background image

Supply vol‐
tage V

S

Versor‐
gungs‐
spannung
U

V

Tension
d'alimenta‐
tion U

V

Tensão de
alimenta‐
ção U

V

Tensione
di alimen‐
tazione U

V

Tensión de
alimenta‐
ción U

V

电电压

U

V

供給電圧

U

v

Напряжен
ие
питания
U

V

DC 10 ...
30 V

2) 3)

Output
current
I

max.

Ausgangs‐
strom I

max.

Courant de
sortie I

max.

Corrente
de saída
I

max.

Corrente di
uscita I

max.

Intensidad
de salida
I

max.

I

max.

出力電流

I

max.

Выходной
ток I

макс.

≤ 100 mA

Max. swit‐
ching fre‐
quency

Schaltfolge
max.

Commuta‐
tion max.

Sequência
máx. de
comutação

Sequenza
di commu‐
tazione
max.

Secuencia
de conmu‐
tación
máx.

最大开关
操作

最大スイ
ッチング
周波数

Частота
срабатыва
ния макс.

1,000 Hz

4)

Max. res‐
ponse
time

Ansprech‐
zeit max.

Temps de
réponse
max.

Tempo
máx. de
resposta

Tempo di
reazione
max.

Tiempo de
respuesta
máx.

时间

最大応答
時間

Время
отклика
макс.

≤ 0.5 ms

5)

Enclosure
rating

Schutzart

Indice de
protection

Tipo de
proteção

Tipo di pro‐
tezione

Tipo de
protección

护类

保護等級

Класс
защиты

IP67,IP69
K

Protection
class

Schutz‐
klasse

Classe de
protection

Classe de
proteção

Classe di
protezione

Clase de
protección

保護クラ

Класс
защиты

III

Circuit pro‐
tection

Schutz‐
schaltun‐
gen

Protecti‐
ons électri‐
ques

Circuitos
de prote‐
ção

Commuta‐
zioni di
protezione

Circuitos
de protec‐
ción

护电

回路保護

Схемы
защиты

A,B,D

6)

Ambient
operating
tempera‐
ture

Betriebs‐
umge‐
bungstem‐
peratur

Tempéra‐
ture de
service

Tempera‐
tura ambi‐
ente de
funciona‐
mento

Tempera‐
tura ambi‐
entale di
funziona‐
mento

Tempera‐
tura ambi‐
ente de
servicio

工作

温度

周辺温度

(

作動中

)

Диапазон
рабочих
температу
р

-10 ...
+55 °C

7)

1)

Object

with 90 %
remission
(based on
standard
white DIN
5033)

2)

Limit

value: ope‐
ration in
short-cir‐
cuit protec‐
tion mains
max. 8 A;
residual
ripple max.
5 Vss

3)

As of TU

= 45°C a
supply vol‐
tage of
Vmax = 24
V is per‐
missible.

4)

With

light / dark
ratio 1:1

5)

Signal

transit
time with
resistive
load

1)

Tastgut

mit 90 %
Remission
(bezogen
auf Stan‐
dard-Weiß
DIN 5033)

2)

Grenz‐

werte:
Betrieb im
kurz‐
schlussge‐
schützten
Netz max.
8 A; Rest‐
welligkeit
max. 5 Vss

3)

Ab TU =

45 °C ist
eine Ver‐
sorgungs‐
spannung
Vmax = 24
V zulässig.

4)

Mit

Hell- /
Dunkelver‐
hältnis 1:1

5)

Signal‐

laufzeit bei
ohmscher
Last

1)

Objet

avec 90 %
de réémis‐
sion (par
rapport au
blanc stan‐
dard selon
DIN 5033)

2)

Valeurs

limites :
fonction‐
nement
sur réseau
protégé
contre les
courts-cir‐
cuits max.
8 A ; ondu‐
lation rési‐
duelle
max. 5 Vcc

3)

À partir

de TU =
45 °C, une
tension
d'alimenta‐
tion Vmax
= 24 V est
admissi‐
bles.

1)

Objeto a

ser detec‐
tado com
90% de
luminância
(com base
no padrão
branco
DIN 5033)

2)

Valores

limite: fun‐
ciona‐
mento
com rede
à prova de
curto-cir‐
cuito máx.
8 A; ondu‐
lação resi‐
dual máx.
5 Vss

3)

A partir

de uma TU
= 45°C é
permitida
uma ten‐
são de ali‐
mentação
Vmax = 24
V.

1)

Oggetto

con il 90%
di remis‐
sione
(riferito al
bianco
standard
DIN 5033)

2)

Valori

limite: fun‐
ziona‐
mento in
rete pro‐
tetta da
cortocir‐
cuito max.
8 A; ondu‐
lazione
residua
max. 5 Vss

3)

A partire

da TU =
45 °C
sono con‐
sentite
una ten‐
sione di
approvvigi‐
onamento
Vmax = 24
V.

1)

Material

con un
90% de
reflexión
(sobre el
blanco
estándar
según DIN
5033)

2)

Valores

límite: fun‐
ciona‐
miento en
red prote‐
gida
contra cor‐
tocircuitos
máx. 8 A;
ondulación
residual
máx. 5 Vss

3)

A partir

de TU =
45 °C se
permite
una ten‐
sión de ali‐
mentación
Vmax = 24
V.

1)

具有

90 % 

反射

比的

象(指

DIN 5033

定的

准白)

2)

极限

:在防

短路

中运行,
最大

 8 A

最大余波

5 Vss

3)

温度

 TU

= 45 °C

,允

的最大供

应电压为

Vmax = 24
V

4)

明暗比

 1:1

5)

信号

输时间

载时

6)

A = UV

接口(已
采取反极
性保

施)

1)

反射率

90 % 

の対

象物(

DIN

5033 

に準

拠した白
色)

2)

限界

値:短絡
保護の操
作は最大

8 A

;残留

リップル
は最大

 5

Vss

3)

現状が

TU =
45°C

、供

給電圧

Vmax = 24

の場合

に許容さ
れます。

4)

ライト

/

ダークの
比率

 1:1

5)

負荷の

ある信号
経過時間

6)

A = UV

電源電圧
逆接保護

1)

Сканируе
мый
объект –
ремиссия
90 %
(относител
ьно
стандартн
ого белого
по DIN
5033)

2)

Предельн
ые
значения:
эксплуатац
ия в
защищенн
ой от
короткого
замыкани
я сети
макс. 8 А;
остаточна
я
волнистост
ь макс. 5
Вss

3)

Начиная

от TU =
45 °C

82

8017859 | SICK

Subject to change without notice

55

HT

F

18L

Содержание SureSense HTF18L

Страница 1: ...O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N SureSense HTF18L Cylindrical photoelectric sensors en de fr it pt es zh ru 8017859 Z127 SICK AG Erwin Sick Strasse 1 D 79183 Waldkirch...

Страница 2: ...equired during the life cycle of the sensor ATTENTION WARNING Interruption manipulation or incorrect use can lead to hazardous exposure due to laser radiation 2 Correct use The HTF18L is an opto elect...

Страница 3: ...r s maximum permissible tightening torque of 0 56 Nm Note the preferred direction of the object relative to the sensor see A 3 The sensors must be connected in a voltage free state Uv 0 V The informat...

Страница 4: ...must go out If the yellow LED indicator remains lit when an object is moved into the path of the beam repeat the adjustment The optimum setting can be achieved and checked using the signal strength li...

Страница 5: ...put Q2 in connection diagram B if the health option is selected which issues a notification if the signal strength of the light being received is sufficient Possible causes if the signal strength is n...

Страница 6: ...does not light up Sensor is faulty Sensor is faulty If the power supply is OK replace the sensor If the power supply is OK replace the sensor Yellow LED flashes if Health is present then take note of...

Страница 7: ...ld be made during the disposal process to recycle the constituent materials particularly precious metals 9 Maintenance SICK sensors are maintenance free We recommend doing the following regularly Clea...

Страница 8: ...UNG ACHTUNG Eingriffe oder Manipulationen oder nicht bestimmungsgem e Verwendung kann zu gef hrlicher Belastung durch Laser Lichtstrahlung f hren 11 Bestimmungsgem e Verwendung Die HTF18L ist ein opto...

Страница 9: ...Programm Maximal zul ssiges Anzugsdrehmoment des Sensors von 0 56 Nm beachten Vorzugsrichtung des Objektes zum Sensor beachten vgl A 3 Anschluss der Sensoren muss spannungsfrei UV 0 V erfolgen Je nach...

Страница 10: ...die gelbe Anzeige LED bei einfahren dem Objekt immer noch leuchtet Einstellung wiederholen Die optimale Einstellung kann mit Hilfe der Anzeige der Signalst rke auf der Sen sor R ckseite erreicht und g...

Страница 11: ...ema B bei gew hlter Health Option der meldet wenn die Signalst rke des empfangenen Lichts ausreichend ist M gliche Ursachen wenn die Signalst rke nicht ausreichend ist Verschmutzung der Sensoren Senso...

Страница 12: ...en Ensure there is a stable power supply without interruptions gr ne LED leuchtet nicht Green LED does not light up Sensor ist defekt Sensor is faulty Wenn Spannungsversorgung in Ordnung ist dann Sens...

Страница 13: ...nwendbaren Vorschrif ten zu erfolgen F r die enthaltenen Wertstoffe insbesondere Edelmetalle ist im Rah men der Entsorgung eine Verwertung anzustreben 18 Wartung SICK Sensoren sind wartungsfrei Wir em...

Страница 14: ...mations n cessaires pendant toute la dur e de vie du capteur ATTENTION ATTENTION toute intervention manipulation ou utilisation non conforme peut entra ner des blessures graves caus es par le faisceau...

Страница 15: ...amme d accessoi res SICK Respecter le couple de serrage maximum autoris du capteur de 0 56 Nm Tenir compte de la direction pr f rentielle de l objet par rapport au capteur voir A 3 Le raccordement des...

Страница 16: ...ctoire du faisceau la DEL jaune doit s teindre Si la LED jaune reste allum e alors que l objet est introduit r p ter le r glage Le r glage optimal peut tre r alis et contr l l aide de l affichage de l...

Страница 17: ...ordement B quand l option Health est activ e qui indique si l intensit de signal de la lumi re re ue est suffisante Causes possibles lors que l intensit de signal n est pas suffisante encrassement des...

Страница 18: ...Green LED does not light up Le capteur est d fectueux Sensor is faulty Si l alimentation lectrique est en bon tat remplacer le cap teur If the power supply is OK replace the sensor La LED jaune cligno...

Страница 19: ...s le cadre de la mise au rebut veiller recycler les mat riaux notamment les m taux pr cieux 27 Maintenance Les capteurs SICK ne n cessitent aucune maintenance Nous vous recommandons de proc der r guli...

Страница 20: ...ste manual de instru es cont m informa es necess rias para toda a vida til do sensor ATTENTION ATEN O Interven es ou manipula es ou o uso contr rio s especifica es podem levar a uma carga perigosa por...

Страница 21: ...a cantoneira de fixa o adequada ver linha de acess rios da SICK Observar o torque de aperto m ximo permitido de 0 56 Nm para o sensor Observar a dire o preferencial do objeto em rela o ao sensor cp A...

Страница 22: ...Se for introdu zido um objeto no caminho ptico o indicador LED amarelo deve apagar Se o indi cador LED amarelo continuar aceso durante a introdu o do objeto repetir o ajuste O ajuste ideal pode ser ob...

Страница 23: ...a de conex es B com a op o Health selecionada que avisa quando a intensidade do sinal da luz recebida for suficiente Causas poss veis para a intensidade insuficiente do sinal Contamina o dos sensores...

Страница 24: ...ply without interruptions LED verde apagado Green LED does not light up Sensor est com defeito Sensor is faulty Se a alimenta o de tens o estiver em ordem substituir o sensor If the power supply is OK...

Страница 25: ...cada pa s No mbito do descarte deve se procurar o aproveitamento dos mate riais recicl veis contidos principalmente dos metais nobres 36 Manuten o Os sensores SICK n o requerem manuten o Recomendamos...

Страница 26: ...iclo di vita del sensore fotoelettrico deTec4 core ATTENTION ATTENZIONE interventi o manipolazioni o un uso non conforme alle indicazioni pu pro vocare un carico pericoloso dovuto al raggio di luce la...

Страница 27: ...adatto vedi il programma per acces sori SICK Rispettare il momento torcente massimo consentito del sensore di 0 56 Nm Rispettare la direzione preferenziale dell oggetto in relazione al sensore cfr A 3...

Страница 28: ...viene messo nella traiettoria del raggio l indicatore LED giallo deve spegnersi Se l indicatore LED giallo continua a rimanere acceso alla colloca zione dell oggetto ripetere l impostazione L imposta...

Страница 29: ...o schema di collegamento B con opzione Health selezionata che indica quando l intensit di segnale della luce ricevuta sufficiente Possibili cause quando l intensit di segnale non sufficiente sensori s...

Страница 30: ...stable power supply without interruptions Il LED verde non si accende Green LED does not light up Il sensore guasto Sensor is faulty Se l alimentazione di tensione regolare allora chiedere una sostit...

Страница 31: ...dal paese Per i materiali riciclabili in esso contenuti in particolare metalli nobili si auspica un riciclaggio nell ambito dello smaltimento 45 Manutenzione I sensori SICK sono esenti da manutenzione...

Страница 32: ...uso contienen informaci n que puede serle nece saria durante todo el ciclo de vida del sensor ATTENTION ATENCI N cualquier intervenci n manipulaci n o uso contrario a lo previsto puede provocar una s...

Страница 33: ...r del diagrama v ase fig H del modo siguiente Ejemplo x 100 mm y 5 5 de 100 mm 5 mm Es decir entre el objeto y el fondo debe haber una distancia m nima de 95 mm 0 5 10 15 20 of sensing range 0 50 1 97...

Страница 34: ...carga L L conmutaci n en claro D conmutaci n en oscuro Alarma Health salida de diagn stico v ase Funciones adicionales 4 Oriente el sensor hacia el fondo fijo Hay que procurar que la apertura ptica p...

Страница 35: ...posterior del sensor Los LED del indi cador de la intensidad de la se al se iluminan dependiendo de la posici n del objeto y del punto de conmutaci n ajustado Si no se ilumina ning n LED o solo lo hac...

Страница 36: ...curo Conmutaci n en claro 2 1 t 1 1 2 t 2 La escala de temporizaciones puede regularse de 0 hasta 2 segundos Conmutador claro oscuro el sensor se encuentra en modo de conmutaci n en claro cuando el se...

Страница 37: ...icies pticas Reajus tar la sensibilidad potenci metro Comprobar la distan cia de conmutaci n y si es necesario adaptarla v ase Figura F en salida Health comprobar la fuente de ali mentaci n comprobar...

Страница 38: ...55 1 EN 60825 1 2014 08 IEC60825 1 2007 03 P 4 s QP 21 CFR 1040 10 1040 11 2007 6 24 50 ATTENTION 56 HTF18L SICK AG Image A 8017859 SICK Subject to change without notice 37 54...

Страница 39: ...20 90 6 90 200 7 87 250 9 84 300 11 81 Distance in mm inch Image H 2 SICK 0 56 Nm A 3 UV 0 V B L Q1 Q2 brn wht M blu blk 1 4 2 3 Image B L Q2 M brn wht blu blk Q1 Image B 2 L M Q brn blu blk 1 3 4 Ima...

Страница 40: ...G C 0 100 0 100 0 100 0 100 0 100 0 100 0 100 0 100 Sensing range min Sensing range max Set switching point Image F 270 LED LED LED LED LED LED LED LED F C G C 57 8017859 SICK Subject to change withou...

Страница 41: ...Image C Image G 59 HTF18L B Q2 LOW UV V HIGH UV V LED HTF18L B Q2 HIGH UV V LOW UV V LED HTF18L t0 t1 t2 A 2 1 t 1 58 40 8017859 SICK Subject to change without notice...

Страница 42: ...flashes if Health is present then take note of the corresponding output signal if Alarm is present then take note of the corresponding output signal Health Sensor is still ready for operation but the...

Страница 43: ...62 63 SICK 62 42 8017859 SICK Subject to change without notice...

Страница 44: ...64 EU ATTENTION 65 HTF18L SICK AG Image A 8017859 SICK Subject to change without notice 43 54...

Страница 45: ...1 90 90 20 90 6 90 200 7 87 250 9 84 300 11 81 Distance in mm inch Image H 2 SICK 0 56 Nm 3 Uv 0V B L Q1 Q2 brn wht M blu blk 1 4 2 3 Image B L Q2 M brn wht blu blk Q1 Image B 2 L M Q brn blu blk 1 3...

Страница 46: ...G C 0 100 0 100 0 100 0 100 0 100 0 100 0 100 0 100 Sensing range min Sensing range max Set switching point Image F 270 LED LED LED LED LED LED LED LED F C G C 66 8017859 SICK Subject to change withou...

Страница 47: ...Image C Image G 68 HTF18L B Q2 LOW UV V HIGH UV V LED Health HTF18L B Q2 HIGH UV V LOW UV V LED HTF18L t0 t1 t2 A 67 46 8017859 SICK Subject to change without notice...

Страница 48: ...er supply is OK replace the sensor LED Yellow LED flashes if Health is present then take note of the corresponding output signal if Alarm is present then take note of the corresponding output signal S...

Страница 49: ...LED LED indicator fault pattern Cause Acci n output Check the power supply check all electrical connections cables and plug connections 71 72 SICK 71 48 8017859 SICK Subject to change without notice...

Страница 50: ...73 1 EN 60825 1 2014 08 IEC60825 1 2007 03 4 4 650 670 21 CFR 1040 10 1040 11 50 24 2007 ATTENTION 74 HTF18L SICK AG Image A 8017859 SICK Subject to change without notice 49 54...

Страница 51: ...90 20 90 6 90 200 7 87 250 9 84 300 11 81 Distance in mm inch Image H 2 SICK 0 56 3 UV 0 B L Q1 Q2 brn wht M blu blk 1 4 2 3 Image B L Q2 M brn wht blu blk Q1 Image B 2 L M Q brn blu blk 1 3 4 Image...

Страница 52: ...4 F Image E 5 C G 0 100 0 100 0 100 0 100 0 100 0 100 0 100 0 100 Sensing range min Sensing range max Set switching point Image F 270 C G 75 8017859 SICK Subject to change without notice 51...

Страница 53: ...Image C Image G 77 HTF18L Q2 B Alarm LOW UV HIGH UV Health HTF18L Q2 B Health HIGH UV LOW UV 76 52 8017859 SICK Subject to change without notice...

Страница 54: ...ons Green LED does not light up Voltage interruptions Ensure there is a stable power supply without interruptions Green LED does not light up Sensor is faulty If the power supply is OK replace the sen...

Страница 55: ...and plug connections 80 81 SICK Laser class Laser klasse Classe laser Classe de laser Classe laser Clase de l ser Sensing range Schaltab stand Distance de com mutation Dist ncia de comu ta o Distanza...

Страница 56: ...4 With light dark ratio 1 1 5 Signal transit time with resistive load 1 Tastgut mit 90 Remission bezogen auf Stan dard Wei DIN 5033 2 Grenz werte Betrieb im kurz schlussge sch tzten Netz max 8 A Rest...

Страница 57: ...ontra invers o de p los UV B Entra das e sa das prote gidas contra polaridade inversa D Sa das protegidas contra sobrecor rente e curto cir cuito 7 A utiliza o do sensor abaixo de Ta 10 C poss vel se...

Страница 58: ...Ta 10 C 82 8017859 SICK Subject to change without notice 57 HTF18L...

Отзывы: