antes de iniciar os trabalhos no equipamento.

BG

 

ОПАСНОСТ

Опасно

 

напрежение

Опасност

 

за

 

живота

 

или

 

опасност

 

от

 

тежки

 

наранявания

.

Преди

 

започване

 

на

 

работа

 

изключете

 

напрежението

 

на

 

системата

 

и

 

уреда

.

DA

 

FARE

Farlig spænding. Livsfare eller fare for alvorlige kvæstelser.

Gør anlæg og apparat spændingsfrie, inden arbejdet påbegyndes.

ET

 

OHT

Ohtlik pinge. Eluoht või tõsiste vigastuste oht.

Enne tööde algust tuleb süsteemi ja seadme pinge välja lülitada.

FI

 

VAARA

Vaarallinen jännite. Hengenvaara tai vakava loukkaantumisvaara.

Ennen töiden aloittamista on laitteisto ja laite kytkettävä jännitteettömiksi.

EL

 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Επικίνδυνη

 

τάση

Κίνδυνος

-

θάνατος

 

ή

 

κίνδυνος

 

σοβαρού

 

τραυματισμού

.

Πριν

 

από

 

την

 

έναρξη

 

των

 

εργασιών

 

διακόψτε

 

την

 

τάση

 

της

 

εγκατάστασης

 

και

 

της

 

συσκευής

.

GA

 

CONTÚIRT

Voltas guaiseach. Gheofar bás nó féadfar a bheith gortaithe go tromchúiseach dá bharr. 

Múch an córas agus an gaireas agus dícheangail iad ón gcumhacht sula ndéanfar obair ar an ngaireas seo.

LV

 

B

Ī

STAMI

B

ī

stams spriegums. B

ī

stami dz

ī

v

ī

bai vai smagu ievainojumu risks.

Pirms darbu s

ā

kšanas atvienojiet iek

ā

rtu un ier

ī

ci no sprieguma.

LT

 

PAVOJUS

Pavojinga 

į

tampa. Pavojus gyvybei arba sunki

ų

 sužalojim

ų

 pavojus.

Prieš prad

ė

dami darbus, išjunkite 

į

rangos ir 

į

renginio 

į

tamp

ą

.

MT

 

PERIKLU

Vulta

ġġ

 Perikolu

ż

. Periklu li wie

ħ

ed jista' jkorri serjament jew jitlef 

ħ

ajtu.

Qabel ma jinbeda x-xog

ħ

ol kun 

ż

gur li titfi s-sistema li tipprovdi l-ener

ġ

ija biex t

ħ

addem dan it-tag

ħ

mir.

NL

 

GEVAAR

Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstige verwondingen.

Vóór het begin van de werkzaamheden installatie en apparaat vrij van spanning schakelen.

PL

 

NIEBEZPIECZE

Ń

STWO

Niebezpieczne napi

ę

cie. Zagro

ż

enie 

ż

ycia lub niebezpiecze

ń

stwo ci

ęż

kich obra

ż

e

ń

.

Przed rozpocz

ę

ciem wszelkich prac nale

ż

y urz

ą

dzenie i przyrz

ą

d od

łą

czy

ć

 od sieci elektrycznej.

RO

 

PERICOL

Tensiune periculoas

ă

. Pericol de moarte sau pericol de r

ă

nire grav

ă

.

Înainte de începerea lucr

ă

rilor, instala

ţ

ia 

ş

i aparatul se vor cupla f

ă

r

ă

 a fi alimentate cu energie electric

ă

.

SV

 

FARA

Farlig spänning! Livsfara eller risk för allvarliga personskador.

Innan arbeten påbörjas ska anläggningen och apparaten göras spänningsfria.

SK

 

NEBEZPE

Č

ENSTVO

Nebezpe

č

né napätie. Ohrozenie života alebo nebezpe

č

enstvo vzniku 

ť

ažkého zranenia.

Pred za

č

iatkom prác odpojte zariadenie a prístroj od napätia.

SL

 

NEVARNOST

Nevarna napetost. Življenjska nevarnost ali nevarnost hude poškodbe.

Pred pri

č

etkom opravil morate stroj in napravo preklopiti v stanje brez napetosti.

CS

 

NEBEZPE

Č

Í

Nebezpe

č

né nap

ě

tí. Nebezpe

č

í smrtelného nebo t

ě

žkého úrazu.

P

ř

ed zahájením práce za

ř

ízení a p

ř

ístroj odpojte od p

ř

ívodu nap

ě

tí.

HU

 

VESZÉLY

Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülési veszélye.

A munkák megkezdése el

ő

tt a berendezést és a készüléket áramtalanítani kell.

TR

 

TEHL

İ

KE

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya a

ğ

ı

r yaralanma tehlikesi.

Çal

ı

ş

malara ba

ş

lamadan önce, sistemin ve cihaz

ı

n gerilim beslemesini kapat

ı

n

ı

z.

РУ

 

ОПАСНО

Опасное

 

напряжение

Опасность

 

для

 

жизни

 

или

 

возможность

 

тяжелых

 

травм

.

Перед

 

началом

 

работ

 

отключить

 

подачу

 

питания

 

к

 

установке

 

и

 

к

 

устройству

.

中文

 

危险

危险电压。将导致死亡或严重的人身伤害。

操作本设备前必须切断并锁定所有供电电源。

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Содержание 3TK2850

Страница 1: ...tive originali IT Instruções de Serviço Originais PT Оригинално ръководство за експлоатация BG Original brugsanvisning DA Originaal kasutusjuhend ET Alkuperäinen käyttöohje FI Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης EL Treoracha Oibriúcháin Bunaidh GA Oriģinālā lietošanas pamācība LV Originali eksploatacijos instrukcija LT Struzzjonijiet Originali MT Originele handleiding NL Oryginalna instrukcja obsługi PL Ins...

Страница 2: ...ato Комутационни блокове Koblingsblokke Lülitusplokid Kosketinlohkot Μπλοκ μεταγωγής Lasc bhloic Komutācijas bloki Perjungimo blokai Blokok tal iswiċċjar Schakelblokken bloki przełączające Blocuri de comutare Kopplingsblock Spínacie bloky Stikalni bloki Bloky kontaktů Kapcsolóblokkok Anahtarlama blokları Блоки коммутации 1 Hilfsschaltblöcke Auxiliary switching blocks Blocs de contacts auxiliaires ...

Страница 3: ...gos buvimo ciklas pakartotinis tikrinimas T1 Ċiklu tal ħajja tas sigurtà Irrepeti t test T1 veiligheids levenscyclus herhaalde controle T1 okres bezpiecznego użytkowania badanie powtórne T1 Ciclu de viaţă în siguranţă Inspecţie periodică T1 säker hetslivscykel upprepningskontroll T1 životný cyklus bezpečnosti opakovaná kontrola T1 Ciklus varne življenjske dobe ponavljalni preskus T1 životní cyklus...

Страница 4: ... risks Pirms darbu sākšanas atvienojiet iekārtu un ierīci no sprieguma LT PAVOJUS Pavojinga įtampa Pavojus gyvybei arba sunkių sužalojimų pavojus Prieš pradėdami darbus išjunkite įrangos ir įrenginio įtampą MT PERIKLU Vultaġġ Perikoluż Periklu li wieħed jista jkorri serjament jew jitlef ħajtu Qabel ma jinbeda x xogħol kun żgur li titfi s sistema li tipprovdi l enerġija biex tħaddem dan it tagħmir ...

Страница 5: ...служване трябва да се извършва само от квалифициран персона който познава и спазва указанията за безопасност в съответното оригинално ръководство за експлоатация За да се гарантира безопасността на системата трябва да се извърши цялостна проверка на функцията валидиране на съоръжението цялостна система и тя е приключила успешно Непременно спазвайте предписаното обезопасяване за да може в случайна ...

Страница 6: ...tera att systemet arbetar säkert måste en fullständig funktionskontroll av anläggningen genomföras med önskat resultat Följ den föreskrivna spärrarna för att möjliggöra säker avstängning om det skulle uppstå fel SK POZOR Inštaláciu uvedenie do prevádzky a údržbu môže vykonať len odborný personál ktorý pozná a dodržiava bezpečnostné pokyny v príslušnom originálnom návode na obsluhu Na zabezpečenie ...

Страница 7: ...ir frithbhearta cuí a ghlacadh CISPR 11 5 2 LV Norādījums Šis norādījums ir paredzēts videi A Mājas saimniecības vidē ierīce var izraisīt nevēlamus radio traucējumus Šajā gadījumā lietotājam jāveic visi nepieciešamie pasākumi CISPR 11 5 2 LT Nurodymas Šis produktas skirtas aplinkai A Namų ūkio aplinkoje šis prietaisas gali sukelti nepageidaujamus radijo trukdžius Tokiu atveju naudotojas gali būti ...

Страница 8: ... Bouton MARCHE circuit de réaction 13 142 Switching blocks ES La combinación electrónica de seguridad 3TK2850 51 52 se puede usar en dispositivos de PARADA DE EMERGENCIA según DIN EN IEC 60947 5 5 y en circuitos de seguridad según DIN EN IEC 60204 1 p ej en cubiertas móviles y puertas de protección La combinación electrónica de seguridad 3TK2850 51 52 dispone de dos contactores auxiliares como ele...

Страница 9: ...51 52 www siemens com industrial controls Klemmebelægning A1 L A2 N Y11 Y12 Kanal 1 NØDSTOP eller positionskontakt Y21 Y22 Kanal 1 NØDSTOP eller positionskontakt Y20 Omskifter 1 kanal Y33 Y34 TIL tast tilbagekoblingssløjfe 13 142 Koblingsblokke ET Elektrooniline ohutuslülitus 3TK2850 51 52 sobib vastavalt standardile DIN EN IEC 60947 5 5 paigaldamiseks AVARIILÜLITITE vooluahelatesse ja vastavalt s...

Страница 10: ...ēdzis Y21 Y22 Kanāls 2 avārijas apturēšanas vai pozicionēsanas slēdzis Y20 Pārslēgs viena kanāla Y33 Y34 Ieslēgšanas slēdzis atpakaļgaitas kontūrs 13 142 Komutācijas bloki LT Elektroninę saugos kombinaciją 3TK2850 51 52 galite naudoti AVARINIO SUSTABDYMO įrenginiuose pagal DIN EN IEC 60947 5 5 ir apsauginėse elektros grandinėse pagal DIN EN IEC 60204 1 pvz judamiems uždengimams ir apsauginėms duri...

Страница 11: ...3TK2850 51 52 www siemens com industrial controls Alocarea terminalelor A1 L A2 N Y11 Y12 Canal 1 OPRIRE DE URGENŢĂ resp comutator de poziţie Y21 Y22 Canal 2 OPRIRE DE URGENŢĂ resp comutator de poziţie Y20 Comutator monocanal Y33 Y34 Buton PORNIRE circuit feedback 13 142 Blocuri de comutare SV Den elektroniska säkerhetskombinationen 3TK2850 51 52 kan du använda i NÖDSTOPP anordningar enligt DIN EN...

Страница 12: ...et kapcsoló Y20 Átkapcsoló egy csatornás Y33 Y34 BE kapcsoló visszacsatolóhurok 13 142 Kapcsolóblokkok TR Elektronik güvenlik kombinasyonu 3TK2850 51 52 i DIN EN IEC 60947 5 5 ye göre ACİL DURDURMA donanımlarında ve DIN EN IEC 60204 1 ye göre güvenlik devrelerinde kullanabilirsiniz örneğin hareketli muhafazalarda ve koruyucu kapılarda Elektronik güvenlik kombinasyonu 3TK2850 51 52 in anahtarlama e...

Страница 13: ...tostart Autostart Start automatyczny Declanşare automată Autostart Automatický štart Samodejni zagon Automatický start Autostart otomatik start Автозапуск 自动启动 Autostart Autostart Démarrage automatique Autoarranque Avvio automatico Autostart автоматично стартиране Autostart Automaatkäivitus Automaattinen käynnistys Αυτόματη εκκίνηση Uath tosaithe Autostarts 2 Schaltblöcke siehe Seite 2 See Page 2 ...

Страница 14: ...14 3ZX1012 0TK28 1FA1 A1A2 Y11Y12 Y20Y21Y22 Y33Y34 A1A2 3TK2850 13 33 43 14 44 34 A1A2 DC AC POWER RUN FAULT mm A1A2 Y11Y12 Y20Y21Y22 Y33Y34 A1A2 13 32 43 14 44 31 A1A2 DC AC POWER RUN FAULT 3TK2851 ...

Страница 15: ... 2 x 24 to 18 AWG M3 5 10 10 7 7 0 5 0 6 Nm 4 5 to 5 3 LB IN 2 x 0 5 2 5 mm2 2 x 0 5 1 5 mm2 2 x 18 to 14 2 x 0 5 1 5 mm2 2 x 0 75 2 5 mm2 2 x 0 5 1 5 mm2 2 x 18 to 14 0 8 1 2 Nm 7 to 10 3 LB IN 3TK285 1 3TK285 2 M3 5 10 10 AWG A1A2 Y11Y12 Y20Y21Y22 Y33Y34 A1A2 A1A2 DC AC 54 84 13 23 33 43 14 24 34 44 83 71 72 53 POWER RUN FAULT 3TK2852 3RP1903 2 1 3 ...

Страница 16: ...a Automaattinen käynnistys 1 kanavainen Αυτόματη εκκίνηση 1 καναλιού Uath tosaithe 1 chainéal Autostarts 1 kanāla Automatinė paleistis 1 kanalo Autostart kanal 1 Autostart 1 kanaals Start automatyczny 1 kanałowe Declanşare automată monocanal Autostart 1 kanals Automatický štart 1 kanálové Samodejni zagon 1 kanalno Automatický start jednokanálový Autostart 1 csatornás Aotomatik start 1 kanallı Авто...

Страница 17: ...Kontrollitud käivitus 1 kanaliga Valvottu käynnistys 1 kanavainen Ελεγχόμενη εκκίνηση 1 καναλιού Tosaithe faoi mhonatóireacht 1 chainéal Kontrolēts starts 1 kanāla Kontroliuojama paleistis 1 kanalo Monitored Start kanal 1 Bewaakte start 1 kanaals Start kontrolowany 1 kanałowe Declanşare supraveghată monocanal Övervakad start 1 kanals Kontrolovaný štart 1 kanálové Nadziran zagon 1 kanalno Monitorov...

Страница 18: ...s na caighdeáin san aguisín dearbhú comhréireachta CE Responsible I IA CE CP R D LV apliecina ka izstrādājums atbilst pielikumā EK atbilstības deklarācija norādīto direktīvu un normu prasībām atbildīgs I IA CE CP R D LT pareiškia kad produktas atitinka priede EB atitikties deklaracijoje nurodytas direktyvas ir standartus atsakingas I IA CE CP R D MT jispjega li l prodott jikkonforma mal linji gwid...

Страница 19: ...Technische Änderungen vorbehalten Zum späteren Gebrauch aufbewahren Subject to change without prior notice Store for use at a later date 3ZX1012 0TK28 1FA1 Siemens AG 2011 ...

Отзывы: