background image

LED

Affichage

Signification

clignotem‐

ent double

Dépassement de temps dans l'appareil

O

Erreur du contrôleur d’application

Ö

Configuration invalide

3

RUN (fonction‐

nement)

Vert

o

Appareil en cours d’initialisation

O

Appareil en état OPERATIONNEL

Ö

Appareil en état PRE-OPERATIONNEL

4

STATUS

Vert

o

Appareil non configuré

O

Appareil en cours d’exécution

5

L/A1 (Link/

Activité 1)

Vert

o

Aucune connexion réseau sur le raccor‐

dement 1

O

Connexion réseau disponible sur le rac‐

cordement 1, aucune communication

Ö

Connexion réseau, communication

active

6

L/A2 (Link/

Activité 2)

Vert

o

Aucune connexion réseau sur le raccor‐

dement 2

O

Connexion réseau disponible sur le rac‐

cordement 2, aucune communication

Ö

Connexion réseau, communication

active

es

LED

Indicador

Significado

1

PWR

Verde

O

Fuente de alimentación On

o

Fuente de alimentación Off

2

ERR (fallo)

Rojo

o

sin errores

Destello

individual

Fallo local en el dispositivo

Destello

doble

Tiempo excedido en el dispositivo

O

Fallo del controlador de aplicación

Ö

La configuración no es válida

3

RUN (funciona‐

miento)

Verde

o

Dispositivo inicializándose

O

Dispositivo en estado OPERACIONAL

Ö

Dispositivo en estado PRE-OPERACIO‐

NAL

4

ESTADO

Verde

o

Dispositivo no parametrizado

O

Dispositivo en ejecución

5

L/A1 (enlace/

actividad 1)

Verde

o

No hay conexión de red en la conexión 1

O

Conexión de red disponible en la con‐

exión 1, sin comunicación

Ö

Comunicación de red, comunicación

activa

6

L/A2 (enlace/

actividad 2)

Verde

o

No hay conexión de red en la conexión 2

O

Conexión de red disponible en la con‐

exión 2, sin comunicación

Ö

Comunicación de red, comunicación

activa

zh

LED

显示

含义

1

PWR

绿色

O

电压供给开

o

电压供给关

2

ERR(故障)

红色

o

无故障

单次闪烁

设备内的局部故障

两次闪烁

设备内的超时

O

应用程序控制器故障

Ö

无效配置

3

RUN(运行)

绿色

o

设备正在初始化

O

设备处于运行状态

Ö

设备处于运行准备状态

4

STATUS

绿色

o

设备未设置参数

O

设备正在运行

5

L/A1(链接/活动

状态 1)

绿色

o

接口 1 无网络连接

O

接口 1 的网络连接可用,无通信

Ö

网络连接,通信激活

6

L/A2(链接/活动

状态 2)

绿色

o

接口 2 无网络连接

O

接口 2 的网络连接可用,无通信

LED

显示

含义

Ö

网络连接,通信激活

4

Commissioning

Commissioning

Puesta en servicio

Inbetriebnahme

调试

Mise en service

4.1

Connection

Anschluss

Conexión

Collegamento

接口

Raccordement

en

NOTE

Select the right EtherCAT connection for your network. Connection 1 has the

function of the “EtherCAT IN port”, connection 2 has the function of

the “EtherCAT OUT port”.

1.

Connect the D-coded M12 male connector for the EtherCAT network to the

EtherCAT connection on the device, and fasten it with the coupling nut.

2.

Connect the M8 female connector to the voltage supply on the bottom of the

device and tighten the corresponding male connector.

de

HINWEIS

Wählen Sie den richtigen EtherCAT-Anschluss für Ihr Netzwerk aus. Anschluss

1 hat die Funktion des "EtherCAT IN port", Anschluss 2 die des "EtherCAT OUT

port".

1.

Verbinden Sie den D-codierten M12-Stecker für das EtherCAT-Netzwerk mit

dem EtherCAT-Anschluss am Gerät, und befestigen Sie ihn mit der Überwurf‐

mutter.

2.

Schließen Sie die M8-Dose zur Spannungsversorgung an der Unterseite des

Gerätes an, und schrauben Sie den entsprechenden Stecker fest.

it

INDICAZIONE

Selezionare il corretto collegamento EtherCAT per la propria rete. Il collega‐

mento 1 ha la funzione di “EtherCAT IN port”, il collegamento 2 quella

di “EtherCAT OUT port”.

1.

Collegare il connettore maschio M12 codice D per la rete EtherCAT® con il

collegamento EtherCAT® sul dispositivo e fissarlo con il dado per raccordi.

2.

Collegare il connettore femmina M8 dell’alimentazione elettrica al lato infe‐

riore del dispositivo e fissare il relativo connettore maschio.

fr

REMARQUE

Sélectionnez le raccord EtherCAT approprié pour votre réseau. Le raccord 1

comporte la fonction « EtherCAT IN port », le raccord 2 celle de « EtherCAT OUT

port ».

1.

Reliez le connecteur mâle M12 à codage D pour le réseau EtherCAT avec le

raccord EtherCAT sur l’appareil, et fixez-le avec l’écrou chapeau.

2.

Branchez le connecteur femelle M8 de l’alimentation électrique au bas de

l’appareil et vissez le connecteur mâle correspondant.

es

INDICACIÓN

Seleccione la conexión de EtherCAT correcta para su red. Conexión 1 tiene la

función del “EtherCAT IN port”, conexión 2 la del “EtherCAT OUT port”.

1.

Conecte el conector macho M12 con codificación D de la red EtherCAT a la

conexión EtherCAT del dispositivo y fíjelo con la tuerca de racor.

2.

Conecte el conector hembra M8 de la fuente de alimentación en la parte

inferior del dispositivo y enrosque el conector macho correspondiente.

zh

提示

请为

您的网

络选择

正确的

 EtherCAT 

接。接口

 1 

的功能

“EtherCAT 

端口

,接口

 2 

的功能

“EtherCAT 

出端口

1.

将用于

 EtherCAT 

 D 

编码

 M12 

接器

设备

 EtherCAT 

接口,

然后用

锁紧

螺母固定。

2.

 M8 

插座从

设备

底部接入

电压

,随后

拧紧

4.2

Configuration

Konfiguration

Configuración

Configurazione

配置

Configuration

en

The device is configured with suitable PLC/EtherCAT tools. This also includes

addressing and module selection.

8024000//2019-05-24/de

WI180C-EC | SICK

3

Отзывы: