background image

6

3ZX1012-0TK28-5AA1

DE

Hinweis

Dies ist ein Produkt für Umgebung A. In Haushaltsumgebung kann diese Gerät unerwünschte Funkstörungen verursachen. In 
Diesem Fall kann der Anwender verpflichtet sein, angemessene Maßnahmen durchzuführen (CISPR 11, 5.2).

EN

Note

This is a product for Environment A. In a household environment, this relay might cause undesirable radio frequency interfe-
rence. In this case, the user might be obligated to undertake appropriate countermeasures (CISPR 11, 5.2).

FR

Remarque

Il s'agit d'un produit de classe A. Cet appareil peut causer des interférences radio en zone résidentielle. 
Dans ce cas, l'utilisateur peut être dans l'obligation de prendre les mesures appropriées (CISPR 11, 5.2).

ES

Nota

Este producto está concebido para un entorno A. En entornos residenciales este aparato puede causar perturbaciones radioelé-
ctricas indeseadas. En este caso el usuario puede estar obligado a tomas las medidas adecuadas para paliarlas 
(CISPR 11, 5.2).

IT

Nota

Questo è un prodotto concepito per l'ambiente A. In ambiente domestico questo dispositivo potrebbe causare l'emissione indesi-
derata di radiodisturbi. In questo caso l'utilizzatore è tenuto ad attuare provvedimenti idonei (CISPR 11, 5.2).

PT

Indicação

Este é um produto para o ambiente classe A. Em ambiente doméstico, este aparelho pode causar interferências radioelétricas 
indesejadas. Neste caso, o usuário é responsável por tomar medidas adequadas (CISPR 11, 5.2).

BG

Указание

Това

 

е

 

продукт

 

за

 

обкръжение

 

А

В

 

домашно

 

обкръжение

 

този

 

уред

 

може

 

да

 

причини

 

нежелани

 

радио

 

смущения

В

 

такъв

 

случай

 

потребителя

 

може

 

да

 

бъде

 

длъжен

 

да

 

вземе

 

подходящи

 

мерки

 (CISPR 11, 5.2).

DA

Information

Dette er et produkt til omgivelserne A. I husholdningsomgivelser kan apparatet forårsage uønskede radioforstyrrelser.
I dette tilfælde kan brugeren være forpligtet til at gennemføre egnede foranstaltninger (CISPR 11, 5.2).

ET

Märkus

See toode on mõeldud keskkonnale A. Kodumajapidamise keskkonnas võib see seade põhjustada soovimatuid raadiohäireid. 
Sellisel juhul võib kasutaja olla kohustatud rakendama vastavaid meetmeid (CISPR 11, 5.2).

FI

Huomautus

Tämä tuote on tarkoitettu ympäristöön A. Tämä laite voi aiheuttaa kotitalousympäristössä ei-haluttuja radiohäiriöitä.
Tässä tapauksessa voi käyttäjä olla velvoitettu suorittamaan sopivat toimenpiteet (CISPR 11, 5.2).

EL

Υπόδειξη

Το

 

παρόν

 

είναι

 

ένα

 

προϊόν

 

για

 

περιβάλλον

 A. 

Σε

 

οικιακό

 

περιβάλλον

 

η

 

παρούσα

 

συσκευή

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

ανεπιθύμητες

 

παρεμβολές

Σε

 

αυτήν

 

την

 

περίπτωση

 

ο

 

χρήστης

 

ενδέχεται

 

να

 

πρέπει

 

να

 

λάβει

 

κατάλληλα

 

μέτρα

 (CISPR 11, 5.2).

GA

Nóta

Is le haghaidh Thimpeallacht A é an táirge seo. I dtimpeallacht tí, d’fhéadfadh an t-athsheachadán seo a bheith ina chúis le tras-
naíocht radaimhinicíochta neamh-inmhianaithe. Sa chás sin, d’fhéadfaí go mbeadh ar an úsáideoir frithbhearta cuí a ghlacadh 
(CISPR 11, 5.2).

LV

Nor

ā

d

ī

jums

Šis nor

ā

d

ī

jums ir paredz

ē

ts videi A. M

ā

jas saimniec

ī

bas vid

ē

 ier

ī

ce var izrais

ī

t nev

ē

lamus radio trauc

ē

jumus. 

Šaj

ā

 gad

ī

jum

ā

 lietot

ā

jam j

ā

veic visi nepieciešamie pas

ā

kumi (CISPR 11, 5.2).

LT

Nurodymas

Šis produktas skirtas aplinkai A. Nam

ų

 

ū

kio aplinkoje šis prietaisas gali sukelti nepageidaujamus radijo trukdžius. 

Tokiu atveju naudotojas gali b

ū

ti 

į

pareigotas imtis tinkam

ų

 priemoni

ų

 (CISPR 11, 5.2).

MT

Nota

Dan huwa prodott g

ħ

al Ambjent A. F'ambjent domestiku, dan ir-relay jista' jikkaw

ż

a interferenza fil-frekwenza tar-radju mhux 

mixtieqa. F'dak il-ka

ż

, l-utent jista' jkun obbligat jie

ħ

u kontra-mi

ż

uri xierqa (CISPR 11, 5.2).

NL

Aanwijzing

Dit is een product voor omgeving A. In huishoudelijke omgevingen kan dit apparaat ongewenste radiostoringen veroorzaken. 
In dit geval kan de gebruiker verplicht zijn om adequate maatregelen te treffen (CISPR 11, 5.2).

PL

Wskazówka

Produkt ten jest przeznaczony dla 

ś

rodowiska typu A. W 

ś

rodowisku domowym urz

ą

dzenie mo

ż

e wywo

ł

ywa

ć

 niepo

żą

dane 

zak

ł

ócenia. W tym przypadku u

ż

ytkownik jest zobowi

ą

zany do podj

ę

cia odpowiednich 

ś

rodków.

RO

Not

ă

Acesta este un produs destinat utiliz

ă

rii în medii de tip A. Utilizarea în mediul casnic a acestui produs poate conduce la 

interferen

ţ

e radio nedorite. În acest caz, utilizatorul poate fi obligat s

ă

 ia m

ă

surile adecvate (CISPR 11, 5.2).

SV

Information

Detta är en produkt för omgivning A. I hushållsomgivning kan denna enhet orsaka oönskade radiostörningar. 
I detta fall kan användaren vara förpliktigad att genomföra lämpliga åtgärder (CISPR 11, 5.2).

SK

Upozornenie

Toto je produkt pre prostredie A. V prostredí domácnosti môže tejto prístroj spôsobi

ť

 nežiaduce rádiové rušenie. 

V takom prípade môže by

ť

 používate

ľ

 povinný vykona

ť

 primerané opatrenia (CISPR 11, 5.2).

SL

Napotek

Izdelek za okolje A. V gospodinjskem okolju lahko ta naprava povzro

č

i neželene radijske motnje. 

V tem primeru lahko ima uporabnik dolžnost izvesti primerne ukrepe (CISPR 11, 5.2).

CS

Poznámka

Jedná se o výrobek do prost

ř

edí typu A. V prost

ř

edí domácností m

ů

že tento p

ř

ístroj zp

ů

sobovat nežádoucí rádiové rušení. 

V tomto p

ř

ípad

ě

 m

ů

že být povinností uživatele, aby provedl p

ř

im

ěř

ená opat

ř

ení (CISPR 11, 5.2).

HU

Figyelmezte-

tés

Ez az A. környezetre méretezett termék. Ez a berendezés háztartási környezetben m

ű

ködési zavarokat okozhat. 

Ilyen esetben a felhasználó kötelezve lehet, megfelel

ő

 intézkedések megtételére (CISPR 11, 5.2).

TR

Not

Bu ürün ortam A için öngörülmü

ş

tür. Cihaz, ev ko

ş

ullar

ı

 alt

ı

nda i

ş

letildi

ğ

inde istenmeyen radyo dalgas

ı

 ar

ı

zalar

ı

na neden olabilir. 

Kullan

ı

c

ı

 bu durumda uygun önlemler almakla yükümlü olabilir (CISPR 11, 5.2).

РУ

Примечание

Это

 

устройство

 

предназначено

 

для

 

применения

 

в

 

среде

 

категории

 

А

При

 

применении

 

в

 

бытовых

 

условияхэто

 

реле

 

может

 

стать

 

причиной

 

радиопомех

В

 

этом

 

случае

 

пользователь

 

должен

 

применить

 

соответствующие

 

меры

 

по

 

предотвращению

 

нежелательных

 

помех

 (CISPR 11, 5.2).

中文

提示

这是适用于环境

 , 

的产品。若应用于家居环境下,该设备会引发意外的功能故障。

 

这种情况下,用户有责任采取适当的措施。

 (CISPR 11, 5.2).

Содержание 3TK2805

Страница 1: ... originale de utilizare RO Originalbruksanvisning SV Originálny návod na obsluhu SK Originalno navodilo za obratovanje SL Originální návod k obsluze CS Eredeti üzemeltetési útmutató HU Orijinal İşletme Kılavuzu TR Оригинальное руководство по эксплуатации РУ 原始操作说明 中文 IP20 55 C 25 C EN 1088 5 7 IEC 60947 5 1 L X1 X3 X5 13 23 33 43 53 65 L X2 X4 X6 14 24 34 44 54 66 3TK2805 Freigabe Meldung 13 14 23...

Страница 2: ...10 8 AC 12 230 10 8 IEC 60947 5 1 DC 12 24 10 8 IEC 60947 5 1 Σ max 30 Σ max 24 AC 31 230 400 0 55 kW 1 1 kW 0 55 kW 1 1 kW IEC 60947 4 1 1 Bemessungsleistung Rated power Puissance nominale Potencia asignada Potenza nominale Potência nominal Изчислена мощност Mærkeeffekt Nimivõimsus Nimellisteho Ονομαστική ισχύς Cumhacht rátaithe Aprēķinātā jauda Nominalioji galia Enerġija rated Ontwerpvermogen Mo...

Страница 3: ... risks Pirms darbu sākšanas atvienojiet iekārtu un ierīci no sprieguma LT PAVOJUS Pavojinga įtampa Pavojus gyvybei arba sunkių sužalojimų pavojus Prieš pradėdami darbus išjunkite įrangos ir įrenginio įtampą MT PERIKLU Vultaġġ Perikoluż Periklu li wieħed jista jkorri serjament jew jitlef ħajtu Qabel ma jinbeda x xogħol kun żgur li titfi s sistema li tipprovdi l enerġija biex tħaddem dan it tagħmir ...

Страница 4: ...служване трябва да се извършва само от квалифициран персона който познава и спазва указанията за безопасност в съответното оригинално ръководство за експлоатация За да се гарантира безопасността на системата трябва да се извърши цялостна проверка на функцията валидиране на съоръжението цялостна система и тя е приключила успешно Непременно спазвайте предписаното обезопасяване за да може в случайна ...

Страница 5: ...tera att systemet arbetar säkert måste en fullständig funktionskontroll av anläggningen genomföras med önskat resultat Följ den föreskrivna spärrarna för att möjliggöra säker avstängning om det skulle uppstå fel SK POZOR Inštaláciu uvedenie do prevádzky a údržbu môže vykonať len odborný personál ktorý pozná a dodržiava bezpečnostné pokyny v príslušnom originálnom návode na obsluhu Na zabezpečenie ...

Страница 6: ...ir frithbhearta cuí a ghlacadh CISPR 11 5 2 LV Norādījums Šis norādījums ir paredzēts videi A Mājas saimniecības vidē ierīce var izraisīt nevēlamus radio traucējumus Šajā gadījumā lietotājam jāveic visi nepieciešamie pasākumi CISPR 11 5 2 LT Nurodymas Šis produktas skirtas aplinkai A Namų ūkio aplinkoje šis prietaisas gali sukelti nepageidaujamus radijo trukdžius Tokiu atveju naudotojas gali būti ...

Страница 7: ...utilisation voir p age 2 des instructions Les appareils doivent être intégrés dans des armoires ayant le degré de protection IP32 IP43 ou IP54 selon CEI EN 60529 selon les conditions d environnement Degré de pollution 2 Pour de plus amples informations et pour les caractéristiques voir manuel ou fiche du pro duit 3TK2805 06 www siemens com industrial controls Affectation des bornes A1 L A2 N X1 X6...

Страница 8: ...øb i henhold til DIN EN IEC 60204 1 i driftsmodus Autostart 3TK2805 egner sig til at analysere aktor og sensorkredsløb i henhold til DIN EN IEC 60204 1 i driftsmodus Overvåget start Den opnåelige PL eller SIL er afhængig af den eksterne bestykning og de egentlige drifts betingelser se side 2 i brugermanualen Under hensyntagen til omgivelsesbetingelserne skal apparaterne indbygges i kontaktskabe me...

Страница 9: ...ba režīmā Kontrolēts starts Sasniedzamais PL vai SIL Safety Integrity Level ir atkarīgs no ārējās instalācijas un reālajiem ekspluatācijas apstākļiem skatiet lietošanas pamācības 2 lpp Ņemot vērā apkārtējās vides apstākļus ierīces ir iebūvējamas sadales skapjos ar aizsardzības pakāpi IP32 IP43 vai IP 54 saskaņā ar IEC EN 60529 Aizsērēšanas pakāpe 2 Sīkāku informāciju un tehniskos datus skatīt roka...

Страница 10: ... 60204 1 în modul de funcţionare Declanşare supraveghată PL resp SIL realizabilă depinde de conectare consumatorilor externi şi de condiţiile de uti lizare propriu zise vezi pagina 2 din manualul de utilizare În funcţie de condiţiile de mediu aparatele trebuie să fie montate în cutii de distribuţie cu grad de protecţie IP32 IP43 sau IP 54 conform IEC EN 60529 Nivel 2 de contaminare Pentru informaţ...

Страница 11: ...ső áramkörtől és a tényleges bemenetektől ld kezelési utasí tás 2 oldala függ A berendezéseket a környezeti feltételek figyelembe vételével az IP32 es IP43 as vagy IP 54 es MSZ IEC 60529 szabvány szerint védelmi osztályú kapcsolószekrényekbe kell beépíteni Szennyeződési fokozat 2 További információkat és műszaki adatokat a kézikönyvben vagy a 3TK2805 06 termékad atlapon talál www siemens com indus...

Страница 12: ...34 43 44 53 54 65 66 30 ms 30 ms ms 3TK2805 Autostart Autostart Démarrage automatique Autoarranque Avvio automatico Autostart автоматично стартиране Autostart Automaatkäivitus Automaattinen käynnistys Αυτόματη εκκίνηση Uath tosaithe Autostarts Automatinė paleistis Autostart Autostart Start automatyczny Declanşare automată Autostart Automatický štart Samodejni zagon Automatický start Autostart Otom...

Страница 13: ...ний Исполнение DC 内部电路图 DC 规格 3TK2805 Überwachter Start Not Halt 2 kanalig Monitored Start Emergency stop 2 channel Démarrage surveillé Arrêt d urgence 2 canaux Arranque vigilado Parada de emergencia 2 canales Avvio monitorato Arresto di emergenza a 2 canali Início controlado Parada de emergência 2 canais Контролирано стартиране Аварийно спиране 2 канално Overvåget start Nødstop 2 kanaler Kontroll...

Страница 14: ...nitoring 2 channel Démarrage automatique Surveillance de protecteur mobile 2 canaux Autoarranque Monitoreo de puerta de protección 2 canales Avvio automatico Controllo riparo di protezione a 2 canali Autostart Monitoramento da porta de proteção 2 canais автоматично стартиране Наблюдение на защитната врата 2 канално Autostart Overvågning af beskyttelsesdør 2 kanal Automaatkäivitus Turvauste kontrol...

Страница 15: ...us na caighdeáin san aguisín dearbhú comhréireachta CE Freagrach I IA CE CP R D LV apliecina ka izstrādājums atbilst pielikumā EK atbilstības deklarācija norādīto direktīvu un normu prasībām atbildīgs I IA CE CP R D LT pareiškia kad produktas atitinka priede EB atitikties deklaracijoje nurodytas direktyvas ir standartus atsakingas I IA CE CP R D MT jispjega li l prodott jikkonforma mal linji gwida...

Страница 16: ...Technische Änderungen vorbehalten Zum späteren Gebrauch aufbewahren Subject to change without prior notice Store for use at a later date 3ZX1012 0TK28 5AA1 Siemens AG 2011 ...

Отзывы: